ID работы: 10904292

Welcome to Russia или Приключения Гермионы Грейнджер в России

Гет
NC-17
Завершён
255
автор
LadyPlover бета
Размер:
230 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 153 Отзывы 109 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 22. Назад в Россию.

Настройки текста
Примечания:
Утром Гермиона уже была в министерстве. Она шла по коридору в направлении к Отделу Магических Перемещений, когда на одном из последних поворотов увидела Кингсли. Он ждал ее перед отделом: министр заметно нервничал и, когда заметил приближавшуюся Гермиону, сорвался к ней навстречу. — Здравствуй, Кингсли, — поприветствовала бывшего аврора волшебница, не сбавляя шаг. — Какие-то уточнения? — Я боялся, что не успею, — произнёс он, стараясь успокоить дыхание и мелкий тремор в руках. — Уточнений нет, все будет в соответствии с оговоренным планом. Гарри передал тебе галеон? — Конечно, — кивнула Гермиона. — Мы встретились с ним вчера. — Отлично, — ответил Кингсли. В этот момент они уже подошли к двери отдела. — Так ты что-то хотел сообщить? — уточнила Гермиона снова, останавливаясь у дверей. — В целом, нет. Хотел удостовериться, что все в порядке, — признался Бруствер. — Что ты решила говорить российскому министру при встрече? — Как и договаривались, скажу ему, что пока мы не готовы дать никаких конкретных ответов, — произнесла волшебница, глядя на него слегка озадаченно. — Хорошо, — ответил министр, бегая взглядом по ее лицу. — К слову о переговорах, Гермиона, ты случайно не взяла с собой дневники с протеевыми чарами? — Нет, — она пожала плечами. — Решила, что лучше будет их оставить здесь. Безопаснее. — Хорошо, — кивнул Кингсли. — А то иначе пришлось бы конфисковать, — попытался пошутить он. Шутка, очевидно, была неудачной, но Гермиона слегка улыбнулась, заметив волнение Бруствера. — Значит, ты готова? Уверена в том, что собираешься сделать? — голос Кингсли внезапно посерьёзнел. Гермиона кивнула. — Это твоя последняя возможность отказаться. — Я знаю, — Гермиона снова кивнула. — Я приняла это решение несколько недель назад, и сама заявила о нем вам всем. Так что, я готова. Кингсли также кивнул. Его взгляд был тяжелым, а волнение не уходило. — Перестань, — Гермиона попыталась улыбнуться, но выглядело это не слишком естественно. — Ты как будто отправляешь меня на войну. — Разве нет? — уточнил он. — Надеюсь, что нет, — произнесла Гермиона, глядя Брустверу в глаза. — Прошу тебя, Кингсли, перестань. Я начинаю нервничать из-за твоего же волнения. — Прости, — произнёс мужчина и, прикрыв глаза, сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. — Я надеюсь, с тобой все будет хорошо. — Так и будет, — произнесла Гермиона. Она знала, что сейчас откровенно врала сама себе, так утверждая это. Но порой небольшая ложь бывала во благо. В этот момент Кингсли взглянул на наручные часы. — Через пять минут активация портключа, — произнёс он скорее в пространство. Гермиона молча кивнула. — Увидимся с тобой приблизительно через неделю, — добавил Кингсли и постарался улыбнуться. Гермиона ответила ему такой же, слегка натянутой, улыбкой. — Увидимся. На этих словах волшебница открыла большую металлическую дверь и скрылась в глубинах Отдела.

***

Как только кручение аппарации остановилось, Гермиона снова оказалась в той же серой комнате, в какую прибыла в прошлый раз. Оглянувшись по сторонам, она ожидала увидеть Григория, но, обернувшись, негромко ахнула. — Привет, — произнесла она удивленно. — Здравствуй, — прозвучал в ответ низкий голос. Перед Гермионой стоял Северус. — Разве не… — Да, тебя должен был встретить Григорий, — ответил Снейп. — Отправили меня. Гермиона расслабленно улыбнулась. Схватив портключ, ещё в Британии, она почувствовала, как к скручиванию в районе живота от эффекта перемещения, прибавилось ещё одно обстоятельство — внезапный страх. Но как только Гермиона увидела Северуса, страх куда-то так же внезапно испарился. Она дернулась в его сторону, чтобы обнять, но Северус еле заметно качнул головой. — Не здесь, — произнёс он тихо. Гермиона повиновалась и отошла на шаг назад. Выудив из кармана мантию, Северус передал ее Гермионе и, когда она ее надела и прицепила сверху Знак Дипломата, он последовал к выходу из Отдела. У самой двери он вдруг обернулся. — Сначала к министру, — негромко произнёс он. — Вы все решили? Гермиона поняла, что Снейп имел ввиду их с Кингсли и Гарри, но имён называть не хотел. Она кивнула: с Кингсли они уже обговорили ответ. Дверь отдела, скрипнув, распахнулась, и они вышли в холл.

***

Кабинет российского министра обладал тем же обилием шика, что и пару месяцев назад. Они оказались в кабинете первыми, но долго ждать хозяина территории не пришлось. — Добрый день, госпожа Грейнджер, господин Суворов, — произнёс Пруткин, пожимая попеременно руки. — Здравствуйте, господин министр, — ответила Гермиона. Со стороны Снейпа последовал лишь кивок. Устроившись за столом, министр жестом предложил гостям расположиться в гостевых креслах. — Госпожа Грейнджер, должен сказать, мы уже обсудили с господином Суворовым некоторые аспекты встречного визита, однако я хотел бы услышать окончательный ответ от вас, — произнёс министр, сложив кисти рук в замок на столе. — Господин Пруткин, боюсь, окончательного ответа наша сторона пока дать не может, — ответила Гермиона, сохраняя на лице самую бесстрастную маску. — В чем причины? — Как минимум, мы не решили вопрос с драконами. Также вопросы насчёт Хогвартса пока остаются открытыми. Нам необходимо больше времени. — Понимаю, — кивнул министр, слегка усмехаясь. — Жаль, госпожа Грейнджер, я ожидал большей конкретики. — К сожалению, за столь короткое время возможно организовать не все вопросы. Если бы господин Суворов отправился в страну несколько позже, возможно, ответ был бы другим. — Британцы… — произнёс Пруткин с нечитаемым выражением лица. — Простите? — Вечно все тянете. Мы привыкли решать вопросы быстрее и эффективнее. — О, я это вижу, — произнесла Гермиона, сохраняя ровный тон. Ей очень хотелось высказать ему больше собственных мыслей, но дипломатический статус подобных вольностей не позволял. Министр снова ухмыльнулся, однако решил перевести разговор в другое русло. — Отправляетесь в Колдовстворец? — уточнил он. — Да, — не слишком уверенно ответила Гермиона. И почему он задавал ей эти вопросы? — Хозяйка Горы будет рада подобной новости. — Разве она ещё не в курсе? Инициатива высылки портключа, как мне известно, шла от нее. — Боюсь, что нет. Не в курсе. Окончательный список отправляется за 12 часов до начала испытаний. К тому же, Хозяйка Горы лишь отправила информацию об инициативе нам, — на этих словах министр открыл один из ящиков стола и достал оттуда небольшую овальную брошь. Гермиона взглянула на него вопросительно. — Это для вас как участника соревнований, — произнёс Пруткин и положил брошь на стол ближе к ней. — Подобные… Знаки есть у всех участников? — Нет, но, так как вы участник не от зарегистрированной школы магии, вам понадобится данный знак. Наденьте его, когда окажетесь на территории Колдовстворца, и не снимайте до конца турнира, — произнёс Пруткин, глядя на брошь. Гермиона подняла ее со стола и, рассмотрев ближе, засунула в карман. — Есть ещё какие-то условия? — уточнила она. — Нет, что вы, от меня нет, — ответил министр и странновато улыбнулся. — Только на самом турнире, — Он поднялся со своего места. — Вас проводит на территорию господин Суворов. Он главный судья турнира. Гермиона со Снейпом поднялись вслед за ним. Обойдя свой стол, министр приблизился к Гермионе. — Госпожа Грейнджер, желаю вам удачи. Увидимся с вами после турнира, — произнёс он, протягивая руку. Глядя на его кисть, единственное, что хотела сделать Гермиона, это плюнуть на правила и уйти, не пожимая руки. Она подняла свой взгляд и увидела Северуса, стоявшего за министром. Очевидно, он разглядел сомнения на лице Гермионы и приподнял бровь, указывая взглядом на ее руку. Гермиона вздохнула: нужно было играть и делать это качественно, чтобы их план сработал. Она не могла никого подвести. Именно поэтому, переведя взгляд на министра, она натянула улыбку и пожала его руку.

***

Через несколько мгновений Северус с Гермионой уже были в Колдовстворце. Они попали прямиком в кабинет Хозяйки Горы, так как переместились через камин, находившийся в кабинете министра. В комнате никого не было и, потому, Северус и Гермиона поспешили покинуть его, не потревожив обитателей висевших на стенах картин. Когда они вышли из кабинета, Северус обернулся к Гермионе. — Брошь, — негромко заметил он. Гермиона вытащила брошь из кармана и прикрепила на свою повседневную мантию. Снейп одобрительно кивнул. — Я провожу тебя до твоей комнаты, и там разойдёмся, — начал говорить он, следуя в противоположный конец длинного коридора. — Турнир начинается завтра днём. В 10 утра участников собирают в общем зале — там организаторы объяснят дальнейшие действия. Сам турнир начнётся в 12. — Хорошо, но что насчет… — Я не могу отвечать на прочие вопросы, касательно турнира, — перебил ее Северус и вдруг резко остановился у одной из дверей. — Твоя комната. Увидимся после всех испытаний. Гермиона резко подняла взгляд и посмотрела на него с непониманием. Как он увидит ее после испытаний? Ее ведь должны были забрать в ходе турнира, а они ничего окончательно не обговорили насчет предстоящих событий. — Но, как же… — попыталась ещё раз задать вопрос Гермиона. — Мне придётся повториться: я действительно не могу отвечать на вопросы, касающиеся турнира, — вкрадчиво произнёс он и странно сверкнул глазами, скользнув взглядом по брошке. Гермиона вгляделась в его лицо. Он словно хотел сказать ей что-то, но не мог произнести это вслух. В это время Северус оглядел коридор и сделал несколько пасов пальцами. Убедившись, что в коридоре никого нет, он открыто показал Гермионе на брошь и после — на собственное ухо. И тогда она все поняла. Долохов, похоже, весьма предусмотрительный мерзавец. Гермиона уверенно кивнула Северусу. — Хорошо, — протянула Гермиона. — Тогда увидимся после турнира. Снейп едва заметно выдохнул и расслабил напряженные плечи. Приложив палец к губам, призывая к молчанию, Снейп жестом попросил ее сбросить мантию и следовать за ним. Так Гермиона и поступила и, уже через несколько минут они оказались в комнате Северуса. — Сегодня утром Долохов похвастался Беллатрисе своим изобретением, — начал говорить Северус, одновременно накладывая отводящие чары. — Мне удивительно повезло, что я смог узнать об этом. Артефакт прикрыт сильными чарами маскировки и не поддаётся на стандартные обнаруживающие. Закончив с заклятиями, он обернулся. Гермиона внимательно следила за его движениями, а в ее глазах и позе прослеживалась острая напряжённость. — Все хорошо, — уточнил он, подмечая это. — Больше сегодня сюрпризов не предвидится. — Северус, — неуверенно произнесла девушка. — Могу я… — она запнулась в словах. — Могу сейчас обнять тебя? Впервые за день она позволила себе скинуть маску, и сейчас Северус видел перед собой испуганную гриффиндорку, которая нуждалась в поддержке. Вместо ответа он протянул к ней руку, и Гермиона тут же прильнула к нему, буквально вжимаясь в его тело и крепко обнимая руками. Северус также обнял ее и стал слегка поглаживать по лопаткам с ощутимой нежностью. Они простояли так некоторое время в тишине наслаждаясь теплом и присутствием друг друга. Первой оторвалась Гермиона и, убрав прядь волос от его лица, взглянула в глаза Северуса. — Я не думала, что испугаюсь, — тихо призналась она, не отрывая от него взгляда. — Я чувствовала такую уверенность сегодня утром, но сейчас… Мне кажется, в войну я так не боялась. — Война была непредсказуемой, — ответил ей Северус также тихо. — Когда не знаешь, что тебя ждёт в следующий час, страх просто не успевает появляться. — А ты… боишься? — неуверенно спросила она. Несколько секунд помолчав, Северус слегка кивнул. — По тебе и не скажешь, — нервно усмехнулась она. Северус поднёс руку к ее лицу и осторожно огладил ее пальцем по щеке, оставляя прикосновение на скуле. — Я переживаю за тебя, Гермиона, — произнёс он тихо. Волшебница удивленно распахнула глаза. Она понимала, что он волновался за неё, но не думала, что сможет услышать эти слова, сказанные напрямую. Вместо ответа она приблизилась к нему и невесомо поцеловала. Она хотела отстраниться, однако Северус не позволил ей ограничиться этим и втянул ее в более глубокий поцелуй. Гермиона с жаром откликнулась, приоткрыв рот и впустив его язык глубже. Вскоре с ее губ сорвался приглушённый стон, а руки начали блуждать по телу Северуса в поисках пуговиц. Когда верх сюртука был расстегнут вместе с рубашкой, Северус вдруг отстранился, разорвав поцелуй. Гермиона потянулась к нему снова, но Северус осторожно взял ее за руку, оставляя дистанцию. — Сейчас не время, — произнёс он. Его дыхание было сбившимся, и он, очевидно, хотел продолжения, но почему-то остановился. — Никогда не будет нужного времени, — парировала Гермиона. — Ты уверена, что хочешь… — Да, — резко произнесла она. — Я хочу этого. Ему было нечего ответить. Да и не особенно хотелось что-то говорить. Гермиона снова приблизилась к нему и, утянув в поцелуй, продолжила расстегивать пуговицы на сюртуке и рубашке. Снейп не собирался мешать ей: ему нравилось наблюдать. Разобравшись с пуговицами, Гермиона скользнула руками под его рубашку. Он негромко вздохнул и слегка выгнул спину — эффект от прикосновения холодных ладоней к тёплой коже был неожиданным и ощутимым. Продолжая целовать его, Гермиона изучала руками его тело — ее пальцы ласкали его кожу, невесомо поглаживали встречавшиеся шрамы, вызывая у Северуса едва заметную дрожь. Скользнув руками вверх по его груди, она стянула рубашку и сюртук с его плеч, и одежда упала на пол. Прервав поцелуи, Гермиона, блуждая пальцами по его груди, отошла на шаг назад и лукаво взглянула на Северуса. Он был хорошо сложен. Конечно, у него не было идеальной мускулатуры, но подтянутое тело и светлая кожа выглядели красиво в неярком свете комнаты. Гермиона провела рукой по его ключицам и, проследив пальцами дорожку по груди и животу вниз, опустилась к ремню, продолжая своё маленькое исследование. Внезапно Снейп остановил ее, резко притянув к себе. — Наигралась? — тихим бархатным баритоном произнёс он, склоняясь ближе к ее лицу. Гермиона отрицательно махнула головой, глядя на него с хитрецой и закусив нижнюю губу. — Увы, мне придётся прервать тебя, — прошептал он и, опустившись чуть ниже, мягко прикусил мочку ее уха, вырывая у Гермионы тихий вздох. Ухмыльнувшись ее реакции, он подхватил ее на руки, отнес к кровати и положил. Нависнув над ней, он увлек ее в поцелуй, в то время как его пальцы торопливо расстегивали пуговицы ее рубашки. Его холодные руки вызвали мурашки на ее коже, и он услышал тихий полустон. Проведя ладонью по ее животу, Северус легко пробежался подушечками пальцев по ее рёбрам, пока не наткнулся на ткань топа. Оторвавшись от ее губ, он избавил ее от ненужной вещи одним мановением руки и, склонившись, оставил легкий укус на ключице, вызвав у Гермионы новый вздох. Зализав укус, он проследил поцелуями дорожку до груди, приподнялся на локте, огладил ее мягкие полушария ладонью, словно невзначай задевая соски, и заглянул Гермионе в лицо. Ее глаза горели от желания, и Северус, улыбнувшись уголком губ, опустился обратно к ее телу. Обведя языком ареолу, он слегка прикусил отвердевший сосок и проделал то же со второй грудью, вызвав у Гермионы новый, более громкий стон. Мановением руки избавив Гермиону от оставшейся одежды и покрывая невесомыми поцелуями ее ребра и живот, Северус спустился к ее бёдрам и провёл руками сначала по внешней, а потом по внутренней стороне, вызывая у Гермионы дрожь и заставляя ее дыхание сбиться. Специально избегая самого чувствительного места, он продолжил пробегать пальцами по ее коже, одновременно оставляя поцелуи на выступающих косточках и внизу живота. Северус видел, что она его хочет, но дразнил, желая услышать, как она будет просить. Ему не пришлось долго ждать. Когда он оставил очередной поцелуй на ее бархатной коже с внутренней стороны бедра и собирался подняться выше, Гермиона с громким полустоном рефлекторно приподняла бёдра. — Пожалуйста, — прошептала она. Оставив последние поцелуи внизу её живота, Северус подтянулся вверх, чтобы прикусить и поцеловать её шею. — Северус, пожалуйста, — произнесла Гермиона громче, снова нетерпеливо дёрнув бёдрами. Северус довольно улыбнулся уголком губ. Он мог бы растянуть игру на подольше, но собственное возбуждение заставило его подчиниться. Поднявшись с кровати, Северус торопливо расстегнул ремень и, сняв оставшуюся одежду, вернулся к Гермионе. Прильнув поцелуем к ее губам, он, наконец, вошёл в неё. Одновременно они резко выдохнули и, дав обоим привыкнуть к чувству, Северус начал двигаться. Сначала методично, но спустя некоторое время все сильнее наращивая темп. К разрядке они пришли достаточно быстро. Они оба были предельно возбуждены и какое-то время не имели партнёров. Насладившись пиком Гермионы, который случился у неё на несколько секунд позже, чем у него самого — ее лицом, выгнувшимся в наслаждении телом и громким стоном, — Северус откинулся на подушки рядом с ней. Глядя на ее расслабленное лицо, прикрытые глаза и легкую, но довольную улыбку, он был готов признать, что случилось всё действительно своевременно.

***

Спустя двадцать минут они все ещё лежали в кровати. Гермиона уютно устроилась в объятиях Северуса, и приятную тишину не хотелось нарушать никому. Однако турнир начинался уже на следующий день, а потому разговор отложить было невозможно. Северус заговорил первым. — Гермиона, — он приподнялся на кровати чуть выше, облокачиваясь на спинку, и тем самым заставил волшебницу сменить положение. — Не смотря на наше обоюдное нежелание, нам нужно сейчас обсудить чемпионат и то, что ожидается после. Гермиона наигранно вздохнула. — Какой неромантичный разговор в постели с обнаженной девушкой, — сострила она, заставив Снейпа приподнять уголок губ в улыбке. — Я бы с удовольствием отложил разговор, — негромко произнёс он. — Но эта самая обнаженная девушка завтра должна быть готова к бою и собрана. — Несправедливо, — произнесла Гермиона шепотом. Она бы хотела позабавляться еще немного — настроение было как нельзя лучше. Но вместо этого она заставила себя собраться. — Что-то здесь изменилось? Есть сюрпризы, к которым стоит быть готовой? — Насколько я знаю, нет. Однако Долохов способен на непредсказуемости, — ответил ей Снейп, намекая на брошь. — Последний раз я виделся с ним сегодня, почти сразу после услышанного мной разговора. Основной план был обговорён ещё раз — тебя забирают на последнем этапе турнира во время приготовления финального зелья. — Можешь рассказать мне о турнире подробнее? — уточнила Гермиона. — Всего в нем три этапа, которые рассчитаны на три дня, — начал объяснять Снейп. — В первые два дня — с 12 часов утра первого до 12 ночи второго зельевары набирают ингредиенты для своего главного зелья. Все происходит в Зачарованном Саду — он находится сразу за защитным барьером Колдовстворца. После, на изготовление зелья дают ещё 12 часов в третий день. — Есть что-то, что нужно знать о Саде? — поинтересовалась Гермиона. Снейп взглянул на неё с удивлением. — Мисс Грейнджер, это точно вы? — уточнил он, как бы на всякий случай прикасаясь к ее лицу. — Куда делась та самая известная всезнайка Хогвартса? — Северус! — со смехом воскликнула Гермиона. — Это только по-твоему я была занудной всезнайкой! В библиотеке я изучала исключительно нужную литературу. — Нужную? — уточнил он, сделав вид, что задумался. — Тогда подскажи мне, почему на одном из последних курсов во время своих дежурств я обнаружил оставленную в библиотеке «Подробную историю восстаний гоблинов 17-18 веков. Том 1.» со вложенным свитком, подписанным твоим подчерком? — Снейп забавно изогнул бровь. — И не лги, что это задал вам Биннс. — Это была нужная литература! Этого касались вопросы по ЖАБА! — вспыхнула Гермиона. — И вообще, с чего вдруг ты это запомнил? — Потому, Гермиона, — он усмехнулся. — Что до тебя этот трёхтомник не доставали почти двадцать лет. Раньше он был покрыт толстым слоем пыли и лежал в углу с заброшенными изданиями. А что касается ЖАБА — для подготовки к вопросам по истории магии всегда было достаточно основного учебника. — И откуда ты знаешь, где лежал этот учебник до того, как его взяла я? — Гермиона посмотрела на него, прищурив глаза. — Почти двадцать лет никто не доставал, говоришь… Северус попытался сохранить серьёзное, даже угрожающее выражение лица, но не выдержал и рассмеялся. — Ладно, — признал он. — Ты меня подловила. Но, — Северус поднял указательный палец для большей выразительности. — Я не прочитал оттуда и сорока страниц, тогда как после тебя книга была открыта на последних. Гермиона тоже рассмеялась. — Хорошо, признаю, я самая занудная всезнайская заучка в истории Хогвартса, — заявила она со смехом. — Ну, теперь я хотя бы знаю, чем тебя раздражала. Северус приподнял бровь. — Удиви меня. Чем же? — Тем, что смогла переплюнуть в этом тебя, — гордо заявила она. Удивительно, но Снейп второй раз всего за несколько минут разговора не смог сдержать смех. — Да, я несомненно тебе завидовал, — произнёс он, отсмеявшись. Сейчас они могли бы продолжить беззаботный диалог, ведь оба хотели этого. Но время неумолимо шло, приближалась ночи, а разговор о турнире ещё не был завершён. — Так чего стоит опасаться в Саду? — свернула Гермиона к основному вопросу. Снейп в момент посерьёзнел. — На Сад не просто так даётся почти двое суток, — произнёс он лекторским тоном. — Участники могут тратить разное время на добычу ингредиентов из-за использования разных ресурсов в финальном зелье. Для добычи некоторых из них приходится готовить дополнительные зелья. Это касается всех мест, охраняемых волшебными существами, или же тех ингредиентов, которые нужно собрать с самих существ. Помимо достаточно безобидных, в Саду есть банши, тролли, акромантулы, скрытни, погребины и ещё несколько достаточно опасных существ. Подробнее об этом скажут организаторы, всего списка я не знаю. — А ты… Можешь посоветовать мне что-то для прохождения сада? — Кое-что, — ответил он, слегка кивнув. — Берись за зелья с легкими и доступными ингредиентами. Там меньше проблем и почти не придётся изготавливать вспомогательные зелья, — он ненадолго задумался. — Но главное, выбери себе финальное зелье. Если будешь собирать несочетаемые ингредиенты, будет выглядеть странно. Гермиона кивнула. На какое-то время в комнате повисла тишина — волшебница обдумывала все услышанное, а Северус смотрел на неё, изучая черты лица и путаясь пальцами в ее волосах. — Мы ещё увидимся с тобой до…? Ты знаешь до чего, — спросила Гермиона. Ее глаза были полны надежды. Северус отрицательно махнул головой и сжал зубы, непроизвольно проявив желваки. — Значит, на третьем этапе, — выдохнула Гермиона. И все слова словно пропали. Северус перестал смотреть на неё, опустив взгляд на собственные руки. Через какое-то время Гермиона взглянула на часы. До сбора в зале оставалось всего девять. — Мне, наверное, нужно идти, — негромко произнесла она. Снейп кивнул и тут же выпустил ее из своих объятий. Гермиона не стала медлить. Быстро одевшись, она вытащила из кармана брюк зачарованный галеон и положила его на тумбочку возле кровати. — Второй галеон будет у Гарри, не у Кингсли, — пояснила она. — Так что вся связь, если она понадобится, будет через него. Снейп снова кивнул, поднимая со стола монету и рассматривая ее. Гермиона застыла на месте. Она бросала взгляд то на Северуса, то пробегала глазами по отдельным предметам в комнате. Она понимала, что после того, как она уйдёт, все начнётся, и ей хотелось оттянуть этот момент как можно дольше. Но оттягивать что-либо бесконечно невозможно. Оглядев комнату в последний раз, Гермиона сделала шаг назад. Конечно, она надеялась услышать от Северуса слова поддержки или хотя бы глупого оптимизма, но знала, что он не тот, кто будет их говорить. Он даже был вряд ли тем, кто смог бы ее сейчас успокоить. Развернувшись от кровати, она забрала с дивана свою легендарную бездонную сумку и, сделав несколько глубоких вдохов, направилась к двери. Когда до выхода оставалась всего пара шагов, Гермиона почувствовала, как ее взяли за руку и, повернувшись, оказалась «укутана» в тёплые объятия. У нее на глазах навернулись слёзы, но она постаралась сдержать их, обняв Северуса в ответ. Он отстранился первым и, вглядевшись в ее черты и заправив ей за ухо выбившуюся прядь, заставил себя отойти от неё. Гермиона улыбнулась: он постарался успокоить ее и себя заодно, как мог, и это было в разы лучше ненужных слов глупого оптимизма. Несмотря на то, что перед ее уходом, его лицо было невероятно спокойным и даже отстранённым, Гермиона знала, что это была лишь маска.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.