ID работы: 10904292

Welcome to Russia или Приключения Гермионы Грейнджер в России

Гет
NC-17
Завершён
255
автор
LadyPlover бета
Размер:
230 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 153 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 7. Время настоящего волшебства.

Настройки текста
Примечания:
Ранним утром Гермиона еле разлепила заспанные глаза. Стрелки ее часов неумолимо приближались к 7 утра, а это значило, что до встречи со Снейпом у нее оставалось меньше сорока минут. За всю ночь Гермиона практически не сомкнула глаз. Ее распирали сомнения и вопросы, и она так и не смогла себя успокоить даже при помощи Окклюменции. Все щиты напрочь распадались, концентрации не хватало. Наспех позавтракав и собрав непослушные волосы в свободный пучок, она оделась потеплее и вышла из гостиницы. На улице был холодный пронизывающий ветер, который вдруг напомнил ей о Британии. «Был бы здесь Гарри, он бы придумал, что делать.» — проскочила мимолетная испуганная мысль в ее голове. Но голос разума сразу заглушил эмоции Гермионы. — «Нет, он бы ничего не придумал. Гарри, не разбираясь, ринулся бы бороться с несправедливостью, и мы бы точно вылетели отсюда, как пробка из бутылки, без договоренностей и контрактов.» На губах Гермионы заиграла неуверенная улыбка. Ей просто нужно было оставаться осторожной и делать то, зачем она сюда прибыла: налаживать контакты. Положение дел в российском министерстве не должно было ее волновать. Она повторяла это себе в голове, как мантру. Именно такой - задумчивой и со странной улыбкой на лице - ее увидел Снейп, уже ожидавший Гермиону на месте встречи. — Добрый день, господин Суворов, — продолжая улыбаться, произнесла Гермиона, подходя ближе к нему. — Какой к черту добрый день, ми… госпожа Грейнджер, — сквозь зубы произнес зельевар, со злостью глядя ей в лицо. — Вы опоздали на пять минут. Пять! Вы считаете, это позволительно для человека, занимающего столь серьезный пост в своем министерстве? — продолжил он с издевкой. — Прошу прощения за опоздание, — спокойно произнесла Гермиона, выдерживая его тяжелый взгляд. — Я запуталась в улицах. Все таки вы назначили встречу достаточно далеко от гостиницы. — Могли бы предусмотреть это заранее. Записка была отправлена вам вчера вечером, — также зло произнес он, не сводя с нее взгляда. — Я уже извинилась, — напомнила Гермиона, на зло улыбаясь ему в ответ. — Знаете, в Британии у меня был профессор, похожий на вас. Всегда был чем-то недоволен и списывал баллы с моего факультета за любой неверный вздох. Снейп едва не задохнулся от ее наглости. Пробормотав что-то нечленораздельное и точно малоприличное, он тяжело выдохнул. — А вы наглая особа, мис… Грейнджер, — произнес он, раздражаясь на себя за то, что не мог привыкнуть обращаться к ней без этой приставки. — Обстоятельства, господин Суворов, — театрально вздохнула Гермиона. — Без своей наглости я могла бы и не выжить. Зельевар смотрел на нее раздраженно и несколько удивленно. «И когда она успела превратиться из раздражающей всезнайки в такую упрямую и наглую женщину?» — с удивлением подумал Снейп, отводя взгляд от Гермионы и протягивая ей свой локоть. — Беритесь за руку, Грейнджер. Аппарируем в Колдовстворец, — сказал он, и, почувствовав ее теплое и осторожное прикосновение к своей руке, аппарировал.

***

Как только мир перестал крутиться, зельевар тут же отстранился и летящим шагом направился к замку. Гермионе ничего не оставалось, как последовать за ним, с любопытством оглядывая все, что было вокруг. Они аппарировали недалеко от главного входа в школу. Колдовстворец окружал темный лес с одной стороны и огромные горы, соединяющиеся с замком, с другой. Сам замок находился на вершине холма. В этом они были удивительно схожи с Хогвартсом. «Хотя не настолько это и странно,» — подумала про себя Гермиона. — «Все замки раньше строились по схожему принципу: что бы были защищены от врагов. Темный лес не давал пройти к замку большой армии и быть обнаруженными издалека, а холм позволял видеть врагов задолго до того, как они оказывались у ворот.» — повторила про себя Гермиона строчку из одной книги. Однако на этом все схожести и закончились. Глазам Гермионы предстал невероятной красоты замок. Можно даже было назвать его дворцом или огромным теремом. Колдовстворец был полностью деревянным, не считая чешуйчатой кровли. Окна замка были резные, а сам дворец был огромным, невероятно красивым и светлым. Голубая кровля, делала замок еще более величественным: она словно соединялась с небом, теряясь в облаках. «Конечно, тут не обошлось без магии», — промелькнула мысль в голове Гермионы. В сравнении со строгим немного устрашающим каменным Хогвартсом этот дворец вселял спокойствие и умиротворение. Гермиона словно снова очутилась в сказке, вспоминая, как ей впервые открылся дар магии. — И долго вы будете считать ворон? — послышался раздраженный голос со стороны замка. Гермиона вздохнула и отводя взгляд от золотых пиков, украшавших башни, последовала к ожидавшему ее Снейпу. Как только они прошли через огромные ворота с вырезанной головой Велеса на вершине, Гермиона оказалась в широком холле. Словно продолжая вид министерства, внутри дворца было очень светло, много красного цвета и золотых украшений. Гермиона усмехнулась. «Интересно, каково здесь Снейпу, который просто терпеть не может эти цвета?» — это мысль ее слегка развеселила. Рассматривая стены, украшенные волшебными движущимися портретами и скульптурами, Гермиона не заметила, как они поднялись в одну из башен. Резко остановившийся Снейп послужил ей подушкой безопасности от торможения. Отстраняясь от зельевара, Гермиона пробормотала извинения под его осуждающим взглядом. «Все таки я поторопился, назвав ее хоть и наглой, но взрослой женщиной,» — подумал Снейп, рассматривая девушку. — «Сейчас она точно та самая маленькая всезнайка, которая впервые увидела Хогвартс.» — продолжил рассуждать он, вспоминая ее маленькую растрепанную макушку. Но в следующий момент тут же одернул себя. — «И почему я вообще об этом думаю?» — в раздражении, он встряхнул головой. В ту же секунду перед ними распахнулись позолоченные двери. В проеме стояла пожилая волшебница со строгим выражением лица и волосами, затянутыми в тугой пучок. Образ Минервы МакГонагалл тут же вспыхнул в голове Гермионы. Похоже схожести замков не ограничивались их расположением. — Господин Суворов, рада видеть вас, — произнесла волшебница, на что зельевар чуть склонил голову. — А вы, должно быть, представитель британского министерства? — переведя взгляд на Гермиону, уточнила она. — Все верно, — чуть улыбнулась девушка. — Гермиона Грейнджер. — Госпожа Грейнджер, рада приветствовать и вас, — женщина тоже позволила себе легкую улыбку. — Давно у нас не было иностранных гостей. Позвольте представлюсь. Я — хозяйка Медной Горы школы Ведовства Колдовстворец, Алена Малахитница. — Волшебница протянула руку, и Гермиона ее с радостью пожала. — К сожалению, сейчас проходит заседание попечительского совета, и я смогу пообщаться с вами только через час или два. Пока вы можете осмотреть нашу школу и посетить Медный Бульвар: там у нас находится одна из величайших библиотек магического мира, библиотека Грозного. — Увидев, как у Гермионы загорелись глаза при упоминании библиотеки, волшебница улыбнулась, а со стороны Снейпа послышался утомленный вздох. — Вам все покажет один из наших преподавателей, господин Морозов… А вот, собственно, и он, — обернувшись, Гермиона увидела высокого крепкого мужчину со светлыми волосами. — Андрей, покажете нашей гостье школу? — С удовольствием, — ответил подошедший мужчина и обратил свой взгляд на Гермиону. — Вы Гермиона Грейнджер, верно? Одна из героинь магической британской войны. Гермиона подняла брови в удивлении и кивнула. — Откуда вы знаете? — Вы что же, думаете мы совершенно отрезаны от внешнего магического мира? — по-доброму усмехнувшись, произнес Морозов. — Конечно, мы мало держим контакт с другими, но знаем историю. Ну… По крайней мере некоторые из нас, — он мягко улыбнулся. — Как преподавателю магической истории мира мне необходимо об этом помнить. Гермиона слегка смущенно улыбнулась. Хозяйка Медной Горы негромко хлопнула ладонями. — Госпожа Грейнджер, надеюсь вам понравится наша школа, но сейчас, прошу меня извинить. Господин Суворов, вы присоединитесь к собранию? — С огромным удовольствием, — дружелюбно ответил Снейп, и они с волшебницей скрылись за позолоченными дверями. — Госпожа Грейнджер, — привлекая внимание Гермионы произнес Морозов. — Буду рад показать вам нашу школу.

***

В течении следующего часа Гермиона с огромным интересом слушала своего спутника и рассматривала школу. Колдовстоворец оказался по-настоящему огромным внутри и был, наверное, в несколько раз больше Хогвартса. Морозов проходил с ней по коридорам, украшенным, помимо картин, различными росписями и мозаиками, и рассказывал ей их историю. Когда они вошли в главный зал, Гермиона еле сдержала восхищенный вздох. Зал был великолепен: он был гораздо больше зала Хогвартса и украшен огромной росписью, на которой были изображены языческие славянские боги: Велес, Ярило, Дажбог, Сварог и Хорс. Потолка в зале не было видно: своды здесь были настолько высокие, что терялись в темноте. В это время Морозов продолжал рассказывать ей об устройстве школы. — На росписи изображены пять богов, которые связаны с нашей школой. Велес, крайний слева, повелитель трех миров и бог междумирья. Его голову вы наверняка заметили на воротах школы. Именно он провожает в магический мир тех, кто впервые появляется здесь. Остальные четыре бога олицетворяют сезонные ипостаси солнца и являются покровителями наших четырех факультетов: Дажбог, летнее солнце, здесь учатся сердечные, проницательные и отважные, Ярило, весеннее солнце, собрал под своим крылом исследователей, открытых новым знаниям, Хорс, зимнее солнце, является покровителем целеустремленных и амбициозных, и Сварог, осеннее солнце, берет к себе стремящихся к мудрости и самореализации. — Невероятно, — произнесла Гермиона. — Ваши факультеты очень схожи с нашими. В нашей школе также четыре факультета, и учеников делят по храбрости, острому уму, доброму сердцу и амбициозности. — И как у вас происходит распределение? — На самом деле, довольно забавно. Каждому первокурснику надевают на голову старинную шляпу, которая видит истинные мотивы и мысли человека, и на основе этого, распределяет на факультет. — Действительно, необычно, — задумчиво ответил Морозов. — А как распределяют учеников у вас? — На самом деле, у нас все немного сложнее. Первокурсников аппарируют на отдаленный остров, где они проходят Испытание Поиском. За день они должны найти Алатырь-камень в глубине острова. Камень обладает силой, как ваша шляпа, и определяет в ходе их действий, к какому факультету их определить. — Это очень необычно, — с энтузиазмом произнесла Гермиона. — Мне бы было интересно пройти распределение. — Дайте угадаю, госпожа Грейнджер, вы были на факультете острого ума в своей школе? Любопытства и тяги к знаниям у вас не отнять. Гермиона отрицательно покачала головой. — Шляпа сомневалась между этим факультетом и Гриффиндором — факультетом отважных и в результате, определила меня туда. Морозов усмехнулся. — Что ж, это тоже не удивительно, учитывая то, какую роль вы заняли в войне. Гермиона рассеянно махнула головой. — Не будем о грустном, — воодушевил ее Морозов. — Дальше у нас по плану Медный Бульвар! Выйдя из главного холла, они оказались в огромном дворе. Повсюду располагались небольшие красочные домики, маленькие магазинчики книг и сладостей, уютные кафе. Медный Бульвар очень напомнил Гермионе Хогсмид, и она с легкой тоской подумала о том, как хотела бы снова вернуться в Хогвартс и прогуляться по улицам Сладкого Королевства. Пройдя уютную деревушку, Гермиона оказалась перед новыми массивными воротами, вырезанными в горе. — Ну и наконец, рад представить вам гордость нашей Медной Горы — библиотеку Ивана Грозного. Зайдя внутрь, Гермиона обомлела. Ее глазам предстала великолепная библиотека невероятных размеров. Верхние полки терялись в темноте сводов. Книг были миллионы. Нет, даже миллиарды! Все они были поделены по секциям. Первыми шли учебные книги для изучения в школе, чем дальше она продвигалась, тем более интересными и сложными были книги. Здесь находились редчайшие волшебные тома по высшей трансфигурации, зельедельческому и анимагическому искусству. Гермиона восторженно оглядывала полки, забыв про своего сопровождающего. Морозов слегка потряс ее за плечо, возвращая к реальности. — Вижу, вы вдохновлены… — Я в восторге! Здесь находятся редчайшие книги, которые я даже не мечтала увидеть! Морозов улыбнулся. — Рад, что вам здесь понравилось. Должен сообщить, что сейчас мне необходимо возвращаться в школу, так что я оставляю вас здесь наедине с искусством. Собрание попечительского совета скоро закончится, и вас проводит к хозяйке горы Суворов. Гермиона улыбнулась: — Спасибо вам за невероятное проведенное время! Я и не представляла, что Колдовстворец окажется настолько великолепным. Морозов снова улыбнулся, на этот раз чуть шире. — Это вам спасибо. Мне редко попадаются такие хорошие слушатели и интересные люди. На этих словах Морозов пожал ей руку и удалился, оставляя Гермиону в прекраснейшем из миров.

***

Девушка и не заметила, как пролетели несколько часов, изучая особенно интересную книгу «Темная магия: секреты древних обрядов», в глубине души надеясь, что сможет найти в ней ответы хотя бы на некоторые свои вопросы. Однако ее чтение прервал знакомый бархатистый голос. — Вижу, вы нашли свою священную обитель, — насмешливо произнес голос, и, подняв голову, Гермиона увидела наблюдавшего за ней Снейпа. — Здесь невероятно, — просто ответила Гермиона. — Редчайшие экземпляры книг. Просто кладезь информации. — Не могу с вами не согласиться, — ответил ей Снейп, наверное, впервые за время их общения не вкладывая в голос презрения или насмешки. — Но нам необходимо идти. Хозяйка Медной Горы уже ждет вас. Гермиона кивнула, закрывая книгу и проводя по обложке рукой. — Надеюсь, я еще смогу сюда вернуться, — с улыбкой произнесла Гермиона. Снейп промолчал, однако от нее не укрылось его лицо, на секунду смягчившееся, когда он оглядывал полки вокруг. Через несколько минут они уже были на пути к обители Алены Малахитницы. Впереди Гермиону снова ждала работа, споры, загадки и сложности. Но пока все еще было только впереди, а сейчас в душе Гермионы была радость от развернувшейся перед ней сказки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.