18. Don't Deserve You / Я не заслуживаю тебя
23 июля 2021 г. в 21:32
Примечания:
Plumb - Don't Deserve You
https://open.spotify.com/track/3MjwCDc5DwaPRSv6y2xZ5m?si=dbacf9d9a2d4451a
Острое чувство дежа-вю охватывает его, стоит только открыть глаза. Потому что снова утро, и снова он просыпается с Мью.
В его руках.
В его тепле.
Но теперь между ними все по-другому, потому что он видит не яркого и уверенного в себе альфу, а человека, который запутался, которому больно и страшно — словом, такого же, как он сам. И в руках этого человека хочется находиться даже будучи в полном сознании, не делая скидку на помутнение рассудка от желания и вспышки гормонов.
Тот, кажется, тоже проснулся, потому что каким-то уже странно-привычным жестом утыкается носом ему в шею и выдает хриплое и вызывающее мурашки:
— Доброе утро.
Ну да, они вчера тогда вот так заснули на “постели” Мью, потому что тот плакал слишком горько — настолько, что не хотелось оставлять его одного и без поддержки, потому что Галф как никто знает, каково это — быть одному, полагаться только на себя. Но это не отменяет смущение, в котором он сейчас тонет с головой. Поэтому не смеет повернуться, чтобы посмотреть глаза в глаза, когда отвечает робкое:
— Доброе утро.
Мью явно еще до конца не пришел в себя, потому что не отодвигается и не выпускает его из объятий, а только прижимается еще сильнее и трется подбородком о загривок, а затем и всем лицом, вдыхает только ему одному известный запах.
Потому что никто так не нюхает Галфа.
— Ты что делаешь?
Он решает все-таки уточнить, потому что не знает, как себя вести.
То ли позволить себе еще минутку слабости и побыть еще немного в этих руках.
То ли с ужасом вырываться, чтобы не давать себе ложную надежду.
— Просыпаюсь.
Правая рука подозрительно скользит по его торсу и останавливается у кромки шорт. Галф почти перестает дышать, когда перехватывает ее своей, не давая опуститься ниже:
— Мью…
— Хм?.. — Того явно не смущает этот препон, потому что у него есть еще одна рука, которая страхует и ложится на немного выступающий животик, легко поглаживая его.
— Я еще раз спрашиваю: что ты делаешь?
Его разрывают на части противоречия, потому что с одной стороны ему очень приятно — он всегда был весьма тактильным, а с другой — он не знает, что это все значит для Мью. Или тот спросонья тискает всех, с кем получилось проснуться в одной постели?
— Глажу тебя, ласкаю, — тот озвучивает очевидные вещи, но задается риторическим вопросом. — Разве тебе неприятно?
Он не знает, как ответить, потому что врать не хочется, но не хочется и обманываться. Поэтому выбирает самое сложное — правду:
— Приятно, но…
— Но? — Рука Мью продолжает наглаживать животик, уже даже не пытаясь спуститься чуть ниже.
А Галф в волнении сжимает другую ладонь:
— Но зачем ты это делаешь?
— Потому что мне это хочется и потому что тебе это приятно, — тот пожимает плечами.
Он этого не видит, но чувствует плечами и спиной. И при этом все равно не может не спросить, хотя сжимается от страха перед возможным ответом:
— Тебе хочется? Но почему?
— Потому что ты здесь рядом со мной несмотря на то, что боишься и бегал от меня всю неделю после нашего прошлого совместного пробуждения.
Галф замирает от страха, потому что Мью озвучивает постыдную правду, которую бы он предпочел и дальше замалчивать.
Или вообще забыть.
Стереть память себе и этому парню.
Но тот не останавливается на достигнутом и добивает:
— И несмотря на это ты пошел со мной на ужин с родителями, поддержал меня там. Тебе сделали очень больно, но все равно ты не отвернулся от меня и предложил свою помощь. Поэтому я позволяю себе надеяться, что все мои усилия были не зря — и ты позволишь остаться рядом, пусть и ненадолго.
Теперь он вообще ничего не понимает, но ему нужно видеть лицо Мью, поэтому он немного оборачивается и… на несколько мгновений перестает дышать от боли, что он видит в чужих глазах:
— Усилия? О чем ты? — Шепчет, потому что боится спугнуть и разрушить то хрупкое равновесие, которого он достиг в этих руках.
— Ты же с самого начала дергался и шарахался от меня как черт от ладана, — Мью как-то горько улыбается. — Ну что, скажешь, что это неправда? Ты уходил в агрессию на все мои стандартные подкаты, злился и закрывался в себе еще больше.
— Что, не сработали приемчики? — Галф и сейчас начинает выходить из себя, потому что он не подопытная мышка, а живой человек со своими чувствами и эмоциями.
— Не сработали, потому что ты зеркалил их и делал вид, что тебе все равно, — парень вздыхает и касается указательным пальцем уже высвобожденной из захвата руки подбородка. — Поэтому я понял, что надо менять стратегию.
— Но зачем? — Он все еще ничего не понимает, но при этом перестает вырываться.
— Потому что я хотел до тебя все-таки дотянуться, достучаться.
— Но зачем?! — Да, Галф умеет задалбливать, но ему важно знать.
— Потому что ты мне нравишься.
Тук-тук.
Тук.
Тууууук.
Пожалуйста, минута молчания по его сердцу, которое только что перестало биться из-за Мью Суппасита Чончививата.
Он во все глаза смотрит на парня, потому что не верит услышанному, а тот продолжает его добивать:
— Я не буду врать о любви с первого взгляда — не было этого, да и не верю я в такое. Влюбленность — вполне, но не любовь. Сначала ты меня зацепил своими колючками, потому что не вешался на меня и не предлагал себя, как это делают остальные, а лишь ворчал и огрызался в ответ — это заставляет обратить на себя внимание, знаешь ли.
У него в голове не укладывается:
— Но зачем тебе лезть к тому, кто в тебе не заинтересован? Зачем тебе я? Я же самый обычный...
— Потому что в тебе я увидел себя, такого же бунтующего и сопротивляющегося, только по-своему. Я захотел присмотреться поближе, а ты не пускал — это на самом деле интригует. Но потом я присмотрелся и понял, что это напускное, потому что ты мог отвечать резкостью на слова, а вот твое тело говорило мне о том, насколько ты… — Мью почему-то замолкает.
— Что? Насколько я — что? — Галф не выдерживает и переспрашивает, потому что его голова кипит от мыслей.
— Мне сложно это сформулировать правильно, — тот в задумчивости закусывает губу и смотрит куда-то вниз, словно подбирает слова, а потом поднимает глаза снова. — Это своего рода желание близости с другим человеком. Ты словно умираешь от жажды в пустыне, но боишься пить, словно думаешь, что это все — мираж. Но отчаянно этого хочешь все равно.
Его начинает трясти, потому что он не понимает, чем же таким он себя выдал, что Мью за него зацепился. А тот уже успокаивающе поглаживает подрагивающие плечи:
— Да, именно. Как и сейчас, тело ты контролировать не можешь. А оно каждый раз отзывалось, когда я приближался к тебе, когда я тебя трогал — как сейчас.
Галф смотрит на свои обнаженные почти до плеча руки и с горечью отмечает, что все так и есть: его кожа под этими длинными тонкими пальцами покрыта мурашками — это и есть тот ответ, о котором говорит Мью.
— Я не слепой: я вижу, что тебя ко мне тянет, пусть ты всячески это отрицаешь. Поэтому ты реагируешь на меня, отзываешься на прикосновения. И забываешь о своих страхах, когда целуешь меня.
Он буквально чувствует, как кровь приливает к лицу:
— Это просто было в рамках контракта…
— Ага, поэтому ты полчаса сидел на мне и не мог оторваться — чтобы уж наверняка все поверили, — Мью улыбается.
Блять, сволочь!
Мог бы и не вспоминать!
— Это ничего не значит, — Галф упрямо дергает головой.
— Ага, как и то утро, когда ты позволил себя трогать — и трогал меня в ответ, — теперь ладонь скользит по его руке, плечу, шее до тех пор, пока не ложится тепло и уютно на щеку, поглаживая скулу.
— Я… не понимал, что делаю, потому что еще не проснулся. Вот! — Он с ужасом понимает, что не в силах даже отодвинуться, потому что эти руки пленили его слишком сильно — и речь вовсе не о физической силе. — Я думал, что мне это снится.
— Мммм, — парень словно и не удивлен, — именно поэтому ты звал меня по имени? Я тебе снюсь? И как часто?
Галф делает самую постыдную вещь в мире: от смущения утыкается лицом в эту широкую грудь, что так и манит его — только бы не видеть такую ехидную улыбку.
— Это ничего не значит, — его слова еле слышны, приглушены тканью одежды Суппасита, но ушей адресата те все-таки достигают.
— А, ну хорошо, не значит — так не значит, — с ним неожиданно соглашаются.
От удивления он поднимает голову, чтобы встретиться взглядом с этими черными серьезными глазами:
— И… что ты планируешь делать дальше?
— Остаться здесь столько, сколько ты позволишь. А потом я уйду.
Галф снова ничего не понимает.
Мью только что сказал, что он ему нравится. Но при этом готов вот так сразу уйти?
Видимо, муки мыслительного процесса отражаются у него на лице, потому что его продолжают поглаживать по щеке и смотрят как-то невыносимо тоскливо и нежно:
— Я же понимаю, что ты меня все равно прогонишь. Из жалости позволил тут остаться, но потом все равно укажешь на дверь, потому что до сих пор продолжаешь отрицать, что ты ко мне что-то чувствуешь. Но почему ты это делаешь? Я же вижу, что это не так…
Вот и как ему объяснить, что Галф не верит в такие отношения? Ну не может он быть рядом с таким, как Мью. В какой-то момент времени — да, такое чудо возможно, пока тот увлечен простым парнем — по какой-то причине, любопытство это или еще что-то. Но его-то самого не устроит краткосрочная интрижка! Потому что у него потом не хватит сил собирать себя по частям и склеивать вновь разбитое сердце.
Поэтому:
— Ты ошибаешься, я просто немного заигрался и увлекся нашим с тобой спектаклем. Как и ты: заинтересовался бетой как диковинкой. Но скоро это пройдет, когда ты встретишь нормального омегу…
Он не может сейчас смотреть в глаза Мью, поэтому отворачивается и пытается высвободиться из рук, встать. Но ему не дают, потому что кто-то сильнее его и не желает отпускать. Зато его горящего от неприятия собственной лжи уха касается шепот:
— Я понимаю, что не заслуживаю тебя — такой, как сейчас: без цели, не знающий себя и свое место в этом мире. Я всю жизнь проглатывал все то, чем меня пичкали в семье, у меня не хватало сил и храбрости противостоять этому — по большей части последнего. Но теперь, я вижу перед собой твой пример. И мне просто стыдно опустить руки и снова вернуться в это болото. Может тогда, когда ты увидишь, что я что-то смог… Может тогда ты позволишь…
Галф каменеет, потому что безумно хочет верить в эти слова, но не может. Весь его опыт орет о том, что так не бывает.
И традиционно: такие, как он, не могут быть рядом с такими, как Мью…
— Эй, ребята, вы чего тут разлеглись? Уже почти обед — хватит дрыхнуть!
Майлда никто не учил стучаться, поэтому в очередной раз Галф дает себе зарок закрывать дверь на замок, потому что вдруг бы он снова не удержался и поддался бы этим рукам…
Но он с деланным спокойствием встает, будто ничего и не случилось:
— Ты чего так рано? Обычно тебя до 12 и не поднять.
— Так кровать же твоему мужику притащил — сам просил меня вчера.
И правда: парень пыхтит, но тащит части того, что станет лежбищем Суппасита как минимум на несколько дней, пока тот не найдет вариант получше.
Во всех смыслах.
— Мдя, тесновато у вас тут, ребятки, — Майлд вообще не стесняется ни разу, что застал их лежащих вместе в объятиях друг друга. — Но думаю, что разберетесь: сдвинете кровати вместе — и будет у вас настоящих траходром… Ой!
За дело, между прочим, получил подзатыльник, потому что Галф не станет терпеть такие шуточки в свой адрес. Надо будет Майлду тоже рассказать, что эти их отношения — фарс, который больше не надо поддерживать, потому что с родителями Мью уже разругался.
И стараться не думать о коварной улыбке Мью на эту фразу его приятеля.