ID работы: 10903179

Mea Culpa, Mea Culpa

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
161
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 38 Отзывы 48 В сборник Скачать

vindex [1]

Настройки текста
Примечания:
Он почувствовал раздражение, когда на следующий день Хиде начал смеяться над ним. — Она правда приходила сюда? — выдохнул он, обхватив руками живот, чтобы справиться с судорогами. В его глазах плескалось веселье. На лице появилась злая ухмылка, одна из тех, что заставляла Канеки вспоминать всё то время, что они провели вместе, и хотеть ударить друга прямо в челюсть. Конечно же, он этого не сделал. Теперь он обладал значительным самообладанием, так как его разум был яснее, а тело — слабее. — Да, правда, — прошипел Канеки, свирепо глядя на Хиде. — Амон-сан чуть не увидел её! Хиде, если бы он заметил её—! — То что? — Хиде мгновенно успокоился, прикрыл глаза. Выражение его лица приобрело невинное выражение. — Если бы он увидел её, то ты мог бы просто солгать. — Ты издеваешься? Хиде бросил на него любопытный взгляд. Он недоверчиво покачал головой и плюхнулся на диван, закинув ноги на стол. Канеки был слишком раздосадован, чтобы хотя бы накричать на него. — Ты мог бы сказать, что она моя подруга, — беззаботно сказал Хиде, начиная считать на пальцах и поднимая первый, чтобы Канеки мог увидеть свою собственную некомпетентность. — Ты мог бы сказать, что она родственница твоего двоюродного брата или дяди, достаточно близкая, чтобы он согласился с этим объяснением, но достаточно далёкая, чтобы не вызвать подозрений. Ты мог бы сказать, что она незнакомка, с которой ты решил поразвлечься, и он бы с готовностью принял это и не задавал вопросов, учитывая его реакцию на Кими-сан и Нишио-сана. — Он покачал тремя пальцами. Затем взглянул на Канеки и лучезарно улыбнулся. — Это три простых отмазки, которые ты мог бы использовать. Если бы у Тоуки-чан и правда были такие большие неприятности, ты бы нашёл способ вывести её отсюда, не вызывая подозрений. Канеки резко выдохнул. Он даже не знал, что на это ответить. Казалось, что Хиде уже всё продумал, как будто он всё спланировал ещё с того момента, как сказал Тоуке, где найти Кена. — В тот момент мне ничего не пришло в голову, — пробормотал он, ощущая злость и чувствуя себя совершенно бесполезным. — Хиде, она могла попасть в большие неприятности. — Но не попала же. — Хиде сжал руку с тремя вытянутыми пальцами в кулак и лучезарно улыбнулся. — Она в порядке. Котаро-сан ничего о ней не знает, и так оно и останется. — Ты не можешь быть в этом уверен, — пробормотал Канеки. Он был слишком расстроен тем, как много раз уже облажался. Нишики чуть не умер, потому что Канеки был глуп. Он был глуп и небрежен, и его друзья заплатят за это. Вот как он, в первую очередь, потерял «Антейку»! -Не могу, — согласился Хиде. Его голос звучал очень задумчиво. — Ты прав, всегда есть вероятность, что на Тоуку-чан начнут охоту. Но даже если и так, то это бремя ляжет не на тебя. — Что ты имеешь в виду? — Канеки не мог понять, о чём думает Хиде. Становилось всё более очевидным, что независимо от того, как много он думал, что знает Хиде, тот всегда скрывал что-то важное. Можно сказать, он не врал, но о многом умалчивал, словно демон, расставляющий ловушки, прежде чем заключить договор. — Ты делаешь всё, что в твоих силах, — твёрдо сказал Хиде. — Я не очень хорошо знаю Тоуку-чан, но могу сказать, что она очень сильный человек. Она не похожа ни на тебя, ни на меня. — Он откинул голову на спинку дивана и посмотрел на потолок. Казалось, он о чём-то размышлял. Канеки не понимал, к чему он это сказал. — Я имею в виду, что она, очевидно, по-настоящему любит споры. Иначе она не пошла бы к тебе домой сразу после того, как я сказал ей, где тебя найти. Так что она, вероятно, из тех, кто сначала действует, а потом думает, и принимает решения, руководствуясь не логикой, а порывом. — Хиде покусывал кутикулы, его глаза были полуприкрыты и отрешённо смотрели в потолок. — Я не говорю, что она глупа. Наоборот, она довольно умна. Но такие люди, как Тоука-чан, склоны создавать себе проблемы, потому что у них слишком сильная воля, чтобы отступить. — Это… — Канеки не знал, что сказать. Хиде ничего не знал о Тоуке. Он не мог знать её так, как Канеки. И всё же он провёл невероятный анализ её личности, основываясь на одном-единственном факте. Тоука заглотила наживку, когда он сообщил ей адрес Канеки. Это было всё, что нужно было Хиде, чтобы сделать эти предположения о её характере. И это было чертовски страшно. Хиде, казалось, вздрогнул. Его тело дёрнулось вперёд, а глаза метнулись к Канеки. Казалось, что его заставили очнуться от какого-то лихорадочного сна, как будто он прикоснулся к чему-то злому, спрятанному глубоко внутри него. И, судя по ошеломлённому выражению его лица, это случалось не так уж часто. — Прости, приятель, — весело рассмеялся Хиде, почёсывая висок. — Думаю, я переборщил. Тоука-чан и вправду хорошая девушка, и я не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось. Просто хочу сказать, что в конечном итоге она может навлечь на себя какие-то неприятности, и если это случиться, то уж точно не по твоей вине. Канеки прикусил язык. Не по твоей вине. Как это могло быть правдой? Он чувствовал, что во всём был виноват он сам. Вот почему он с самого начала присоединился к CCG. Чтобы исправить собственные ошибки. Но Хиде говорил ему, что это не его вина, не его вина, и это было уже слишком. В чём не было его вины? Конечно, он не влиял на действия Тоуки, но если с ней что-нибудь случиться, Канеки знал, что будет винить только себя. — Если я смогу защитить Тоуку-чан, — произнёс он мёртвым голосом, — то я сделаю это. Это просто. Хиде наблюдал за ним с удивлением. Выражение его лица сразу смягчилось. Он кивнул. — Звучит и вправду просто, — согласился он. — Но она может не хотеть твоей помощи, понимаешь? — Тоука может справиться с другими гулями, — сказал Канеки, прислушиваясь к своему грубому, отсутствующему тону, который срывался с его губ, словно колючая проволока. — Мне просто нужно держать её подальше от CCG. — Что ж, — сказал Хиде с ослепительной улыбкой, — тогда, полагаю, тебе гораздо меньше о чём беспокоится! Канеки кивнул. Он не особо нервничал, но, возможно, это было потому, что он взял за правило абстрагироваться от своих эмоций. Ему нужно было подумать. Но обдумав всё, ему не нравилось так себя вести с Хиде. Хиде не знал, каким монстром на самом деле может быть Канеки. Было нечестно со стороны Кена продолжать использовать эту тактику, этот эмоциональный выключатель, который позволял ему спокойно говорить обо всё происходящем. Он немного успокоился, смущённо потёр затылок и посмотрел на Хиде. — Ты довольно хорошо это воспринял, — сказал он. — Разве тебе не интересно, почему я так решительно настроен защитить девушку, которую едва знаю? Канеки не хотел поднимать эту тему, но его беспокоило, что Хиде не задавал никаких вопросов. Поэтому он решил спросить сам. — А? — Хиде повернулся на диване, взглянув на Канеки снизу вверх большими блестящими глазами. — Канеки, тебе не нужна причина, чтобы заботиться о людях. И тебе определённо не нужно мне ничего объяснять. Ты всегда знаешь, что сказать, подумал Канеки. Он благоговел перед своим другом, полностью заворожённый той его стороной, которую он не знал, очарованный всем тем в этом парне, что невозможно было объяснить, и ему хотелось быть единственным человеком, которому Хиде мог довериться. Но он знал. Знал, что это было справедливо. Ведь Канеки тоже не всё ему рассказывал. На самом деле, в последнее время он взял за правило сообщать Хиде минимум информации. — Спасибо, Хиде, — пробормотал он. — Да не за что, бро. — Хиде засиял. Его глаза были закрыты, а руки подняты вверх, ладонями к потолку. — Но знаешь… Мне немного любопытно. Почему ты прошёл через столько неприятностей ради Нишио-сана? Поскольку Канеки начинал понимать, как Хиде получает от него информацию, он колебался с ответом. Он никак не отреагировал, поэтому Хиде пока не мог понять, о чём он думает. Канеки видел, как глаза его друга приоткрылись, как коричневая радужка заблестела в уголке под густыми ресницами. Он был искусен в наблюдении. Также у него очень зоркие глаза, а ум работает гораздо быстрее, чем Канеки мог предположить. Нагачика выуживал из него информацию, а Канеки даже не осознавал этого. Похоже, именно так и работал Хиде. Так мог ли Канеки по-настоящему винить его в этом? Он вздохнул. Не было никакого способа уклониться от ответа. Он не хотел злить Хиде, так что ему придётся что-то ответить. Но что он мог сказать? Этому не могло быть никакого объяснения, поскольку он не мог раскрыть правду. Канеки был полон решимости спасти своих друзей, но Хиде не знал, не мог знать, что Кен пришёл из странного альтернативного будущего. — Я чувствую ответственность, — пробормотал он, ощущая головокружение из-за собственной лжи. Он не хотел, чтобы Хиде знал, насколько сложно ему было. — Я привёл Мадо-сана в Камии. Это я виноват, что Нишики-сана раскрыли. Хиде встал с дивана. Он просто кивнул, будто этого объяснения было достаточно, как будто это удовлетворило его неугасающее любопытство, и это, честно говоря, пугало. — Ты правда чувствуешь себя ответственным за это? — Глаза Хиде не выдавали ничего кроме мягкого, отстранённого чувства, которому Канеки не мог подобрать названия. — Да, — сказал он. Это был твёрдый, уверенный ответ. Он посмотрел Хиде в глаза. Ему нужно было убедиться, что тот понял его. Канеки был готов говорить абсолютную ложь, если это означало, что он сможет одурачить Хиде хотя бы один раз. — Хорошо. — кивнул Хиде. Никаких вопросов. Он просто схватил свой рюкзак и хлопнул Канеки по плечу. — Давай навестим его. — Что? — спросил Канеки. Хиде взглянул на него и дерзко ухмыльнулся. — Этот парень определённо что-то скрывал, — сказал он. — Думаю, не только то, что он гуль. Он довольно неприятный тип, но я чувствую, что на самом деле он не такой уж плохой. — Хиде сжал плечо Канеки и его ухмылка исчезла. — Я доверюсь тебе. Если ты считаешь, что его стоило спасти, я хочу понять почему. Я никогда не пойму тебя, подумал Канеки с неприкрытым изумлением. Это была правда, которую он не мог отрицать. Он никогда не понимал его и никогда не поймёт. Это его судьба — смотреть на ослепляющую тайну целую вечность. Поэтому Канеки просто кивнул. Кивнул, и они оба отправились в путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.