ID работы: 10901992

Искупление Эдема (The Redemption of Eden)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
187
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 292 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 135 Отзывы 53 В сборник Скачать

15. Божественная комедия

Настройки текста
Во время путешествия во Флоренцию Донни однажды видела картину ада, как представлял его Данте, в виде фрески Нардо Ди Чони в церкви Санта Мария Новелла. Группа туристов, в которую она входила, главным образом сосредоточилась на исторической архитектуре церкви, но было сложно не заметить колоссальную фреску. Она занимала целую стену одного из церковных трансептов, и на противоположной стене капеллы ей соответствовала такая же массивная фреска с раем. Если рай был представлен просто рядами и рядами фигур с нимбами, ад был изображён в мучительных подробностях. Узкие полосы коричневого камня разделяли концентрические круги, населенные грешниками, каждый из которых терпел муки, соответственно их грехам. Их бледные обнаженные тела были изогнуты в гротескных позах, многих мучали крылатые демоны, а другие корчились в огненной реке. То, что сейчас простиралось перед Донни, выглядело похоже с точки зрения геологии, но имело больше общего с пчелиным ульем, чем с ведром червей. Донни стояла у края уступа темной скалы, которая поднималась рядом с вершиной огромной цилиндрической пропасти, тянувшейся вниз почти настолько далеко, насколько хватало глаз. Каменистые склоны бездны имели явные горизонтальные борозды, как будто она заглядывала в одну из дыр, сделанных учеными, бурящими ледяные и каменные недра антарктической тундры. Пещерообразное пространство, однако, не было полностью гладким цилиндром: края были неровными, оставляющими множество платформ и выступов тёмного камня, цепляющихся за стены. Пространство кишело фигурами, заползающими внутрь и вылезающими из входов в туннели, усеивающие цилиндрические стены, и шагающими по узким проходам, врезанным в стороны пропасти. Ещё больше существ парило в воздухе, двигаясь в одиночку или группами, будто бы следуя невидимым указаниям. Когда они летали группами, они сбивались вместе, как летучие мыши в пещере, и казалось, будто они устремятся к ней роем чёрных крыльев в любую минуту. На секунду перепуганная Донни подумала, что это и есть гигантские летучие мыши, летающие по этой адской пропасти в подземный мир. Она все ещё сжимала в руке свой фонарик, застыв от страха и удивления и не понимая, куда, черт возьми, подевалось поле, когда один из них взмыл вверх мимо неё, всего в паре метров от Донни. Она закричала и отпрянула назад, пока не уперлась в стену и не прижалась к ней. К ее абсолютному ужасу, существо замедлило свой полёт, огромные чёрные крылья раскрылись, и мгновение спустя оно опустилось прямо рядом с ней. Это был довольно обычного вида человек в плохо сидящем на нем блейзере цвета морской волны, коричневой рубашке с узором пейсли и шортах хаки, но два огромных чёрных крыла, росших из его спины, все ещё были раскрыты для полёта. Это были не кожистые крылья летучей мыши, увидела Донни, готовясь упасть в обморок, а покрытые перьями крылья большой птицы. К своему небольшому разочарованию, Донни не упала в обморок, а вместо этого швырнула своим фонариком в существо, надеясь отпугнуть его. Он отскочил от груди существа и со стуком упал на землю, залив лучом света ближайший камень. Человекоподобное существо моргнуло, глядя на нее. – Привет. – Держись… держись подальше! – сказала Донни дрожащим голосом. Она с ужасом осознавала, что только что выбросила своё единственное потенциальное оружие. Существо развело руки в жесте, который мог означать добрую волю, но движение, похоже, только подчеркнуло тот факт, что он загонял ее в ловушку. – Не бойся, человек, – оно наклонило голову, глядя на неё, а затем радостное выражение появилось на его лице. – У тебя немного грехов. Я помогу тебе попасть на Небеса. – Н-нет, спасибо, – заикаясь, пробормотала Донни, прижавшись к скале позади неё, и в панике шаря в кармане в поисках мобильного. – Я настаиваю, – сказало существо и, шагнув вперёд, схватило ее за руку. Донни попыталась выхватить свою руку, готовясь закричать, но существо привлекло ее ближе и опрокинулось назад, отправив их обоих в полёт с края выступа скалы. Донни закричала, почувствовав, что падает головой вниз с невероятной скоростью, цепляясь за руки и плечи своего похитителя, который расправил свои огромные чёрные крылья. Мир вертелся головокружительно, и она едва осознала, что она снова была правильно развёрнута, прежде чем их скорость резко замедлилась, и существо довольно мягко отпустило ее на землю. Секунду она просто цеплялась за него с колотящимся сердцем. Когда она заметила, что снова стоит на ногах, она попятилась назад, насколько могла, оторвалась от существа и поспешно огляделась в поисках путей к отступлению. Она теперь была на середине открытой пропасти и стояла на большой скале. Чернокрылые человекоподобные существа сновали вокруг вместе со многими бескрылыми людьми, которые казались ободряюще нормальными, разве что несколько изнуренными. Она еле удержалась, чтобы не закричать, когда существо, которое несло ее, схватило ее за руку. Оно – он? – потянул ее за собой, где другое существо – на этот раз с белым крыльями – стояло к ним спиной рядом с одним из скоплений встревоженных на вид бескрылых людей. – Казариэль! – существо, тянущее Донни за собой, сказало, устремляясь вперёд. Белокрылое существо повернулось, и Донни увидела, что у него было тело женщины с рыжими волосами, струящимися по плечам. На ней были впечатляющего вида доспехи, сделанные из белой кожи и какого-то серебристого металла, и на боку у неё был меч. Существо – Казариэль, очевидно, – мельком глянуло на Донни. – Ну, смотри, ты взял и напугал до смерти еще одну. Что я тебе говорила? – Она для Небес, – с готовностью сказало существо, держащее Донни. – Я нашел ее, как ты и говорила. Казариэль рассеянно кивнула и глянула через плечо туда, где другое белокрылое существо – это было довольно мускулистое и мужского пола – сгоняло в группы людей. Взгляд Донни снова упал на группу нормального вида людей неподалеку: они казались очень пестрым сборищем, но выражение боли и изнуренности на их лицах было одинаковым. Жуткая мысль пришла в голову Донни – что она, должно быть, оказалась посреди какого-то действа, в ходе которого этих людей – вероятно, включая ее саму – скормят или принесут в жертву адскому морлокоподобному монстру: «Небеса», почти однозначно было кодовым названием для их ужасной судьбы. – Нет-нет-нет, – пробормотала Донни, пытаясь высвободиться. Существо держало ее крепко. Казариэль снова оглянулась на нее. – Ага, ладно. Давай ее мне. Существо пихнуло Донни вперед, будто даря подарок. Казариэль взяла ее за плечо и начала направлять ее вперед к группе нормального вида людей. Донни хотела убежать, но она отлично понимала, что ее больные артритом колени недалеко ее унесут, и она была полностью окружена. – Вот так, – сказала Казариэль, подтолкнув ее в толпу и бросив взгляд на мускулистое крылатое существо. Донни мгновение колебалась, подумывая, не попытаться ли все же сбежать, но в итоге просто позволила подогнать себя ближе к группе бескрылых людей, слишком боясь последствий неподчинения. Она быстро сосредоточилась на том, чтобы не запаниковать, когда позволила себе присоединиться к толпе. Как она заметила ранее, люди были довольно разнообразных народностей и возрастов, и они все выглядели так, будто повидали войну. Это было видно как по их одежде, так и по лицам: многие из них носили рубашки, брюки или платья, сильно прожженные, порванные или испорченные как-то иначе. – П-привет? – сказала Донни стоявшей рядом женщине в шали и длинном зеленом платье. Женщина робко улыбнулась ей. – Доброго дня. – Я Донни, – быстро сказала Донни, надеясь, что, если она будет приветливой, женщина, возможно, поможет ей. – Вы знаете, что здесь происходит? Женщина открыла рот, чтобы ответить, но именно тогда Казариэль обернулась к ним, расправив свои крылья, как знамена. Еще несколько существ с белыми и черными крыльями собрались позади нее. – Итак, слушайте меня, – объявила Казариэль с идеальным британским акцентом. – Вы в числе наиболее невинных в Аду – тех, кто едва-едва не подошел – и вы с тех пор достаточно раскаялись в своих грехах. Мы заберем вас на Небеса, где архангел Азраил проследит, чтобы о вас позаботились, – она махнула крылатым существам позади нее, и они шагнули вперед, каждый выбрав человека в толпе. Один с черными крыльями занял положение рядом с Донни, и она осознала, содрогнувшись от страха, что сейчас существа унесут их прочь. Она лихорадочно огляделась, надеясь на какое-то вдохновение, но ничего не пришло ей в голову. Она снова подумала о попытке к бегству, но знала, что ее легко поймают и, возможно, убьют за ее дерзость. Если это не был какой-то лихорадочный сон, конечно. Возможно, с ней случился удар в том поле, и ее тело все еще лежит там. Женщина в шали, которая стояла рядом с другим существом увидела ее перепуганное лицо и улыбнулась ей озадаченно и ободряюще. – Путешествие может быть чуточку головокружительным, – предупредила Казариэль, а затем каждое из крылатых существ потянулось к выбранным ими пленникам. – Попытайтесь не извиваться. Крылатое существо рядом с Донни неграциозно подхватило ее на руки. Она проглотила крик и сразу же попыталась вывернуться, бестолково пинаясь ногами в воздухе и лишь заставляя этим свой артрит вернуться. Мгновение спустя существо расправило черные крылья и оттолкнулось от земли. Донни зажмурилась и обхватила существо руками за шею, чувствуя, как воздух проносится мимо нее. Это, однако же, был гораздо более мягкий полет, чем по пути вниз, и в конце концов она заставила себя открыть глаза. Их группа неслась по спирали вверх, крылья существа разрезали пласты воздуха и толкали их все выше. Теперь они были недалеко от устья бездны, небо над ними было пыльного голубовато-серого цвета. Вскоре они уже проносились мимо верха пропасти, где воздух замерцал вокруг них. На мгновение окружающее их пространство полностью выцвело, сделавшись серым, цилиндрическая пропасть под ними исчезла в тумане. Донни удивленно посмотрела вниз, и тогда серая дымка рассеялась и открыла зелено-черное лоскутное одеяло, простиравшееся под ними. Донни уставилась вниз на поле, на котором, предположительно лежало ее тело; земля теперь была слишком далеко, чтобы она могла разобрать какие-либо полезные детали. – Ч-что? – пробормотала она себе под нос, все еще цепляясь руками за шею крылатого создания, черные крылья которого взмывали еще выше. Под ними поле съеживалось в размерах, фары машин на ближайших дорогах проносились внизу. Ни намека на ветер, однако, не было, если не считать того, что был вызван крыльями существа. – Мы пролетаем мимо Земли, – сообщило крылатое существо, державшее ее, отчего она слегка вздрогнула от удивления. – Не бойтесь. Донни неотрывно глядела вниз на удаляющиеся черты ее дома, близлежащей трассы А50, казавшейся узкой линией огней. – Но… но… мы прошли прямо сквозь землю… – Земля находится в другом плане, – объяснило крылатое существо. – Рядом, но не здесь. Не тревожьтесь об этом. Затем, мгновение спустя, уменьшающиеся огни городов исчезли в сером тумане, совсем таком же, какой был у бездны. Донни в тревоге моргнула, глядя вниз на серость. Она казалась совершенно бесформенной, заставляя ее тревожно задуматься, а был ли это вообще туман, или же бесконечно отражающийся цвет, как купол неба. Пока она наблюдала, серость начала равномерно становиться ярче, как будто они приближались к источнику рассеянного света в густом тумане. Она осознала, что они теперь уже должны быть очень высоко, и крепче схватилась за крылатое существо. Ей очень хотелось сейчас оказаться дома. Воздух стал ещё ярче, а потом начал преображаться в кристально-голубой. Она увидела, что несколько крылатых существ в поле ее зрения стали замедлять взмахи своих крыльев и теперь двигались по диагонали, а не по вертикали. Потом существо, нёсшее Донни, накренилось на сторону, и она увидела, куда они направлялись. Перед ними, висящие прямо в голубовато-сером тумане, как что-то из фильма «Аватар», находились великолепные ворота. Изысканное здание окружало их, сделанное из белого кирпича и имевшее по бокам две квадратные маньеристские башни, несущие изящный флерон. Высокие белые каменные стены шли в обе стороны от ворот так далеко, насколько хватало взгляда, а перед вратами, выдаваясь в пространство без всякой видимой опоры, была маленькая платформа, ограниченная двумя белыми каменными плитами. – Это… это что?.. Существо, державшее ее, приземлилось мгновение спустя, опустив ее на белую каменную платформу рядом с другими и сложив крылья. Ворота выглядели так, будто они были сделаны из золота, а не жемчуга, и были покрыты письменами, но Донни была в состоянии узнать врата святого Петра. – Анаэль, – окликнула Казариэль, направляясь к вратам и раскрывая свои крылья. – О, Го… я… я умерла, – внезапно осознала Донни. У нее наверняка случился сердечный приступ в том поле, в ужасе поняла она. Она умерла и попала на Небеса. Мысли ее обратились к Берту, с которым она планировала провести гораздо больше времени. Она подумала, знает ли он уже, и справится ли он. Потом ее мысли перенеслись к Персефоне и Максимилиану – ее двум котам, и она подумала, возьмёт ли их кто-нибудь к себе. Она едва заметила, когда все чернокрылые существа улетели и когда ворота открылись. Она лишь в оцепенении потрясенно последовала за остальными, когда их повели через ворота. Донни должна была признать, она не думала, что это будет так. Разве Небеса не должны быть вечным блаженством и воссоединением с теми, что ушел до тебя? Где был Христос во всей его славе и явление Святого Духа? Именно тогда она внезапно осознала, что крылатые существа, должно быть, ангелы. Это казалось совершенно очевидным теперь, когда она подумала об этом. А то, другое место, с темной скалой и изнуренными лицами… мог ли это быть Ад? Мысль была крайне тревожной, хотя она должна была признать, что ожидала больше огня и кипящих котлов. Но почему она вообще оказалась там, если ей суждено было попасть на Небеса? Затем ей вдруг внезапно пришло в голову, что, возможно, это оттого, что ей не было суждено попасть на Небеса. То существо, которое нашло ее, немного чересчур уж хотело этого, не так ли? А женщина – Казариэль – была ужасно занята. Донни умерла в том поле и отправилась прямо в Ад. Эта мысль потрясла Донни до глубины души, и она торопливо оглянулась на свою жизнь, подсчитывая свои грехи. Она верила в Бога и искренне ходила в церковь, когда была молодой девушкой, и, хотя она продолжала ходить, пусть и немного реже, когда она стала взрослой, это сделалось немного притворством для нее, не так ли? Христос то, Святой Дух это – когда в последний раз она молилась и действительно верила в это, а не просто пересказывала слова, пока мысли витали в другом месте? А потом был еще вопрос ее браков. Фабиан, ее первый муж, был идиотом и немного азартным игроком, и, хотя она достаточно его донимала, чтобы убедить его, что расстаться будет лучше для обоих, суть оставалась в том, что они были одной плотью. Они сочетались браком перед Господом, а потом она отвернулась от этих обязательств и вышла замуж за другого. Возможно, сегодня это было социально приемлемо, но шел ли Бог в ногу со временем? Дальше Донни окинула взглядом свои повседневные действия и нашла у себя недостатки и там тоже. Она пыталась быть доброй и терпеливой, но она знала, что ее щедрость была недостаточной, и она часто предпочитала компанию своих котов тем, кому могла бы пригодиться ее помощь. Она всегда была приветливой с обслуживающим персоналом и еженедельно занималась шитьем с женщинами из церкви в Чаррингфорде, но некоторые из бесед, которые они там вели, не больно-то подходили для ушей Бога. Она сплетничала гораздо больше, чем следовало бы, не молилась перед едой с четырнадцати лет, а будучи молодой женщиной, строила глазки слишком многим мужчинам. Та часть Ада, которую только что видела Донни, была относительно нестрашной, но кто знал, что скрывалось в тех темнеющих туннелях? Ангелы были довольно пугающими, чего же следовало ожидать от демонов? Донни все еще обдумывала эту очень тревожную мысль, когда она осознала, куда явно шла группа людей, за которой она следовала: на Суд Божий. Другие в группе были достойны прийти сюда, но она знала, что ее присутствие здесь было ошибкой, допущенной чересчур энергичным ангелом в Аду. Она предстанет перед Господом и будет сочтена недостойной. Донни начала уже по-настоящему паниковать, оглядываясь вокруг себя на сияющую зеленую траву и белую кирпичную дорогу под ногами. Впереди были ворота поменьше, увидела она, но теперь они были в холмистой местности, где гребни холмов поросли рядами лиственных деревьев. Она видела идеально квадратное скопление хвойных всего в паре холмов от нее, их ветви были достаточно густыми, чтобы спрятать ее. Возможно, если бы она могла сбежать и, и… И что? Она была мертва. Ее вели на суд, а потом ее отправят назад в Ад, где ей и место, за то, что она любила не одного мужчину и тратила на дорогой кошачий корм деньги, которые могла бы отдавать на благотворительность. Она знала все об Аде, знала о нем из той флорентийский фрески и от человека по телевизору, который вещал о сере и адском пламени, когда она была маленькой девочкой. Но она еще не предстала перед Судом. И все, что она могла сделать, чтобы отложить свою неизбежную судьбу, наверняка было в ее лучших интересах, верно? Гораздо лучше, быть беглянкой на Небесах, с внезапной уверенностью поняла она, чем пленницей в Аду. Поэтому она позволила себе замедлить шаг, прислушавшись к своим протестующим коленям, и начала отставать, пока не оказалась в самом конце маленькой толпы. Все остальные казались возбужденными, робко улыбаясь и глядя вперед с интересом. Они, должно быть, знали, что их место здесь, поняла Донни: они, должно быть, ощущали праведность своих поступков так же, как Донни ощущала греховность своих. В хвосте группы не было замыкающего ангела, лишь двое с каждой стороны, оглядывающиеся назад время от времени. Судя по их виду, они не ожидали побегов. Они уже приближались к маленьким тройным воротам и вот-вот должны были миновать последний ряд деревьев. Одна стражница из пары, охранявшей ворота, сошла со своего поста и остановила Казариэль. Ближайший к Донни ангел приблизился, чтобы услышать, что она хотела сказать. – … все еще работают над инфраструктурой, – услышала Донни, между тем еще больше замедляя свой шаг и начиная отставать от основной группы. – Иерамиил приглядывает за Прощенными душами… Донни больше ничего не услышала, потому что повернулась и зашагала, так быстро как только позволяли ее ноги, к ближайшему ряду деревьев, боясь, что, если она побежит, запинаясь, то движение привлечет внимание. К ее большому удивлению, она не услышала криков и достигла первого дерева без происшествий, прижалась спиной к стволу и попыталась съежиться в размерах. Даже преодолев такое небольшое расстояние, она запыхалась, и ей потребовалось некоторое время, чтобы оправиться, серьезно размышляя над тем, что Богу как-то следовало упразднить старость, как он сделал со смертью. Голоса долетали до нее, теперь слишком далекие, чтобы различить какие-то слова. Она осторожно пошла вдоль ряда лиственных деревьев, хромая от укрытия одного ствола к следующему, поскольку колени снова подвели ее, но каждый неровный шаг уверенно уносил ее все дальше от ворот и толпы людей, ожидавших суда. Ее глаза обратились к скоплению хвойных деревьев, и она осторожно двинулась к ним, нервно оглядываясь через плечо на пути по открытому поросшему травой пространству. Она ускорила шаг, как только смогла, изо всех сил стараясь игнорировать боль в коленях и торопясь перебраться через хребет пологого холма. Она уже приближалась к относительной безопасности хвойных деревьев, тяжело дыша от усталости и чувствуя, что колени будут после противно ныть. Она проковыляла между двумя ближайшими соснами, чьи иголки впивались ей в икры и руки, и выбралась на наполовину затемненную область среди скопления деревьев. – Ты уверен, что ви… оу! Донни, споткнувшись, резко остановилась, чуть не врезавшись в человека в кобальтово-синей куртке наездника. – Ой-ёй! – пробормотала Донни и с бешено стучащим сердцем быстро попыталась выбраться из лесочка, пока ее не поймали. Мужчина в куртке наездника, однако, схватил ее за руку и крепко держал. – Эй, тшш, что это вы, по-вашему, делаете? – Нас раскрыли? – сурово прошептал другой мужчина – их было четверо, теперь увидела Донни. Этот выглядел довольно нелепо с его волосами, убранными назад и завязанными шелковым бантом и в красно-коричневом сюртуке, который лишь частично прикрывал кружевную белую рубашку. Двое других мужчин убежали прочь раньше, чем Донни смогла как следует их разглядеть, двигаясь между деревьями и заглядывая между их ветвями. – Я просто хочу спрятаться, – взмолилась Донни, обращаясь к мужчине в синей куртке, потому что он казался относительно дружелюбным. – Пожалуйста. – Хорошо, – сказал мужчина, но продолжал крепко держать ее руку, пока другие не вернулись. Один, увидела она, носил нормальный, пусть и слегка старомодный костюм, а другой выглядел так, будто сошел со съемочной площадки «Спартака». – Никто не идет, – доложил мужчина в костюме, поглядывая на Донни. Она выпрямила спину и подняла подбородок. – Не убегайте и говорите потише, – сказал Донни человек в куртке наездника и отпустил ее руку. – Кто вы, puella? – спросил человек в тоге. Донни слегка поправила свой плащ. – Донни С… Марли. Донни Марли. Я у…. уме… – слово дрогнуло у нее на языке, и ей пришлось сглотнуть, прежде чем она смогла продолжить. – Думаю, я умерла. – Добро пожаловать в клуб, – сказал человек в костюме. – Что вы здесь делаете? Донни оглядела их четверку настороженно: они казались довольно безобидными – было сложно представить, чтобы они в своих нелепых костюмах представляли угрозу – но никогда не знаешь наверняка. – Я прячусь, – признала она. – Я думаю, я должна быть в Аду. – Почему вы так думаете? – спросил человек в красном сюртуке с отчетливым американским акцентом. – Я… я дважды была замужем, – признала она. – Я думаю, что я была там, ранее… – Не волнуйтесь из-за браков, – заверил ее человек в костюме. – Вы так думаете из-за Церкви, да? Донни удивленно моргнула, поглядев на него, и кивнула. Он рассеял ее тревоги: – Насколько я могу судить, Бог не слушает людей в дурацких шапках, когда решает, кто куда отправится. Вот Людвиг, – он показал на человека в синей куртке, – честный-откровенный гомосексуал. Александр, – он махнул на человека в красном сюртуке, – завел очень скандальную интрижку и разбил жене сердце… – Александр собрался перебить, но человек в костюме продолжал говорить, не обращая на него внимания, – а Отон – этот и вовсе не христианин! Он, кстати, даже преследовал христиан, а потом покончил жизнь самоубийством! Серьезно, Отон, это чудо, что ты вообще здесь. – Я лично никого не преследовал, – проворчал Отон. – Не моя вина, что Нерон был параноидальный маньяк. – Да, ну, суть все равно остаётся той же. – Но я… я была в Аду, – неуверенно сказала Донни, которая была в состоянии осмыслить только половину того, что ей только что сказали. – Я видела его… – О, она должно быть, из Прощенных, – сказал Александр, обращаясь к другим мужчинам. – Их начали приводить наверх неделю назад, и Азраил отправляет их под охрану Иерамиила. Иофиил бесится по этому поводу, но Азраил главная, и она все ещё сердита из-за того, что он проголосовал против того, чтобы вообще впускать Кроули. – Мы его держим ради политики, – доверительно сказал Людвиг Донни, ткнув большим пальцем в сторону Александра, который насупился в ответ. – Погодите, – сказала Донни, хватаясь за единственный фрагмент сказанного, который она поняла. – Вы сказали «Кроули»? Все четверо посмотрели на неё. – Кроули, да, – подтвердил Александр. – Темные волосы, золотые глаза, по большей части душка? Мужчины, казалось, были ошарашены. – Вы его знаете? – удивленно спросил человек в костюме. – И Азирафеля? – Они живут в Мидфартинге, моей деревне, – объяснила Донни. – Или… в том, что было моей деревней, – ее мысли снова вернулись к Берту и тому факту, что он побывал уже на слишком многих похоронах. Она попыталась обратиться к более срочным вопросам. – Откуда вы их знаете? Четверо обменялись взглядами. – Это долгая история, – сказал Людвиг. – Вы должны вернуться к ангелам, – предложил человек в костюме. – Если вы были Прощены, для вас найдут небеса. Вы будете в безопасности. Донни переводила взгляд с одного из них на другого. – Нет, пожалуйста, я… может быть, вы могли бы отвести меня куда-то ещё? Я не готова. Пока что. Они снова переглянулись. – Мы наткнулись на кое-кого ещё из Мидфартинга, не так ли? – после долгой паузы сказал Александр. – Может, она могла бы побыть на их небесах. – Да, – согласился Отон. – Я помню те небеса. Довольно странно встретить ещё кого-то из селения волшебника. – Что вы об этом думаете? – спросил ее Людвиг. – Мы можем отвести вас к другим людям из Мидфартинга, которые тоже умерли, и, может быть, вам позволят остаться с ними ненадолго? Только если они захотят, конечно. – Это было бы здорово, – быстро сказала Донни, готовая пойти куда угодно лишь бы не пред праведные очи ангелов. Если повезёт, она сможет ещё и присесть ненадолго и, может, даже попросить мешок со льдом. – Хорошо, – согласился Людвиг, оглядев остальных и кивнув. Он развернулся и выглянул в просвет между деревьями позади него. – Теперь следуйте прямо за мной.

~~***~~

Харахель разбудил троих маленьких людей так осторожно, как только смог, снова заметив легкие ауры силы вокруг девочки и старшего мальчика. – Пора идти, – мягко сказал им Харахель. – Теперь мы найдём вашего дедушку. – Круто, – сказала Аннабелль, подавив зевок, и театрально потянулась. – Мне просто нужно было достать мою книгу, – сказал Харахель и похлопал по тому у себя под мышкой. Это была одна из самых старых книг в его коллекции и одна из двух существовавших. Без ведома Харахеля другая недавно поселилась в магазине Азирафеля в Сохо. – Я надеюсь, вы не против немного прогуляться. – Ага, – сказал Томас, поднимаясь на ноги. – А еще чуть-чуть поспать? – спросил Генри, самый младший и потер кулачками сонные глаза. – Мы идем на поиски приключений, соня! – сказала Аннабелль, подтолкнув Генри плечом и встав на ноги. Она храбро посмотрела снизу вверх на Харахеля. – У вас нечего позавтракать, а? – Чего бы вам хотелось? – Пончиков! – быстро сказал Томас. – С джемом внутри! – Да! – согласился Генри и быстро сел. Все следы сна исчезли с его лица. Три волшебных пончика спустя Харахель вывел детей из библиотеки и вышел наружу сам. Он почти забыл, какой упругой была трава под ногами. – Так, не разбредайтесь, – строго сказал Харахель. – Тут может быть опасно. – Типа чудовища? – радостно спросила Аннабелль. – Большие роботы, которые делают «пью-пью-пью» и злые колдуны? – Э-э… да, – сказал Харахель и с некоторым трудом потянул на себя первую из двух двойных дверей, ведущих в библиотеку. Ливень из пыли пролился вниз с ее стороны, оседая на затейливом литье. – И… и страшные динозавры в космических кораблях? – с надеждой спросил Генри. – Именно, – согласился Харахель, переходя ко второй двери, и тоже потянул ее вперед, так что металл застонал и петли запротестовали. – И потому-то вам надо держаться поближе ко мне. Вы поняли? Позади Харахеля послышалось высказанное хором согласие, в то время как он взялся за ручку-кольцо каждой двери обеими руками и шагнул назад, начиная тянуть двери вместе. – Хорошо, – сказал Харахель и закрыл двери Небесной библиотеки впервые за шесть тысяч лет. Звук задрожал в воздухе, и еще больше пыли каскадом посыпалось на металлические узоры. Затем Харахель повернулся и отряхнул пыль со своих крыльев впервые спустя почти столько же лет. – А теперь давайте найдем вашего дедушку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.