***
Большой зал, за оформлением которого лично стоял Деймон Сальваторе, радушно открыл свои двери посетителям. Главные гости этого вечера, одетые в разнообразные, что можно вообразить, костюмы, шли со своими партнёрами, будучи в особо приподнятом настроении. — Здравствуйте! Приятного вечера, — произнёс он, приветствуя гостей. — Выглядите прекрасно! — Здравствуйте, сэр, костюм просто чудесный, — отозвалась одна ученица, проходя мимо Сальваторе. — Здорово Вы с этим придумали, — сказал подошедший к нему Флитвик с пуншем в руке. — Благодарю Вас, а Ваш костюм… — Смерти, — продолжил он с важным голосом вместо Деймона. «Кому-то костюмчик точно подошёл бы лучше, чем Вам, Флитвик», — рассматривая костюм собеседника, хмыкнул про себя вампир, подумав про одного мрачного типа, который все же удостоился прийти на праздник. — А ваш костюм… — Вампира, — теперь пришло время ему озвучивать вместо него. — Весьма интересная задумка, — ответил Флитвик. — О да, всегда хотел официально предстать в таком облике, — довольно проговорил Сальваторе. — Официально? — переспросил вновь, сомневаясь, правильно ли он услышал. — Не обращайте внимания, это я так, образно выражаясь. — Тогда понятно. Что ж, приятного вечера, профессор Сальваторе, — отсалютовав ему бокалом, удалился тот. А Деймон лишь подмигнул ему, желая того же. — Флитвик в костюме смерти? — спросила волшебница в образе ведьмы. На самом деле Деймон не мог понять, пришла ли его спутница в костюме или нет, потому что образ никак не отличался от обычной одежды МакГонагалл. — Да, — утвердительно кивнул он. — И не волнуйтесь, Вас-то он не обгонит в оригинальности, — не удержавшись, то ли серьёзно, то ли с насмешкой произнёс Сальваторе. — Да я Вас умоляю, я знаю, что вы думаете о моём костюме, — проговорила недовольно Минерва, на что Сальваторе лишь приподнял уголки губ. — Добрый вечер, юные леди! — в обычной своей манере поприветствовал он новоприбывших в маске. — Добрый вечер, профессор МакГонагалл, профессор Сальваторе! Вам так идёт этот образ! — сказала одна из них. — Да, Джинни? — обратилась она к молчавшей девушке. В ответ она лишь улыбнулась. — Желаю хорошенько повеселиться, — заключил вампир, пропуская их вовнутрь. — Добрый вечер, мисс Грейнджер, — поприветствовал Сальваторе следующего гостя. — Здравствуйте, профессор Сальваторе. Добрый вечер, профессор МакГонагалл. — Не промахнулись с выбором костюма, Вам очень идёт. Где Ваш сопровождающий? — с интересом произнёс Сальваторе. — Благодарю, сэр. Он должен был уже подойти. Мы договорились встретиться у входа. — А кто это в костюме Франкенштейна? — спросил профессор, указывая на молодого человека, который медленно шёл в их сторону. — Это, кажется, мой сопровождающий, — ответила девушка разочарованно, увидев Рона в костюме Франкенштейна. — Рон, ты… В образе… — Ничего не говори, Гермиона, — обрезал тот раздражённо. — А Вам к лицу, — воскликнул Сальваторе, еле сдерживая улыбку. — Прошу, проходите, приятного вечера.***
Ученики, ученицы, а также их профессора, собравшиеся в большом зале, наслаждались атмосферой праздника, закусывая и при этом оценивая декор зала, похвалив проделанную работу. Когда пришло время для официального открытия Хэллоуина, Альбус Дамблдор спешил выступить с речью директора. — Сначала хотел бы всех поздравить с праздником Хэллоуин. Мы имеем честь приветствовать вас на этом замечательном вечере, который был организован с целью разбавить наши с вами рутины. Основную роль сыграл в исполнении этого праздника наш профессор по «Защите от Тёмных Искусств» Деймон Сальваторе, давайте поблагодарим его за проделанную работу! — Все наградили яркими аплодисментами волшебника, который, положив руку на грудь, склонил голову в знак благодарности за бурные рукоплескания. — Позвольте пригласить нашего особого гостя, министра магии Корнелиуса Фаджа. Прошу вас, Фадж, — сказав, он указал на место, где стоял сам. — Министерство магии выражает свою благодарность за приглашение. Желаю вам хорошего вечера, — коротко выступил он, не услышав никаких овации в свою сторону, неловко сделал пару шагов назад. — Что ж, приятного вечера. Наслаждайтесь пиршеством, — заявил Дамблдор.***
— Гарри, Чжоу, отрадно выглядите, — подошёл к ним парень с огромной тыквой на голове. — Спасибо, но я не узнала тебя, — ответила девушка, рассматривая костюм парня. — Это же я, Невилл, — сказал он и снял со своей головы на вес тяжёлую тыкву. — Хэй, можешь нам продать эту тыкву, — прошептал ему Фред Уизли с хитрой улыбкой на лице.***
Девушка в красной мантий в образе «Santa Muerte*», стояла возле праздничного стола в ожидании своей пары. Держа в руках бокал со странным цветом жидкостью, девушка прошлась взглядом по всему залу, в надежде найти себе собеседника. Узнать кого-то среди оравы людей в различных костюмах было тяжело. Сделав пару глотков не внушающего доверия напитка, она скривила лицо и поставила бокал обратно на своё место. «Какой отвратительный вкус», — подумала она про себя. — Выпей лучше вот это, — вкрадчивый голос раздался совсем рядом. Девушка обернулась на голос и увидела перед собой парня с вылизанными волосами в костюме графа Дракулы. — Где твой рыжий Франкенштейн, Грейнджер? — Он сейчас подойдёт. Ты пришёл один? — Нет, с Панси, она болтает с подругой. Увидел тебя одну и решил подойти. Как продвигается наше дело? — Ты о профессоре Сальваторе? Малфой, мне кажется, ты зря его подозреваешь. — У него есть тайна, которую он скрывает, я знаю это. Он каждую ночь уходит куда-то. — Ты что, следил за ним? — Да, и ни разу не попался, — с явным хвастовством проговорил он. — И куда он уходит? — Гермиона, о чём ты разговариваешь с этим слизеринцем? — вмешался Рон в их разговор. — Не твоё дело, рыжий, — ледяным тоном отрезал блондин, не выходя из образа аристократичного вампира Дракулы. — Я не тебя спрашиваю. Нам твоя компания не нужна, — дерзко ответил тот. — Что здесь происходит? — подошёл к ним Гарри, одетый в костюм совсем не в его стиле. — И ты здесь, — никак не удивившись приходу Поттера, выдал Драко. — Я хотел бы поговорить с тобой наедине, Грейнджер, но твоя охрана тут как тут. — Заткнись, Малфой! В кого ты вообще вырядился? — с усмешкой выдал Рон. — Уж лучше, чем у тебя. Разве не видишь — Влад Дракула! — У профессора Сальваторе точно такой же, — усмехнулся рыжеволосый. — Кретин, он вампир! — рявкнул блондин. — Разве это не одно и тоже? , — спросил Поттер, недоумевающе. — Граф Дракула — предводитель вампиров, Поттер. Как ты их терпишь, Грейнджер? — Отстань от нас Малфой, иди куда подальше! — гаркнул Рон. Не обращая внимания на слова Уизли, слизеринец протянул свою руку рядом стоящей девушке и выдал: «Не соизволите ли потанцевать со мной?» Посмотрев на Гарри, после на Рона, который был похож на бомбу замедленного действия, Гермиона не знала, что делать. Несмотря на их осуждающие взгляды, она в ответ всё же протянула ему руку. — Боюсь, у меня на затылке скоро образуется дыра от их взглядов, — начали они танцевать вальс, ловя ритм музыки. — А ты думал, что они будут ноги тебе целовать? — Конечно, я ожидал нечто подобное. Тем более я бы тоже не простил человека, который только и делал, что издевался и оскорблял, — фыркнул он. — Ты за это извинился и мы решили, что прошлое осталось в прошлом, не надо вспоминать, — вполголоса пробормотала девушка. Все кружились в танце, даже профессора не отставали от своих подопечных, соревнуясь с ними. Одни рассказывали шутки, другие бурно вели обсуждение, а близнецы Уизли пытались пародировать своих обожаемых учителей, показывая их мимику и привычки, над чем все начали смеяться, угадывая их. — Старина, я хотел с тобой поговорить, — сказал Сальваторе, подойдя к зельевару, на что он счёл правильным не отвечать. — Дружище, что с тобой происходит? — Я тебе не «дружище», как ты выразился. И мне не по душе твоё общество, поэтому будьте любезны, профессор Сальваторе, не навязывать мне свою компанию, — в резком голосе прозвучали нотки пронзительности. Деймон остался стоять на месте, провожая взглядом удаляющуюся тёмную фигуру. — С ним сложно поговорить, — подошла к нему Минерва, смотря куда-то вдаль. — Что с ним случилось после моего ухода? — Думаю, я не тот человек, который должен рассказывать это. Вы должны поговорить.***
— Рон, идём танцевать. Почему ты сидишь тут? — Гермиона, я не хочу, иди сама танцуй, — воскликнул он в крайнем раздражении. — Что с тобой, Рон? — Гермиона, я же говорил тебе не связываться с Малфоем. Почему ты общаешься с ним? — Я сама решаю, с кем мне общаться, а с кем — нет. Ты не можешь решать за меня! — Тогда иди к своему Малфою, раз ты так хочешь с ним дружить. Может, сразу в постель к нему прыгнешь? — грубо и отрывисто бросил он. — Больше не смей ко мне приближаться, Рон Уизли! — сказала девушка сквозь наворачивающиеся слёзы и выбежала из большого зала, еле сдерживая себя.***
Выйдя наружу, девушка направилась в сторону высокой башни в надежде найти тихое место, чтобы отдалиться от всего этого шума. Поднимаясь по лестнице, она не заметила, как дошла до самой высокой точки Астрономической башни. В голове кружились последние слова друга, от чего девушка снова начала плакать. «Я всего лишь хотела, чтобы мы дружили, а не враждовали», — тихо проговорила она про себя. — Мисс Грейнджер, надеюсь Вам известно, что место проведения бала находится не в Астрономической башне, — неожиданно для девушки раздался до боли знакомый баритон где-то рядом. — Профессор, извините, — пробормотала она, не поднимая головы, чтобы тот не увидел её слёзы. — Пожалуй, я Вас оставлю, Вам лучше побыть одной, — сказал он без какого-либо язвительного комментария, что крайне удивило Гермиону. Подняв голову, она посмотрела на Снейпа, который шёл к лестнице. — А Вы разве не должны находится на празднике? — спросила она, отвлекаясь от мыслей. — Искал нарушителей правил, — спокойно ответил тот. — В Астрономической башне? — Как видите, да, в Астрономической башне, — сказал он, остановившись возле лестницы. В башне зависла тишина, каждый из них думал о чём-то своём. Её поражало чрезмерное спокойствие Снейпа. Обычно он относился к ней с неприязнью и презрением, но сейчас на его место будто был совсем другой человек. — Почему Вы не в костюме для Хэллоуина? — спросила она, прервав нависшую между ними тишину. — Разве не видно, что я в образе «летучей мыши»? Вроде так меня называют ученики, — ответив, он ухмыльнулся от сказанного. — Да, и многие Вас бояться. — А Вы нет? — Нет, не боюсь, — немного помедлив, продолжила она. — Чаще всего злые люди являются добрыми, но с которыми случилось много плохого, — произнесла она с ноткой грусти в голосе. — Возможно, Вы и правы, — сказал он и ушёл прочь, оставив её одну в раздумьях. — Он что, только что со мной согласился? — удивлённо выдала она, разговаривая уже сама с собой.***
Вернувшись в свои покои, зельевар снял с себя часть одежды и аккуратно закатал рукава чёрной рубашки до локтей. Подойдя к прикроватной тумбочке, Снейп вытащил оттуда бутылку огневиски. Расположившись на диване, он налил себе в стакан жидкость и сделал пару глотков. Несколько секунд на языке ощущался насыщенный терпкий привкус, после чего алкоголь защекотал горло и в зоне груди почувствовалось лёгкое жжение. Этот день всегда давал понять, что он ужасный человек, который не заслуживает прощения. Каждый раз, вспоминая прошлое, он винил себя за смерть Лили. Так и было, в этом есть и его вина. Мрачные мысли витали в голове, и он полностью погрузился в них, пока до его слуха не дошёл стук в дверь. Поднявшись с места, он проклинал человека, который нарушил его тишину. Открыв дверь, зельевар перед собой увидел Деймона Сальваторе. — У меня нет желания разговаривать с вами, профессор Сальваторе, — холодно произнес зельевар. — Северус, я пытаюсь поговорить с тобой по-человечески? — немного опешив, зельевар отошёл в сторону, пропуская его в свои покои. — Не трать мое и свое драгоценное время. Я не хочу начинать этот беспочвенный, ни к чему не приводящий разговор, — и с этим словами зельевар довольно равнодушно закрыл дверь перед носом Деймона.