ID работы: 10896644

Вглубь леса

Гет
Перевод
G
В процессе
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Джеки стояла у стойки уютного мотеля, того самого, в котором они останавливались в последний раз, когда были в Норвегии, и, по сути, первого, который увидела. Она боролась с желанием нетерпеливо стучать ногой в ожидании, когда, наконец, появится администратор, чтобы они могли заселиться. Позади нее Доктор и Роза тихо разговаривали друг с другом. Как куча мертвых птиц могла заставить этих двоих непринужденно болтать всю оставшуюся дорогу до города, было выше ее понимания, но она не собиралась жаловаться. Пока они разговаривают, все будет хорошо, не то, чтобы она нервничала из-за этого... ну, не слишком нервничала, во всяком случае. Она была свидетелем того поцелуя, который они разделили на пляже. Не то, чтобы она подслушивала их разговор, как бы отчаянно ей ни хотелось знать каждую мелочь происходящего. У нее был бы отличный предлог, чтобы находиться поблизости и подслушивать их, учитывая, что она могла потерять свою единственную дочь в параллельном мире навсегда. Нет, она проявила поразительное самообладание, подвиг, о котором никто никогда не узнает. Однако именно из-за поцелуя она не беспокоилась о том, как эта пара будет выглядеть в долгосрочной перспективе. Если ее дочь думала о нем достаточно, чтобы поцеловать его даже через пару часов после воссоединения, или через 30 минут после первой встречи с ним, если быть абсолютно точной, то он явно был тем же самым человеком, которого она потеряла тогда в Кэнери Уорф, тем самым, который попрощался с ней на том мрачном пляже в первый раз. И Роза, и Доктор, они всегда будут в порядке, подумала она. Джеки отвернулась от них и уставилась на все еще пустое место за стойкой. Честно говоря, она знала, что сейчас не самое оживленное время года для маленького городка, учитывая, что на улице чертовски холодно, но это не означало, что у них вообще не должно быть никакого обслуживания. - Что за сервис? - Пробормотала она, ни к кому конкретно не обращаясь. - Еще не слишком поздно, а здесь никого нет. - Может, нам стоит поискать другой отель? - беспечно предложил Доктор. - Не глупи... Это единственное заведение, где кто-то говорит по-английски, - сказала Джеки, раздраженно махнув рукой в его сторону. - И у нас больше нет этой твоей синей коробки, чтобы переводить все подряд. - Эй, мама права, - сказала Роза, уставившись на Доктора, когда он впился взглядом в затылок Джеки, что, как она была уверена, было попыткой заставить его взорваться только силой воли. - У нас нет ТАРДИС в этой вселенной, и я все еще могу понять все, что ты говоришь. - Конечно, можешь, - беспечно сказал он, прежде чем отказаться от попыток заставить мозг Джеки перегреться и, таким образом, потерять способность говорить, ради более приятной задачи - разговора с Розой. - Я говорю по-английски. Я всегда говорил с тобой по-английски. ТАРДИС не переводит галлифрейский. - Ты говоришь по-английски? - Я могу говорить на сотнях языков, и английский - один из самых простых, так что да - я говорю по-английски, - объяснил он с легкой улыбкой. - Я никогда тебе этого не говорил? Роза покачала головой, и ее собственная легкая улыбка заиграла на лице. - Я всегда думала, что ТАРДИС тебя переводит. - А ты никогда не задумывалась, почему ТАРДИС не переводит надписи на мониторах? Она всегда переводила все, что нам попадалось, но не это, - сказал он, на мгновение задержавшись, чтобы оглядеть маленькую прихожую, в которой они находились. - Ну, я говорю все надписи... Она не перевела ту надпись на базе Санктуария. - Она частично перевела, - поправила его Роза с легкой ухмылкой. - Полагаю, что да, - сказал он со своей собственной ухмылкой, снова поворачиваясь к Розе. - По-настоящему веселую часть, - сказала она с саркастическим кивком. Они оба обменялись улыбками, погруженные в собственную маленькую шутку. - Что там было написано? - Вмешалась Джеки, заставив момент полностью исчезнуть. Они оба уставились на Джеки со смешанным выражением. Раздражение, замешательство и немалая доля вины смешались с легкой паникой при этом вопросе. Вряд ли он мог рассказать ей о фразе «Добро пожаловать в ад», написанной большими, недружелюбными черными буквами на стене базы под черной дырой, которая служила тюремной камерой для сатаны. Она может начать беспокоиться о том, что ее дочь путешествует с ним, не то чтобы она не беспокоилась раньше, но это, вероятно, поднимет тревожность на новый уровень. - Ммм... - начал Доктор, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. - Чем я могу вам помочь? - Наконец-то! - крикнула Джеки, поворачиваясь лицом к администратору и не замечая облегченных взглядов, которыми обменялись Доктор и Роза. - Мы ждём целую вечность, - тихо пробормотала она, хотя и не настолько тихо, чтобы не быть услышанной. - Извините за ожидание, - сказала молодая женщина. - Моя бабушка плохо себя чувствует, я просто ходила ее навестить. - Наверное, все дело в погоде, - сказала Джеки с легким беспокойством. - Человек явно может встретить свою смерть, если будет долго здесь находиться. Женщина кивнула и вытащила толстую книгу в кожаном переплете с пожелтевшими страницами. Она не слишком осторожно положила книгу перед Джеки. - Итак, чем я могу вам помочь? - Нам нужно снять несколько комнат. Женщина кивнула, переводя взгляд с Джеки на Доктора и Розу за ее спиной. - Две комнаты? - Уточнила она, слегка покачав головой. Они оба заметно напряглись позади Джеки, хотя она не могла этого видеть, так как все еще смотрела на женщину перед собой. - Три комнаты, спасибо, - быстро ответила она, прежде чем повернуться и посмотреть на парочку позади себя - Не знаю, как вы, но я думаю, что нам всем не помешало бы немного покоя и тишины после всего, что произошло сегодня, - объяснила она, оставляя в стороне все, что могло бы заставить их чувствовать себя неловко так скоро после того, как они снова нашли друг друга. И она не могла делить комнату с Розой или с Доктором, если уж на то пошло. Женщина за стойкой кивнула и повернулась, чтобы взять три ключа с доски позади нее. - Номера 2а, 2в и 2д, - объяснила она, протягивая ключи через стойку Джеки. - Они все наверху, номер 2а - первый слева по коридору, а два других справа. Когда Джеки потянулась за ручкой, чтобы поставить подпись, она почувствовала, как Роза подошла к ней и схватила два ключа со стойки. - Почему бы вам двоим не подняться наверх, пока я все оформлю, - сказала Джеки, расписываясь в книге, которую положила перед ней молодая женщина. Роза вертела в руках ключи, задумчиво покусывая нижнюю губу. - Ты уверена? - Со мной все будет в порядке, дорогая, - успокаивающе сказала Джеки, отталкивая ее от стойки. - Уверена, вам обоим есть, о чем поговорить и без меня, - пробормотала она себе под нос, когда Роза направилась к лестнице, а Доктор последовал за ней. Как только они поднялись по лестнице между ними повисло тяжелое молчание. Все недосказанные вещи, которые в конечном итоге должны были быть озвучены, нетерпеливо ждали подходящего момента, чтобы вырваться на волю и сделать всю эту ситуацию более реальной. - Итак... - начал Доктор, уставившись на свои кеды и крепко засунув руки в карманы брюк, являя собой абсолютную картину нервного расстройства. - Да… - добавила Роза, отводя глаза так же, как и он. - Я... - начал Доктор, покачиваясь на каблуках и оглядывая коридор. - Ну, мы... - поправился он, наконец, остановив на ней взгляд. - Наверное, будет лучше, если мы просто... ну, знаешь... - он кивнул головой в сторону своей комнаты. - Да, да... У нас был длинный день, - согласилась Роза почти слишком охотно, взволнованная тем, что ей придется уйти от любого серьезного разговора, который мог вот-вот состояться. - Нам обоим не помешало бы... немного душа, я думаю, - неуверенно закончил он, кивнув вместе с ней. - Верно, - согласилась она с энтузиазмом, которого на самом деле не испытывала, особенно перед сном. - Если только ты... - он осмелился прервать фразу, потому что не знал, чем закончится эта конкретная фраза, или потому что на самом деле не хотел ее заканчивать. Она мысленно поежилась на себя за то, что была такой глупой во всем этом. Они были двумя взрослыми, двумя умными и сильными личностями, и они должны были справиться со своей очень неловкой ситуацией. - Мы можем... поговорить... - начала она неловко, заставив его резко повернуть голову в ее сторону. - Ты знаешь... Обо всем утром. - Верно... Конечно, можем, - согласился он, кивая более энергично, чем это было необходимо. - Просто это все для нас новое и немного неловкое, - начала объяснять Роза. - Да, я полагаю, что так. - Не каждый день такое случается, - попыталась она сказать легким тоном, который ей немного не удался, так как получился более нервным, чем легким. Он слабо улыбнулся ей за ее беспокойство. - Мне просто нужно немного... - начала она объяснять. - Ты можешь получить все, что захочешь, - заверил он ее от всего сердца, непреднамеренно прерывая ее объяснения, желая дать ей понять, что он будет ждать, сколько бы времени ей ни потребовалось, чтобы смириться с тем, что произошло. Только через несколько секунд он понял, что сказал, и когда это произошло, его лицо сморщилось. - Это... это звучало лучше в моей голове. Она понимающе кивнула, радуясь, что он воспринял это так же хорошо, как и она, особенно учитывая, что если бы они поменялись ролями, она, вероятно, была бы полным убожеством. Роза посмотрела на ключ в своей руке, а затем снова на дверь. - Тогда, наверное, спокойной ночи. - сказала она, нервно покусывая ноготь большого пальца. Она слегка улыбнулась ему, прежде чем повернуться, чтобы уйти в свою комнату, мысленно ругая себя за то, что впала в свою старую нервную привычку грызть ногти. - Просто... - начал он, заставив ее оглянуться через плечо и посмотреть на него. - Мне очень жаль. - Чего? - Мы обманом заставили тебя остаться здесь. - Мы? - Теперь Роза полностью повернулась к нему. - Я и он. Ну, я. Другой я, - Доктор потянул себя за ухо, отказываясь смотреть на Розу, когда внезапный приступ откровенности овладел им. - Я знал, что он собирается сделать... Ну, я понял… Когда мы высадились на берегу, я понял, что он собирается оставить меня здесь с тобой... Я знал, что он исчезнет при первой же возможности, и что он не даст тебе возможности принять решение, - он случайно взглянул на нее. - Он подтолкнул меня к тебе, пытался использовать твою удивительную преданность и твое сердце, чтобы заставить тебя остаться... или, по крайней мере, отвлечь тебя на достаточно долгое время, чтобы он смог ускользнуть, - его взгляд скользнул прочь, когда ее лицо превратилось в непроницаемую маску, которая напугала его больше, чем, вероятно, должна была. - И я помог ему в этом, - тихо закончил он. Непроницаемая маска Розы, наконец, слетела после его последнего комментария. - Что? - Спросила она с едва заметным гневом в голосе. - Ты поцеловала меня, - быстро прервал он ее, - но это не значит, что я не сделал бы то же самое, чтобы отвлечь тебя от него, - он усмехнулся, когда слова слетели с его губ. - Я просто хотел тебя рядом... И я сделал бы все, чтобы заполучить тебя. Но ты не выбирала меня, Роза. Он выбрал за тебя. Я выбрал за тебя, и мне очень жаль. Ты заслуживаешь гораздо большего, чем я. Роза слегка покачала головой, хотя и не совсем понимала, что имеет в виду. - Доктор. - Но я - это он, - твердо сказал он, продолжая. - Я тот же самый человек, и мне нужно, чтобы ты знал это, и если я не скажу этого сейчас, то, вероятно, не скажу никогда. Я думаю, мне нужно кое-что сказать, - он продолжал, так крепко сжимая в руке ключ от своего номера, что, наверное, из его пальцев потекла бы кровь, если бы ключ не был таким старым и изношенным. - Это я потерял тебя. Я жил каждый день, зная, что не смог спасти тебя. Я... - начал он, не сводя с нее глаз. - Мне пришлось слушать, как зверь говорит о том, что ты скоро погибнешь. Я тот, кто наблюдал, как тебя затягивает в Пустоту. Это я думал, что потерял тебя в аду, потому что не смог спасти, - выдавил он почти шепотом. - Я тот, кто сжег солнце, чтобы попрощаться, и я тот, кто не смог рассказать тебе, что я чувствовал на том пляже в первый раз и... - его голос все еще немного дрожал, что было ему совсем не свойственно. Он всегда так хорошо контролировал свои эмоции раньше, и часть его отчаянно надеялась, что он научится делать это снова, даже если теперь он наполовину человек. - Это я бежал к тебе сегодня на улице, когда меня подстрелил далек, - объяснил он, и странный комок начал образовываться в его горле, когда он перестал говорить о том, что он был тем, кто слушал, как она говорит другому ему, что он не был им, хотя он был им. Было приятно сознавать, что в этой человеческой версии самого себя у него достаточно здравого смысла, чтобы не идти по этому особенно скользкому пути. Они долго стояли в коридоре, не в силах оторвать глаз друг от друга, пока реальность того, что только что сказал Доктор, наваливалась на них. Он только что открыл ей свою душу, или столько, сколько никогда не открывал прежде, и ни один из них не знал, что делать дальше. - Спокойной ночи, - резко произнес Доктор, прежде чем отвернуться от Розы, вставил ключ в дверную ручку и как можно быстрее проскользнул внутрь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.