Глава 1.
27 июня 2021 г., 21:23
Юкка не жалела о своей интрижке с Джеро. Благодаря этой связи, на свет появились двое очаровательных детенышей. Материнское сердце было наполнено любовью и нежностью. Мальчик был внешне очень похож на свое отца: на мордочке и лапках были фамильные полоски. Девочка была намного светлее матери и на ее лапках тоже были отметины.
К счастью для львицы, она родила детенышей недалеко от границ прайда, рядом с кланом гиен. Юкка знала, что её королева Хасара тоже родила малышей и скрывалась от своего сына Джеро. Только так можно было спасти детенышей от расправы.
Сама же Юкка не знала, как поступить. Она знала, что Джеро нужен наследник, чтобы продолжить свой род. Но она не хотела отдавать своего сына на воспитание такому безумному тирану.
Своего сына львица решила назвать Райнар, а дочери дала имя Акини. Малыши росли и крепли с каждым днем. Юкку навещали Оити и Мейкна, а также приносили немного еды. Они рассказывали о плачевном положении в прайде, и это пугало молодую маму.
Юкка решила бежать с детьми из прайда. Как только её дети достаточно наберутся сил, они покинут равнины. Здесь оставаться было не безопасно. А Райнара она не отдаст Джеро. Она не позволит из собственного сына сделать еще одного тирана.
И вот долгожданный день настал. Юкка на рассвете покинула пещеру и направилась с сонными львятами к границе. Райнар вяло плелся за матерью, а Акини практически спала на ходу.
- Мам, куда мы идем? – жалобно проскулила Акини. – Я спать хочу.
- Нам надо идти, – ответила Юкка. – Здесь уже не безопасно.
- А куда мы пойдем? – навострил уши Райнар. – Нас ждут в прайде?
Юкка не успела ответить, как перед ней внезапно предстал Джитуку с самодовольной ухмылкой. За его спиной стоял мрачный Джакони.
- Так, так, так, – пропел супруг короля. – Кто у нас здесь?
Юкка закрыла собой детенышей и встала в оборонительную позу. Умом она понимала, что двух самцов ей не одолеть, но так просто сдаваться она не станет. Райнар и Акини в ужасе прижались к лапам матери.
Джитуку уловил сходство мальчика с Джеро. Он понял, что видит перед собой сына короля, а значит, потенциального наследника.
- Ты та львица, что залетела от Джеро, – уверенно заявил Джитуку. – Ты родила ему наследника. Как это мило. И куда ты направилась? Прайд в другой стороне, если ты не забыла.
Юкка выпустила когти и грозно зарычала. Джакони нахмурился и сделал пару шагов вперед. Джитуку взглядом велел ему не вмешиваться, и снова посмотрел на злую львицу. В голову ему пришла одна мысль, которая устроит обе стороны.
- Предлагаю сделку.
- Гори в аду, – прорычала Юкка.
- Ты сейчас не в том положении, чтобы спорить, – усмехнулся Джитуку. – Ты одна, и мы с братом легко убьем тебя и твоих детенышей.
Джакони недоуменно посмотрел на брата.
- Джеро нужен наследник, а я не в восторге от этой идеи, – признался Джитуку. – Твоя дочь может помочь осуществить мой замысел.
- Я не отдам тебе моих детей, – Юкка сильнее прижала напуганных детенышей к себе. – И Джеро их не получит!
- Сына можешь оставить себе, – фыркнул Джитуку. – А вот дочку тебе придется представить прайду, а иначе я лично убью детенышей у тебя на глазах. Сама подумай, против нас у тебя нет шансов. Ты погубишь себя и малышей. А так я даю тебе шанс уйти с сыном, а о дочери позаботится прайд.
- Я итак собиралась уйти, – ответила Юкка. – Хочу защитить детей от их безумного отца.
Джакони с пониманием посмотрел на львицу. В его глазах читалось сочувствие и поддержка. Это придало львице уверенности в себе.
- Это похвально, – оскалился супруг короля. – Но одного детеныша ты оставишь здесь и сейчас.
- Никогда! – рявкнула Юкка.
- Тогда я убью тебя и твоего сына, – угрожающе прорычал Джитуку и выпустил когти. – В любом случае, победа будет за мной.
Джакони понял намерения брата. Он резко встал между ним и львицей. Джакони сочувственно посмотрел на Юкку, а затем на испуганных малышей. Его сердце разрывалось от несправедливости судьбы и жестокости брата.
- Послушай его, – Джакони был искренен с молодой матерью. – Тебе не одолеть его. Я не стану вмешиваться в ваш бой, но и оттаскивать брата не буду. Ты сейчас подвергаешь смертельной опасности не только себя, но и детей. Понимаю, выбор жестокий, но тебе придется его сделать. Бери сына и уходи. Ты знаешь свой прайд, они позаботятся о малышке.
Юкка верила словам Джакони. Из глаз полились горькие слезы. Нелегко было признавать правоту чужого льва. Но еще тяжелее расставаться с дочерью и знать, что возможно больше никогда не увидишь её.
- Перед тем как уйдешь, отведи малышку к прайду, – Джитуку слышал их разговор и решил вставить лепту. – И ни слова им о нашей сделке.
- Я останусь с твоим сыном, – заверил Джакони молодую мать, а затем решительно посмотрел на брата.
- Раз ты решил, – Джитуку равнодушно повел плечами. – Побудь нянькой, а я поищу Джеро. Надумаете обмануть меня, оба пожалеете об этом.
Лев ушел. Он был доволен собой. И Джитуку знал, что младший брат его не подведет, не обманет. Джакони не умеет хитрить – слишком прямолинеен.
- Мне жаль, – Джакони прижал львицу к себе. – На твою долю выпала тяжелая ноша.
Юкка отстранилась от льва и посмотрела на сына. Райнар закрывал собой сестру и непонимающе смотрел на мать.
- Сынок, подойди поближе.
Райнар осторожно подошел к матери. Акини осталась на месте. Джакони тепло улыбнулся львенку.
- Привет, малыш. Твоей маме надо отойти ненадолго. Я побуду с тобой, хорошо?
- Почему я не могу пойти с ней? – спросил Райнар. Он не боялся Джакони, в отличие от другого льва. Джитуку вызывал неподдельный ужас.
Джакони сочувственно посмотрел на Юкку, а затем снова наклонился к львенку:
- Тебе стоит остаться со мной.
- Акини тоже будет с нами? – снова спросил мальчик и посмотрел на дрожащую сестру.
Юкка отвела глаза в сторону. Ей было стыдно и горько. Из-за безысходности она разлучает брата и сестру.
- Она пойдет с мамой.
- Что? Почему? – Райнар ничего не понимал, но чувствовал надвигающие перемены. – Мой долг защищать Акини.
- Похвально, малыш, – Джакони проникся симпатией к Райнару. – Но нам с тобой лучше не вмешиваться в женские дела. Поверь мне. Тебе потом будет неловко перед матерью и сестрой.
Райнар не понимал, о чем говорил большой лев. Он вопросительно посмотрел на мать, но та лишь вымученно улыбнулась. Джакони смог выкрутиться и убедить сына остаться с ним.
- Я скоро вернусь, – пообещала Юкка.
Акини посмотрела на брата. Райнар подбежал к ней и обнял.
- Скоро увидимся, сестренка.
Девочка прижалась к брату. От этой картины материнское сердце разрывалось от боли. Джакони тоже почувствовал укол вины. Он сожалел, что ничем не может помочь семье. Он был слаб перед братом, и за это ненавидел и презирал себя.
- Если тебе будет легче от этого, ненавидь моего брата, – сказал лев рыдающей львице. – Можешь даже ударить меня.
- Я уже ненавижу его, – тихо прошипела Юкка. Она вытерла слезы лапой и нацепила на морду фальшивую улыбку. Ей предстоит сыграть нелегкую роль.
Юкка подошла к детям и взяла Акини за загривок. Неся дочь в зубах, она в последний раз ощущает тяжесть ее тела, тепло и жесткость шкурки. В последний раз она проявляет заботу о дочери.
Впереди показался каменистый холм. К ней навстречу бежали две львицы. Юкка узнала своих подруг, и от этого на душе стало еще тяжелее. Ей предстояло солгать им, а также выставить себя предательницей.
- Юкка? – удивилась Мейкна. – Что ты здесь делаешь?
- Решила представить дочь прайду, – ответила молодая мама, когда опустила малышку на землю. – Акини достаточно подросла, чтобы познакомить с членами прайда.
- А где твой сын? – спросила Оити, не увидев мальчика.
- Его убили шакалы, – соврала Юкка. На глаза снова навернулись слезы. Врать было тяжело, особенно своим лучшим подругам.
Оити в ужасе зажала рот лапой, а Мейкна нахмурилась. Акини с непониманием смотрела на мать. Она не понимала, что происходит.
- Оити, отведи малышку к остальным, – попросила Мейкна. – Мне надо поговорить с Юккой.
Светлая львица не стала спорить. Она взяла Акини за загривок и понесла к остальным членам прайда. Юкка со слезами на глазах провожала дочь, и это не укрылось от внимания темной львицы.
- Райнар жив, не так ли? И не ври мне, пожалуйста.
- Он жив, – хрипло ответила Юкка. – Мне не удалось обмануть тебя, да?
- Я хорошо тебя знаю, – просто ответила Мейкна. – Ты не привела его из-за Джеро?
- Все куда сложнее, чем ты думаешь, – с горькой усмешкой произнесла Юкка. – Я хотела бежать отсюда с детьми, но меня поймал Джитуку.
- И что ему было нужно от тебя? – зло прорычала темная львица. – Опять сует нос в чужие дела!
Юкка подробно рассказала о встрече с Джитуку и Джакони. Мейкна внимательно слушала. Её ненависть к супругу короля росла с каждой секундой. К Джакони она прониклась уважением и симпатией. Лев был совсем другим – не такой, как его жестокий и мерзкий брат.
- У меня не было выбора, – Юкка закончила рассказ и разрыдалась. – Теперь я понимаю, что только так могу спасти обоих детей. Но мне больно, что я предаю Акини!
Мейкна прижалась мордой к шее подруги. На ее глазах тоже выступили слезы. Юкка оказалась в безвыходной ситуации. И за это можно винить только Джитуку. Он одержал победу.
- Когда придет время, я все расскажу Акини, – поклялась темная львица. – Она узнает правду. И мы не дадим её в обиду. Джеро не тронет её, да и Джакони, скорее всего, тоже будет присматривать за ней.
- Спасибо, – Юкка слабо улыбнулась, сквозь слезы. – И прости меня.
Мейкна покачала головой:
- Ты не виновата. Иди, пока тебя не схватились.
- Берегите себя, – Юкка потерлась мордочкой о морду темной львицы. – Я буду скучать по вам.
- Ты тоже себя береги, – попросила Мейкна. – И Райнара. Вырасти его достойным львом. Я верю, что он не пойдет по стопам отца.
- Я позабочусь об этом, – кивнула Юкка и в последний раз посмотрела на дом. – Прощай, мой прайд. Я буду помнить вас.
Не говоря ни слова, львица побежала обратно. Мейкна со слезами провожала удаляющую фигуру подруги.
- Береги себя, Юкка.
Примечания:
Райнар и Акини - https://vk.com/photo-203659462_457239235
Юкка - https://vk.com/photo-203659462_457239236