ID работы: 10898848

Созвездие Кассиопея

Гет
NC-17
В процессе
122
автор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 49 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 4. Хэллоуин

Настройки текста
Примечания:
      Осенний холод просачивался в комнату через закрытое окно над кроватью. Кассиопея, лежавшая на спине, потянулась и перевернулась на правый бок, встретившись с Фредом взглядом. Он заложил руку под голову и жмурился от лучей солнца, проникающих сквозь оконное стекло.       — Пялишься, — сонно протянула Кассиопея.       — Про тебя могу сказать тоже самое, — улыбнулся ей Фред, переворачиваясь на спину.       Девушка привстала на локти, осматривая комнату. За письменным столом, над которым висела карта мира с некоторыми пометками, сидел Джордж, склонившись над пергаментом и быстро водил по нему пером.       — Проснулась, — сказал младший, не оборачиваясь, услышав голос брата и Кассиопеи, — Я сейчас допишу.       — Что ты пишешь? — Кассиопея потерла заспанные глаза и, не дождавшись ответа, начала перелазить через Фреда. Старший из близнецов прижался головой к подушке еще сильнее, когда лицо девушки оказалось в паре сантиметров от его лица. Его руки проскользнули по ее бедрам вверх к талии, а ее светлые спутанные волосы упали на веснушчатое лицо близнеца, от чего он недовольно поморщился, пытаясь сдуть их. Кассиопея щелкнула пальцем его по веснушчатому носу и мило ему улыбнулась, поднимаясь с постели.       — Переписал твое залитое слезами письменное задание, — ответил Джордж, положив локоть на спинку стула, и сдунул упавшие рыжие пряди с лица, передал пергамент с забавными завитушками Кассиопеи.       Девушка забрала пергамент и внимательно его изучила, пробегая глазами по каждой строчке. Она подняла взгляд на Джорджа и открыла рот, чтобы что-то сказать, но младший Уизли ее перебил:       — Поблагодаришь потом, Касси.       Блэк опустила пергамент на край стола, задев свежие чернила и размазав их. Она больше не смотрела на нахально улыбающегося Джорджа, ее плечи поникли.       — Что-то не так? Я тебя обидел? — затараторил он, меняясь в лице, и накрыл своей ладонью ладонь девушки.       — Все нормально, — Кассиопея выдернула свою руку из-под руки Уизли.       — Мой брат говорит не подумав, — заявил Фред, сев на кровати и зевнув в кулак. Он получил осуждающий взгляд от Джорджа и пожал плечами в ответ.       — Дело не в нем, — оборачиваясь, призналась Блэк, — Просто …       Она тяжело вздохнула и снова опустила взгляд на пергамент, проводя кончиками пальцев по шершавой поверхности. Ее сердце сделало сальто, почувствовав тепло, исходившее от стоявшего позади Фреда слишком близко к ней, в прохладном воздухе комнаты.       — «Касси» — так называл меня дядюшка Регулус, — пояснила девушка шепотом, — И у меня еще не было друзей, которые помогали бы мне, — она посмотрела на Джорджа и на Фреда по очереди, и на глазах навернулись слезы.       — Ты просто не пыталась завести себе друзей, — произнес Фред, обняв девушку со спины, от чего она вздрогнула, но после положила свои ладони на его предплечья и сомкнула глаза, позволяя вихрю из искр, проходивших разрядами по ее тему, унести ее от всех проблем.       Кассиопея не знала сколько они так простояли, но вернул их в реальность голос Джорджа:       — Что значат эти пометки на картах? Ты была в этих местах?       Девушка отрицательно мотнула головой, утирая слезы, когда Фред отпустил ее и встал рядом с братом.       — Все кружочки обозначают, что я хочу там побывать. Красным кружочком обозначены те места, в которых я очень хочу побывать, синим — там очень холодно, зеленым — жарко. А вот крестиками обозначены те места, в которых бы я никогда не хотела побывать.       Близнецы понимающе кивнули, внимательно исследуя карту.       — Ты бы никогда не хотела побывать во Франции? — полюбопытствовал Фред, опирающийся на стол и наклонившийся к стене, напротив карты, заметив красный крест между проливом Ла-Манш, Атлантическим океаном и Средиземном морем.       — Да, — утвердила Кассиопея, — Но это другая история. Не сегодня, — дополнила она, желая уйти от лишних вопросов.       — Где там блокнот, — хлопнув в ладоши и потерев их, Джордж попытался перевести тему.       Блэк стала озираться, пытаясь вспомнить место, куда был заброшен блокнот. Она обреченно вздохнула и достала палочку из-под подушки:       — Акцио, блокнот!       Послышался шелест страниц и к девушке подлетело несколько блокнотов, взяв нужный, она откинула оставшиеся, и положила его перед Джорджем и Фредом, виновато уставившись в пол и сцепив руки в замок.       Фред потянулся к блокноту и быстрым движением вырвал испорченные листы. Кассиопея подняла взгляд на источник звука и удивленно раскрыла рот, желая возмутиться.       Близнецы, доставшие свои палочку, несколько раз коснулись чистого листа и пододвинули блокнот изумленной девушке.       — Это невербальное заклинание, — разъяснил Фред, убирая свою палочку.       — И оно работает, если мы произносим его вдвоем, — продолжил Джордж, выпрямившись, — Круто придумали, да?       Кассиопея закивала, беря в руки блокнот.       — Теперь все работает как прежде? — она указала на блокнот, смотря на братьев. Те закивали.       Кассиопея положила блокнот на стол.       — Ты хотела написать письмо, — напомнил ей Джордж, уступая место.       — Точно, — потерянно ответила девушка.       Кассиопея уселась на нагретое Джорджем место и взяла в руки перо, провернув несколько раз им по часовой стрелке, а после — против часовой. Она прожигала взглядом чистый пергамент, подбирая слова, но в голову ничего не приходило, кроме желания разрыдаться. Она сомкнула веки и кончиками пальцев дотронулась до пергамента, тяжело вздохнула. Близнецы внимательно наблюдали за ней, стараясь не мешать, за что Кассиопея была им благодарна.

«Дорогая мамочка, Не могу подобрать слов, чтобы выразить всю свою печаль, тоску и разочарование. Мой горячо любимый отец выбрал месть, а не собственную дочь. Я разбита и не знаю, как собрать себя по кусочкам. В моей голове появляются мысли о том, что я не хочу быть его дочерью. Мамочка, привези мне известие о том, что он связался хотя бы с тобой. Жду тебя! Крепко обнимаю и целую, Твоя доченька»

      Кассиопея убрала кончик пера от пергамента и пробежалась глазами по свежим чернилам.       — Я не писала своей маме писем с начала учебного года, — произнесла Блэк, дождавшись, когда чернила высохнут, и свернула пергамент в свиток, — Прошел только месяц, а я уже прошу ее приехать.       Близнецы Уизли встали позади девушки по обе стороны и положили свои ладони ей на надплечья.       — Мы бы тоже хотели, чтобы наша могла приехать к нам, — признался Фред, смотря в светлую макушку девушки, — Правда, через пару дней я бы с равной степенью возжелал, чтобы она уехала обратно в Нору. Нора — это название нашего дома.       — Почему? — Кассиопея обернулась и посмотрела на Фреда снизу.       Фред хмыкнул, но брат опередил его, сказав:       — Будем честны, наша мама не любит веселиться.       Кассиопея перевязала свое письмо и переписанное Джорджем задание лентой и, поднявшись из-за стола, направилась к двери.       — Кассиопея, ты куда? — окликнул ее Фред, заскочив на письменный стол, положил альбом, где при первом его появление лежала статья о сбежавшем Сириусе Блэке, на колени и открыл его.       — Отправлю письмо, — она помахала письмом и заданием над головой и вышла из комнаты, не обернувшись.       Фред пролистывал страницы альбома, на которых было множество колдографий маленькой девочки, мужчины и женщины, а также старые газетные вырезки в основном из «Ежедневного Пророка». Пролистав до последний страницы, он наткнулся на подаренную колдографию и взял ее в руки.       Джордж, не обращая внимания на брата, изучал пометки на карте.       Когда прикрытая дверь скрипнула, братья оторвались от своих занятий и посмотрели на девушку, застывшую на пороге и прожигающую взглядом Фреда, который держал в руках колдографию.       Старший близнец, положив колдографию в альбом, отложил его в сторону и поднял руки над головой.       — Нам уже пора идти, — спрыгнув со стола и оглянувшись на часы, изрек Фред.       — Мы еще успеем на завтрак, — Джордж проследил за взглядом брата, — Анджелина и Тера засыплют нас вопросами, братец, — улыбнулся он и похлопал Фреда по плечу.       Подумав, что это их девушка, Кассиопея опустила глаза в пол и смущенно покраснела, понимая, что провела с ними ночь в одной кровати.

***

      Октябрьский день прошел точно так же, как и любой сентябрьский, за исключением близнецов, заявившихся вечером на порог с неподдельной радостью на лице и спутанными рыжими волосами. Они звонко смеялись, рассказывая о том, как из-за них их факультет лишили баллов, как они заработали отработку у Снейпа, пытаясь вернуть отнятые баллы, и как украли у него недостающих ингредиентов для Старящего зелья, и пробегая между столиками за Кассиопей, старались ей помешать. Она недовольно отмахивалась от них и пыталась объяснить, что они отвлекают ее, на что близнецы хмурились и затихали на пару минут, но все же решили помочь девушке разносить заказы, а ее оставили у кассы.       — Вы пропали на полчаса! Вы могли бы предупредить меня, что хотите пообщаться с друзьями, — кричала девушка на близнецов, умываясь прохладной водой и бросая фартук в корзину с грязным бельем.       — Мы были заняты делом! — взмутился Джордж, стоявший позади девушки, и сложил руки на груди.       — Флиртом с девушками?! — повысила голос Кассиопея, поворачиваясь к младшему близнецу, вспоминая, как получала жалобы на то, что их столик очень долго никто не обслуживает, — Этим вы доставили мне очень много хлопот, — ее щеки раскраснелись, и она ткнула пальцем в грудь Джорджа.       — Это была Анджелина Джонсон — она Охотник в команде Гриффиндора по квиддичу. Мы обсуждали грядущий матч со Слизерином, — ответил младший Уизли, отталкивая руку девушки, — И вообще, ты хочешь, чтобы мы помогали тебе с Заклинаниями или нет? — парировал Джордж, изогнув свою рыжую бровь с победной улыбкой на лице и достав свою палочку из кармана брюк. Блэк закатила глаза и достала свою, направив на Джорджа.       — Может, — она покрутила кончиком палочку вокруг груди Уизли, — Один раз испробовать на тебе Круциатус для профилактики?       — Я слишком хорош для такого чудовищного заклятья!       Дни до конца месяца проходили одинаково: Джордж и Фред вваливались в кафе на первом этаже после занятий, громко обсуждали прошедший день, помогали девушке управиться с нахлынувшим потоком студентов, а после поднимались наверх, практикуясь в Заклинаниях, которые тяжело ей давались.       В последний день октября, когда Кассиопея повесила табличку «Закрыто» на дверь и стала протирать прилавок, близнецы переворачивали стулья, составляя их сверху на столы.       — Эй, рыжие, — окрикнула она Фреда и Джорджа, махнув им рукой с тряпкой.       — Чего тебе, Блэк? — откликнулись братья, посмотрев на девушку.       — Не называйте меня так! — она бросила тряпку на прилавок и обошла его, — Сегодня приедет моя мама. Останетесь со мной?       Кассиопея сцепила руки спереди в замок и виновато опустила глаза в пол.       — А ты не забыла, что сегодня Хэллоуин? — поинтересовался Фред, отодвигая не поднятый стул, чтобы сесть, и подпер руками подбородок.       — Нет, не забыла.       — Расслабься, — Джордж обнимает ее за плечи, — Мы всегда с тобой, — ободряюще стукнул кулаком по плечу.       — Может, тебе стоит уже переодеться? — спросил Фред, оглянувшись на часу.       Кассиопея подняла взгляд на него и убрала светлые пряди за уши.       — Я воздержусь от костюма, — девушка поймала недовольные взгляды близнецов на себе, — Времени искать костюм совсем не было. Я буду в платье.       — Хоть так, — братья пожали плечами, возвращаясь к своей незавершенной работе.

***

      Светлые волосы Кассиопеи были собраны в пучок, выпущенные спереди пряди обрамляли лицо. Она крепко сжимала ладони близнецов, сидевших рядом с ней на подлокотниках кресла, и не сводила взгляда с танцующего пламени в камине.       — Эй, — Фред повернул и приподнял лицо девушки за подбородок, заглядывая в ее лазурные глаза, — Мы с тобой, — он сжал ее ладонь в подтверждение этому, — Все будет хорошо. Ты меня слышишь?       Девушка сглотнула тяжелый ком в горле, не в силах оторваться от веснушчатого лица и рыжей копны волосы, освещенные разгоревшимся пламенем. Ладонь Фреда скользнула по щеке Кассиопеи к губам и неуловимо коснулся края нужней губы большим пальцем.       Входная дверь распахнулась, и осенний ветер пробрался в помещение вместе с женщиной, которая закатила свой чемодан и поставила сбоку от двери. Все трое обернулись.       — Мамочка, — прошептала Кассиопея, соскакивая с кресла, быстрым шагом пересекла комнату и оказалась в объятиях женщины, которая крепко прижала ее к себе и медленно поглаживала по спине, шептав ей что-то на ухо.       Близнецы поднялись со своих мест и подошли чуть ближе, синхронно стряхивая невидимую пыль с одежды.       Женщина взяла дочь за плечи и, наклонив голову, сделала шаг назад, разглядывая ее, задержав взгляд на лице.       — Как я по тебе соскучилась, дорогая!       — Я тоже, — по щекам Кассиопеи покатились слезы.       — Никаких слез! — скомандовала женщина, стирая влажные дорожки с щек дочери, — Нельзя портить слезами такое красивое лицо.       — А это? Твои друзья? — заглянув через плечо дочери, поинтересовалась Миссис Блэк, — О которых ты мне ничего не рассказывала, — притворно насупилась она.       — Да, мам, — Кассиопея сделала шаг в сторону, — Это Фред и Джордж, — она указала на близнецов, которые стеснительно потирали свои затылки.       — Простите меня за мою бестактность, но могу ли я попробовать угадать вашу фамилию? — широко улыбаясь, поинтересовалась Миссис Блэк, переводя взгляд с Фреда на Джорджа.       Братья кивнули.       — Фред и Джордж Уизли?       Близнецы закивали, улыбнувшись в ответ женщине.       — Это было не сложно, — мама Кассиопеи подмигнула парням, — Я Аврора Блэк, в девичестве — Моро. Можно просто Аврора, — она протянула им руку.       — Я Фред Уизли, — поклонился старший, убрав левую руку за спину, и поцеловал протянутую руку.       — А я Джордж, — младший повторил движения за братом.       — Ох, мальчики! Я же не смогу вас различить, — смеясь, проговорила Аврора, наблюдая, как близнецы выпрямились в полный рост, — Куда вы забираете мою дочь? — ее голос в мгновение стал серьезным, когда она оглянулась на Кассиопею.       — В Хогвартс, — отрапортовал Джордж, прижав ладони к туловищу и подняв голову, — На Хэллоуин, — добавил он, когда Аврора Блэк подошла к нему ближе.       — Мы вернем ее в целостности и невредимости, — закончил Фред.       Аврора Моро была чуть выше своей дочери. Ее светлые волосы по пояс были откинуты назад, открывая вытянутый овал лица. Только глаза были темно-синего цвета, в которых отражалось все вокруг, словно в зеркале.       — Я очень на это надеюсь, молодые люди, — она развернулась и еще раз обняла свою дочь, — Повеселись. Твоя история только начинается, малышка, — Аврора поцеловала Кассиопею в лоб и отступила, когда Джордж повязал на ее плечах свой свитер. Девушка смущенно покраснела и обернулась на Фреда, который протягивал ей свою руку.       — Бери, — подтолкнув, прошептала Аврора на ухо дочери.       Кассиопея мило улыбнулась и, прикусив нижнюю губу, вложила свою маленькую бледную ручку в грубую и большую ладонь Фреда.       Старший Уизли потянул ее за собой в объятия промозглому ветру, разгуливающему по улицам Хогсмида. Кассиопея бежала за близнецами и звонко смеялась, чувствуя себя свободной, когда ветер путался в ее волосах, а Фред дурачился, поднимая ее вверх и кружа. Джордж же ловил ее, крепко обнимая, и снова тянул за собой, поглядывая на девушку.       Дорога до Хогвартса показалась Кассиопеи мгновением. Девушка подняла голову, ладонями убирая выбившиеся и упавшие пряди с лица и улыбаясь, поражаясь размерами и великолепием замка.       — Вау … — на секунду Кассиопеи показалось, что она разучилась дышать.       — Ты еще всего не видела, — заверил ее Фред, достав свою палочку и покрутив ее в руках, схватил девушку за локоть и потащил за собой в замок через потайной лаз, которым они с братом пользовались.       Они прокрадывались по длинным коридорам, увешанных портретами, которые ворчали от яркого света на кончиках палочки близнецов. Кассиопея шла между близнецами, озираясь по сторонам и задерживая взгляд на фигурах в портретах.       Ее сердце замерло, когда они поднимались по смещающимся лестницам. Девушка крепкой хваткой вцепилась в перила и смотрела вниз, наблюдая за сложной комбинацией перемещения, которая не укладывалась в ее голове.       Миновав Портрет Полной Дамы, назвав ей пароль, они оказались в круглой гостиной в красно-золотых тонах с большим количеством мягких кресел, где было очень душно из-за собравшего народа, толпившихся отдельными кучками, которые не замечали вошедших.       — Эй! — крикнул парень с черными волосами, заплетенные в дреды, привлекая внимания всех людей, собравшихся в комнате, — Фред! Джордж! Мы вас заждались!       Он поднялся с ковра у камина и подошел к близнецам, пожав им руки.       — А кто это? — улыбаясь, поинтересовался Ли Джордан, не обращая внимания на глазеющих студентов. Возможно он к этому привык, а вот Кассиопея — нет.       — Кассиопея Моро, — представилась девушка, накручивая на свой палец светлый локон и оглядываясь на людей.       — Очень приятно! Я Ли Джордан — друг и сосед по комнате этих рыжих, — он кивнул в сторону близнецов, которые уже сидели на полу, облокотившись на кресла, и пытались отнять бутылку спиртного у какого-то незнакомого для Блэк парня. Рядом с Джорджем сидела смуглая девушка с каштановыми волосами и похлопывала его по плечу, желая, чтобы он обратил на нее внимание, — Ты бы знала, сколько хлопот они мне доставили со своими экспериментами, — признался Ли и заметил куда направлен расстроенный взгляд собеседницы, — Это Анджелина Джонсон …       — Охотница команды Гриффиндора, — перебила Кассиопея Джордана, закатив глаза, — Да-да, я уже знаю! — она сжала ладони в кулак и отвернулась, посмотрев на друга близнецов.       — С характером, — заявил Джордан, отступив от девушки на шаг, — За ними нужно следить, а то они напьются и ничего не вспомнят, — они оба обернулись в сторону близнецов Уизли, которые уже раскраснелись. Джордж обнимал Джонсон за плечи, а Фред делал большой глоток, проливая несколько капель себе на рубашку. Опустив бутылку и протерев подбородок, старший из близнецов, опираясь на кресло, поднялся на ноги и, пошатываясь, подошел к Блэк.       — Я вас оставлю, — протараторил Ли Джордан, когда Фред посмотрел на него.       — Сними ты этот свитер, — Уизли дернул за рукав свитера брата и нахмурился, стараясь сфокусироваться на девушке.       — Ваши праздники всегда проходят так? — девушка отвернула голову от Фреда, чтобы не чувствовать запах алкоголя, и развязала свитер Джорджа.       — Как? — он сократил расстояние и приподнял лицо девушки, чтобы смотреть ей в глаза.       — Вы сидите, что-то обсуждаете и пьете.       — Иногда не только это, — Фред не задумываясь провел языком по своим губам, собирая остатки алкоголя, — Пойдем, я тебя познакомлю еще кое с кем.       Он взял Кассиопею под руку и стянул за рукав свитер, швырнув его на спинку дивана, на котором сидели студенты.       — Это моя сестра, Джинни Уизли, — они остановились напротив рыжеволосой девчонки, и Фред взъерошил ей волосы и рассмеялся, — А это троица вечно попадает в неприятности, — он обернулся к дивану, указывая по очереди на каждого, — Гермиона Грейнджер, — девчонка, забравшись с ногами на диван, читала какую-то книгу и посмотрела поверх нее, заслышав свое имя, и, улыбнувшись Кассиопеи, бросила недовольный взгляд на Фреда, который держался за Блэк, покачиваясь, — Это мой несносный брат, Рон Уизли, и его лучший друг — Гарри Поттер, — Фред указал на рыжего парнишку и темноволосого парня в круглых очках, которые переговаривались о чем-то на диване.       — Кассиопея Моро, — Блэк сдержанно кивнула, — Очень приятно познакомиться, — она обвела всех взглядом, — Но не со всеми, — она задержала взгляд на Гарри, который поправлял упавшие очки, и, развернувшись, оставила их с Фредом.       — Она восхитительна! — прошептал Фред сестре на ухо и направился за девушкой, не замечая на себе взглядов.       — Пойдем, — он махнул рукой Кассиопее, опережая ее, — Я познакомлю тебя со своей командой.       — Нет, — Кассиопея остановилась на месте. Фред обернулся, не понимая причину отказа.       — Мне хватило этой Джонсон, — призналась Блэк и скрестила руки на груди.       Лицо Фреда выразило за секунду больше сотни эмоций, пока он не сократил расстояние между собой и девушкой и не прошептал ей на ухо:       — Блэк, я не могу поверить своим ушам и глазам! Да ты ревнуешь!       — Нет, — Кассиопея залилась краской, но взгляд не отвела.       — О, да-а, — протянул он, лукаво улыбаясь.       — Это бесполезный разговор. Ты пьян и этот спор ни к чему не приведет, — она ткнула ему в грудь, отталкивая от себя.       — Может быть, — Уизли пожал плечами, — Но я готов поспорить, что ты влюбишься в одного из нас до Рождества.       — Вы слишком высокого о себе мнения.       — Так ты принимаешь условия моего спора или тебе слабо?       — А что я получу, если выиграю?       Фред сделал к ней шаг и наклонился к ее уху:       — Спокойную жизнь и здоровую психику.       Кассиопея закатила глаза.       — Спорим, что вы влюбитесь в меня до Рождества? — Кассиопея коварно улыбнулась и протянула Фреда руку.       — А ты хороший соперник, Блэк, — Уизли пожал руку, а после наблюдал, как девушка удалялась и уселась на диван рядом с троицей и его сестрой, и крикнул ей в след, держа курс к брату:       — Надеюсь, это буду я!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.