ID работы: 10899964

Глава Змеиного клана

Смешанная
NC-17
В процессе
670
автор
Размер:
планируется Макси, написано 269 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
670 Нравится 436 Отзывы 341 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      И тут вдруг меня настигло понимание, что как-то незаметно произошло непоправимое: мой пакет с яблоками внезапно оказался наполовину пустым. О, моя есть пессимист? Плевать! Нужно срочно пополнить запасы стратегически необходимого фрукта! Вообще, это как-то странно: раньше, в прошлой жизни, я не сильно страдала за яблоками — могла съесть, могла и не съесть. Шэ Хей тоже был вполне равнодушен к ним, тогда почему я неожиданно сейчас заделался настоящей плодожоркой? Очередная загадка моего многообещающего организма!       Придумано — сделано. Я тут же развернулся и направил свои стопы к месту, где так удачно и вкусно втарился в прошлый раз. Цзинь Линьу ошарашенно похлопал глазами, постоял пару секунд в замешательстве и всё-таки двинулся вслед за мной, явно недоумевая о причине такой резкой смены курса.       Но у нужного лотка меня поджидали разочарование и толпа народу. Торговец с лихорадочным блеском в глазах и неестественной натянутой улыбкой бойко распродавал последнее. На прилавке ещё оставались совсем уж некондиционные плоды, но и те с вероятностью ста процентов скоро будут разобраны.       — Надо же, не ожидал у местных такого спроса на фрукты, да ещё и именно в этом месте, — буркнул я удивлённо.       — Что, в общем-то, и ожидалось, — многозначительно хмыкнул Цзинь. — Вы же здесь покупали эти свои яблоки? Да ещё и раздавали их кому ни попадя, — одновременно насмешливо и недовольно проговорил он в след удаляющейся со счастливой улыбкой девушке, трогательно прижимающей к груди несколько яблок, с некоторым изумлением опознанной мной, как одна из подруг Мисс Илин. — Этим вы сделали данного торговца самым популярным продавцом фруктов во всём городе. Не мудрено, что он так быстро всё распродал.       — М-да, — озадаченно протянул я, почёсывая мочку уха и силясь заглянуть за спины разочарованных несостоявшихся покупателей.       На моё счастье, меня всё-таки заметили и, кланяясь, пропустили вперёд.       — Молодой господин!!! — неожиданным басом взревел тщедушный мужичок неопределённого возраста, стоящий за прилавком. — Вы снова удостоили этого недостойного своим величественным вниманием! Я так рад, так рад!       Он интенсивно стал кланяться, выражая таким странным образом свой восторг, а потом извлёк откуда-то из-под прилавка огроменную корзину, полную всяческих вкусняшек. Чего там только не было, в этой мечте оккупанта! И яблоки, и груши, и сливы, ещё что-то непонятное, удалось даже разглядеть бурые бока киви и большой зеленоватый шар помело. Вот это «сектор приз на барабане»!       — Никогда, никогда ещё мне не удавалось продать свой товар полностью, да ещё и всего за полдня! Спасибо, спасибо! Вот, примите от меня эту корзинку в подарок, прошу вас! Смилуйтесь над этим недостойным торговцем! Храни вас боги, молодой господин!       Обалдеть можно! И как я этого монстра сейчас попру?! И отказаться язык не повернётся — меня мои же внутренние жаба с хомяком собственными лапами задушат за такое кощунство!       Как ни странно, в этой патовой ситуации меня выручил Цзинь Линьу. Он решительно оттер бедром какую-то дамочку, примостившуюся рядом, и заявил:       — Так, уважаемый, быстренько организовал какого-нибудь ответственного слугу, чтоб доставил твою корзину в гостиницу! Ты ж не думаешь, что молодой господин будет тащить эту тяжесть собственноручно?!       Если торговец так поначалу и думал, то благоразумно не подал виду, и вскоре курьер, сгибаясь под тяжестью посылки, отправился по адресу. Ну и чудненько! Но как же красиво этот Цзинь примазался к моей неожиданной популярности! Да так, что и комар носа не подточит, ведь и правда оказал услугу. Теперь он может со спокойной совестью бравировать моим именем, и никто, подозреваю, настороженно уже не будет коситься в его сторону. А и хрен с ним! Может, и правда, чего важного наковыряет по поводу местного беспредела — всё на пользу. И сам дознаватель выглядел донельзя довольным подобным результатом нашей внезапной прогулки, ха!       Теперь передо мной стоял животрепещущий вопрос, куда двигаться дальше: опять поворачивать в гостиницу выглядело несколько глупо, а в другую сторону идти как бы и незачем. Дилемма, однако…       — И как долго вы намерены находиться в Илине? — спросил я своего настырного спутника, всё-таки выбрав гостиницу в качестве пункта назначения.       — А что, с этим есть какие-то проблемы? — разом подобрался он.       — У меня — нет, и у Илина — нет, а вот у вас… — вид у меня был в данный момент слегка задумчивый, что не могло не заинтересовать дознавателя, жадного до всяких тайн. — Знаете, я бы вам настоятельно рекомендовал тоже здесь не задерживаться надолго. Гм, вообще не задерживаться, если честно. Лучшим решением для вас было бы прямо завтра, не откладывая, отправиться в Ланьлин. Послушайте доброго совета!       — Почему? — явно удивился Цзинь.       — Почему доброго? Я уже как-то к вам привык, знаете ли, и рассчитываю в дальнейшем продолжить наше знакомство. Думаю, это пойдёт на пользу нам обоим, — всё так же задумчиво ответил я.       — Это понятно, но я спрашиваю о другом!       — Вы здесь остаётесь в гордом одиночестве, и спину вам прикрыть некому. Поезжайте в Башню Кои и возвращайтесь сюда с отрядом верных людей, которые помогут вам разобраться в здешней паутине и защитят от возможных опасностей. На этих людей, — я мотнул головой, обозначая таким образом окружающих, — полагаться не стоит, каждый из них всего лишь простой обыватель и в разборки заклинателей вмешиваться не будет. Какая бы у вас боевая выучка ни была, а от ножа в спину среди толпы она не спасёт.       — Угрожаете? — нахмурился мой собеседник.       — Да ни в коем случае! Просто предупреждаю, — пояснил я. — Вы разворошили такое осиное гнездо, что ожидать укусов вполне логично. Мало того, вы же ещё и палкой потыкали в самую большую осу! Не обольщайтесь, что она улизнула из улья, вернётся завтра-послезавтра, и тогда ждать пощады не стоит, а истинного размера роя мы и приблизительно не знаем. Вы сейчас очень уязвимы, вас убрать — не обижайтесь! — дело нескольких секунд, поверьте. И это весьма предсказуемый шаг, ибо так все сведения, которые вы успели собрать, никуда не уйдут, а заставить мертвеца замолкнуть навеки — дело плёвое, Могильные Холмы рядом.       Цзинь Линьу хмуро рассматривал меня из-подо лба колючим настороженным взглядом и явно осмысливал сказанное, делая какие-то свои выводы. Надеюсь, он прислушается к голосу разума в моём лице, а то я уже действительно как-то попривык к нему, и знакомство с таким человеком могло бы очень пригодиться в будущем. А уж если заиметь этого дознавателя в качестве должника, причём добровольного должника…       — Глупо спорить о подобных вещах с Наследником Шэ, — наконец отозвался он. — Я вас услышал. Но всё же хотелось бы хоть каких-то доказательств.       — Доказательств? Да пожалуйста! — пожал плечами я. — Всё то время, что вы шли по этой улице, за вами следовал некий неприметный человечек и даже пошёл на сближение, когда вы влились в толпу, а стоило вам присоседиться ко мне, он приотстал, хотя всё так же не сводил с вас глаз. Он до сих пор идёт за нами, кстати говоря.       — Откуда вы это знаете? — золотой заклинатель, кажется, знатно удивился.       — А у меня глаза на спине! — ага-ага, так я ему и рассказал, что мои «глаза» — это мой меч.       Недоверчиво скосив взгляд мне за спину, Цзинь Линьу остановился, а потом обернулся и стал сканировать толпу в поисках того самого, единственного. Напрасно.       — Зря стараетесь, — смачно хрустнув очередным яблоком, выдал я. — Стоило вам остановиться, и он тут же рванул в ближайший проулок. Видите, там тётка возмущается? Он её толкнул.       Моя драгоценная персона собиралась спокойно продолжить свой путь, но у гадского Цзиня было другое мнение: он рванул вслед за скрывшимся беглецом и при этом успел цапнуть меня за рукав, увлекая за собой.       — Да блядь! — от неожиданности как-то само собой вырвалось. — Можете уже не спешить, — недовольно добавил я, высвобождаясь из захвата и всё-таки самостоятельно следуя туда, куда меня до этого тянули насильно.       И в самом деле, стоило нам свернуть в тот самый проулок, как от распростёртого на земле тела в стареньких одеждах непонятного цвета порскнула во все стороны стайка местной пацанвы. Дознаватель кинулся к нему, как коршун, но смог только констатировать скоропостижную смерть от ножевого ранения в печень.       — Да-да, это именно так бы и выглядело, — заметил я, пристраивая огрызок на чьем-то подоконнике. — Достаточно вам теперь доказательств?       — Но почему от него избавились? — подал голос дознаватель, безуспешно обыскивая труп в надежде найти хоть что-то.       Конечно, безуспешно! Малолетние голодранцы уже успели его обработать, даже сапог лишили — быстрые паршивцы! Так что я со спокойной душой примерялся к очередному яблоку, равнодушно поглядывая на старания Цзиня, когда ко мне нерешительно приблизился один из вышеупомянутых паршивцев, в котором я с удивлением определил подмастерье Безногого Юаня. В руках у него что-то было.       — Господин! Простите этого недостойного слугу! — пробормотал он, кланяясь. — Мы не разглядели того, кто это сделал, не гневайтесь! А это было у того человека в рукаве, больше ничего, кроме пары жалких монет и ножа, — и он отдал мне запечатанный какой-то незнакомой печатью свиток.       — Привет мастеру, — кивнул я в ответ, принимая подношение, которое тут же перекинул настороженно любопытствующему дознавателю.       Подросток умёлся к ожидавшим товарищам с большой дороги, и до меня донёсся его громкий шёпот:       — Слышали? Он меня узнал! А я думал, он меня и не видел даже! Представляете?!       М-да, сейчас ещё какую-нибудь страшилку придумают и сами в неё же и поверят. А потом и другим расскажут. Вот так и рождаются слухи на голом месте…       Мы неспешно двигались вдоль улицы, в третий раз идя тем же самым маршрутом, — я попаду, наконец, сегодня в гостиницу? Или опять что-нибудь приключится? Народ вежливо кланялся, уступая дорогу — почувствуй себя императором, блин! Пакет с оставшимися яблоками благополучно перекочевал в мой вещмешочек, там они будут целее, пускай дожидаются нового приступа плодожорства в тиши и сохранности подальше от моих глаз. Во избежание, так сказать. Цзинь задумчиво и очень комфортно молчал. Надеюсь, допрос окончен, и ко мне больше вопросов нет. Хотя этот такой, этот может. Сейчас помолчит-помолчит, а потом как выдаст!       — Вы ведь даже не удивились, увидев труп, — ну вот, накаркал, блин!       — Это было предсказуемо, мы ж его «срисовали», зачем он теперь нужен? Расходный материал пустили в расход, обычное дело. И то, что у него был напарник, тоже вполне укладывается в стандартную схему. Предвосхищая ваш вопрос, скажу сразу: нет, его я не видел.       — А эти мальчишки откуда взялись?       — Случайность.       — Ой ли? Ну, допустим, что случайность. Пускай будет. Но ведь вы даже не заинтересовались содержимым найденного свитка, вот что странно.       И ведь действительно, мне по-настоящему было пофиг на этот грёбаный свиток. Хотелось просто в очередной раз по-философски индифферентно пожать плечами и оставить эту тему в прошлом, но следак на то и следак, чтоб не принимать такой ответ в расчёт.       От придумывания удобоваримого ответа меня, — вот ведь неожиданность! — избавило внезапное волнение людей, а потом и протяжный, полный ужаса детский визг: навстречу нам со всех ног бежал, петляя между прохожими, пятилетний мальчишка, вполне прилично одетый. Глаза его были широко распахнуты, как и рот, издававший те самые жуткие звуки, сбившие меня с мысли, а по пятам за ним неслась большая собака белой масти, похожая на сильно увеличенную в размерах хаски. Вот только от дружелюбной ездовой псины её отличали налитые кровью бешеные глаза и оскаленная пасть с хорошими такими клыками — мальчишка этому мутанту-переростку явно был на один зуб. Ещё пара прыжков, и зверь бы вцепился в свою жертву, но, более не мешкая, я взмахнул рукой, и пара метательных ножей точно вонзились в глаза твари, и она, не издав ни звука, вспахала носом пыль илинской улицы. Повисла секундная густая тишина, которую разорвал отчётливый всхлип несостоявшейся жертвы. Народ тут же разом загалдел, к ребёнку бросились сердобольные женщины, а я подошёл к убиенному животному.       — Хороший бросок, — с уважением в голосе отметил Цзинь Линьу, вместе со мной рассматривая псину, — и реакция хорошая. Из вас действительно вырастет достойный Глава Шэ, на радость предкам. Надеюсь, у нас с вами и в дальнейшем будут скалываться конструктивные отношения.       Хм, а они у нас конструктивные? Ну, допустим.       Выдергивая лезвия, глубоко вошедшие в глазницы, и обтирая их о светлый мех, я обнаружил на шее пса ошейник.       — Глядите-ка, что тут у нас! — на ошейнике, конкретно так фонящем тёмной ци, были нанесены какие-то знаки.       Цзинь присел рядом со мной, поворошил густую шерсть, всмотрелся в незнакомые закорючки, нахмурился и, вытащив из-за голенища высокого сапога нож, срезал ошейник. Как только он его ни крутил, ни рассматривал! Мне казалось, что вот-вот он его ещё обнюхает и лизнёт.       — Не жалко вам собачку? — совершенно неожиданно выдал он. — Мощный зверь был. Чей, интересно?       — Не жалко, — скривился я. — Если какая-то тварь нападёт на ребёнка, без разницы, была на то причина или нет, её стоит упокоить сразу же. Любого ребёнка. Даже если он беспризорный бродяжка.       — Интересная позиция — взрослая такая, взвешенная. Обычно так говорят те, у кого уже есть свои дети. Но в вашем юном возрасте!.. — усмехнулся Линьу. — И знаете, многие, даже в годах, с вами бы не согласились. Для некоторых людей беспризорные бродяжки к человеческим особям вовсе не относятся, им собака дороже будет. Возможно, хозяин этого животного как раз таким и является.       — Возможно. Но этот ребёнок совсем не похож на босяка, — заметил я.       В этот момент зарёванный объект обсуждения подёргал меня за рукав.       — О, соплюхин, привет! Как ты? Успокоился? Не укусила тебя собачка? — спросил я с улыбкой, рассматривая ребёнка.       Нет, он точно не был беспризорником, одет уж больно прилично. И миленькое ханьфу на нём, и сапожки в тон, и справный поясок «как у взрослого», — всё говорило о семье с достатком выше среднего. Так что же могло такого произойти, что на вполне благополучного детёныша вдруг накинулась какая-то псина, да ещё и кому-то принадлежащая?       — Хороший господин, пожалуйста, помогите моей маме! Там Те Собаки! — взмолился он, заглядывая мне в глаза. — Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!!! Вы самый-самый храбрый и сильный господин, вы точно спасёте маму и убьёте Тех Собак! — он так странно выделял интонацией «Те Собаки», что создавалось впечатление, будто это название какой-то бандитской группировки.       — Ну веди, что ли, посмотрим на этих твоих Собак, — выпрямился я, но пацан в ужасе замотал головой и даже попятился.       — Нет, нет! Я очень боюсь! И мама сказала бежать! Можно, я просто покажу? И, пожалуйста-пожалуйста, убейте их всех!       Да что ж такое! Что там за собаки такие страшные? Хотя, если они все такие телята, как вот эта, свежеубиенная, то паника легко объяснима. Да ещё и весьма странный, даже подозрительный ошейник!.. Мы с Цзинь Линьу молча переглянулись и, не сговариваясь, рванули в проулок, указанный ребёнком.       О, да мы определённо вовремя подоспели, как в каком-то голливудском среднестатистическом боевике, где главные положительные герои появляются в последнюю секунду и спасают очередную красавицу от неминуемой гибели. Вот так и мы с Цзинем лихо влетели в кадр разыгрывающейся драмы. Дорого одетая молодая женщина, выставив вперед руку в отчаянном защитном жесте, медленно отступала спиной вперед, а по пятам, взяв её в полукольцо, так же медленно надвигались четыре огромные псины, угрожающе скалящие жуткие клыки. Пятая в сторонке что-то увлечённо жрала из большой корзины, видимо, принадлежавшей несчастной жертве. Секунда — и самый крупный чёрно-белый пёс взвился в прыжке. Женщина сжалась от ужаса, зажмурив глаза, но свистнул кнут, перехватив зверя прямо в полёте, и сбил его с траектории. Цзинь Линьу тут же лихо принял подлетевшего хаски на длинный кинжал, распоров ему живот от груди до самого паха. Круто! Но восхищаться невольным напарником было некогда: вслед за своим вожаком в наступление пошли остальные члены стаи. Двое из них тут же получили по метательному ножу в глаз и закончили на этом свой жизненный цикл, но с тремя ножами сразу я пока обращаться не умел, поэтому одному псу удалось подобраться к своей жертве. Однако тренированный заклинатель всё-таки быстрее стайного животного, внезапно потерявшего своих собратьев, и сильный пинок ногой заставил зверя сменить объект внимания. К слову сказать, ничего он сделать и не успел, только развернулся в мою сторону, присев на задних лапах — я длинным широким движением Хаокана снизу вверх сначала рассек ему грудину, а потом на возврате лишил остроухой башки.       Оставалась ещё одна собака, судя по характерной округлости живота, беременная сука, но она даже ухом не повела в сторону происходящего, настолько была увлечена какими-то вкусностями из корзины. Ладно, тогда пока оставим её в покое, раз она занята своим делом и не проявляет агрессии. Что там боевой дознаватель? До сих пор возится с вожаком?..       И таки да! Перед моими глазами предстала чудовищная в своей сюрреалистичности картина: белая шерсть пса превратилась в красную, на нём живого места не было от ран, нанесённых кнутом и здоровущим кинжалом, вывалившиеся из живота кишки тянулись за ним сизыми лентами, но он всё ещё был жив и упрямо полз, скаля окровавленные клыки, к отряхивающему с мантии пыль и матерящемуся сквозь зубы Цзиню. Злобно глянув на покалеченное животное, он носком сапога со всей силы пнул его, да так, что тот снова отправился в полёт, на сей раз вынужденный. Свистнул кнут, на секунду блеснув золотой вспышкой, и голова пса, плашмя рухнувшего на землю, приняла крайне неестественное положение, а из рассеченного горла хлынула кровь. В нём ещё что-то оставалось?..       — Надо же, какая живучая тварь! — выдохнул Цзинь, наклоняясь над тушей и сворачивая кольцом свой кнут. — Пока не применил магию…       Закончить фразу он не успел. Краем глаза я увидел движение в нашу сторону размытого черно-белого пятна и рефлекторно рубанул его мечом, благо, держал Хаокан в руке, собираясь прикончить им измочаленного вожака. Визг собаки и мат заклинателя прозвучали одновременно и одинаково экспрессивно: оставшаяся сука, видимо, решила отомстить убийце своего лохматого бойфренда и, улучив момент, бросилась на него, когда заклинатель удобно повернулся спиной. Если бы не моя мгновенная реакция, порванной золотистой мантией он бы точно не отделался. Я с немым офигением смотрел, как собака, лишившаяся своей задней части, упрямо ползла на двух оставшихся лапах к своей цели, воя на совершенно нереальных частотах, а на шее у нее знакомым гнилушечно-зелёным цветом мерцал непонятными значками ошейник.       — Да что же это такое?! — возопил Цзинь Линьу, на секунду возведя очи горе, а потом точным ударом засадил зверюге свой кинжал аккурат между глаз.       Всё. Теперь уже точно всё, последняя тварь наконец-то издохла и, надеюсь, не призвала себе на помощь кого-нибудь покруче. А занятные ножики мне подогнал старина Юань! Вон, сколько Цзинь возился со своей шерстяной сладкой парочкой, а я раз — и готово! Махнул рукой, как Царевна-лягушка рукавом, и пожалуйте труп! С ходу так и не скажешь, обычные вроде метательные ножи, без всяких там иероглифов-загогулин, даже клейма мастера нет, а поди ж ты! Стоит ли вернуться в мастерскую и поблагодарить мастера ещё раз, попутно вытрясая из него информацию?.. Не, я уже один раз поблагодарил, хватит. Пускай живёт спокойно. Он же говорил о каких-то там долгах на благо Илина? Ну вот пусть эти собаки мне и зачтутся. Те Собаки.       — Не жалко собачку, господин Цзинь Линьу? — вернул я пытающемуся привести себя в порядок дознавателю его же собственную фразу.       Он в ответ только мрачно зыркнул на меня и в очередной раз попытался заглянуть себе за спину, дабы оценить ущерб, нанесённый его наряду. Ой, видели мы такие глазки, не впечатлил ни фига, зато псинки — да! Это какие же у той суки должны были быть когти, если она умудрилась одним лёгким движением лапы так распанахать одежду заклинателя, прошитую обережными зачарованными нитями?! Да-да, все клановые одежды стандартно снабжались определённым набором защиты, потому и стоили на самом деле довольно дорого, их по-настоящему берегли. Были, конечно, и повседневные одежды, по виду идентичные тем, настоящим, но «на выход» всегда надевались аутентичные в качестве дополнительной меры защиты. И вот, нате вам! А уж одежда дознавателя такого уровня, в одиночку работающего «в поле», должна быть увешана всяким-разным, как новогодняя ёлка игрушками!       Сверхценные ножики вернулись на место, а мой боевой товарищ пополнял свою коллекцию странных ошейников, когда мы оба вздрогнули от мегаэмоционального вопля какой-то тётки в сторону несостоявшейся собачьей жертвы:       — Госпожа И!!! — ой, а я как-то уже и забыл про неё, увлёкшись очередной загадкой Илина, некрасиво получилось…       Орущая тётка, распахнув руки с широкими рукавами ханьфу, словно крылья, кинулась обнимать и ощупывать на предмет укушения спасённую женщину, но та, спустя минуту, решительно отстранила её от себя и требовательно, с надрывом, спросила:       — А-Ин! Где А-Ин???       — МАМА! — искомый А-Ин вынырнул из толпы, стихийно образовавшейся на стыке улиц, и, солнечно улыбаясь во весь рот, помахал рукой с зажатой в кулаке палочкой с чем-то шарообразным и сладким. Вероятно, кто-то неравнодушный утешил ребёнка самым доступным и проверенным способом.       Толпа в очередной раз пришла в движение и выплюнула из своих недр высокого мужчину с хорошо развитой мускулатурой, дорогая ткань выразительно натягивалась на определённых участках тела, когда он двигался.       — Цзы-Цзы! Ты в порядке? Мне сказали… — беглым тревожным взглядом он окинул свою жену, потом поверженную свору. — Опять они!       — Всё хорошо, дорогой, всё хорошо! Господа заклинатели успели вовремя, — успокаивающе погладила его женщина по руке.       — А Я ГОВОРИЛ! ГОВОРИЛ! ХОРОШИЙ ГОСПОДИН СПАСЁТ МАМУ И УБЬЁТ ВСЕХ ТЕХ СОБАК! — мелкий собаконенавистник размахивал конфетой, как дирижёрской палочкой, и восторженно верещал пронзительным голоском во всю мощь своих лёгких. По ходу, на другом конце Илина его тоже было прекрасно слышно.       Я с подозрением уставился на громкоголосого дитятю: уж не он ли был тем требовавшим конфету ребёнком, которого я услышал в первые минуты пребывания моей души в этом теле? Судя по мощи звукоизвлечения, подобный вариант был вполне вероятен, вряд ли в небольшом Илине нашлось бы ещё одно такое ороспособное существо нежного возраста.       Наобнимавшись с женой и потрепав сына по голове, мужчина повернулся к нам с Цзинем и низко поклонился:       — Этот недостойный благодарит господ заклинателей!.. — ну, и понеслось.       Я уже фразе на третьей забил на эти словоизлияния, а дознаватель с величественным выражением на лице таки дослушал до конца и разразился в ответ не менее велеречивой тирадой. Напрягать свои уши на их баттл вежливости было выше моих сил и, махнув рукой на прощание, я поторопился в гостиницу, пока снова чего-нибудь не стряслось. Линьу догнал меня только у самого входа и предложил свою кандидатуру для совместного ужина, ибо время было самым подходящим, а желудок заинтересованно напомнил о своём существовании.       На сей раз в помещении народу было не очень много, так что разместились мы с комфортом у окошка в глубине зала. Ели не спеша, перекидываясь лёгкими незначительными фразами, хотя видно было, что моего сотрапезника так и подмывало что-то спросить, но он почему-то упорно не заговаривал о том, что его так интересовало. Для дознавателя это было по меньшей мере странно, но облегчать ему задачу не хотелось. В конце концов он всё-таки решился, но только раскрыл рот, как нас бесцеремонно прервали. К нашему общему удивлению, у столика сторожевой башней возвышался давешний качок, а за его спиной толпился целый караван слуг, основательно нагруженный различными мясными деликатесами. Мои чуткие ноздри тут же уловили среди прочего знакомый восхитительный запах колбасы с чесноком, именуемой в той, прошлой жизни «украинской жареной». М, хочу-хочу! Мужик тем временем с поклонами и извинениями снова вещал о безмерной благодарности за спасение своей семьи и избавление города от страшной опасности.       — Этот недостойный торговец нижайше просит ста… э-э-э… молодого господина Шэ великодушно принять эти скромные дары — чем могу, так сказать! Не побрезгуйте, Наследник!..       — Господин И — самый успешный торговец мясом и мясными изделиями в Илине, — подсказал Линьу тихим голосом.       Скромными сии дары нельзя было считать даже с сильной натяжкой. Я не очень ориентировался в местных ценах, но даже на вскидку мог сказать, что торговец помельче после такого подношения запросто бы разорился. Этот господин И оказался крайне нежадным дядькой, при этом ещё и лучился неподдельным довольством, жертвуя половиной своего магазина. Собственно, по аналогии с торговцем фруктами, можно было быть уверенным, что после сегодняшнего происшествия его бизнес однозначно пойдёт в гору, достойную рекламу он только что себе благополучно обеспечил и своё отобьёт сторицей.       Пришлось милостиво кивнуть и великодушно принять мясосодержащую благодарность согласно озвученной просьбе — как можно было отказать такому человеку и своему желудку?.. А всё-таки интересно, как он собирался обозвать меня изначально? И ведь не спросишь же! Хотя я точно бы спросил, если бы не дознаватель рядом.       Из кухни с озадаченным выражением лица выглянул Чэн Ши, и я махнул ему рукой, подзывая к нашему столику.       — Присоединишься? — но на моё приглашение парень ответил отказом, мотивировав тем, что уже успел напробоваться всякого на кухне. — Тогда забирай богатство, это теперь всё наше.       Что характерно, хоть мясник благодарил нас с Цзинь Линьу одинаково, подношение предназначалось только мне. Почему, интересно? Нелюбовь местных к пришлым заклинателям? Но я ведь тоже пришлый заклинатель. Персонально к Линьу? Или всем Цзиням? Загадка!       Чэн Ши перенаправил делегацию мясных дароносцев в вотчину Бан Ма и, замыкая шествие, выудил из корзины одного из них аппетитно выглядящую колбаску, тут же схомячив её. Цзинь всем своим сиятельно-ободранным обликом выразил немое возмущение по поводу подобного поведения, так что пришлось его осадить:       — Что вас так поражает? Я же сказал, что это теперь наше. А мне что, жалко какой-то колбасы для человека, регулярно спасающего мне жизнь? Сосиски я ещё не считал!       — Сосиски? Что такое «сосиски»? Такое слово смешное!       — Сосиска — это длинная тонкая колбаска на подобие той, что сейчас съел Чен Ши.       — Да? Впервые слышу, — удивился Линьу и тихонечко себе под нос пробормотал: — Сосиска… Хм, надо же! Сосиска…       Как только слуги вернулись с опустевшими корзинами, торговец собрался покинуть наше общество, но у меня осталось столько невыясненных вопросов по поводу случившегося с его супругой, что так просто отпустить его восвояси было бы настоящим преступлением.       — Господин И, не откажетесь просветить нас по некоторым вопросам? Присядьте за наш столик и выпейте чаю, здесь подают на редкость изысканные сорта, — наверное… я в этом не шарил от слова «совсем», но посторонним знать об этом не полагалось.       Мясник был невероятно польщён подобным приглашением, а народ, привлечённый необычным деликатесным движняком и с интересом заглядывавший в окна и двери, поражённо зашушукался, глядя на то, как он занял место рядом с нами, заклинателями. Цинь Линьу сначала удивлённо заломил бровь, но тут же «включил дознавателя» и прищурил глаза, давая понять, что полностью поддерживает этот мой манёвр.       — Скажите, уважаемый, что это за странные животные такие бегают по городу и нападают на людей средь бела дня? Кому они принадлежат? Мы видели на них ошейники. Весьма интересные ошейники! — озвучил я то, что, несомненно, волновало нас с дознавателем больше всего.       — Ох, молодой господин, вы даже не представляете себе, как мы в действительности рады, что наконец избавились от этих чудовищ! Те собаки… ох! Неужели это и правда кончилось?.. Даже не верится! — мужик помотал головой и отхлебнул из маленькой изысканной чашечки, казавшейся в его руке ещё миниатюрнее.       — Так, давайте-ка с начала и по порядку, — велел дознаватель, осознав, что свидетель ещё долго мог ходить вокруг да около. — Когда и где впервые появились эти твари?       — Да, по идее, не очень-то и давно, с месяца три или около того, — ответил тот с сомнением. — Точнее сказать трудно, ведь поначалу они в город не забирались. Это уже потом, где-то недельки через две после, мы первый раз их на окраине увидели. Раньше только какие-то смутные слухи доходили, никто не мог их подтвердить. Те, кто болтал, исчезали. Куда и как, никто не знал, да и не думали об этом особо. Собаки, собственно, до того жили вроде как при складе, что на выселках, охраняли там что-то, стало быть. Туда ватага наших босяков в конце концов влезла, да еле ноги унесла, вот мы всё и узнали, а твари, видать, по следам за ними тогда и пришли.       — Интересно! А склад чей? — подался вперед Цзинь Линьу, захваченный новыми сведениями.       — Так тутешнего хозяина, — мясник выразительно ткнул пальцем в столик. — Ван Пинтина!       О как! Хотя можно было и догадаться. Мы с дознавателем многозначительно переглянулись, и он продолжил задавать наводящие вопросы нашему свидетелю.       Выяснилось следующее. Поначалу собаки держались окраины, что примыкала к охраняемому складу, но быстро обнаглели. Тварями они были весьма умными и жертвы для нападений выбирали как-то неправдоподобно грамотно — среди тех, кого не будут искать слишком тщательно. В самом деле было похоже на то, что этих людей просто использовали для притравки, чтобы звери привыкали к человеческой крови и не поддавались природному страху перед человеком. А вот потом… Очевидно, Ван Пинтин использовал их для устранения чем-то неугодных горожан и запугивания местного населения в целом. О, у него это прекрасно получилось! Люди до ужаса боялись выходить из домов по ночам, ведь псы приходили за своими жертвами именно ночью, сегодня они напали впервые среди бела дня. Но началась осада мятежной горы, и собаки исчезли, как в воздухе растворились. Это как раз понятно, их бы быстренько в фарш покрошили, не особо разбираясь, монстры они или просто представители особой породы, есть у них хозяин или нет. А жаль! Люди так-то надеялись, что хоть в чём-то от пришлецов польза будет. Кроме того, собаки никогда не показывались в том квартале, где находилась гостиница. Ну, правильно, это же могло помешать такому прибыльному бизнесу! Не приближались они и к Луань Цзан — тоже вполне понятно, ибо стоило самому главному её обитателю увидеть там хоть одну из них, и вся стая в скорости отправилась бы в страну вечной охоты посредством отдельно взятого Призрачного Генерала.       — Ещё интереснее, — пробормотал Цзинь Линьу задумчиво, постукивая ухоженными ноготками по столу. — Так почему всё-таки собаки напали на вашу семью?       Мясник провёл широкой ладонью себе по волосам туда-сюда, растрепав их до состояния форменного безобразия всего двумя этими движениями, что несомненно говорило о его волнении или замешательстве, и со вздохом ответил:       — Я вчера зарубил одну из них топором, когда она напала на моего слугу, что вёз тележку с разделанной тушей.       — Ого! Похвально, похвально!.. А чего же раньше никто ничего подобного не сделал? Хотя бы в порядке самообороны? — задал резонный вопрос дознаватель.       — Так ведь их поди убей ещё! Они ж вон какие живучие, видели сегодня, небось! Простое оружие их и не берёт вовсе. Пробовали, многие пробовали… — и он снова вздохнул, но так горестно, что сразу становилась понятна судьба тех, кто пробовал.       Линьу бросил украдкой взгляд на мой пояс с метательными ножами. Ну да, ну да, я-то со своими псами в два счёта разделался, даже особо напрягаться не пришлось, а вот ему довелось как следует поработать.       — Тогда как у вас это получилось? — ещё один резонный вопрос.       — Ну, мой топор заклинатель зачаровывал, — с гордостью пояснил господин И. — Пару лет назад так случилось, что у одного бродячего заклинателя не нашлось денег, чтобы расплатиться, и он заплатил услугой. Мы разошлись вполне довольные друг другом, никто из нас в накладе не остался.       — Значит, сегодня они заявились среди бела дня, чтобы отомстить вам, — строил логическую цепочку дознаватель. — Но по каким-то причинам решили, что вы для них слишком опасная цель, и потому напали на вашу семью. Логично. Слишком логично. Вашим жене и сыну невероятно повезло, что мы оказались рядом, иначе, боюсь, произошло бы непоправимое. И вот мне интересно, как они узнали, что виновник именно вы, а не тот слуга с тележкой? Та собака вчера была не одна?       — Одна, как раз одна! — помотал головой господин И. — Они и поодиночке горазды шастать, только это редко бывает. Вчера вот жёлтая сама пришла, а так обычно она чуть в сторонке стоит, смотрит за всеми в стае и как бы направляет. Люди так говорили, сам не видел.       — Я думал, вожаком был тот чёрно-белый, который первым атаковал, — я действительно удивился. — Обычно в стае именно так бывает.       — А! Этот у них самый агрессивный, может, после жёлтого как раз вожаком и стал, — предположил мясник.       — Может. А как они узнали? Про смерть жёлтого, про вас как виновника этой смерти, про вашу семью? У них что, коллективный разум? — загадка на загадке, ёлки-палки!       — Как это, коллективный разум? — заинтересовался Линьу.       — Ну, это как у муравьёв. Или пчёл, — как ему ещё пояснить-то?       — Интересная версия, — задумчиво почесал гладкий подбородок дознаватель. — Вот только мы об этом уже никогда не узнаем. А куда вы вчерашний труп дели, уважаемый? Ошейник на нём был, не припомните?       — Сжёг я его, облил маслом и сжёг, чтоб беду не накликать, — «уважаемый» при этом сотворил рукой какой-то неопределённо-странный жест, будто что-то отгонял. — А ошейник на нём был, да. С ним и сжёг.       — Грамотное решение, господин И, — слегка улыбнулся я, кивнув головой. — На редкость грамотное!       Господин И вдруг засмущался от похвалы, как девчонка от первого комплимента, и зачем-то поклонился. Цзинь Линьу кинул на него косой недовольный взгляд и всем корпусом повернулся ко мне.       — Что думаете по этому поводу? — спросил он.       Хм, забавно! Видимо, Цзинь посчитал, что большего из этого свидетеля мы уже не выудим, и таким способом дал понять, что пора удалить лишнего из-за нашего столика. Так-то, конечно, приглашал его я, мне и отсылать, иначе было бы как-то неприлично. Мясник оказался человеком на редкость понятливым и сам быстренько ретировался без лишних подсказок, низко и часто кланяясь напоследок. Ох уж мне эти их поклоны!       — Думаю, остальные трупы тоже надо утилизировать как можно скорее. И не просто сжечь, а провести соответствующий обряд, — задумчиво выдал я.       — Предполагаете появление яогуая? — сверкнул глазами дознаватель.       — Почему нет? Собаки необычные, история вокруг них мутная, небожители им аж шепчут преобразоваться, — поддержал я его догадку. — Так что я не я буду, если яогуай не появится! И скорее всего, этой же ночью.       — Так быстро? Не может быть! — кажется, он мне почему-то не поверил.       — Вы забыли, где мы находимся? Тут же Могильные Холмы рядом, — так и хотелось добавить, «это Илин, детка!», но я обошёлся лишь кривой ухмылкой. — Так что, сможете ритуал провести?       — В одиночку? Навряд ли. Поможете? — Цзинь аж невольно подался навстречу в предвкушении моего согласия.       — Э нет, в этот раз развлекайтесь без меня, — поспешил я обломать ему крылышки. — Забыли? Я всё ещё ранен и только что распечатал ядро. Разминку вы мне и так обеспечили знатную с беготнёй туда-сюда. Да и собаки эти!       — Те.       — Те. А ночью мне в дорогу, — об этом следовало ещё раз напомнить, хоть и так понятно, что люди, подобные ему, ничего не забывают. — Так что я в кроватку, на бочок, мне на сегодня хватит. Вон, Ба Ая в помощники возьмите, лучшую кандидатуру и придумать сложно!       — Он что, до сих пор тут? — удивился Цзинь Линьу.       — А то! Решил здесь остаться, — выдал я бродячего заклинателя с потрохами.       — Насовсем? — сдаётся, мне опять не верили.       — Насовсем.       — Поразительно… И где он жить собирается? — ему что, правда интересно? Или он так время тянет?       — Так аккурат через дорогу домик, видите? — я с удовольствием кивнул головой в сторону окна. — Ух ты, он уже и крышу залатать успел!       — О, вы отдали ему свой дом? — обескураженно спросил Цзинь.       — Какой ещё свой дом? — вот тут он меня прямо-таки сбил в полёте, как того пса в проулке.       Линьу и сам выглядел донельзя удивлённым, а потом на его губах возникла понимающая улыбка:       — Вот теперь я точно убедился, что про потерю памяти вы… скажем так, не приукрасили. Забыть про то, что обзавелись недвижимостью, ловко уведя её прямо из-под носа Ван Пинтина, вы точно не смогли бы просто так, даже будучи крайне рассеянным человеком. А им вы не являетесь совершенно точно.       — И… как это у меня получилось? Когда? — шок, похоже, моё второе имя.       — Когда? Да перед самым штурмом Луань Цзан, тогда за сущие копейки можно было дом купить, ответил дознаватель. — А вот как — вопрос. Я надеялся, вы мне расскажете! Знаю только, что через подставное лицо. Наверняка это был кто-то из ваших наёмников. Вы же и жили в этом самом доме вплоть до момента, как объединённое войско заклинателей выдвинулось к подножию горы, где и вы стали лагерем.       О-бал-деть!!! Вот это новости! Да Шэ Хей, оказывается, успел потоптаться по больным мозолям Ван Пинтина ещё до моего эпичного переселения в эту тушку! Вот, значит, когда этот гад на него (меня) глаз положить успел, м-да… Но про то, что это мальчишка дом у него увёл, хозяин гостиницы, кажется, не знал. Оставался открытым вопрос, откуда сам Линьу это вызнал.       — Вообще-то мне нет причин вам врать, господин Цзинь, — вот за это можно было бы при желании и обидеться. — Если я сказал, «потеря памяти», значит, так оно и есть! Как вы вообще сподобились получить такие сведения? И от кого?       Он замялся и отвёл взгляд. Интересненько! Что это за тайные осведомители тут завелись? Неужто та девка из «весеннего дома»? По реакции дознавателя можно было предположить как раз её, но… Это не она. Пинтин знал бы. Тогда к чему этот цирк? Не хочешь говорить, так и скажи!       — Ай-ай-ай, господин дознаватель! — насмешливо покачал головой я. — Секретики-секретики?! От меня?! Бросьте, всё равно узнаю. Как думаете, насколько быстро? Будем ставки делать?.. Впрочем, неважно. Наверное, нужно туда сходить и посмотреть, что да как.       — Если хотите, сходите, конечно. Но на самом деле это пустая трата времени, нет там ничего интересного. Я заглядывал туда сегодня утром, — не стал отговаривать меня Цзинь.       Конечно, можно было бы подумать, что он врёт или что-то утаивает, но я каким-то сто десятым чувством понимал: не врёт. Сейчас — точно нет. Был он там, был. И ничего не нашёл. И весьма расстроен этим.       Так, если я купил дом, причём вполне официально (зачем?), то должен быть документ, подтверждающий факт купли-продажи, логично? Логично! У кого я его, кстати говоря, приобрёл? У неупокоенного духа, что ли? Единственная хозяйка три месяца как преставилась, а родных у неё не осталось. Душеприказчик? А тут есть такие?       Я заглянул в свой вещмешочек, и искомый свиток по первому же требованию торопливо ткнулся мне в руку. Значит, документ есть. Ну-с, посмотрим, что тут у нас!       Документ был оформлен по всем правилам, написан чёткими понятными иероглифами на хорошем, весьма качественном пергаменте. Внизу стояли три подписи, и одна из них была стопроцентно моей, как и изумрудно-зелёная печать, личная печать Наследника Шэ. Продавцом числилась вышеупомянутая бабулька, именуемая Юнь Гэ, покупателем — некий Се Бо (кто это?), представитель Шэ Шанши, Наследника Шэ, обязующийся передать купленное имущество ему лично (мне, то есть) либо любому представителю клана Шэ по письменному поручению Наследника/Главы Шэ с его личной печатью. Ух! Значит, покупал не я лично, а этот непонятный Се Бо, но подписывал документ и ставил печать всё-таки я сам. Подделка исключалась, как и кража печати — вот она, всегда при мне, да и магическая составляющая там тоже присутствовала. Моя, не перепутаешь. Чем дальше в лес, тем толще партизаны…       И вишенкой на торте стояла дата заключения сделки: месяца за четыре до смерти Юнь Гэ, прижизненная для неё. И как это понимать? Я точно знал, когда мы ушли из Змеиной Долины в Илин, но дата на документе матом орала о том, что всё не так. А как? Или я чего-то не знал, или не помнил. Или документ был состряпан задним числом и являлся филькиной грамотой. Вот как тут понять, разобраться? Возможно, если я пойму, для чего был куплен этот несчастный дом, то и все непонятки сами собой разрешатся? Но идей не было.       Цзинь Линьу, всё это время заглядывавший мне через плечо, тоже был немало озадачен открывшимися фактами. Он снова задумчиво потёр свой гладко выбритый подбородок и хмыкнул каким-то своим мыслям, ничуть не стесняясь тем, что был пойман за чтением документа, его не касающегося. Собственно, он и не прятался, делал это открыто, и на мой недовольный взгляд не обратил внимания.       — Оказывается, всё не так просто, — пробормотал он себе под нос.       И тут, как по заказу, появился сам Ба Ай.       — Наследник! Господин Цзинь! — отвесил он каждому из нас по приветственному поклону, даром, что мы сегодня уже виделись и плодотворно пообщались. — Мне сообщили про собак.       Разве ещё остался в Илине хоть кто-то, кого не оповестили об этом знаменательном событии?..       — Я осмотрел трупы. Ошейники вы с них сняли? — продолжил он.       — Откуда знаете? — тут же среагировал Цзинь.       — Следы на шеях остались характерной формы, шерсть свалялась, — пояснил заклинатель. — Чудовищные твари, конечно, но и вы постарались, такое там устроили, жутко смотреть! А уж какие слухи теперь ходят про вашу невероятную битву и чудесное спасение семьи господина И, заслушаешься!       — Между прочим, это была бы именно ваша проблема, раз уж вы решили здесь остаться, — не преминул ввернуть Линьу. — Вы должны быть нам благодарны.       — Я и благодарен, — спокойно ответил заклинатель, а потом, повернувшись уже ко мне, спросил: — Что с ними дальше делать? Если позволите, я бы их сжёг как можно быстрее, не нравятся они мне, слишком большая концентрация тёмной ци.       — Тоже об яогуае думаете? — его предложение было мне, несомненно, на руку. — Мы с господином Цзинь Линьу пришли точно к такому же выводу и как раз обсуждали необходимость совершения соответствующего обряда. Да вот беда, одному господину дознавателю его не потянуть, а я пока в таком не помощник. Как на счёт вас?       — Да, конечно! Не извольте беспокоиться, Наследник, исполним в лучшем виде! — он чуть ли не под козырёк взял при этих словах.       — Да я как-то и не беспокоюсь, — пожал плечами я. — Два таких неординарных заклинателя справятся с чем угодно. Вот только на склады вдвоём не вздумайте лезть, никто не знает, что там может быть. Возможно, там ещё одна свора милых собачек, а может, что и похуже. Возьмите господина И с его замечательным топором, да пусть он соберёт бригаду мужиков покрепче — не помешает. И не мешкайте, дело к вечеру идёт.       Колоритная парочка пошла на выход, обсуждая детали своего будущего похода, и вдруг Цзинь Линьу резко остановился на пороге, словно на стену наткнулся, а потом медленно повернулся и неспешным шагом подошёл ко мне. Взгляд, который он вперил в меня, выражал такую гамму чувств, что я аж опешил.       — Вот скажите мне, как это у вас получается? — спросил он, прищурившись и пристально изучая моё лицо. — Я же не ваш подчинённый, а побежал исполнять приказ, даже не сменив порванную одежду, хотя собирался это сделать сразу же, как вернулся в гостиницу. Но решил, что это подождёт, разговор с вами важнее внешнего вида в провинциальном Илине, я же могу вас потом не застать, вы или уедете, или меня к вам не подпустит этот ваш парнишка-лекарь. И тут же обнаруживаю себя шагающим в неподобающем виде к новым приключениям! И ведь это даже не был приказ — так, настоятельная просьба, совет. Как так, а? Скажите мне, поделитесь секретом, — кривая улыбка играла на его хорошо очерченных губах. — Молчите?.. Да оно и понятно. До встречи, господин Наследник! — поклонившись, он гордо удалился в сторону лестницы на второй этаж, менять мантию, наверное.       Я был немало шокирован этой речью и тупо провожал его взглядом, пока он не скрылся из виду. Что это сейчас такое было? Мысли упорно не желали собраться в кучу и выдать хоть какую-то приемлемую версию всего происходящего. Нет, в кроватку срочно и спать-спать-спать! А то у меня уже, кажется, крыша начинает ехать — вон, и Ян Цун, притаившийся у стеночки, примерещился… Или не примерещился?.. Да ну его к здешним гуям! Я — спать!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.