ID работы: 10903667

Bring me through

Гет
NC-17
Заморожен
422
автор
Размер:
77 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 159 Отзывы 121 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Несмотря на то, что Макс пришла в бар впервые, место кажется ей... комфортным? Знакомым? Должно быть, дело в излюбленном клише американских фильмов: персонажи встречаются в баре и долго задушевно болтают, либо соревнуются в остроумии, либо обкручивают какие-то свои делишки, либо парень встречает в баре девушку. Наоборот тоже. По крайней мере, сейчас.       В баре Макс чувствует себя уверенно, увидев собственными глазами, что реальность от фильмов не так уж далеко ушла и, очевидно, большинство баров похожи друг на друга как две капли.       — Эй, красотка! — окликает её бармен, перекрикивая мерный гул посетителей. — Сколько тебе лет?       Макс заминается. Кричать свой возраст на весь зал ей не хочется, да и не то чтобы она в принципе хотела его озвучивать.       — Двадцать три, — всё-таки сдаётся она, едва пробирается ближе к стойке.       — Права покажи, — хмыкает бармен. — Мне проблемы с копами из-за малолеток не нужны.       — У меня нет водительских прав, — совсем тихо отвечает Макс.       — А другие документы?       Девушка неопределенно пожимает плечами и лихорадочно соображает, что же делать. У неё никаких документов нет: ни с собой, ни вообще. Недавно у неё «подрезали» сумочку, где лежал российский паспорт, загран и прочие документы — сдуру взяла их с собой и лишилась всего в одночасье, повезло, что ещё деньги и телефон в кармане лежали, — а теперь она и представить не может, как будет это всё восстанавливать, ведь ближайшее российское посольство находится в Пирре, до которого ещё доехать нужно. И в полицию обратиться боится — словно офицеры прямо на пороге прочитают по её лицу виновность в убийстве. В моменты совсем уж чёрного отчаяния она радуется, что хотя бы с документами отца всё в порядке, их в сумочке не было.       — Тогда, боюсь, тебе придётся поменять планы на вечер, — безапелляционно отрезает бармен и, махнув рукой в однозначном намёке, возвращается к клиентам за стойкой и протиранию стаканов после мойки.       — Приятель, она со мной, — вдруг слышит Макс прямо над ухом и, круто обернувшись, видит за спиной Дина. Тот выглядит точно так же, как сегодня в кафе — джинсы, клетчатая рубашка поверх футболки, массивная кожанка и сногсшибательная (стоп... она сейчас действительно подумала «сногсшибательная»?!) улыбка.       — Смотри, Дино, на твоей совести, — ворчит бармен, едва бросив на парня взгляд.       Ухмыльнувшись, Дин сцапывает Макс за локоть и тащит в дальний угол бара — к свободному столику. Девушка на автомате переставляет ноги и старается не проводить аналогий с прошлым разом, когда... когда её схватили и потащили. Инстинкт самосохранения вопит, требуя выдернуть руку и отступить хотя бы на шаг, хотя сейчас бояться нечего. По крайней мере, пока они у людей на виду.       — Похоже, тебе сегодня придётся довольствоваться моей компанией, — без особого воодушевления подытоживает Дин, едва они усаживаются.       — А ты против? — с вызовом отзывается Макс.       Дин пропускает вопрос мимо ушей и задаёт собственный:       — Тебе ведь точно двадцать три? — который звучит слишком серьёзно для той легкомысленности в голосе, с какой он поручился перед барменом.       — Точно, расслабься, — кривит губы в улыбке Макс. — А тебе? — ответный вопрос походит на нападение.       — Двадцать семь. Ещё чуть-чуть — и выйду из Клуба.       — Из Клуба?       — Ну, «Клуб 27», слыхала о таком? Роберт Джонсон, Джими Хендрикс, Брайан Джонс, Джим Моррисон? Курт Кобейн? — Дин смотрит на неё таким взглядом, словно она не может не знать, но Макс лишь пожимает плечами в ответ. — Ладно, не бери в голову. Ты расслабиться или утопить печали?       Макс задумывается, такого вопроса она не ожидала. Да и вообще не думала, что будет делать, впервые оказавшись в баре, её больше занимала мысль встретиться с Дином.       Ну вот и встретилась.       А что дальше?       — Расслабиться, — решает она, наконец. Её печали ещё не настолько сильные, чтобы играть с ними в «Муму», тем более Герасим из неё в таком случае выйдет посредственный.       — Ты выбирай, а я закажу. Не будем нервировать беднягу Бадди лишний раз, — Винчестер придвигает к ней поближе ламинированную бумажку, которая здесь вместо меню. Со своим выбором он, кажется, уже определился, а вот Макс понимает, что ничего не понимает. Из всех алкогольных названий знакомыми словами оказываются слишком крепкие напитки, пиво и кола. Может, ещё пара коктейлей, однако она не сказать, что эксперт по этой части.       — Мохито, — тычет, наконец, она в одно из знакомых слов. На её вкус, хороший выбор — не крепкий и не банальное пиво, которое при желании она может купить где угодно без бара... при условии, что сумеет доказать свой возраст.       Дин прыскает и смеётся настолько бесстыдно, что Макс уже жалеет не только о выборе, но и о своей вылазке сюда. Насмешка неприятно царапает гордость.       — Ты бы ещё Радлер заказала, ей-богу!       — Ладно, и что входит в твой маст-хэв для расслабиться? — стараясь не звучать обиженно, идёт в атаку Макс.       — Много виски и цыпочка пофигуристей, — не задумываясь, отзывается парень.       — Боюсь себе представить, чем ты тогда заливаешь неприятности, — ворчит она и повторяет: — Мохито.       Пожав плечами, Дин уходит к бару. Пользуясь передышкой в разговоре, Макс сцепляет пальцы в замок, опирается о них лбом и силится придумать, о чём будет говорить с парнем, пока пьёт этот проклятый мохито. В том, что дольше одного бокала она здесь не задержится, она уверена. Зря она вообще потащилась за Винчестером — да, он обаятельный, но вряд ли она интересна ему. По крайней мере, больше, чем кандидатура «фигуристой цыпочки», в отборе на роль которой Макс участвовать не хочется.       Дин возвращается с напитками и двумя порциями картошки фри слишком быстро.       — Ты в порядке? — окликает он Макс.       — Угу, — мычит она. — Сейчас приду.       Подрывается со своего места, слишком громко заскрежетав стулом по полу, и уходит в уборную.       — Надеюсь, ты не сбегать пошла, — доносится едва различимое ей вслед.       Но нет, она всего лишь идёт, как говорят скромницы, «попудрить носик». Хотя если задуматься, эвфемизм двусмысленный, но Макс быстро отбрасывает эти скучные мысли в сторону.       Дополнительных пяти с чем-то минут хватает, чтобы тревога ушла, наметилось подобие плана на вечер и определились те границы, через которые переступать сегодня точно не стоит. Просто вечер бездумного веселья, скромного, но так необходимого ей. Тем более, на вопрос о самочувствии папа уже прислал в ответ лаконичное: «Отдохни немного». Легко сказать.       В зале за эти пять минут всё меняется: освещение становится более приглушённым, а народу — больше. Обратно к столику приходится осторожно пробираться мимо других гостей.       Бросив взгляд на Дина, Макс замечает, как в неверном отсвете тусклого света над её бокалом блестит что-то металлическое... а потом Винчестер убирает это что-то в карман. Фляжка?       В памяти тут же всплывают все навевающие тревогу новостные сюжеты о мошенниках и насильниках, подливающих наивным девушкам клофелин или что похуже.       И она ещё думала, что Дин Винчестер — хороший человек?! Повелась на рассказ Стейси о том, какой он милый? Может, напарница как раз и искала кого-то настолько «милого», раз осталась довольна?       Преодолев расстояние до столика в пару шагов, Макс рывком сдирает со спинки стула свою куртку, разворачивается и шагает прочь.       — Эй, подожди!       В зале шумно и его шагов не слышно, поэтому он появляется возле неё словно из-под земли.       — Отвали! — рычит она, на ходу пытаясь натянуть куртку. На улице свежо и простыть после духоты бара не хочется, однако придётся, поскольку возня с курткой замедляет продвижение на выход.       — Это не то, о чём ты подумала, — Дин и не думает отставать, он преграждает ей путь и поднимает руки на уровне груди. Ну... своей груди. Для Макс почти на уровне лица.       — А как мне стоило подумать? — упирает Макс руки в бока, хотя самым адекватным решением сейчас было бы как раз не слушать ничего и лишь бежать, бежать куда глаза глядят. — Давай, расскажи!       Дин смотрит по сторонам, проверяя, сколько внимания они уже привлекли, и, убедившись, что пока что скандал не перерос в категорию его персональных неприятностей, отвечает едва слышно:       — Вернись за стол, и я всё расскажу. Обещаю.       — С чего мне тебе верить?       — А ты и не верь. Но сейчас мы у всех на виду, значит, причинить вреда я тебе не смогу, раз ты так боишься, — его серьёзное лицо расцветает шкодливой ухмылкой, которая тут не к месту. — Купи пиво. Если мой ответ тебе не понравится, ты всегда сможешь ударить меня по голове бутылкой.       Макс лишь закатывает глаза, однако не может не согласиться с доводами Винчестера. Даже если сейчас она попытается уйти, он не только не отстанет, но ему ещё и ничего не помешает увязаться за ней на улице, где гораздо больше возможностей напасть. Что касается сейчас... она же взрослая девочка и поймёт, если Дин попытается запудрить ей мозги. При условии, что она включит эти самые мозги, а не станет пялиться на парня с мечтательными вздохами.       Макс сдаётся на милость заманчивой идее. Обеим — пиво себе тоже берёт, «Bud» в запечатанной бутылке, которую бармен открывает при ней же и которую девушка планирует не выпускать ни из виду, ни, в идеале, из рук.       — Мохито твой, развлекайся, — мрачно говорит она, едва усаживается обратно за их столик.       Дин, не моргнув и глазом, берёт коктейль и отпивает от него внушительный глоток. Проглатывает, не дрогнув мускулом, но в глазах легко читается то же самое презрение к напитку, с каким он смеялся, когда Макс его заказывала.       — Довольна? — ворчит он.       — И что ты пытался туда подлить? — не унимается Макс. — Отраву, от которой принял элиминатор?       Дин на последнем слове хмурится, как если бы пытался быть и умным, и красивым — то есть и понять, что означает слово, и не признаться в своём невежестве.       — Противоядие, — подсказывает Макс.       — Ага, я в курсе, — рассеянно отзывается он. — Просто пытаюсь понять, какое противоядие может быть у святой воды.       Макс замечает, что озадаченно таращится на него, лишь спустя, наверное, пару минут. Во всяком случае, пауза получается длинной и неловкой.       — Что, прости? — выдавливает она, опомнившись.       — Ты работаешь официанткой, для чего тебе вообще нужна латынь? — как ни в чём не бывало спрашивает Винчестер, словно это объясняет в ходе его мыслей всё. — Ты ведьма?       Макс и думать забыла о его сдвиге на чертовщине, купившись на... ну, всё вот это внешнее и обаятельное. Видимо, со времён встречи в Брокен Боу ему не полегчало.       — Ты псих? — выпаливает она прежде, чем вспоминает, что с душевно больными не стоит разговаривать в таком тоне. Особенно когда эти душевно больные таскают с собой нож и не имеют ничего против его использования.       Пытаясь взять себя в руки, она отпивает немного пива. Бутылка пол-литровая, но девушка не планирует сегодня пить больше, так что придётся растягивать. Даже с закуской — нервным движением она хватает несколько соломок картошки фри и тащит их в рот без соуса.       Однако Дин не бесится и отзывается на возмущение расслабленным:       — Прости, не проверялся.       — Попробуй, вдруг поможет. Тебе-то латынь зачем? Тоже для работы?       — Как видишь, — пожимает парень плечами.       — И что же у тебя за работа такая? — навскидку Макс может припомнить очень мало профессий, где нужны знания латыни на хоть немного приличном уровне, и Дин не похож ни на врача, ни на учёного, так что, возможно, его ответ будет любопытным.       — Интернет-журналист, — легко усмехается Винчестер, словно идея ввязаться в эту авантюру до сих пор кажется ему идиотской, — автор колонки «В погоне за сверхъестественным». Разоблачаю городские легенды... как Фокс Малдер, пожалуй, только без значка ФБР.       Макс на эту пронзительную речь лишь тяжко вздыхает: говорила же — псих. Высокоактивный... и привлекательный... но псих. Интересно, какая форма мании? Показать бы его ребятам с психиатрического отделения, чтобы побеседовали...       — Кстати, ты идеально подходишь на роль Скалли, — продолжая мысль, рассуждает Дин, — не хочешь попробовать?       Макс, конечно, сочувствует его болезни и клянёт несправедливость судьбы за то, что добавила такому хорошему парню таких мерзких проблем с психикой, но не настолько, чтобы её ответ не звучал:       — У тебя для этого есть брат.       Она не станет потакать его безумию. Определённо не станет. Максимум направит на путь истинный — в больницу на первые пару приёмов по профилю.       Дин на лишь фыркает в ответ:       — Сэм недостаточно рыжий для этого.       Вот так просто они разбираются во всех пунктах касательно их ссоры за мохито. Макс чувствует невероятное облегчение, что Дин — не мерзавец, а просто параноик, если, конечно, сказал правду, хотя это же откровение рождает пару новых проблем: он уже подозрительно часто дважды натыкался на неё и он всё ещё может увязаться за ней на улице.       Она старается держать эти мысли на поверхности, пока ещё какое-то время он травит байки о необычных случаях в мелких городках. По заминкам понятно, что он рассказывает не всё, возможно приукрашивает скуку его обычных будней кокетства ради, но звучат истории весело и Макс искренне над ними смеётся, особенно когда дело доходит до забавных моментов с участием его брата — в основном безобидных детских шалостей. То, с какой теплотой он говорит о Сэме, точно родитель о ребёнке, звучит трогательно, и Макс нравится узнавать Дина с этой стороны.       — Не хочешь продолжить вечер... где-нибудь в другом месте? — беспечно предлагает Винчестер в конце концов.       — В смысле? — озадаченно моргает Макс. Перемена темы сбивает её с толку, да и бар кажется настолько уютным, что портить магию момента уходом не хочется.       — Ну прогуляться. Куда-нибудь в более уединённое место. Знаю пару неплохих.       Ах вот оно что. То самое «поболтать», которое упоминала Стейси. Макс хочет поморщиться от такого наглого предложения, но берёт себя в руки. В конце концов, Дин сразу не скрывал эту сторону своей жизни и сейчас спрашивал её разрешения... зайти дальше, чем просто по пиву в приятной компании.       — Извини, я не из таких, — коротко отзывается девушка, смотрит на свою бутылку и вспоминает, что допила её где-то полчаса назад. — Мне пора, — она решительно поднимается из-за стола и берёт куртку.       — Подожди, — Дин выставляет вперёд ладонь и на мгновение Макс думает, что он сейчас предложит проводить её до дома, так что заранее подбирает слова для отказа, но он лишь копается второй рукой в кармане своей куртки, выуживает оттуда блокнот с ручкой, пишет что-то внизу страницы и отрывает от неё клочок, который протягивает Макс. — Позвони, как дойдешь до дома, можешь даже с автомата, если не хочешь со своего. Мне будет спокойнее знать, что ты добралась без проблем.       На бумажке неаккуратным почерком выведены цифры его телефонного номера.       От этой маленькой уступки Макс не отказывается.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.