***
Сад был поистине огромен. Это прослеживалось даже за заколдованными воротами, которые пока еще были заперты. Гермиона, как и остальные участники, находилась на подобии опушки. Здесь располагалось около полдюжины столов с котлами, а сама площадь была накрыта дополнительными чарами. На это место все участники могли возвращаться из Сада в случае, если на них напало волшебное существо или у них возникла необходимость приготовить вспомогательное зелье. Барьер вокруг опушки защищал ее от любых внешних воздействий. Каждому участнику полагался собственный стол на поляне. Некоторые участники уже выбрали столы и оставили на них магические проводники, которые было запрещено брать в Сад. Гермиона поступила также и, выбрав стол ближе к Саду, положила на него волшебную палочку, а рядом с ней — снятое с руки кольцо. Спустя десяток минут у ворот появилась София Морозова. — Участники Чемпионата! — произнесла она. Звук словно отражался от границ барьера, усиливая громкость. — Через минуту я открою ворота Сада. Надеюсь, все вы воспользовались данным вам часом с пользой и готовы к предстоящему испытанию. В случае, если кто-то из вас решит выйти из Чемпионата и оставить борьбу, вам необходимо будет вернуться в границы барьера и выпустить сигнальный огонь. Ровно в этот момент борьба для вас прекратится, — Морозова оглядела всех участников внимательным взглядом. — Желаю вам всем победы! Используйте все ресурсы! Да начнется Чемпионат! В этот момент волшебница прикоснулась кольцом к выемке в середине ворот. Заклинание тут же растворилось, и ворота распахнулись, открывая участникам вход в Сад. Трое волшебников тут же бросились в глубины сада. Один из них несомненно был из Дурмстранга, судя по длинному посоху, который он оставил у своего котла. Следом за первыми, двинулось еще несколько участников, в более спокойном темпе. Гермиона же зашла в Сад размеренным шагом одна из последних. Для Напитка Живой смерти ей были нужны всего четыре ингредиента, три из которых были достаточно распространены и не должны были охраняться. Единственное сомнение Гермиона испытывала на счет Дремоносных бобов. Она сможет все собрать с минимумом сложностей, если на дереве окажутся лукотрусы — их достаточно было задобрить мокрицей. Но она предполагала, что встретит там более опасное существо. Именно поэтому начала Гермиона с других трех ингредиентов: полыни, валерианы и асфоделя. Однако нашлись они не так быстро, как она ожидала. Сад был действительно огромным. Вековые деревья, перекрывавшие друг друга в одних местах, сменялись прореженными чащами сосновых деревьев. В начале Сада было очень светло. Деревья стояли редко и по большей части окружающее пространство больше напоминало поляну. Здесь Гермиона без особых усилий нашла полынь, которую, вернувшись к котлам, оставила на своем столе. Но прочие ингредиенты не повстречались в первой полосе, и ей пришлось уйти дальше. От начала испытания прошло уже больше часа, а Гермиона только добралась до второго ингредиента — корней валерианы, которые обнаружились в полосе между редким сосновым лесом и почти открытым полем. С асфоделем все оказалось еще сложнее. Помимо того, что масштабы Сада были огромны и каждое из растений приходилось долго выискивать в окружавшем пространстве, так еще и некоторые из них находились в нетипичных для себя средах, куда их поместили, по всей видимости, специально, чтобы усложнить ход испытания. Прежде, чем Гермиона нашла асфодель, прошло около четырех часов. Она была уверена, что укладывалась в общее время и даже опережала его, но поиск третьего ингредиента занял у нее гораздо больше времени, чем она планировала. Теперь, когда на ее столе лежали три главных ингредиента, один из которых нужно было подготовить к финальному зелью, смастерив настойку, Гермиона снова обернулась к Саду. Оставался самый редкий ингредиент из представленных в зелье — бобы. Гермиона была уверена, что на поиск потратит около двух часов. Прибавив шаг, она снова скрылась в Саду: теперь ей нужно было как можно быстрее достичь третьей полосы, где пологом росли крупные деревья. Чем дальше Гермиона продвигалась в лес, тем темнее становилось все вокруг. Конечно, такой эффект был создан специально, но даже осознавая это, углубляться в Сад было не слишком комфортно, и порой Гермиона дергалась в сторону из-за случайных шорохов. Когда она оказалась в полосе, ее взгляд приковали несколько мокриц, устроившихся на влажной земле возле одного из деревьев. Прихватив пару штук, Гермиона моментально забросила их в карман. Внезапно она услышала возле себя отчетливый шорох, который с каждой секундой становился ближе. Резко поднявшись, Гермиона рефлекторно попыталась вытащить палочку из рукава. Но рукав был пуст, и Грейнджер развернулась, готовясь отразить атаку хотя бы собственными руками. Вокруг никого не было. Гермиона замерла, настороженная, прислушиваясь к каждому звуку, как вдруг, из-за дерева выскочила фигура. Сердце Гермионы забилось в ускоренном ритме, но страх оказался не оправдан. В фигуре Гермиона признала одного из участников. Девушка со светлыми, собранными в хвост, волосами быстро подошла к ней. — Подскажешь, где асфодель? — спросила она. Ее дыхание было тяжелым и сбилось от бега. «Разве мы не противники?» — поинтересовалась в голове Гермиона, но вслух произнесла другое. — Только если ты тоже мне поможешь. Знаешь, что охраняет Дремоносное растение? Девушка кивнула. — Подскажешь? Снова последовал кивок. Гермиона решила довериться. — Асфодель находится чуть раньше. На пересечении соснового леса и поля, — произнесла она. — Кто охраняет бобы? — Банши, — быстро произнесла девушка и тут же убежала в сторону соснового леса. Гермиона облегченно улыбнулась. Было хорошо, что она узнала это заранее. Визг банши мог довести до сумасшествия при долгом воздействии, а как раз таки мозг и окклюментные щиты Гермионы не при каком условии не должны были пострадать. Похоже, ее план удлинялся. Теперь ей было необходимо собрать пару растений для зелья Тишины, и одно из них она точно видела по пути сюда.***
Спустя четырнадцать часов Гермиона собрала все необходимые ингредиенты, кроме бобов, и уже доготавливала зелье Тишины. На него ей было необходимо еще около часа. Кругом была темнота. Часы, левитировавшие в барьере, показывали половину пятого утра. Большинство участников также готовили собственные зелья и, как и Гермиона, не собирались рисковать и выходить в Сад до рассвета. Но нескольких человек на месте не было. Когда Гермиона окончила приготовление, только занялся рассвет. Выждав еще около часа, она направилась обратно в Сад. По пути к болотистому участку, Гермиону едва не стошнило: в сосновой чаще лежал мертвый участник. Его тело было разодрано ужаснейшим образом, похожим на удары химеры. Гермиону передернуло, и она отвела взгляд. Участник был тем парнем из Дурмстранга, бросившимся в Сад первым. Порой излишняя уверенность приводит к печальным последствиям. Заставив себя оторваться от давящих мыслей, Гермиона двинулась дальше с предельной осторожностью. Спустя всего шесть часов, она, наконец, добыла и дремоносные бобы. Встреча с банши была не такой ужасной. Конечно, выглядела банши пугающе, но самым опасным в ней — был ее визг. Когда Гермиона заглушила его, пролив на призрака зелье, сдерживаться самой от крика стало гораздо проще, что гарантировало ее безопасность рядом с существом. Гермиона накормила устроившихся на растении лукотрусов мокрицей, и бобы были в ее руках. Испытание для Гермионы завершилось на пять часов раньше. Подготовив ингредиенты и настойку, она наконец вернулась в Колдовстворец, хоть и очень уставшей, но совершенно невредимой. Она собиралась сразу же отправиться спать, но перед этим хотела найти Снейпа: разговор с Белби не давал ей покоя. Конечно, обоснованных подозрений в его сторону не было, но Северусу стоило знать о произошедшем. Однако ни спустя час, ни спустя несколько Гермиона так и не нашла Снейпа. Она была вымотана и больше не могла стоять на ногах. Поразмыслив, как лучше поступить, Гермиона вернулась в комнату и призвала бумагу и карандаш. «Дамокл Белби?». Это было написано на бумаге. Гермиона хотела бы написать больше, но если за ними и вправду следят, даже такая бумажка может вызвать подозрение. Дойдя до комнаты Северуса, она оглянулась и провела рукой с кольцом вокруг — коридор был пуст. Сделав последнюю безуспешную попытку достучаться, Гермиона подкинула бумажку далеко под дверь. Проверив коридор снова, она вернулась к себе.***
Следующий день вновь начался в десять утра. Приведя себя в порядок, Гермиона спустилась в зал. Северуса не было здесь и сегодня. Он был уверен, когда говорил, что они не увидятся, но Гермиона все равно не теряла надежды. В одиннадцать часов в зале снова появилась София Морозова и, сделав не слишком длинное объявление, сказала, что ровно через час она будет ждать их в на же месте, где и вчера. Когда Гермиона подходила к опушке, оказалось, что теперь место устроено совсем по-новому. Опушки не было вовсе, а вместо нее на участке земли стояло что-то вроде небольшого дома. Каждый участник изготавливал зелье в закрытой комнате и по окончанию изготовления должен был покинуть свою комнату, оставив внутри образец с зельем, который позже заберет один из организаторов. Когда Гермиона смотрела на помещение, у нее вдруг резко скрутило живот, а сердце погнало кровь по венам быстрее. Закрыв глаза и накрыв мысли щитом окклюменции, она выдохнула, и ей стало чуть-чуть легче. Внезапно она осознала, что до ее отбытия к Пожирателем оставалось ничтожно мало времени, а страх совсем не помощник ей в этой ситуации. Когда подошло время, Морозова открыла барьер, и участники оказались внутри. Комната Гермионы была ближе всех. В ней стоял котел и все добытые и подготовленные ею ингредиенты. Страх, клокотавший где-то в глубине, немного усилился, но Гермиона снова отогнала его на задворки. Не было смысла делать какое-то зелье. Она просто могла бы дождаться их здесь. В ту же секунду Гермиона мысленно стукнула себя по лбу. Делать зелье было необходимо, за ней могли следить. Постаравшись снова успокоиться и по-настоящему накрыть эмоции щитом, Гермиона приступила к работе. Спустя час она была уже так погружена в свою деятельность, что страх полностью растворился, и она даже не услышала легкого хлопка, характерного для аппарации. Когда Гермиона потянулась к очередному ингредиенту, она вдруг ощутила впивающееся в шею острие и замерла, выпустив из руки корни растения. Страх мгновенно вернулся, и теперь не хотел поддаваться окклюментным щитам. — Повернись, — произнес тихий и хрипловатый голос. — И не дергайся. Гермиона выполнила то, что ей велели и, когда она увидела возникшего в комнате человека, ее глаза непроизвольно расширились от ужаса, от осознания, кто перед ней и что может угрожать Северусу. — Конечно, я не просто так спрашивал у тебя о Снейпе, — произнес мужчина, растягивая губы в неприятной улыбке. — Будь хорошей девочкой, не дергайся и убери руки за спину. Гермиона снова сделала, что ей велели. «Я не должна сорвать план. Я выполняю свою роль. Я должна быть шокирована. Я не должна упорствовать.» — повторяла Гермиона по кругу в своей голове, когда ее запястья обвили тугие и жесткие веревки. — Белби… — начала говорить Гермиона, но он поднял на нее угрожающий взгляд. — Молчи, — произнес он. Гермиона замолчала. Он отошел за спину и стянул с ее пальца кольцо. — Это мы, пожалуй, заберем, — произнес он, продолжая мерзко улыбаться, и убрал кольцо в карман, куда потом засунул и палочку Гермионы, лежавшую на столе. — А теперь, ты уснешь, — произнес он, направляя на нее палочку. Перед тем как отключиться, Гермиона подумала о том, что так и не смогла нормально предупредить Северуса об опасности. А потом ее тело обмякло, и Белби, подхватив ее, махнул палочкой и аппарировал. Игра началась.