ID работы: 10904292

Welcome to Russia или Приключения Гермионы Грейнджер в России

Гет
NC-17
Завершён
255
автор
LadyPlover бета
Размер:
230 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 153 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 16. Охота.

Настройки текста
Вся следующая неделя прошла достаточно спокойно и однообразно. Они не сговаривались, но теперь по утрам Гермиона тренировалась со Снейпом воспроизводить заклинания с помощью волшебного кольца, а во второй половине дня зельевар удалялся в министерство разбирать процесс работы собственного зелья с отделом. За прошедшее время между Снейпом и Гермионой установилось дружеское общение. Девушка на удивление зельевара не заваливала его кучей вопросов и быстро осваивала навыки магии с кольцом, а он, в свою очередь, с неожиданным для себя спокойствием раскрывал ей тонкости этого искусства. Вечера тоже проходили спокойно. Снейп быстро привык к заказной маггловской еде и, когда выпадал его день разбираться с ужином, даже заказывал китайскую доставку, разбавляя тем самым «итальянские» вечера. Гермиона не задавала ему личных вопросов, и они часто общались на тему зелий, книг или- вот неожиданность - русской культуры. К окончанию недели Гермиона начала практиковаться в магии с кольцом в дуэли со Снейпом. Он не пускал в ход серьезных заклинаний, и дуэль походила скорее на забаву. В то время, когда он отражал заклинания Грейнджер щитом, его мысли блуждали совсем в другом направлении. Днем ранее Кингсли встретился с ним в отделе. До полной готовности зелью оставалось настаиваться несколько дней, и участие Снейпа в этом, конечно, не требовалось. Выловив зельевара в конце работы, Кингсли поблагодарил его за помощь и попросил присутствовать при опробовании зелья. Снейп согласился и на эту просьбу, и тогда Кингсли сообщил ему, что на следующий день он может заняться добычей нужных ему ингредиентов, зайдя предварительно в министерство за официальным разрешением на случай непредвиденных обстоятельств. Новость была как нельзя кстати: по новым подсчетам, до окончания действия антидота у Снейпа оставалось несколько дней. Таким образом пребывание зельевара в Британии заканчивалось. Впереди, к сожалению, было два не самых приятных мероприятия: встреча с Минервой относительно турнира волшебников и обследование Джорджа Уизли в Норе, которое висело на его плечах, как результат обещания, данного Гермионе. Кстати говоря, сама девушка была обстоятельством, которого Снейп не предвидел. За не слишком продолжительное время он раскрыл ее для себя по новому — как интересного собеседника и, что уж скрывать, необычную и яркую женщину. Конечно, никакой влюбленности он не испытывал, но слишком очевидно, чтобы врать самому себе, симпатия в ее сторону появилась. Этот отдельно взятый факт одновременно радовал и злил его. Осознавать, что внутри него еще не сгнили все чувства, было приятно. Конечно, его привязанность к Лили, как таковая, истаяла после войны - тогда он понял, что она основывалась на чувстве вины, тяжесть которой спала с его плеч, когда мальчик-который-выжил выжил снова и победил Темного Лорда - однако все прошедшие годы он ничего не ощущал, на автомате осваиваясь в новом для него мире и занимаясь работой. Сейчас все было иначе: в нем неожиданно проснулся настоящий интерес к жизни, и именно на это он злился. Всего через несколько дней он должен был оставить Британию позади, а вместе с тем и девушку, которая, впервые за долгое время смогла разбудить в нем хоть что-то. Внезапно его плечо обдало режущей болью и Снейп выскользнул из своих размышлений так же резко и неожиданно, как в них погрузился. Перед ним стояла довольная собой гриффиндорка с гордой улыбкой. Этой невыносимой женщине удалось пробить его щит невидимым хлыстом, и он, признавая поражение, опустил руку с кольцом вниз и устало выдохнул. Эмоции Грейнджер до сих пор оставались для него загадкой, так как в следующую же секунду гордая улыбка на ее лице сменилась озабоченностью. Снейп поднял бровь в молчаливом вопросе. — С вами все в порядке? — с беспокойством спросила она, подходя ближе. — Да. В чем дело, мисс Грейнджер? — Снейп был в замешательстве, словно Гермиона ударила по нему не хлыстом, а Конфундусом. — Просто вы так внезапно прекратили дуэль… — чуть с меньшим энтузиазмом пояснила она. — Вы пробили мой щит. Естественно, я остановился. Это ведь было нашим условием, — произнес он, начиная раздражаться и все еще не понимая, что ее так встревожило. — В этом и дело! Это произошло слишком легко, словно вы вдруг опустили преграду, — Гермиона оглядела его внимательным взглядом. — С вашей… раной все в порядке? — О, Мерлин, Грейнджер, все в порядке, — Снейп в раздражении закатил глаза, но Гермиона продолжала с беспокойством смотреть на него. — Клянусь, что не собираюсь сегодня падать перед вами в конвульсиях. Какое-то время Гермиона старалась сохранить серьезное лицо, но очень скоро не выдержала и громко рассмеялась. — Ну у вас и ирония, — отдышавшись, произнесла она, с напускным недовольством. Снейп в ответ только пожал плечами. Внезапно Гермиона перевела взгляд за его спину, и выражение ее лица стало серьезным. Оглянувшись, Снейп увидел ту же птицу, которая приносила послание ему. Отвязав от лапки записку, Гермиона отправила сову обратно. — К сожалению, нам придется закончить. Меня вызывает Кингсли, — недовольно произнесла она и засунула записку в карман брюк. — Увидимся с вами вечером? Снейп кивнул. Слишком резко и быстро, как ему показалось. — Тогда с вас китайская кухня, — со смехом произнесла Гермиона и направилась в сторону дома. Снейп проводил ее взглядом, похоже, не осознавая, что и на его лице светилась улыбка.

***

Кингсли ждал Гермиону в своем кабинете. Как и прежде, она прошла к нему, не останавливаясь у стола секретарши, и после двух постукиваний оказалась внутри. — Вы меня вызывали, господин министр? Кингсли взглянул на Гермиону устало. — Ты все еще злишься? — уточнил он, поднимаясь и обходя стол. — На что, господин министр? — Гермиона, я серьезно. Прекращай, — произнес Кингсли, раздраженно поведя плечами. — Все в порядке? Как дела с российским послом? Посверлив темнокожего волшебника взглядом еще немного, Гермиона наконец выдохнула и сбросила с лица бесстрастную маску. — Все в порядке, Кингсли. Что касается посла, никакой подозрительной деятельностью он не промышляет, — ответила Гермиона на его вопрос и, не сдержавшись, добавила. — И да, Кингсли, я злюсь. Твой план по размещению иноагента — необдуманный бред, ты уж извини. Кингсли на это лишь усмехнулся. — Признаю, план не самый лучший, но до сих пор кажется мне достаточно удачным, ты уж тоже извини, — произнес он и, почесав блестевшую лысину, добавил. — Я рад, что мы можем снова общаться нормально. Гермиона в ответ пожала плечами и отвела взгляд, рассматривая обивку кресла. — Так зачем ты меня все-таки вызвал? — уточнила она. — Надеюсь, больше никого приютить не нужно? — Нет, что ты, — ответил Кингсли с улыбкой. — Дело в том, что я вчера разговаривал с нашим послом. Он закончил работу над зельем, и я дал ему добро на сбор ингредиентов этим вечером. — Позволь, угадаю, — произнесла Гермиона, после небольшой паузы, возвращая взгляд к Кингсли. — Я должна проследить за ним? — Не должна, но так, наверное, было бы лучше. На самом деле, я хотел спросить тебя, можешь ли ты отправиться туда с ним? Если откажешься, я пойму, и передам Гарри найти авроров, чтобы они могли на расстоянии проследить за ним. — Странный ты, Кингсли. Как заселять чужого человека ко мне в дом, так ты не спрашиваешь, а как заняться более безопасным делом, интересуешься моим мнением… Ладно, — кивнула Гермиона, ловя на себе недовольный взгляд министра. — Ладно, опустим этот диалог. Насчет сегодняшнего мероприятия — я согласна. — Уверена? — переспросил Кингсли, глядя на нее с сомнением. — Да, — ответила Гермиона и кивнула для большего убеждения. — Мне надоело торчать в доме. — Тогда хорошо, — Кингсли улыбнулся, возвращаясь за свой рабочий стол. — Держи связь в случае чего и… Спасибо. Ответив кивком и попрощавшись, Гермиона покинула кабинет.

***

Вернувшись в дом, Гермиона обнаружила в коридоре светловолосого мужчину. Полностью собранный Снейп под оборотным зельем собирался отправиться в министерство для получения разрешения на сегодняшнюю охоту. Увидев перед собой Грейнджер, он в удивлении вскинул брови. — Не буду долго объяснять, — без вступления начала девушка. — Кингсли встретился со мной и попросил проследить за вами во время добычи ингредиентов. Был, конечно, вариант послать авроров, но от этого я отказалась, — произнесла Гермиона и, поймав на себе вопросительный взгляд Снейпа, пояснила. — Уж очень устала сидеть в этом доме. Смерив Грейнджер продолжительным взглядом, Снейп безрадостно усмехнулся. — Ожидаемо, — произнес он, поправляя тяжелую темную мантию. — Снова убеждаюсь, что Кингсли как был аврором, так им и остался, — внезапно Снейп снова усмехнулся, на этот раз чуть тише. — Кажется, в этой стране люди не будут мне доверять ни в каком обличии. Казалось, Снейп хотел сострить, но на этот раз шутка не удалась. Слишком серьезное было у него лицо и слишком многое стояло за этими словами. — Я вам доверяю, — тихо произнесла Гермиона, глядя на него с искренностью. Взглянув на нее, Снейп быстро отвел взгляд, чувствуя, как сердце, почему-то, внезапно сжалось. — Спасибо, — наконец, произнес он после непродолжительной паузы и все же заставил себя вернуть взгляд к девушке. Момент грозил перерасти в неловкий, но Гермиона не дала этому произойти. Быстро кивнув ему с довольной улыбкой, она достала кольцо, лежавшее в защищенном заклинанием кармане. — Могу я попрактиковаться с кольцом в реальных условиях? — Думаю, можно попробовать, — ответил Снейп, едва заметно выдохнув. — Но в случае, если вы потеряете контроль, потребую вас удалиться. Гермиона согласно кивнула и тут же надела магический проводник на палец. — Я отправляюсь в министерство за разрешением. Встретимся на опушке темного леса через 20 минут: начнем с акромантулов, — произнес Снейп с хитроватой усмешкой и в следующий момент исчез за дверью.

***

Аппарировав в лес в назначенное время, Гермиона огляделась. Вокруг была непроглядная темнота, но она не пугала девушку. Пусть даже спустя 6 лет в ее голове были свежи воспоминания о скитаниях с Роном и Гарри (тогда они были в вечном напряжении - вокруг шла война и они скрывались от егерей), но сейчас все было спокойно, и это придавало Гермионе уверенности. В самом Темном лесу она не была уже давно, но и сейчас помнила, как в нескольких шагах от опушки Хагрид скрывал Грохха. От воспоминания она улыбнулась, и в этот же момент услышала звук аппарации. Появившийся Снейп ни говоря ни слова показал ей следовать за собой. Спустя десяток минут они оказались возле гнезда гигантских пауков. — Нам нужно расшевелить гнездо и выманить к опушке несколько акромантулов. В основном действовать буду я, вы — помогайте. Как только окажемся там, я накрою опушку защитным куполом, чтобы отрезать остальных, — тихо проговорил Снейп, накрыв их для надежности щитом. — И помните, никаких эмоций во время заклинаний. Отделять их от магии у вас пока не выходит, так что помните об окклюменции. Если убьете детеныша, все гнездо всполошится. Гермиона кивнула Снейпу и, сосредоточившись, мысленно выстроила в голове стену. — Готовы? — уточнил Снейп, опуская щит и, дождавшись повторного кивка, бросил в сторону гнезда несильную бомбарду. Пауков долго ждать не пришлось. Через несколько заклинаний акромантулы выскочили из своих нор и направились к волшебникам. Постепенно отступая к опушке, Гермиона со Снейпом попеременно откидывали акромантулов защитными заклинаниями, отрезая нескольких крупных пауков от остальных. Азарт от охоты нарастал с каждой минутой, и Гермиона все увлеченнее откидывала пауков, количество которых не уменьшалось. Отдача заклинаний не увеличивалась и Гермиона смелее вступала в бой с очередным гигантским пауком. И вот до опушки оставалось всего несколько метров, как вдруг, Гермиона внезапно зацепилась за торчавший сук и упала на спину. В тот же момент, щелкнув челюстями, к ней подпрыгнул ближайший акромантул, который был чуть меньше прочих сородичей. Секундный страх объединившийся с опьяняющим чувством азарта, внезапно сломал не слишком надежную стену окклюменции, и оглушающее заклинание резко вылетело с пальцев Гермионы с неимоверной силой откидывая паука обратно. Внезапно акромантулы застыли, щелкая челюстями, и Гермиона почувствовала, как ее резко дернули вверх, поднимая на ноги. — Быстро на опушку, Грейнджер, — прошипел зельевар, несильно оттолкнув ее в нужную сторону. Гермиона тут же сорвалась с места, и в следующую секунду пауки бросились на волшебников с удвоенной силой. Отбиваясь от агрессивных особей, Снейп оказался на опушке лишь через несколько минут. Заманив с собой трех пауков, он тут же отрезал прочих защитным куполом и с нескольких попыток оглушил необходимых акромантулов, оставляя их живыми. Опустив руку и успокаивая сбившееся дыхание, Снейп нашел взглядом девушку, приближавшуюся к нему. — Ничего не предпринимайте, — резко произнес он, не дожидаясь ее слов. — Мне стоит аппарировать, — все же сказала подошедшая Гермиона. Девушку мелко потряхивало. Внезапно, Снейп крепко взял ее за запястье. — Ни в коем случае, — твердо ответил он, успокоив дыхание. — Не хватало еще, чтобы вы расщепились. Кингсли тут же найдет меня и отправит к дементорам. Убедившись, что Гермиона не собирается спорить, Снейп отпустил ее запястье. — Я соберу яд и аппарируем на юг. Там завершим с туром и вернемся в дом, слышите меня, Грейнджер? — Да, — смутившись произнесла Гермиона. Она хотела извиниться за оплошность, но нужные слова не шли и волшебница промолчала. Подойдя к паукам, Снейп особым образом сцедил яд в заколдованные колбочки, вернулся к Гермионе и протянул ей руку. Перед аппарацией, он снял с опушки защитный купол и последним, что они увидели перед вихрем, были агрессивные акромантулы, наступавшие со всех сторон. С добычей крови тура все обошлось гораздо проще. Быки располагались по одиночке, и Снейп, оглушив заклинанием животное, быстро собрал необходимый ингредиент. Гермиона снова взяла зельевара за руку, и в следующую секунду они оказались у порога ее дома. Зайдя внутрь, волшебники в усталости расположились в креслах. Китайский вечер, очевидно, отменялся: сил даже на ужин не оставалось. Проведя несколько минут в тишине, Гермиона поднялась с кресла, намереваясь пойти в свою спальню. Задержав свой взгляд на Снейпе, она приостановилась. — Прошу прощения, что я вас подвела, — все же решилась сказать Гермиона и уже собралась уйти, как Снейп ответил. — Не стоит, мисс Грейнджер, — произнес он устало. — Мы оба виноваты. Не стоило использовать волшебное кольцо, — прикрыв глаза, он помассировал свой лоб пальцами. — Однако мы также выяснили кое-что полезное. — И что же? — удивилась Гермиона. — То, что Кингсли, похоже, неправильно обучил вас окклюменции, — ответил Снейп, приоткрыв один глаз. — И то, что изучая магию колец, мы начали не с того этапа. — Почему вы так решили? — нахмурившись, уточнила Гермиона. — Вернемся к этому вопросу завтра, мисс Грейнджер. Сейчас нам обоим надо отдохнуть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.