ID работы: 10898731

Wonder-land 4: Можем повторить!

Джен
R
Завершён
9
Размер:
112 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 125 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 7.

Настройки текста
      Привал решено было сделать на живописной лесной полянке. Доктор любезно расстелил свою крутку, чтобы Сара могла сидеть на тёплой ткани, и нарвал немного спелых груш. Сара сделала бутерброды.       — Мы уже вошли в границы страны Мигунов? — спросила девушка, жуя бутерброд.       — Должны были, — кивнул мужчина, критически оглядывая свою добычу и выбирая грушу посочнее. — Но мы пройдём мимо, едва захватив их территорию. План прост — не дать Урфину захватить Изумрудный Город. Если ему придётся сначала идти в атаку, потом держать осаду — войско может взбунтоваться. Как ты помнишь, Гелла нам по пути рассказала, что это за народ такой — Прыгуны.       — Неужели они и правда так агрессивны? — удивилась девушка.       — Я как-то проплывал мимо их гор, — Доктор пожал плечами. — Гематома потом два месяца держалась, и это при моей-то скорости восстановления. А ведь мы просто проплывали!       Таймлорду было стыдно признаться, что он честно заработал упомянутую гематому едкими насмешками. Но в остальном он не лукавил — ещё долго следы знакомства с Прыгунами напоминали о приключении на реке.       — Как же мы будем бороться с ними? — Сара доела бутерброд и тоже нацелилась на груши.       — Как и всегда, — таймлорд наконец выбрал фрукт получше. — Но в этот раз добавим немного магии.       — Я не верю в магию, — девушка пожала плечами. — Я с тобой давно уже поняла — всякая магия это либо инопланетные технологии, либо этот твой друг, которого Бригадир хочет расстрелять…       Доктор поперхнулся кусочком груши.       — Надеюсь, Мастер не объявится здесь, — пробормотал таймлорд.       Разговор не складывался. Доктор был удручён сложившимся положением дел и раздумывал, успеют ли они добраться до Изумрудного Города. Потому, закончив обед, они пошагали дальше. Согласно выданной Доктору карте Волшебной Страны, они уже вступили в границы того, что было обозначено как «Звериная Чащоба». Доктор планировал обойти её по краю, потому шли неспешно и постоянно забирая вправо, не углубляясь в лес и держась опушки леса. Ни таймлорду, ни его спутнице не хотелось познакомиться с обитателями чащобы ближе. Тем более после рассказа о Саблезубых Тиграх.       Однако худшие опасения Сары насчёт жителей Чащобы оправдались через час ходьбы. В редколесье издалека был заметен палево-рыжий лев. Он увлечённо изучал что-то, лежащее на земле, и Доктору, подошедшему к замершей у берёзы Саре с высоты его роста было видно, что это человек в фиолетовой одежде.       — Что там? — спросила Сара шёпотом.       — Один из моментов естественного отбора, — проговорил Доктор тихо. — Главное теперь — не стать частью пищевой цепи. Идём…       Он потянул девушку за рукав и постарался увести окольным путём подальше от полянки с природной драмой. Но когда пара путников проходила в ста метрах от полянки по самым безопасным кустам, на их пути возник давешний лев. Он выпрыгнул на траву перед ними и замер, внимательно смотря на путешественников.       — Не бойся, Сара, и будь готова бежать, — прошептал Доктор.       — Люди, — проговорил лев медленно. — Вы видели? Там, позади меня, лежит один из вас. Он ранен и слаб. Помогите ему. Или добейте.       — Он жив? — уточнил Доктор. И, едва получив кивок, продолжил: — И вы не собираетесь есть его или нас?       — Я не вмешиваюсь в мир людей ради еды, — ответил лев. — Не бойтесь. Идите за мной.       Зверь совсем по-человечески двинул головой и пошагал сквозь кусты назад на поляну. Доктор, переглянувшись с Сарой, поспешил следом.       Мигун лежал на прежнем месте, лицом вниз. Он, очевидно, пытался ползти, пока совсем не обессилел. Док поставил на землю прибор всевидения, рухнул на колени возле мужчины, приложил ухо к его спине, считая удары сердца. А потом, убедившись, что Сара рядом и готова помогать, а лев сидит на краю поляны и наблюдает издалека, аккуратно перевернул несчастного на спину.       — Лестар! — вырвался из губ Доктора удивлённый возглас. Он своими глазами видел, как Лестар замертво падает с крыши! Ах, вот в чём дело… Лицо мужчины было залито кровью, а левый висок разбит камнем. Кровь уже запеклась, но размеры корки всё равно ужасали. Какого же размера рана под ней? И как Лестар выжил, если ему так досталось камнем по голове?       — Но ведь мы видели… — проговорила Сара поражённо.       — Да, — таймлорд ещё раз проверил, бьётся ли сердце мигуна. — Это чудо, Сара. Достань фляжку, смоем немного кровь и грязь…       — Сейчас… — девушка порылась в сумке и достала фляжку с водой. — Но как он может быть здесь, Доктор? Почему?       — Он, вероятнее всего, был контужен или получил сотрясение мозга, и его действия не были осознанными, — ответил Доктор, доставая из кармана сюртука носовой платок, щедро смачивая его водой и начиная процедуру очистки лица Лестара от крови, песка и хвои. — Он уходил подальше от опасности — вот и всё…       Прерваться Доктора заставил шорох травы — лев шёл к ним.       — Возможно, мой вопрос покажется странным, — он остановился в паре метров от людей. — Но ответьте: «Доктор» — это переходящий титул или что-то в этом духе? Если это так, возможно, вы знаете своего предшественника, тоже Доктора…       — Предположим, знаю, — кивнул Доктор. Он пока не понимал, к чему клонит лев, но такого рода вопросы были достаточно странными. — А что?       — Когда я был львёнком, меня спас некий Доктор, — проговорил лев. — И по молодости я не поблагодарил его, как следует. Но сейчас я хотел бы попросить Вас передать ему мою благодарность.       Сара непонимающе смотрела на льва. А когда она перевела взгляд на Доктора, стало ещё непонятнее — он улыбался во все сорок четыре, хотя поводов для радости девушка не могла углядеть.       — Насколько я знаю, тот Доктор вам сказал, молодой человек, — интонации Доктора неуловимо изменились. Он, не убирая улыбки с лица и не отрывая взгляда от льва, продолжил: — «Бесстрашие — это отсутствие страха, то есть патология. Существо без страха не имеет инстинкта самосохранения, а значит, имеет низкую выживаемость. Смелый же человек умеет обуздать страхи и поступать вопреки им, если того требует ситуация.» Исправьте меня, если я ошибся в каком-то слове. Считайте, что ваша благодарность передана.       — Неужели… Это вы? — лев медленно подошёл к Доктору, заставив Сару испуганно отшатнуться, и вдумчиво обнюхал таймлорда. После чего отошёл на шаг назад и поклонился. Неловко, по-звериному, но очень почтительно.       — Ну-ну, не стоит, — Доктор похлопал льва по гриве. — Я рад узнать, что маленький львёнок вырос большим и сильным. Как сложились дела после нашего расставания? Сара, не бойся, меня съедят первым, так что пока можно посидеть на месте…       — Я не буду вас есть, — проговорил лев, ложась на траву и довольно жмурясь. — Что касается нашего прощания… Я вернулся в родной лес, но с течением времени там было всё тяжелее жить. Потому я взял на себя смелость покинуть его и отправиться в другое место, где я смог бы мирно жить.       — И, как я понимаю, поиски оказались успешными? — спросил Доктор, возвращаясь к помощи Лестару. Кровь оттиралась скверно, но теперь лицо было похоже на лицо, а не на гротескную страшную маску.       — Да, — лев поглядел на Доктора. — Когда я прибыл в Чащобу, положение дел было печальным — сюда забрёл Саблезубый Тигр. По приказу Гудвина Тигровый Лес объявлен заповедником и огорожен добротным забором, а границы патрулируются дуболомами. Но один тигр, достаточно матёрый, ускользнул сюда. Он держал в страхе местных зверей и не было никого, кто мог бы бросить ему вызов. Никого — кроме меня.       — И вы победили? — Смит наконец поверила, что лев не будет нападать, и вступила в разговор.       — Битва была жестокой, но я победил, — ответил лев. — И с тех пор считаюсь правителем Звериной Чащобы.       — Поздравляю, Ваше Величество, — проговорил дипломатично Доктор.       — Зовите меня просто Лев, — ответил венценосный зверь. — Я тут единственный лев. А формальные титулы — глупость. Никогда не просил их и вряд ли привыкну.       — Что ж, тогда так тому и быть… — Док закончил возиться с платком и аккуратно потянул Лестара к себе, чтобы придать мигуну вертикальное положение. — Сара, фляжку… Попробуем дать ему немного воды. Давай, как Бригадир учил…       Сара, действительно вспомнив курсы первой помощи, осторожно надавила на подбородок мужчины, приложила фляжку к его губам и влила в его рот глоток воды. Доктор похлопал пострадавшего по щекам, бурча:       — Давай, не время валяться без сознания…       И терапия возымела действие. Лестар закашлялся, дёрнулся, пытаясь вывернуться из хватки Доктора, и безвольно повис на таймлорде, тяжело дыша.       — Гудвин… Урфин… — бессвязный шёпот Лестара свидетельствовал о сотрясении мозга или, по крайней мере, о помутнении сознания. Поэтому Доктор ещё разок применил старинный метод приведения гуманоида в чувство:       — Лестар, всё в порядке, ты на грани смерти, но мы о тебе позаботимся. Это Сара, а я — Доктор… Ты в безопасности, тут ни Гудвина, ни Урфина.       — Доктор… Доктор? — взгляд Лестара стал осмысленным, он даже повернул голову и посмотрел на Доктора. Чуть нахмурился, изучая незнакомое лицо.       — Доктор, Доктор, — закивал таймлорд. — Лев, можно я уложу Лестара на тебя? Ага, спасибо… — Доктор устроил Лестара в полусидячем положении, с опорой на могучий бок зверя, и занялся осмотром товарища: — Как ты добрался сюда? Тебе камнем по голове заехали. Спасибо, Сара…       — Не за что, — девушка передала Доктору материалы для перевязки, и таймлорд тут же принялся бинтовать голову друга.       — Доктор… Это правда ты? Ты вовремя… Урфин, он… — мастер попытался встать, но не смог даже дёрнуться.       — Тише, Доктор поможет, а потом всё расскажете, — девушка дала Лестару воды. — Доктор, мне кажется, он слишком слаб для рассказов о произошедшем.       — Глупости, Сара, Лестар крепче, чем выглядит, — Доктор затянул узелки на повязке и критически осмотрел белую ткань на голове мигуна. — Я могу попробовать восстановить цепочку событий, а от тебя, Лестар, требуется кивать и соглашаться. Итак, Урфин напал на ту деревню, и ты пал обмороком храбрых. Потом очнулся, не вполне осознавая, что произошло, и пошёл, куда глаза глядят. Так? Но зачем?       — Гудвин… Урфин не остановится… — после воды речь мигуна стала внятнее. — И пойдёт дальше нас.       — А, — глубокомысленно изрёк мужчина. — Ты прав. Урфин пойдёт дальше. Именно поэтому мы тоже идём к Гудвину. Правда, мы с Сарой не надеялись встретить тебя. Мы думали, ты погиб.       — Я сам так некоторое время думал, — ответил Лестар, кривя губы в улыбке. — Как думаете… Что сейчас происходит? Докуда дошёл Джюс?       — Десять минут — и узнаем, — ответил таймлорд, переходя к проверке целостности остальных костей мастера. — Сначала нужно убедиться, что ты не собираешься умирать от переломов. Ага… Так… — последним средством Доктор испробовал свою звуковую отвёртку, что была засунута в самый глубокий карман во избежание потери. Мужчина просканировал Лестара и удовлетворённо кивнул: — Внутреннего кровотечения тоже нет. Ты просто счастливчик, Лестар. Сара, у кого там девять жизней на вашей планете?       — У кошки, — ответила Смит. — Но это фигура речи.       — Фигурально выражаясь, Лестар, ты — кошка, — заключил Доктор. — Сара, можешь подвинуть к нам телевизор?       Девушка послушно подтянула прибор поближе и сама включила его.       — Мы хотим видеть Урфина Джюса, — проговорила она важно, надеясь, что её команда будет выполнена этим странным устройством.       Экран затуманился на несколько секунд, и вскоре в тумане проступили очертания военного лагеря марранов.       — Магия, — проговорил Лестар хрипло, не отрывая глаз от экрана.       — Есть немного, — кивнул Доктор. — Что это за места, Лестар? Я не так хорошо знаю окрестности.       — Серая Слобода, — ответил Лестар. — Там добывают горючие травы, вроде высохшего мха. Они уже туда дошли…       — Это очень плохо? — спросила Сара.       — Теперь им остались всего сутки хода до столицы, — ответил мастер.       — Есть ещё старина Керни и его топор, — рассуждал Доктор. — И пушка. Вы ведь не пустили её на дрова?       — Керни схватили, — Лестар покачал головой. — А пушка стоит, как памятник, в саду возле дворца, в, можно сказать, «разобранном» виде.       — Ага… — таймлорд задумчиво кивнул. — А теперь мы хотим видеть столицу страны!       Экран снова помутился. А когда стал ясным, Доктор и его друзья увидели только пустые улицы и уходящие по торговой северной дороге последние телеги с жителями и запасами.       — Они отступают? — Лестар вскочил, но резко возникшее головокружение уложило его обратно. — Почему?       — Они решили стратегически верно. Отступить, рассеять силы и ресурсы… — таймлорд чуть прищурился. — Лестар, кто командует армией мигунов?       — В этом месяце председательствует мастер Нартин, — ответил мигун. — Но, возможно, он уже тоже…       — А это мы сейчас выясним, — Доктор положил ладонь на стекло. — Покажи мастера Нартина.       На экране возник мастер Нартин, отдающий последние указания молодому человеку:       — Птичья разведка будет прибывать каждый час, каждые четыре часа связывайтесь с нами и с соседней слободой. Когда люди наберутся сил для дальнейшего движения — отправляйте их в дальние слободы.       — Справимся, мастер, — кивнул юноша. — Берегите себя в пути.       — И вы берегите себя, все вы, — Нартин кивнул. — До встречи, Мерето.       С этими словами Нартин пошагал вслед уходящему вдаль обозу — последнему из всех выехавших из города.       — Они уходят в слободы, — прокомментировал Доктор. — Что ж, это всё, что нам нужно было знать. Лестар, ты сможешь идти? Хотя бы с опорой на меня? Нам нужно добраться до Изумрудного Города прежде, чем туда дойдёт Урфин.       — Я не думаю, что это получится, — покачал головой мастер. — Мы находимся на юге страны, пока обойдём Чащобу, пока достигнем центра Изумрудной Страны… Скорее Урфин схватит нас в дороге.       — Лестару нужен отдых, — добавила Сара. — Я могу остаться с ним здесь. Надеюсь, здесь нам не грозит опасность. Потом мы выйдем к мигунам и организуем партизанскую войну.       — Это опасно, — таймлорд взглянул на Сару. — Вы не справитесь.       — Значит, ползать по вентиляционным шахтам с риском застрять и умереть мне можно, а провести Лестара к его друзьям мне нельзя? — фыркнула Смит.       — Там в тебя никто не мог метнуть камень!       — На Скаро в меня могли метнуть пулю! И не руками, а пулемётом!       — Не ссорьтесь! — воскликнул Лестар. — Идите вместе в Изумрудный Город, а я поползу в сторону Розовой Страны.       — Ты абсолютно точно никуда не поползёшь! — огрызнулся Доктор.       — Доктор, без нас ты будешь двигаться намного быстрее, — Сара решила надавить на логику. — Ты успеешь дойти до своих друзей на сутки или двое раньше армии, если мы не будем висеть обузой. Мы отсидимся здесь, в лесу, если его Львиное Величество разрешит. Лестар поправится и мы присоединимся к тебе!       — Так-то лучше, — Доктор вздохнул. — Ты решительно настроена разделиться, Сара Джейн Смит?       Получив кивок, таймлорд проговорил:       — Тогда я оставлю вам телевизор. Он слишком громоздкий, чтобы я мог его нести с собой, а вам пригодится. Каждый полдень я буду сообщать вам о своих успехах. Не один раз, но так, чтобы вы точно получили моё сообщение. Обратной связи быть не может, но я надеюсь на твоё благоразумие. Когда Лестар поправится, а дорога будет безопасна, идите к Изумрудному Городу. Я буду ждать вас там.       Сара кивнула. Ну а что тут сказать?       — Также я бы попросил на время твою волшебную тиару, — Доктор чуть улыбнулся: — Мне кажется, для Волшебной Страны это тело слишком высокое и заметное.       Тут уже нельзя было возразить, поэтому Сара сняла с головы подарок Тонконюха. Доктор покрутил его в руках, нахлобучил на голову и нажал на рубин. И скрылся с глаз долой. Лев тревожно пошевелил ушами, но принюхался и успокоился.       — Магия… — проговорил Лестар, таращась на то место, где только что находился Доктор.       — И очень полезная, как можно видеть, — раздался голос Доктора из пустоты. — Правда, к тиаре стоит приделать завязки, чтобы она не слетела случайно в дороге. А перед отправлением давайте поедим! Сара, выключи телевизор, наблюдать за путешествием обоза с мигунами довольно скучно. Или нет! Лучше давайте посмотрим, как дела в Изумрудном Городе…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.