ID работы: 10903066

Обречённые дети Луны

Гет
NC-21
В процессе
80
Размер:
планируется Макси, написано 263 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 117 Отзывы 14 В сборник Скачать

2015 год. Сентябрь.

Настройки текста
Примечания:
Альфард сидел за Гриффиндорским столом в столовой: палочка за ухом, в зубах перо, рукава рубашки заправлены до предплечий, галстук болтается незавязанным на шее, мышцы напряжены, волосы лежат идеально, глаза цвета васильков жмурятся. Он изучал древние руны и это было нормально, учитывая, что следующий урок, как раз про них, только вот, Альфу было плевать на урок в Хогвартсе и он даже не собирался туда идти, ведь весь его мозг был забит теорией про драконов и особые драконьи руны, что наложили на его тело этим летом в подготовительном лагере охотников на драконов. Блэк-Уизли поднялся из-за стола и быстро ушёл в астрономическую башню. Он сидел там, продолжая вырисовывать руны на полях и игнорировать то, что сейчас идёт урок. Когда он увидел выходящих из школы учеников, он понял, что учебный день закончен и пошёл на поиски друзей. Он бродил по коридорам, ловил на себе заинтересованные взгляды учеников и молодых профессоров, но сам был полностью увлечен поиском одной голубой и одной черной головы. Эллиот с Тедди зажимались в темном углу Хогвартса, а Альфард быстро подошёл к ним, схватил обоих за шиворот и потащил прочь.       — Два геюги. Достали со своей вечной еблей. — Шипел он, затаскивая друзей в свою гостиную. Эллиот Блэк был в идеально выглаженной белой рубашке, а вместо галстука, что обычно носили ученики, он постоянно ходил в тёмно-зелёных подтяжках, подходящих под цвет факультета, что безусловно подчёркивало его аристократичное происхождение. Альфард не любил припоминать всем о своем происхождении, ведь все знали его двойную фамилию, а манеры и этикет вязались лишь с фамилией матери. Все что делал Блэк-Уизли, это лишь высокомерил и смеялся над прилизанным Эллиотом. Тедди Люпин выделялся на фоне своих друзей ярко-голубыми волосами и искренней улыбкой. Его жёлтый галстук всегда был завязан, но не туго затянут и чаще всего, перекинут через плечо, чтобы не мешался. Волосы Тедди всегда были растрёпанные, а вид очень нелепый, но в этом было его очарование. Альфард часто искренне смеялись с Люпином над Эллиотом, хотя отпустить шутку про покрасневшие волосы Тедди, когда он где-нибудь накосячил, Альфард просто не мог. Блэк-Уизли выбрал себе друзей подстать, отлично подчёркивающих и его высокомерные аристократичные склонности — Эллиот, и искреннюю простоту с вечным желанием смеяться — Тедди. Никто уже не удивлялся тому, что Альфард Блэк-Уизли приводит в гостиную Гриффиндора Слизеринца и Хаффлпаффца — это стало настолько обыденно и привычно, что многие называли это традицией. Альфард протащил друзей в комнату, усадил на кровать и стал быстро ходить из стороны в сторону, махая руками, что-то рассказывая и колдуя.       — Что ты на этот раз задумал? — Эллиот потянулся всем телом, от чего мышцы напряглись и Тедди тяжело сглотнул. Блэк закинул руки за голову и вальяжно разлёгся на кровати кузена. — Опять что-то, за что нас могут исключить? Альфард взмахнул рукой и из ярко-бирюзового пламени появилась карта мародеров.       — Мы должны её улучшить.       — Она и так идеальна. Мой отец кипел над ней половину школьных лет! Ну, и остальные Мародёры не мало сделали, так что, карта точная и проверенная. — Заявил Люпин.       — Да, но прошло много лет со времён Мародёров и в Хогвартсе появилась куча новых ходов! Слушайте, карта действительно полезная штука. Была. — Поспешно добавил он. — Нам нужно сделать её для нашего времени. И подписать сможем.       — Церберы подпишут карту Мародёров? — Эллиот с любопытством выгнул бровь. — Я согласен. Малыш Тедди? — Он перевел пошлый взгляд на Люпина.       — Ладно… — Он тяжело вздохнул, закатив глаза, а потом вновь вернув взгляд на голубые глаза Эллиота. Не устояв под напором Блэковского взгляда, Тедди повернулся к Альфарду, зажмуривая глаза до боли в висках. — Так, а теперь, расскажи нам про Эрику. Альфард замер. Всё, что парило вокруг него, окружённое ярким бирюзовым дымом, застыло на месте и упало.       — Эрика Уайлд. — Он прокашлялся, когда понял, что его голос осел, когда он произнес это имя. — Девушка из Академии, ничего особенного.       — Мы говорили с тобой по кристаллу. Ты разговаривал параллельно и с ней тоже. Я тебя таким спокойным и тихим только рядом со своей крёстной видел. — Заявил Эллиот, закрывая глаза и довольно ухмыляясь. — Неужели, дочь друга твоей матери смогла потушить адский огонь, горящий в твоём сердце?       — Заткнись, Эл. — Прошипел Альфард, хватаясь за подоконник и закрывая глаза. Его руки сжались вокруг дерева и послышался слабый хруст.       — Она что-то для тебя значит, мы это знаем. — Тедди стал осторожно подходить к Альфарду.       — Она просто друг.       — Была бы она простым другом, подоконник бы не хрустел. — Эллиот открыл один глаз, с любопытством смотря на Альфарда. Подоконник сломался. В его руках было два куска дерева, что он только что оторвал от окна. Тедди, с широко раскрытыми глазами смотрел на Альфарда, на его руки с деревом и на довольного Эллиота. Эллиот любил своего кузена Альфарда, но ещё больше он любил его эмоции, его проблемы с гневом. Для Эллиота — Альфард был заводной бомбой, которая взрывалась при малейшем давлении, которое на него оказывали. Зачем Блэк это делал? Да потому что выпустив часть эмоций в скрытном месте рядом с теми, кто всё знает — проще, чем разнести пол школы, когда эти самые эмоции перестанут подчиняться. Тедди взял палочку в руки, проговорил заклинание и подоконник снова был целым, а в комнате чисто.       — Мы хотели дополнить карту Мародёров, да? Этим и займёмся.

***

Альфард, Эллиот и Тедди стояли в одном из коридоров, недалеко от лестницы в подземелье Слизерина, проверяя один из ходов на карте и есть ли он ещё.       — Хей, Уизли! — Послышалось с лестницы ведущий вниз, в подземелье. Альфарда называли Уизли лишь в присутствии брата Эллиота, чтобы не тратить много времени на произношение двойной фамилии и не путаться. Хотя, он этого не любил. Ему казалось, что это неуважение к его матери и целой части его семьи.       — Блэк-Уизли. — Сказал Альфард, натягивая улыбку и оборачиваясь. — Чего тебе? — Он ещё не понял кто перед ним, но уже знал, что разговор закончится дракой.       — Что это за уродские рисунки у тебя на шее? О, так это на всем теле? Выглядишь жалко и убого.       — Ты всегда так выглядишь, Уиллоу. — Съязвил Альфард, вскидывая одну бровь и поднимая голову; он сложил руки на груди.       — Это ведь отметины охотников, да? — Поддержала девушка, стоявшая рядом с врагом Альфарда. — В Британии и Румынии есть Академия Охотников на Драконов, у них такие рисунки по всему телу — руны. Ты там учился?       — Да. Этим летом прошёл летний лагерь.       — О, да, я слышал об этом! — Улыбка Уиллоу не предвещала ничего хорошего. — Твоя мамаша глава Британской Академии, да? Наверное, на её теле это выглядит ещё хуже. Альфард сорвался с места и прижал Слизеринца к стене. Тедди хотел начать их разнимать, но Эллиот удержал его, не отрывая взгляда от пары и ожидая, что Альф закончит без драки.       — Ещё хоть слово в сторону моей матери скажешь, я оторву тебе конечности, поджарю кости на драконьем пламени, а твое сердце скормлю нашему личному хорьку, понял? Парень лишь усмехнулся и поднял руки, как бы сдаваясь. Альфард отпустил его, стискивая зубы и стал отходить от врага, но тот толкнул его и Блэк-Уизли не выдержал: он со всей своей нечеловеческой силой ударил парня по челюсти. Удар. Ещё один. Альфарду тоже прилетело, но лицо Уиллоу было так изуродовано, что того еле опознала бы родная мать. Альфа оттаскивали Эллиот с Тедди, надеясь не попасться учителям. Они вели его по коридорам: тяжело дышащего, со сжатыми окровавленными кулаками, с лицом в синяках и растрепанными волосами.       — Вы трое! — Послышался тонкий женский голос. Эллиот быстро указал Тедди на ближайшую колонну и тот повёл Альфарда за нее, пока сам Блэк обернулся к их новому припятствию: Мари-Виктуар Делакур-Уизли.       — Виктуар, рад тебя видеть. — Он ослепительно улыбнулся, взял руку девушки и поцеловал её костяшки, делая самый невинный вид в мире.       — Тедди! Альфард! Немедленно выходите! Двое послушно вышли: Тедди опустил голову, а Альфард гордо вскинул её, готовясь к смерти. Эллиот стоял за спиной Виктуар, Тедди зашёл туда же, а Альфард продолжал стоять, гордо смотря на кузину сверху вниз. Ему было плевать, что сделает Виктуар: пойдёт к отцу, напишет матери Альфарда, посмеётся или лично прочитает нотацию, но любой из вариантов имел один исход для Альфарда — летальный. Виктуар направила палочку на лицо Альфарда и залечила все его раны.       — Тебе нельзя появляться в столовой в таком виде. Виктуар заботливо положила Альфарду в руку салфетку, чтобы вытереть с рук кровь и ушла. Она была на два года младше ребят (на три Эллиота), но постоянно заботилась об их безопасности и частенько прикрывала парней; Альфарда-то уж точно.       — И снова нас спасает прекрасная француженка. Мы ей жизнями обязаны. Кстати, об обязанностях: у нас вечеринка в честь нового года сегодня.       — Как это связано с обязанностями? — Тедди в принципе редко понимал Эллиота. Его вообще никто не понимал, кроме Альфарда.       — Никак. Мне просто захотелось это сказать. — Эллиот подмигнул своему парню. Альфард тяжело вздохнул и пошёл за друзьями, надеясь не остановиться на месте, если Эл захочет зажать Тедди в темном углу, а Альфу придётся караулить их.

***

По комнате Альфарда бегал серебристый саблезубый тигр, проскакивая через шторки на кроватях, залезая под столы и просто ложась на кровать, пока сам Альф сидел на полу в куче бумаг и книг. С одной стороны школьная литература, с другой детективы и психология, а на кровати валяются фэнтези с ужасами, но ни одна из этих книг не привлекала его внимание, поэтому, он просто разглядывал старые виниловые пластинки, слушая радио — музыкальная смесь времени. В комнату зашёл сосед Альфарда, испугался саблезубого тигра и Блэк-Уизли с издевательской насмешкой прогнал того обратно в палочку.       — Меня твой патронус до инфаркта доведет.       — Ага. — Пробурчал Альф, пробегая взглядом по учебникам. Сосед вышел из комнаты. Альфард посмотрел на часы и понял, что вечеринка в честь нового учебного года сейчас начнется, поэтому, он быстро подхватил кожаную куртку и пошёл в астрономическую башню. Эллиот с Тедди уже целовались в углу, так что Альф даже не пытался к ним подойти. Он просто нашел взглядом самую симпатичную девушку и подошёл к ней. Большая футболка с названием неизвестной большинству группы, чёрная кожаная куртка, потёртые темные джинсы, уложенные не длинные волнистые волосы, васильковые глаза, острые скулы, о которые можно было и хотелось прорезаться — идеальный Альфард Блэк-Уизли.       — Так, что за игру ты предлагаешь, милая леди?       — Одно твоё желание, построенное на моих условиях. Не понравятся условия — не получишь желания.       — А если ты откажешься от условий?       — Не откажусь. Но если и да, то… То я буду должна тебе ещё пять желаний. Проиграешь ты: будешь должен мне десять желаний.       — Нелепо, но очень заманчиво. Моё желание… — Он приблизился к ней, откинул прядь каштановых волос и прошептал ей прямо на ухо: — Отсоси мне. Он слышал, как девушка сглотнула, но видимо, проигрывать она не собиралась.       — Хорошо, но моё условие: при всех, прямо здесь. Готов к такому? Альфард усмехнулся; неужели, она думала, что его можно пристыдить? У Альфарда не было ни совести, ни стыда, так что, он лишь кивнул и схватился за стоящий рядом стул. Он знал, что она только что подписала себе приговор, но не был уверен, выполнит ли она свои же условия. Блэк-Уизли демонстративно при всех снял штаны и сел на стул, раздвинув ноги в ожидании её действий. Внимание семикурсников разумеется обратились к паре: одни сразу отворачивались, другие молча наблюдали, третьи подбадривающи улюлюкали.       — Эл, он же несерьёзно? — Шептал Тедди, хватаясь за руку Эллиота.       — Это Альфард — всё что он делает — серьёзно. — Эллиот предвкушал шоу. Девушка села на колени, понимая, что у неё нет выхода и коснулась члена Альфарда одной рукой; тот был большим по всем параметрам: длинна, ширина. Он не вздрогнул от её прикосновения и продолжал выжидающе прожигать девушку взглядом васильковых глаз.       — Ты можешь отказаться в любой момент. — Тихо прошептал он, видя, как девушка смотрит на его половой орган: растерянно и безумно испуганно. — Тебя никто не заставляет.       — Заткнись, Блэк-Уизли. Он не помнил её имени, фамилии, факультета, да и не хотел. Сейчас, она была вещью, которой он решил воспользоваться: было ли это правильно? Конечно же нет, да и не так его мамочка воспитывала, но Альф был пьян, голоден и зол. Она широко и со вкусом лизнула напряженную головку и тут же вобрала член до самого основания, вырывая громкий полустон-полувыдох своего партнёра и начала ритмично покачивать головой верх-вниз, с силой втянув щеки, создавая необходимое давление. Альфард, как было вполне ожидаемо, схватился рукой за каштановые волосы и намотал их на кулак, стараясь самому взять процесс под контроль. Делал он это не потому что хотел, а лишь из собственной гордости. Девушка, легко стряхнув его руки с головы, с громким пошлым звуком выпустила член изо рта, подула на влажную головку, пощекотала кончиком языка дырочку уретры и хитро блеснула глазами, вновь вобрала член в рот, аккуратно проезжаясь зубами по стволу, не больно, но чувствительно, на грани. Чертовски остро. Ахуенно. Люди вокруг затихли. Или мир вокруг перестал существовать — Альфард уже не понимал, он просто находился на шатающемся скрипучем стуле, перед ним сидела, возможно знакомая, а возможно просто никто. Утром она станет никем. Мюриэль Калпеппер. Её звали Мюриэль Калпеппер и она училась на Хаффлпаффе. Он вспомнил это, потому что видел, как эти каштановые волосы спадают на её прекрасное ангельское личико на уроке у профессора Долгопупса. Альфард «проснулся», когда Мюриэль уже слизывала сперму с его головки и своих рук. Он эгоистично и безразлично хмыкнул, после чего поднялся на ноги и оделся. Альфард схватил бутылку вина, одиноко стоящую на столе, и пошёл к своим друзьям.       — Неплохо, но бывало и лучше.       — Пиздец. — Прошептал Эллиот, ударяя себя рукой по лицу и отводя взгляд от брата. Он не пытался забыть пережитый Альфардом позор — это проблемы самого Альфа, Эллиот просто хотел понять, почему его брат ведёт себя настолько отвратительно, что его самого от себя тошнит.

***

Утром, он стоял недалеко от гостиной Хаффлпаффа, намереваясь закончить вчерашнее дело. На его лицо спадали волнистые чёрные локоны, веки были прикрыты, а всё вокруг окружал дым почти докуренной сигареты. Наконец, услышав медленные шаги, Альфард затушил бычок о собственное запястье и широко раскрыл веки.       — Милая леди. Он забыл её имя. Это было самым ожидаемым и одновременно самым обидным по отношению к Мюриэль, поэтому, она сглотнула свою гордость и вскинула голову, притворяясь, что она не жертва.       — Я вчера получил немыслимое удовольствие, — Лгал он просто и утонченно. — но ты не испытала ничего, кроме унижения. — Констатировал он. Вроде и обидно, а вроде, и честно. — Хочу вернуть долг.       — Хочешь трахнуть меня в коридоре? — Она скрестила руки на груди в защитном жесте, стараясь скрыть дрожь во всем теле.       — Только с вашего позволения, леди.       — Ты врешь. Даже если я откажу ты сделаешь это, ведь так?       — Я, по-твоему, монстр? Тиран, изверг?       — Ты Альфард Блэк-Уизли — ты берешь что хочешь и когда захочешь, в независимости от желаний других. И, я думаю, что лучше уж переспать с тобой дав на это согласие, чем позволить тебе ликовать от того, что ты взял меня без разрешения. По его острым скулам бегали желваки, вены на шее напряглись и были хорошо видны, в глазах сверкнул гнев. Он широкими шагами подошёл к Мюриэль, схватил её за запястья, завел их ей над головой и прижал несчастную к стене.       — Ты считаешь, что я сейчас правда стяну с тебя одежду и трахну без согласия?       — Да.       — Тогда ты ошибаешься. — Прошипел он ей на ухо.       — Ты держишь меня прижатой к стене; какие ещё нужны доказательства?       — Скажи «нет» и я уйду. Скажи «да» и сделаю то, что задумал ещё вчера, увидев тебя в тех джинсовых шортах.       — Да. Старт. Альфард впился губами в её и укусил нижнюю губу Мюриэль. Он сразу почувствовал железный привкус у себя во рту — её кровь. Человеческая кровь была для него наркотиком, который он обожал чувствовать, прикусывая кожу у девушек и парней, с которыми спал. Альфард оторвался от поцелуя и провёл языком за ухо, убирая каштановые волосы с плеч Мюриэль. Он прикусил мочку её уха, посмотрел в её карие глаза и усмехнулся собственным мыслям. Альфард спустился на колени, стягивая с Мюриэль спортивные бриджи, в которых, она, по всей видимости, собиралась устроить утреннюю пробежку. Он поцеловал её бедро и услышал протяжный стон. Альфард поднялся на ноги и снова схватил Мюриэль за запястья, держа их одной рукой над головой. Второй его руки хватило, чтобы снять с себя джинсы. Она почувствовала как его член касается бедер, как бьётся между ними, а потом гладит её промежность. Альфард не спешил освобождать Мюриэль от нижнего белья, потому что ему нравилось видеть, как она страдает, не имея возможности сделать хоть что-то. В конце концов, когда и ему уже надоела игра, Альфард медленно снял с неё нижнее белье и невесомо коснулся гладкой влажной кожи, улыбаясь ей в лицо наглой улыбкой. Он зубами разорвал пакетик с презервативом; Мюриэль не могла понять, откуда он появился у него в руках.       — Альфард… — Тяжело простонала она. — Пожалуйста, Альфард… Его эго только что взлетело ещё выше, чем было. Каждый раз, когда его просили он чувствовал, как тщеславие в его сердце располагается на большом диване с широко расставленными ногами. Ему нравилось иметь власть и он получал её через силу. Наконец, её мучения были прекращены, когда Альфард медленно, кусая собственные губы и победно улыбаясь вставил свой член в неё. В запястьях была ужасная боль, кожа покрылась мурашками, на лице были противные капли пота. Он же лишь любовался её жалостью, а она — его великолепием.       — Я прошу тебя, Альфард… Он тихо рассмеялся своим бархатистым, хриплым голосом. Его член входил медленно, спокойно, сам он оставался невозмутимым. Движения Альфарда были четкими, уверенными. Он был, как птица в небе, как рыба в воде, как… Актер в порно.       — Альфард… — Она еле сдерживала свой стон, но её попытка быть сильной его лишь забавляла. Альфард заметил, как за углом мелькнула тень, но проигнорировал этот факт и сжал талию Мюриэль, впиваясь губами в её шею. Ему было тяжело находиться внутри Мюриэль, но он все же продолжал делать толчки, прижимая её к себе. Она чувствовала исходящий от него холод: приятный и пьянящий. Он как замороженное вино — даже если остынет не будет хуже. Его член туго сжимали стенки Мюриэль, стараясь выпихнуть его, но Альфард был упрям и настойчив, а когда слышал стоны довольных девушек, то уже было плевать. Можно было бы подумать, что они просто не готовы, но они давали согласие без всякого давления, а значит, это не в компетенции Альфарда.       — Ты прекрасен… Её последний вздох и она упала ему на плечо, пока Альфард продолжал делать толчки внутри. В конце концов, оставшись более-менее довольным, он оделся, одел Мюриэль и оставил ей короткий поцелуй, который ударил по ней, как раскат грома. Тедди стоял за углом в своей пижаме, прикрывая рот рукой не в силах выкинуть картину, как Альфард трахал его сокурсницу в коридоре. Да, Тедди прекрасно знал о полигамности Блэка-Уизли, да и вчерашняя вечеринка была не первой сексуально-публичной выходкой Альфа, но увидеть собственными глазами, как он и груб, и нежен одновременно… Люпин осознал, что теперь в его голове туго засел образ Альфарда, и плевать, что сам Тедди в отношениях с его братом — Эллиотом. Блэки, ведь, люди любящие эксперименты?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.