ID работы: 10901827

Сезон цветения паучьих лилий

Смешанная
R
В процессе
24
Горячая работа! 2
автор
Блэквайтер соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 355 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 6. Коль отвечать на грубость не научен — за отношение других не обессудь

Настройки текста
Первый день в новом месте прошёл даже чересчур насыщенно, будучи наполнен множеством как приятных событий, так и тревожных. Путь между домами был короток, посему Мэй Яо никуда не торопился. Ступая по пыльным листьям, он вдыхал холодеющий вечерний воздух и с наслаждением прикрывал глаза, позволяя несвязным мыслям в голове копошиться множеством нитей, скручиваясь в тугой клубок и вновь распускаясь. Каждая из этих нитей несла в себе отдельные воспоминания прошедшего дня, которые, оседая на дне сознания, наполняли сердце умиротворением. Каким бы ни было его прибытие в орден, сейчас казалось, что всё кончилось не так уж и плохо, а все оставшиеся проблемы — это проблемы завтрашнего дня. С таким настроением Мэй Лань добрался до дома. Притормозив на пороге, юноша оглядел внутреннее убранство. Днём у него хватило времени только поспешно закинуть вещи, да уйти вслед за Се Гуши, теперь же он неспешно обводил взглядом изящную мебель, несколько искусно выполненных картин и даже небольшую кухонку, примостившуюся в дальней части помещения. — Ты так и будешь стоять на проходе или всё же войдёшь? Послышавшийся со спины сердитый голос застал юношу врасплох, и он поспешно отодвинулся: — Извините… — Тц. Ещё один только и знает, что извиняться. Мимо Мэй Яо, даже не взглянув в его сторону, прошёл высокий юноша с недовольным выражением лица. Вряд ли он мог быть кем-то, кроме как одним из соседей, поэтому подросток поспешил с вопросом, пока юноша не успел уйти: — Извините, а вы?.. — Что за манера спрашивать имя прежде, чем представился сам? Но, раз уж тебя никто не учил этикету, я буду столь добр и подам тебе пример. Моё имя Сунь Янь, я ученик Фу До, Мастера Сотни Шикигами, являющегося частью Малой Резиденции Шу. Представившись, юноша гордо вскинул голову, словно ожидая, когда же его собеседник восторженно падёт ниц. К сожалению, Мэй Яо впервые слышал имя Фу До и уж тем более представления не имел, что такое техника шикигами, чего нельзя было сказать о принадлежности Сунь Яня к Малой Резиденции Шу. Вторым по значимости и первым по размерам среди Великой Четвёрки был орден Шэньюань Ху, основанный лишь немногим позже Хули Дон на береговой линии, оставшейся от ушедшей под воду Императорской Столицы. Сердцем ордена была Главная Резиденция или же Резиденция Ху, а по обе стороны от неё, словно два крыла, располагались Малые Резиденции, каждая из которых носила фамилию своего основателя. В некоторых Резиденциях основной род давно угас, в других преемственность продолжалась и по сей день, в Малой Резиденции Шу же продолжение традиций было лишь условностью — принимавший пост генерала заклинатель брал новое имя, роднившее его с предками, но общей крови в них могло и вовсе не быть. Подобная практика кому-то могла казаться неуважением к основателям, однако факты убедительнее всяких слов — Малая Резиденция Шу имела в своих рядах исключительного рода таланты, о которых многие кланы могли только мечтать. Не было ничего удивительного в том, что Сунь Янь был столь заносчив, ведь тех, с кем стоило вести себя уважительно, он наверняка знал в лицо, а все прочие едва ли заслуживали его внимания. И всё же, каким бы статусом он ни обладал, до тех пор, пока Мэй Лань не принёс ему неприятностей, юноша собирался вести себя исключительно вежливо и обособленно. Поэтому, приветственно сложив руки, он представился в ответ: — Этого ученика зовут Мэй Яо, орден Баобэй. Сунь Янь изогнул бровь: — Баобэй? Никогда не слышал. — Мой орден расположен на западе, в городе Чжансюси. — Хм, Чжансюси… Ах, это же тот мелкий клан, о который Чжэньфу Тянь уже долгие годы ломает зубы? Будь я на месте главы Тэн, давно бы уже раздавил этого главу и прибрал город к рукам. Пальцы, всё ещё сложенные друг с другом, больно вцепились в кожу, но юноша не мог допустить грубостей: — Глава нашего ордена более искусный дипломат, чем все, кого присылал глава Тэн на переговоры. — Явись он лично — так вы бы ещё умоляли, чтобы он взял вас под своё покровительство! Глупость какая, сравнивать главу Великого Ордена и заклинателей средней руки! Высказавшись, Сунь Янь недовольно махнул рукавом и направился в свою комнату. «Он живёт с левой стороны. Слава Небожителям, мне не придётся с ним соседствовать». Комната, которую занял Мэй Яо, располагалась справа от входа в общий дом. Между галереями, ведущими к ней и комнате его соседа, росло вишнёвое дерево, длинные ветви которого так низко склонились к дверям, словно желали постучаться и попроситься на ночлег. Почки на них уже набухли, но пока ещё не позволяли вырваться розовым бутонам из душного плена, как чрезмерно заботливый родитель до последнего оберегает своё дитя, считая его не готовым к выходу в полный опасностей мир. Но совсем скоро удерживать их более станет невозможным и тогда юную траву укроет полог из нежных трепетных лепестков, что будут игриво взмывать ввысь от малейшего дуновения ветра. Но всё это будет потом, сейчас же темнота окончательно опустилась на землю, погружая весь мир в сон. Для тревог и неразрешённых дел оставалось завтра, в которое следовало шагнуть, набравшись сил. Следующее утро наступило, едва юноша коснулся головой подушки. Привыкший вставать рано, Мэй Яо без труда поднялся и начал сборы. В шкафу уже висела заранее приготовленная одежда ордена — несколько зелёных ханьфу с узором из лисьих мордочек вдоль ворота и рукавов. От груди к плечам плёлся орнамент из листьев, похожий на который трое учеников видели вчера на одеждах других заклинателей. У них, однако, он выглядел немного иначе, к тому же, у многих узор включал в себя цветы и даже плоды, а на спине старейшины Вэньшуня красовалось пышное дерево в объятиях лисицы. Переодевшись, Мэй Лань повесил на пояс нефритовую подвеску и нежно провёл пальцами по чуть поцарапанной поверхности камня. Украшению было уже много лет, но юноша не представлял себя без него, ведь подарок Учителя занимал особое место в сердце Мэй Яо. Хотя для него до сих пор оставалось загадкой, почему из всего многообразия ювелирных изделий Учитель выбрал именно невзрачную черепашку, радость того момента и по сей день теплилась в груди. Учитель был человеком, которому Мэй Яо был обязан очень многим, и, казалось, он бы не сумел и за всю жизнь отблагодарить его. К уже привычным и знакомым вещам также прибавился ещё один предмет — небольшая нефритовая табличка, до того лежавшая завёрнутой в лист бумаги, изнутри которого было написано несколько строк о её предназначении. Украшенная тем же узором, что и одежда, табличка представляла из себя особый артефакт для хранения информации. Использовался он для записи библиотечных книг, большая часть которых была представлена в единственном экземпляре, и вмещал порядка тридцати томов — более, чем достаточно, для комфортного чтения. Когда юноша был готов, он покинул комнату и направился в общий дом. Там он столкнулся со своим вчерашним соседом, стоявшим возле выхода вполоборота к нему. Услышав шаги, Сунь Янь повернул голову и выжидательно посмотрел на Мэй Яо. Памятуя о его не слишком сдержанном характере, Мэй Лань поздоровался первым: — Доброе утро. Но юноша не оценил эту предусмотрительность, недовольно фыркнув: — Гляжу, ты не слишком высокого мнения о своих способностях. Но даже если ты осознаешь всю убогость собственных навыков, хотя бы из уважения к принявшим тебя хозяевам Башен мог бы соблюсти приличия. Мэй Яо смог только растерянно моргнуть: — Прости, что? Сунь Янь в ответ выгнул бровь: — Хочешь сказать, своими действиями ты подразумевал что-то иное? Вы с этим немощным столь похожи, что я решил, будто и мыслите вы одинаково, но неужели я ошибся? В таком случае, будь добр, расскажи, что же это означает в твоём случае? Мэй Яо поспешно пытался вспомнить, что он уже мог успеть сделать, едва войдя в комнату, но на ум ничего не приходило. Он ведь только поздоровался, не так ли? Пришлось нехотя уточнить, что же имелось ввиду: — Прошу прощения, но я не совсем понимаю о чём идёт речь. И Мэй Яо тут же пожалел, что не прикусил язык, потому что Сунь Янь одарил его таким взглядом, что юноша невольно почувствовал себя не просто круглым идиотом, а как минимум неполноценным инвалидом. Мало того, голос его, полный насмешки, будто источал яд: — Вот уж никак не ожидал, что все три моих соседа окажутся настолько не одарены природой. Но двое из них хотя бы честно признают это и лишь один, кажется, совсем не отдаёт себе отчёта в собственном невежестве. Иначе как можно объяснить то, что в первый же учебный день ты умудрился позабыть свой меч? Юноша незамедлительно схватился за место, куда обычно крепил ножны, и с неудовольствием обнаружил, что действительно умудрился забыть своё оружие. Увлёкшись новыми вещами, о которых ни за что нельзя было забыть, он упустил из виду те, наличие которых давно стало привычным. И вроде бы хорошо, что нашёлся тот, кто сразу обратил на это его внимание, однако у Мэй Яо язык не поворачивался сказать за это «спасибо». К счастью, отвечать не потребовалось — из дальней левой галереи в дом вошёл ещё один юноша, поспешно приводящий себя в порядок. Сунь Янь тут же переключил на него внимание: — Слишком долго! Почему я вообще вынужден тебя ждать? По лицу незнакомца тут же расплылась заискивающая улыбка: — Ах, господин Сунь, я приношу свои извинения! По глупости своей я взял одежду не того размера, из-за чего был вынужден переодеваться! Обещаю, это было в первый и последний раз! Молча фыркнув, Сунь Янь развернулся и вышел. Незнакомец двинулся было за ним, но заметил Мэй Яо и чуть задержался: — Доброе утро. Ты ведь наш последний сосед, верно? Меня зовут Хань Гу, приятно познакомиться. — Мэй Яо. Невольно собственное имя прозвучало грубовато и даже обиженно. Кажется, Хань Гу почувствовал это, потому что растерянно захихикал: — Господин Сунь сказал тебе что-то неприятное? Прошу, не принимай это близко к сердцу! Он бывает резок в своих выражениях, к этому следует просто привыкнуть и ты поймёшь, что он не такой и плохой человек. Ах, прошу прощения, я не могу снова заставить его ждать меня! Мэй Яо и слова не успел сказать, как комната уже опустела. Глубоко вдохнув, юноша постарался отпустить неприятные мысли. Сегодня был ещё только первый день, и будет плохо, если он позволит произошедшему сильно повлиять на себя. Вместо этого стоило вернуться за оружием и поспешить на место встречи. Так он и поступил. Пристегнув ножны юноша второй раз покинул свою комнату и уже на выходе почувствовал, что на него кто-то смотрит. Повернув голову, Мэй Яо обнаружил робко выглядывающего из-за соседней двери подростка, который словно бы не мог решить, выходить ему из комнаты или же нет. Заметив, что привлёк внимание, он вначале нырнул за порог, но затем вновь выглянул и тихонько спросил: — Он… Он уже ушёл? По всей видимости, имелся ввиду Сунь Янь. Должно быть, этот юноша собрался довольно давно, однако не хотел сталкиваться со своим острым на язык соседом, поэтому предпочёл подождать, пока тот покинет общим домик. Мэй Яо мог понять это желание, поэтому с улыбкой кивнул. Получив подтверждение, юноша с облегчением выдохнул и наконец полностью вышел. Вместе они покинули дом и уже по дороге к стеле Башни Хуэйцзя познакомились. — Почему ты просто не прошёл мимо него? Юноша, представившийся как Кан Цзянцзюэ, нервно дёрнулся на этот вопрос и, боязливо оглянувшись, так же тихо, как ранее, произнёс: — Лучшая победа — та, которая не требует битвы. Ответ был несколько озадачивающим, но Мэй Яо истолковал его как «не дать Сунь Яню съязвить в свою сторону — тоже победа» и мысленно согласился с этой позицией. Из их разговора он успел узнать, что Кан Цзянцзюэ так же, как и Сунь Янь, является частью ордена Шэньюань Ху, однако они не только не близки, но и вовсе не были раньше знакомы. Кан Цзянцзюэ был сыном генерала Кан, возглавлявшего Малую Резиденцию Кан, в то время как Сунь Янь приехал из Малой Резиденции Шу. Первая находилась на востоке от Главной Резиденции, вторая — к западу, недалеко от границ с орденом Чжэнфу Тянь. Это во многом проясняло, откуда Сунь Янь столько знал о главе Тэн и их политике относительно некоторых малых орденов. К моменту, когда двое юношей прибыли на место, большая часть учеников уже собралась и ждала, когда мелькавший то тут, то там Се Гуши расскажет об их планах на сегодня. Новоприбывших тут же заметил Е Лимин, радостно замахав им рукой. Рядом с ним стояли и шисюны Мэй Яо вместе с У Сином, что-то тихо и явно занудно бубнящем на ухо третьему молодому господину, поэтому не было нужды думать над тем, куда идти. Приблизившись к друзьям, Мэй Яо несколько раз оправил непривычно длинные рукава и с беспокойством оглядел незнакомые лица. Всего возле стелы собралось порядка тридцати человек, среди которых Мэй Яо узнал только Сунь Яня и Хань Гу, остальных же видел впервые. Заметив его тревогу, Е Лимин ловко ускользнул из-под надзора друга и поинтересовался: — Что-то случилось? — А? Ох, нет, просто… Мне кажется, я не запомню и половину имён учеников, не то, чтобы учителей, и это немного… Услышав причину, Е Лимин рассмеялся: — О, и это всё? Тогда тебе не о чем тревожиться! Если ты забудешь кого-то, ты всегда можешь спросить о нём у меня. Главное, всегда помни моё имя — и тогда у тебя не будет никаких проблем! Мэй Яо благодарно улыбнулся, заметив, как У Син закатил глаза от этого легкомысленного обещания. Явно не желая никак это комментировать, он отвернулся, но почти сразу же похлопал Е Лимина по плечу: — Эй, это же… Повернувшись в сторону, куда указывал У Син, компания увидела трёх стоящих отдельно ото всех девушек. В центре стояла высокая бледнокожая госпожа с высоким хвостом, облачённая в мужские одежды, и если бы не выдающаяся грудь, её легко можно было бы принять за юношу — ни в волосах, ни в ушах у неё не было украшений, даже лента была чёрной. Её сопровождающие были чуть менее категоричны в своей одежде — обе они были одеты как положено, но только одна из них была увешана заколками, браслетами и подвесками в таком количестве, словно отдувалась за своих подруг. Напряжённо почесав макушку, Е Лимин неуверенно предположил: — Кажется, мы виделись лишь единожды, но если мне не изменяет память… Это ведь молодая госпожа Тэн? У Син кивнул: — Она самая. Разве тебе не стоит поприветствовать её? — Не то, чтобы это обязательно… Но, пожалуй, ты прав, будет невежливо просто её проигнорировать. Изобразив саму радушность, Е Лимин направился к наследнице Чжэнфу Тянь. Стоило ему подойти ближе и девушка со строгой косой преградила ему путь, нахмурив густые брови: — Если ты желаешь поприветствовать молодую госпожу Тэн, будь добр, держись на почтительном расстоянии. Этими словами она подтвердила всё ещё пребывающему в сомнении Е Лимину, что та высокая надменная заклинательница и есть Тэн Юйци, старшая дочь главы ордена Чжэнфу Тянь. Сама девушка едва повернулась в сторону Е Лимина, лишь мельком скользнув взглядом по его лицу, и холодно отозвалась: — Приветствую молодую госпожу Е. От этого обращения Е Чуйсань даже растерялся, не сразу отреагировав: — Мне очень приятно, что молодая госпожа узнала меня, однако я никак не могу вспомнить, в какой момент своей жизни я перестал быть юношей. — Мы ведь говорим о семье Е, разве это не ваша традиция — надевать одежды, обратные тем, что следовало бы носить? — скептически подняла бровь молодая госпожа Тэн. И вновь Е Лимин смущённо закашлялся, силясь подобрать подходящий ответ. Для него не было ничего удивительного в том, какое впечатление произвела его семья на главу Тэн и его дочь — оба родителя Е Лимина были людьми своеобразными, что не очень вписывалось в мировоззрение таких строгих приверженцев традиций, как главный род ордена Чжэнфу Тянь. Когда-то именно по этой причине у них возник серьёзный конфликт и с тех пор ордена не слишком жаловали друг друга, стараясь как можно реже вести совместные дела. Тем не менее, ближайший год им придётся провести рядом друг с другом, и, хотят они того или нет, наверняка не раз и не два будут вынужденно сотрудничать. Поэтому не смотря на столь холодный приём, Е Лимин попытался обратить всё в шутку: — Кажется, моя матушка произвела неизгладимое впечатление не только на вашего отца, но и на вас — не в подражание ли ей вы облачились подобным образом? Но Тэн Юйци резанула его взглядом: — Платья не годятся для сражений. Если же вы убеждены в обратном — не смею запретить вам опровергнуть мои слова своим примером. — Ахаха, боюсь, я вынужден признать свою неготовность к подобной авантюре. — Хмпф. Последняя фраза Е Лимина была встречена затылком девушки. Разговор, и без того короткий, был оборван ею самым грубым способом — она просто развернулась и отошла подальше. Натянутая улыбка сползла с лица юноши и он недовольно вернулся к друзьям. Там Е Лимина уже поджидал Шэнь Тафэй, только и ждавший его возвращения, чтобы съязвить в сторону Тэн Юйци: — Ряды союзников тэнгу настолько деградировали, что глава Тэн отправил на обучение девчонку? Е Лимин в задумчивости потёр подбородок: — Не думаю, что один из великих орденов испытывает затруднения с людьми, к тому же, они имеют славу сильных воинов. Но я разделяю твоё недоумение. Я слышал, глава Тэн не признаёт девушек заклинательницами, из-за чего в своё время у нас возникли с ними некоторые разногласия. Интересно, чем он руководствовался, отправляя на обучение свою дочь? Вряд ли он неожиданно изменил своим принципам. — Быть может, желает продемонстрировать своё пренебрежение? Мол, настолько я вертел эти ваши знаки уважения, что никого серьёзнее дрянной девчонки присылать не намерен? Голос Шэнь Тафэя прозвучал довольно громко, и не услышать эту фразу было сложно. Одна из спутниц Тэн Юйци, обладательница густых чёрных бровей, мгновенно нахмурилась, делая решительный шаг к нарушителю спокойствия, но была остановлена второй девушкой. Ухватив подругу за рукав, она стала что-то ей быстро шептать и успокаивающе похлопывать по плечу. Это возымело эффект — продолжая буравить юношу взглядом, заклинательница всё же оставила идею начинать ссору. Сама же Тэн Юйци, кажется, вовсе не обратила внимания ни на оскорбительную фразу, ни на беспокойство вокруг себя. Лицо её по-прежнему оставалось холодным и бесстрастным. Вслед за шиди Ху Цзя также фыркнул: — Все птицы высокомерны, покуда могут парить в небесах, но стоит им спуститься на землю — и их короткие лапы не спасут их даже от малейшей опасности. Е Лимин удивился: — Вам, кажется, не слишком нравятся ученики ордена Чжэнфу Тянь? На это Ху Цзя ответил коротко: — На то есть причины. Закончивший пересчёт учеников Се Гуши осадил мальчишек: — Так-так, вам предстоит целый год провести вместе, не стоит начинать знакомство ссорами! Практически не существует таких заданий, с которыми можно с лёгкостью справиться в одиночку, тем более в вашем возрасте, поэтому отношения с товарищами портить нельзя. Всё, идём! Махнув рукой, Се Гуши бодро возглавил группу, за ним, чуть погодя, нестройным рядом потянулись все остальные.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.