***
Когда огромные двери за спиной Кассиопеи захлопнулись, она увидела в коридоре разговаривающего Джорджа Уизли, упирающегося спиной в стену, с двумя высокими смуглыми девушками в мантиях, одна из которых была Анджелиной Джонсон. Уизли звонко засмеялся, запрокинув голову и взявшись за живот. Девушки, стоявшие напротив, переглянулись и засмеялись вместе с парнем. Блэк глубоко вздохнула, чувствуя закипающую злость, собралась с силами, прикрыв глаза и досчитав до десяти, и подошла к компании. Ее щеки раскраснелись от возмущения, а ладони сжались в кулаки так сильно, что костяшки побелели, и Кассиопея, прищурившись, смотрела на заливающегося Джорджа. Чувство, переполняющее ее от макушки до кончиков пальцев, было незнакомо девушке, и Кассиопею очень сильно злило, что она ничего не может с этим сделать. Уизли-младший замолчал, провел языком по пересохшим тонким губам, посмотрев на подкравшуюся подругу, и оттолкнулся от стены, поправляя собравшийся свитер и упавшие на лицо рыжие волосы. — Касси, — встревожился парень, — Ты в порядке? — он раскинул руки в стороны, жестом позвав девушку в свои объятия. Кассиопея послала в него недовольный взгляд, насупившись. Злость потихоньку отступала, и Блэк облегченно выдохнула, желая кинуться к близнецу в объятия, но медлила. — Иди сюда, вредина — закатив глаза, Уизли схватил девушку за руку и потянул на себя, закольцовывая в своих теплых и уютных объятиях. Уткнувшись носом ему в грудь, Кассиопея сделала глубокий вдох и ее тело обмякло. Джордж же опустил свои ладони ей на талию, поглаживая и спускаясь к бедрам. Однокурсницы, внимательно наблюдавшие за движением младшего Уизли, удивленно подняли брови, но промолчали. — Все в порядке, Джордж, — пробубнила девушка, сильнее прижимаясь к высокому рыжеволосому парню, вцепившись тоненькими пальчиками в его колючий свитер. — Я рад, — Джордж улыбнулся, прикрыв глаза, и оставил легкий поцелуй на макушке Кассиопеи. — Это Анджелина, — пауза, — Ее ты знаешь, — хмыкнул Уизли, когда Кассиопея отступила и покраснела, заправив светлые пряди за уши, — Это Тера, — представил он вторую девушку и, наклонившись к Блэк, прошептал, — Она помогает нам со Старящим зельем. — И только? — хмыкнула Кассиопея, встретившись с голубыми глазами Джорджа. — И только, — промурлыкал парень, и уголки его губ дрогнули. Кассиопея, прищурившись и улыбаясь, блуждала взглядом по бледному, усыпанное веснушками, лицо, по тонкой линии губ, и Блэк нервно сглотнула, представив, как эти самые губы коснутся ее кожи. — Кассиопея, — девушка нехотя отвела взгляд от надменного лица близнеца и посмотрела на девушек, сдержанно кивнув им. А после схватила Джорджа Уизли, снова опершегося о стену, за руку, переплетая их пальцы и крепко сжимая, потянула его вперед по коридору. — До встречи на занятиях! — обернувшись, рыжеволосый парень обворожительно улыбнулся однокурсницам и помахал на прощанье рукой. Девушки повторили его жест, и поправив свои мантии, подняли сумки с учебниками с пола и побрели в противоположную сторону, перешептываясь, — Поаккуратней! — парень дернул рукой, останавливая Кассиопею, и развернул ее к себе, подняв голову за подбородок, — Мне и Фреду нужны поклонницы, чтобы помогали с заданиями! Кассиопея фыркнула и закатила глаза, мотнув головой. Джордж опустил руку. — Готова идти к Макгонагалл? — А у меня есть выбор? — Блэк подняла голову, встречаясь взглядом с Джорджем. — Ну-у-у, — парень посмотрел в сторону, потерев подбородок, — Выбор есть всегда, — многозначительно закончил он, улыбнувшись и подмигнув подруге. — И какой же есть у меня? — Сбежать с Дредом и Форджем на необитаемый остров! — воскликнул Уизли, подхватив девушку и закружив ее в воздухе. Кассиопея испуганно обвила его шею руками и, хлопая ресницами, смотрела на веснушчатый нос и улыбающиеся губы, и не удержавшись, звонко рассмеялась, откинув голову назад, слушая зазвучавший мелодичный смех Джорджа. — Отпусти! Отпусти! — молила девушка сквозь улыбку, ударяя парня ладошкой по груди. Уизли поставил Блэк и, подав ей свою руку, зашагал по длинным коридорам Хогвартса, широко улыбаясь.***
Джордж Уизли вместе с братом-близнецом стоял напротив кабинета Дамблдора, дожидаясь Кассиопею Блэк. Младший из близнецов, сложив руки на груди, покосился на Фреда Уизли, смотрящего в окно. — Ты не сможешь ее вечно избегать. Ни один мускул на лице Фреда не дрогнул, и он продолжал высматривать что-то в окне не моргающим взором. Джордж вздохнул и подошел к брату. — Я знаю, Джо, — Старший закрыл лицо ладонями, — Но я не могу себя заставить забыть ее бледное лицо на белых простынях Больничного крыла, — Джордж похлопал брата по спине, выражая сочувствие. — Ты не виноват, — снова повторил он. Фред, сдерживая крик, развернулся и прижался к брату, стараясь найти в этом жесте защиту и понимание, — Все в порядке, — повторял младший Уизли, положив ладони на спину брата. Они простояли так до того момента, как дверь открылась и на пороге появилась Кассиопея, чьи глаза были красными от слез. Близнецы, отстранившись, подошли к подруге. — Касси, — Джордж щелкал пальцами перед побледневшим лицом девушки, — Что случилось? — Я буду учиться в Хогвартсе. Близнецы, удивленно переглянулись, подхватив Кассиопею под руки. — Касси! — взвизгнул Джордж. — Это же здорово! — Фред, выхватывая девушку из рук близнеца, закружил ее. — Нет! Нет! Нет! — завопила девушка. Уизли, нахмурившись, опустил Блэк. — Не понимаю, Кассиопея, что не так? — Как вы не понимаете? — ее глаза снова наполнились слезами и, закрыв лицо ладонями, она отвернулась, — Я буду учиться на Гриффиндоре. Близнецы переглянулись, пожимая плечами. — Я знаю, вы снова не понимаете, — всхлипывая, проговорила она, — Это здорово, что я буду учиться с вами на одном факультете, на одном курсе, — она сделала паузу, — Но я не хочу быть похожей на своего отца! Я просила у этой дурацкой шляпы, чтобы она отправила меня на Слизерин! — Касси, — Джордж аккуратно положил свою ладонь на плечо девушки, — Не обязательно быть похожей на своего отца. Можно быть похожей на свою маму. Она ведь тоже окончила Гриффиндор. — Прекрасная женщина! — произнес Фред, улыбаясь и убирая ладони девушки от ее лица, — Если бы у меня была возможность быть тобой, я бы гордился, что мне выпал шанс стать похожей на такую прекрасную женщину, — Старший провел большими пальцами по влажным щекам Кассиопея и, щелкнув ее по носу, взял ее лицо в свои ладони. Шмыгнув носом, Блэк слабо улыбнулась, когда Джордж обнял ее со спины. — Спасибо вам.***
С того дня прошла долго тянущаяся неделя, по мнению Кассиопеи, которая была наполнена слезами и смехом, захватывающими и пугающими историями о Хогвартсе, подготовкой и сборами к внезапно начавшемуся учебному году, и конечно же волнениями перед неизвестным. Одним воскресным вечером близнецы, миновав толпу отдыхающих студентов после занятий и поднявшись в ногу по лестнице, толкнули входную дверь в кафе «Созвездие Кассиопея» одновременно. В помещение было безлюдно. Возле разожженного камина была сложена друг на друга пара небольших чемоданов, увенчанные позолоченной клеткой с филином, оперения которого охристого окраса. Филин ухнул и, повернув голову на двести семьдесят градусов, смотрел на, появившихся на пороге, парней и забил крыльями о решетку, раскачивая накренившуюся клетку. Переглянувшись, братья Уизли стянули со своих голов цветастые шапки, и, подойдя к камину, Фред переставил клетку на каминную доску. Филин, повернув голову на рыжеволосого парня, возмущенно ухнул, и Фред не заставил себя долго ждать, наклонившись к клетке, ухнул в ответ, похлопав ресницами. Джордж, наблюдавший за братом, помотал головой и сдавленно засмеялся. — Не воркуй с Филином, — младший близнец похлопал брата по спине. — А вдруг он будет носить мне ворованные лакомства, — Фред просунул между прутьями решетки указательный палец, касаясь перышек. Филин щелкнул клювом, и Фред, испугавшись, отскочил в сторону, прижав к себе руку. — Ты ему не нравишься. — Явно. Из-за приоткрытой двери, ведущей на кухню, послышались громкие голоса, а секундой позже дверь жалостно скрипнула, пропустив Кассиопею и Аврору Блэк в непривычно пустующую комнату, где перевернутые стулья были составлены на круглые столы и перетянуты плотной белой тканью, чтобы уберечь мебель от кружащейся в воздухе пыли. — Ты точно все взяла? — Миссис Блэк остановилась у прилавка, опираясь на него, — Пергамент, чернила и перья? — Да, мам, — в сотый раз повторила девушка, закатив глаза и слабо улыбнувшись. Женщина молчала и, наклонив голову, смотрела дочери в глаза, поджав дрожащие губы. — Я буду скучать, — полушепотом призналась женщина, огибая прилавок, — Не забывай мне писать, — наказала она, крепко обняв дочь, — Хотя бы раз в неделю. Поняла? — Да, мам, — голос девушки дрогнул и по щеке покатилась одинокая слеза. Миссис Блэк, отстранившись, ободряюще улыбнулась дочери и провела по ее лицу холодными ладонями, вытирая влажные дорожки, и Кассиопея вздрогнула. — Мальчики! — Аврора хлопнула в ладоши, заметив близнецов и повернувшись к ним, — Рада вас видеть! — Взаимно, — кивнул головой Фред, и Джордж повторил движение за братом. Губы Кассиопея тронула легкая улыбка от услышанного голоса Фреда, и тревога понемногу отступала. Девушка остановилась рядом с камином, протиснувшись между близнецами, и, обняв себя за плечи, наблюдала за танцующими языками пламени. Джордж, стоявший по левую сторону от нее, легонько толкнул Кассиопею плечом. — Готова? Тишину помещения нарушали только громкие возгласы, раздававшиеся на улицах Хогсмида. — Не могу в это поверить, — она посмотрела на младшего Уизли и на глазах навернулись слезы, — Я ждала этого дня с одиннадцати лет, — Фред скользнул ладонью по ее руке вниз, переплетая их пальцы, и девушка удивленно обернулась на парня, который, опустив голову и сомкнув плотно губы, смотрел на заточенного в клетке филина.