Часть 10 вопросы
8 июля 2021 г., 04:40
Когда Барбара провела Освальда в огромную светлую кухню, он не смог сдержать понимающей улыбки в духе «она хотела стать королевой Готэма, но выбрала путь домохозяйки.»
- Мне нужна Селина.
- Опять? - Барбара наклонила голову под градусом, достаточным для того, чтобы собеседник понимал нелепость затеянного.
Не выпуская из руки бокал вина, она поставила второй бокал перед Освальдом. Тот на миг застыл с остекленевшим взглядом и отказался жестом.
- Почему бы и нет? Согласно слухам, Кошка не изменилась. В отличие от некоторых. А значит, с ней можно договориться на кое-какое предприятие.
- В прошлый раз тоже так начиналось. Не помнишь, чем закончилось? - Угол наклона головы Кин достиг отметки «ты сумасшедший?»
- Я слышу в твоем голосе предостерегающую заботу? - приторно изумился Пингвин и снова расплылся в улыбке. - О! Конечно, о безопасности Нигмы печешься. Это материнство так влияет, или...
- По-твоему я наседка для Нигмы? А тебе бревно в глазу не мешает? - хихикнув Барбара нарочно обвела кончиком пальца кружок возле монокля Пингвина. - Брось, Оззи. У Эда всегда и все под контролем. Переживать стоит лишь из-за того, что общее дело у него с тобой.
- Обещаю, Эд вернется к тебе в целости и невредимости... Если его сердце, конечно, не будет занято новой... например, черноволосой пассией. Ты ведь в курсе, что они у него меняются чаще, чем личности?
- Ты настолько самонадеян?! - Барбара прыснула со смеху так звонко, что наигранность ее смеха можно было определить, лишь глядя на ровно удерживаемый бокал вина в ее руках. Освальд мелко тряхнул головой и даже слегка отпрянул, осознав, как Барбара истолковала его намек. Мучить его дальше она сочла мелким и, прочистив горло, вернула тону серьезность: - Пусть я изменилась, но в отличие от некоторых, продолжаю уважать чужое личное пространство.
Губы Освальда растянулись в улыбке.
- Вот и прекрасно! Значит, несмотря на риск, ты поможешь нам, сообщив, где прячется Селина. - Поколебавшись, Освальд пригнулся к уху Барбары, и шепнул: - Но я бы посоветовал тебе спросить у Эда, кому еще он свои загадки загадывает.
В ответ Барбара посмотрела с вселенским снисхождением. Освальд улыбнулся и, крутанувшись вокруг трости, захромал наружу. У дверей он столкнулся с Ольгой, стягивающей пальто с большим песцовым воротником. Похоже, стремление Барбары отобрать у него что-то осталось нетронутым. Даже в мелочах. Впрочем, зачем ему шпионка в собственном доме?
Подъезжая к временному убежищу, где была оговорена встреча, Эд все чаще бросал взгляд на свою трость на соседнем сидении. Хромированное навершие в виде знака вопроса, и зеленый обод по краю казались верхом вычурности. Зсасз на трость покосился самым нечитаемым из своих взглядов и ничего не сказал. Впрочем, Нигма бы и не заметил - в его голове один критик уже был.
«Это самое нелепое, что я видел.»
«Это стильно, и подходит нам.»
«Это? Нисколько! И что символизирует эта палка-вопрошалка? «Я не знаю кто я»? «Не знаю, что делать»? «Справочное бюро»?«Вместо Табиты я отрубил руку капитану Крюку»? «У меня ноги болят»? Или что?»
«Ну что ты. Хотя идея солидарности с хромыми мне нравится.»
«Боже... Нашел, значит, мое слабое место и никак не уймешься...»
«Оу, значит, Освальд твое - слабое место?» - промурлыкал Загадочник, и добавил с почти восхищенным изумлением: «Ничего себе!»
Подначку Эд решил начисто проигнорировать.
«Ну и зачем это тебе? Освальд решит, что мы снова копируем его. Не ты ли хотел независимости от его мнения?»
«Хотел. И именно ради этого заставил тебя купить трость.»
«Освальд будет в шоке от этой безвкусицы.»
«А теперь кого из нас заботит его мнение?»
«Смешно. Разве ты не понимаешь, что какую бы реакцию ты ни получил от Освальда, она лишь тебя, «независимого», заботит.»
«И вовсе нет. Он сейчас остерегается даже мелких конфликтов. И совсем не из-за шаткого положения в подполье Готэма», - закончил Загадочник с таким скрипучим смешком, что Эду захотелось почесать ухо. «Будет отдельным удовольствием наблюдать, как Оззи снова проглотит комментарии.»
«Может, хватит уже? И что за новая манера перенимать у Барбары дурацкие прозвища?»
«О, а я думал, это я защищаю Освальда.»
«Я не защищаю, мне просто надоели твои дурачества.»
В ожидании напарников Пингвин устроился у пустого камина, глядя на угли. Он очень старательно гнал из головы смех Барбары, но он без конца возвращался. Это было лишь издевкой, но то, что она ее допускала, буквально звенело в ушах. Лучше бы ему думать о том, чтобы Барбара не рассказывала Нигме об этом диалоге, чтобы вместе посмеяться.
Когда открылась дверь, холодный набалдашник трости, был приложен ко лбу в шестой раз. Едва послышались шаги и знакомый сопроводительный стук, Освальд дернулся, а увидев трость в руке вошедшего, не сразу понял, что цокот исходил от нее. Через секунду он бегло оглядел Нигму на предмет травм, и покосился на стальной знак вопроса с недовольством.
- Выглядит не очень оригинально. Слишком крикливо, вычурно и дорого для безвкусных пародий, вроде тех, что ты демонстрировал в Нэрроуз. Или это только чтобы рассердить меня нелепым плагиатом?
Эд скривился, порадовавшись, что Зсасз остался в машине. Загадочник внутри молчал, признав, видимо, поражение в том, что неверно предсказал реакцию Освальда. Нигма подошел вплотную и демонстративно поставил трость между их ботинками.
- У тебя нет монополии на трости, чтобы сердиться, Освальд.
- А я и не говорил, что сердился. Лишь то, что ты мог бы пытаться меня разозлить.
- В любом случае, мне неважно твое мнение, мне просто нравится эта трость.- Эд демонстративно провернул «вопрошалку» в кисти.
Освальд вздохнул, поднимаясь с дивана.
- Как скажешь, конечно... но трость в виде знака вопроса - это бред. Выглядит, будто ты потерялся в этом безумном мире. Или ты надеешься, что твои противники умрут от растерянности? Потребуешь звать тебя теперь капитаном Крюком?
- Если я - капитан Крюк, Освальд, тогда ты не иначе - инфантильный Питер Пэн. Только нелетающий. Пингвин Пэн.
Освальд поджал губы, и надевая фрак, сосредоточил взгляд на пуговицах.
- Я не против. Крюк, помнится, возглавлял проигравших и никак не мог отомстить.
Лицо Нигмы отразило вселенскую усталость от пустых препирательств.
- Ты выяснил, где Селина?
- Выяснил. Нас ждет прогулка по крышам.
- Зсасз будет в восторге.
Когда они добрались до указанной Барбарой высотки, совсем стемнело. Зсасза решено было оставить на крыше соседнего здания в качестве прикрытия.
Ночь была теплой и маловетренной, и Освальд с удовольствием рассматривал сияющее полотно огней внизу и небоскребы вдали. Он чувствовал, что Эд в это же время рассматривает его самого, но не отводил глаз от города.
Впрочем, даже сам Нигма не сразу понял, отчего изучает лицо Освальда украдкой. А когда понял - сразу отвернулся. Подглядывание неслучайно показалось интимным. Выражение лица Пингвина, наблюдающего за Готэмом было неожиданно мягким. Чающим. Вдохновленным. Обнадеженным. Не иначе как влюбленным. И Эдвард знал этот взгляд - точно так же Освальд смотрел на него самого, после того, как пригласил на тот злополучный несостоявшийся ужин.
Нигма сделал несколько шагов к противоположному краю крыши, как вдруг сзади раздался скрип. Освальд и Эдвард синхронно обернулись на звук, чтобы увидеть уже знакомую фигуру в плаще возле входа. Схватив замершего Пингвина за руку, Эд помчался к краю крыши. Освальд бежал изо всех сил, забыв про боль в ноге, однако вывернутая ступня и избыточный вес мешали - как бы он ни старался, за Эдом он не поспевал, и тот почти волочил его за собой. Освальд попытался отцепиться, но Нигма не глядя стиснул его руку до боли и потащил дальше.
Не оглядываясь и задыхаясь от бега и паники, они добрались до ограждения у края и, наконец, обернувшись, увидели лишь пустынную крышу.
- Где он? - Потеря глаза заставляла Освальда озираться, поворачиваясь всем телом.
- Не вижу.
Нигма заметил, что все еще держит Освальда за запястье, но выпускать из хватки не стал. Если ему страшно, то каково тому? А если и наоборот - еще хуже: Освальд может видеть в Бэтмене мальчишку Брюса, и как следствие недооценивать его. Ему-то неведомо, как человек может меняться лишь надев маску или сменив имя. Эд вздрогнул, столкнувшись взглядом с побледневшим Освальдом.
Нет, ему как раз-таки подобное очень хорошо известно.
Освальд осторожно посмотрел вниз, за ограждение, а когда выпрямился, в поле его зрения мелькнул темный силуэт. Он дернулся вправо, в сторону от Эда, но измученная бегом нога подвела - грузное тело резко накренилось, и сверзилось за низкое ограждение. Нигма, так и не выпустив его руки, последовал за ним. Падая, Освальд ухватился одной рукой за фасадный кронштейн верхнего этажа, и сорвался бы, если бы не Нигма - тот зацепился за крепление крючком своей трости и тут же поднял вторую руку Кобблпота до балки.
Сразу после Эд ловко перегруппировался, усаживаясь на кронштейн сверху, а Освальд продолжал болтаться, едва цепляясь за брус в тщетных попытках подтянуться.
- Освальд, держись! - Эд начал осторожно подползать к нему, налег на балку, чтобы протянуть руку.
Но сердце Кобблпота уже ухнуло туда, куда вот-вот должно было отправиться его тело. Освальд не ответил - страх парализовал даже его мысли. Ладони заскользили по пруту, свозя куски проржавевшей эмали. Когда его разум смог осознать, что с таким избытком веса подтянуться ему все равно не удастся, мелькнула совершенно неуместная мысль, что в конечном итоге он погибнет от ожирения. Прямо на глазах Нигмы. Освальд похолодел от мысли, что едва не утянул того за собой, однако облегченно выдохнул, бросив взгляд на еще перепуганного, но уже устойчиво сидящего на балке Эда.
Ему вспомнилась Фишмуни, когда она умирала у него на руках, и он тут же поймал себя на второй несообразной мысли, что вспомнил ее, а не родную мать. Впрочем, это уже не было важно - похоже, скоро он присоединится к обеим.
Ужасающий призыв бездны ночных готемских улиц становился все более оглушительным.
Нигма продолжал тянуть к нему руку, и это еще больше приводило Освальда в отчаяние - даже если ладонь будет близко - он не станет хвататься - иначе они оба упадут. В глазах Эда было столько ужаса, переживания и попыток их скрыть, что Освальду стало почти физически больно. Впервые Эд тянулся к нему.
Прямо как он, при их встрече в клетках Совиного суда... Хотя, нет. Конечно, совсем по-другому. И разве это то, о чем сейчас стоило думать?
Пальцы начали неметь. Освальд стиснул зубы, перехватывая кронштейн удобнее, явно в последний раз, и запрокинул голову, чтобы посмотреть на Нигму. Неожиданно из сонма бессильных и беззвучных криков о помощи правильные слова всплыли в голове сами собой.
- Убери руку, Эд. Не дай себе упасть. Лучше протяни ее, чтобы взять этот город. Он по праву должен стать твоим. Будь ты Эд или Загадочник.
- Освальд!
- Прости, Эд.
Нигма застыл, его грудная клетка будто вмиг опустела. Он пригнулся к кронштейну и подцепил руку Освальда тростью, а потом ладонью, но тот из последних сил выдернул ее, отползая дальше.
Эд замер с остекленевшим взглядом не в силах ни смотреть, ни отвернуться. Глаза видели, но разум не осознавал, будто перед взором застыла одна картинка.
С визгливым стоном Освальд сделал еще одну попытку удержаться, но фаланги его пальцев одна за другой быстро съехали вниз с выламывающей болью, и в следующий миг все его внутренности ринулись к ушам.
Не успел он еще раз посмотреть на Эда.
Пронеслась самая быстрая секунда на его памяти.
Удар в плечо и бедро был нечеловечески сильным, но прежде, чем Освальд умер от ужаса, он осознал, что это не тротуар - его лишь стиснули сильные руки. Посмотрев вверх, он встретил холодный взгляд из щелей черной остроконечной маски. За спиной летучей мыши тянулась кверху лонжа. Еще дважды качнувшись, Бэтмен выбил ближайшее окно ногой и залетел в образовавшийся проем. Несколько секунд он не выпускал Пингвина из рук - впрочем, тот и не протестовал - шок заставил его онеметь и окаменеть. Лишь получив от Освальда признаки жизни в виде судорожного вдоха, Бэтмен поставил его на ноги. Единственный глаз Пингвина выпучился за себя и своего утерянного собрата. Когда шок немного откатил, Освальд с опаской уставился на мускулистую фигуру. Это действительно был Брюс. Только вот внешние метаморфозы в нем соответствовали внутренним. Глядя на то, как возмужал Уэйн, которого он помнил мальчишкой, Освальд впервые почувствовал себя старым. Впрочем, это в любом случае было лучше, чем думать, что за маской очередной мутант из Индиан Хилл. Более того, стоило Освальду вспомнить, что он знал это ныне летающее чудовище с юных лет, страх становился на порядок слабее.
- Почему ты спас меня?
- Я хочу знать, зачем вы здесь.
Пингвин замер. Его неодинаковые глаза поблескивали в свете фонаря, из разбитого окна.
- Этого я не могу сообщить. Но в качестве благодарности за спасение моей жизни, которую ты, правда, сам чуть не отнял, я расскажу тебе кое-что не менее ценное. - Бэтмен застыл с нечитаемым выражением лица, и Освальд продолжил: - Нисса аль Гул снова в городе. Она планирует объединить под своим командованием мутантов и уничтожить Готэм. Ближайший сбор состоится на рассвете в западных доках, в секторе 8-н.
В глазных прорезях маски что-то неуловимо изменилось, и едва Кобблпот отвел взгляд, обнаружил что стоит уже в одиночестве.
После того, как Освальд канул навстречу поджидавшей внизу смерти, Эд завис на несколько секунд. Вспомнилось, как еще днем он дразнил того нелетающим... Из-за резкой слабости в руках и ногах Эд сам едва не соскользнул с кронштейна - спас лишь почти кататонический ступор. Убедившись, что держится крепко, Эдвард осторожно глянул вниз, но очки съехали на нос, не позволяя ничего разглядеть. Неконтролируемо дрожа, он вернулся на крышу. Казалось, ноги превратились в вату. Одной рукой Нигма вцепился в ограждение, другой - поправил очки. Наклонившись, он уставился вниз и напряг зрение. Однако ничего, кроме черноты, не увидел, как бы ни старался. Ветер стал налетать порывами, и глаза под очками стали слезиться, еще больше раздражая.
«Не может быть. Он всегда возвращался. Он не может вот так умереть. И почему ты молчишь?..»
Голос Загадочника донесся не сразу. Впервые Эд слышал в нем едва скрываемые дрожь и заикание, куда больше напоминающие его самого.
«Я ни... ничего не вижу... Прижми очки, чтобы ветер не задувал в глаза.»
Эд промокнул углы глаз манжетом и дергающимися руками придвинул очки вплотную к носу.
«Все равно, ничего не вижу. Надо спуститься.»
Через пять минут Нигма уже стоял на улице, растерянно оглядывая место под фасадом. Пока он озирался, его сердце заходилось галопом, ртом он хватал воздух, редко выдыхая паром в остывающий ночной воздух. Неужели труп Освальда уже подобрали пока он спускался? Может, это Бэтмен его похитил? Может, этого и добивался? Но зачем? Что мог знать Брюс об аукционах на убийство в Готэме? Да и зачем наследнику Уэйнов деньги? Или они с Освальдом ошиблись в личности Бэтмена?
- Эд! Ээээд! Тут какой-то офис и заперто! Вытащи меня как-нибудь! Ээээд!
Нигма задрал голову, чтобы поглядеть на четвертый этаж, откуда доносился голос. Никогда он не был так рад своему имени. Никогда не чувствовал себя таким невесомым, что едва мог поднять спасшую их трость.
В облегчении и навеселе, Эдвард не стал пробираться в здание, где оказался заперт Освальд. Вместо этого он угнал аварийную машину с автовышкой и поднял площадку к разбитому окну.
Едва ноги встретили тротуар, Кобблпот задрал голову, чтобы посмотреть на Эда, и шумно выдохнул.
- Вынужден взять свои слова назад. Твоя трость действительно выиграла для меня спасительные минуты.
Нигма улыбнулся слишком радостно для триумфа или самодовольства и, к изумлению Освальда, коротко, но крепко его обнял.
До самой машины они шли в молчании. Голова Освальда оставалась пуста - звенела от внутренней улыбки, бессмысленной, и оттого беспощадной. Однако, как бы он ни старался игнорировать любые ощущения, тепло объятий Эдварда до сих пор беспокоило его, как фантомная боль. В свою очередь Эд думал о том, что его порыв был излишним, однако, солгал бы, сказав, что сожалеет о нем. Загадочник, молчал, но от этого ощущение, что все неправильно, только усиливалось.
Когда они снова устроились в машине в ожидании Зсасза, тишина вне шума готэмских улиц стала еще более ощутимой. Наконец, Виктор вернулся с тремя свертками какого-то фастфуда.
Эдвард и Зсасз сразу набросились на еду - не то с голодухи и прогулки на свежем воздухе, не то, заедая стресс. В свою очередь Освальд только повертел бумажный пакет перед собой и ощутив тошноту, отложил на сиденье. Зсасз посмотрел на это критически и вытащил из-под заднего стекла еще один пакет.
- Могу предложить попкорн, босс. Правда тут немного осталось - я пока за вашим акробатическим этюдом наблюдал, не мог от него оторваться.
Освальд возмутился бы, что Зсасз все воспринимает как шоу, но будучи в самом раздрае чувств, лишь отмахнулся. Нигма фыркнул с набитым ртом в зеркало заднего вида.
- Не трудись, Виктор. Король Готэма, хоть и бывший, привык к деликатесам.
Освальд скривился.
- Спешу заметить, что мою кухарку украла твоя нынешняя ненаглядная.
- О, Ольга работает у Барбары, а тебе не хватает влияния потребовать ее назад? - Нигма с усмешкой и удовольствием приговорил последний кусок гамбургера.
- Зачем мне возвращать предавшую меня шпионку?
- У русских это в крови, - вставил Зсасз, и переглянулся с Освальдом. Мысль о венгерских корнях, склонности к предательству и проницательном взаимопонимании заблестела в глазах обоих. Обернувшийся к ним Нигма не смог отделаться от мысли о пауках в банке, однако сейчас его куда больше занимало другое.
- Несмотря на метод и продажность, слова Ольги когда-то помогли восстановить справедливость.
Взор Нигмы напомнил Освальду не иначе две пропалины под линзами очков. Только что дыма не было.
Освальд сдержал глубокий вдох и подбросил кисти в притворной капитуляции:
- Хорошо, мы вернем ее себе. Но только ради хорошей стряпни.
Нигма усмехнулся, и от этого Освальду показалось, что на его сердце натянули что-то тесное и колючее. Только Зсасз хлопнул в ладоши:
- Да здравствует борщ.
Спустя час они уже входили в убежище Светлячка и Фриза в сопровождении людей Ниссы. Разъяснять требования долго не пришлось - полторы дюжины стволов были красноречивее любых слов. Освальд разоружил Фриза, с удовольствием взвешивая громоздкую холодную пушку в руке.
- Мое предложение было выгоднее, не так ли?
Тот только проводил его белесыми глазами. Нигма в это же время забирал огнемет у Бриджит.
- Может, договоримся? - едва слышимо шепнула ему Пайк.
Эд улыбнулся с гипертрофированным умилением и посверлил тростью пол.
- Прости, но этот вопрос недостаточно интересная загадка, чтобы я мог принять его в качестве оплаты.
Стренджа за их спинами держал на прицеле Зсасз. Недвижимые глаза киллера пугали, но доктор был рад - это было предпочтительнее, чем столкнуться напрямую с Нигмой или Пингвином, над головами которых он когда-то здорово поработал.
Обратный путь занял всего полчаса - в доки они прибыли еще до рассвета.
Пока все разгружались, Эдвард огляделся во тьме и подошел к Освальду.
- Что теперь с Бэтменом?
- Думаю, что я уладил это.
- Ты как-то убедил его держаться подальше от этой заварушки?
- Неет, - ухмыльнулся Освальд, рассматривая пушку Фриза.
- Я надеюсь, ты не полагаешься на удачу?
- Удача всегда необходима.
- Я бы предпочел точные расчеты.
- Это не всегда работает, - хмыкнул Пингвин, почти демонстративно оглядывая дуло замораживающей пушки и пирс. Эд вдруг начал понимать порывы Светлячка выпустить лишнего огня, но вместо этого принялся проверять собственный патронташ.
- Не всегда, но в большей вероятности.
Закончив осмотр замораживающей пушки, Освальд поправил монокль щелчком. Нигма всмотрелся в его лицо.
- Значит, план с инсценировкой похищения Кошки отменяется? Не хочешь, чтобы Брюс пережил ее предательство?
- Просто есть и другие способы избавиться от его вмешательства.
- Это в благодарность за спасение жизни, или...
- Ни то, ни другое, Эд, - поторопился перебить Пингвин. - Рано или поздно она предаст его, а я не хочу быть инициатором, нажив себе врага.
- И что нам делать с Бэтменом сейчас?
- Одна летучая мышь - не проблема. К тому же я направил его по почти ложному следу.
Лицо Нигмы стало тревожным и сердитым.
- Что значит «почти»?
- Он прибудет в соседний док несколько позже. Возможно, притащит за собой всея полиции Гордона сотоварищи. Если тот уже не пронюхал, что взрывчатка стекается не к тебе, а сюда.
- Ты совсем спятил?!
Нигма едва не выронил огнемет - Освальд успел подхватить его и забросил лямку обратно на зеленое плечо. Эд осекся.
- Я конечно, понимаю, что ты был опьянен очередным побегом от смерти, но это...
- Это была импровизация. Ты знаешь, они удаются мне особенно хорошо.
Нигма задрал голову с мысленным «все пропало». Освальд пожал плечами, стараясь не смотреть на него.
- Ты еще можешь отказаться от нашего предприятия и уйти. Но если остаешься - придется положиться на меня.
Какими бы собранными они не вошли в док, вид заплаканной десятилетней девчонки, усаженной на подлокотник стула Ниссы заставил их обоих замереть.
Аль Гул улыбнулась вошедшим и повела рукой, указывая на установленный у шлюза стол с десятком стульев. Пока за ним никто не сидел - люди Ниссы сновали сзади с ломящимися явствами подносами и оружием.
- Присаживайтесь. Мы на пороге самого интересного.
Пингвин подошел, положил пушку Фриза на пока пустующую часть стола и улыбнулся как можно радушнее. Поглядев на это, Нигма тоже выдавил улыбку. И только Зсасз с несменяемой гримасой рассматривал Стренджа и его творения под своим прицелом.
- Я смотрю, вы тоже времени не теряли, - кивнул Пингвин на перепуганную девчонку. Слезы у той катились к скотчу на губах. - Дочь Гордона, я полагаю.
Нисса перехватила одну из косичек Барбары Ли.
- Отродье от самого недостойного отца и самой недостойной матери Готэма.
Пингвин прищурился.
- И что собираетесь с ней делать? Шантажировать ее до глупого дерзких родителей?
- Нееет. - Тонкие пальцы Ниссы намотали косичку тремя витками. - Убью ее на глазах Джеймса Гордона и Барбары Кин. Медленно.
Из-под скотча прорвался испуганный стон, за что последовал легкий подзатыльник.
Пингвин нахмурился.
- Я полагал, мы договаривались, что месть Гордону останется за мной.
- Ну разумеется, мистер Кобблпот. После - Гордон весь ваш.
- После того, что вы сделаете с его дочерью, он будет слишком подавлен, для того, чтобы я мог сделать ему так больно, как мне хочется. Не слишком честно с вашей стороны отбирать у меня это право. - Нисса посмотрела холодно, и Пингвин тут же поднял палец вверх. - Впрочем, я могу понять жажду мести настолько, что не стану настаивать с пустыми руками. - Освальд мотнул головой Зсасзу, чтобы тот подвел Светлячка и Фриза к столу. - Эти двое - превосходные боевые единицы. И ненавидят Готэм так же сильно, как мы с вами. Доктор Стрендж с легкостью перестроит их мышление для ваших нужд. Я подарю их вам, если вы одолжите мне дочь Гордона до его последних минут. Когда я получу от комиссара Готэма то, что мне нужно, я верну ее вам.
Фриз окатил Пингвина ледяным взглядом.
- Я не собираюсь никому служить.
Освальд раздулся, будто индюк.
- Будешь, как когда-то послужил Софии Фальконе!
Заметив, как стушевался Фриз, Бриджит вскипела.
- Меня тебе не заставить! Я никому не была рабыней! И не буду!
- А я помню иное, - Освальд прищурился, пристально глядя в полуобожженное лицо. Угроза в его голосе росла с каждым словом. - У тебя был босс в плавильном цеху, помнишь его? И чем все закончилось?
Бриджит замерла, переглянувшись с Фризом.
Освальд окинул их взглядом, улыбнулся и повернулся к Ниссе. Та наблюдала, поглаживая Барбару Ли по голове с мечтательным выражением лица.
- Ваши таланты к руководству восхищают, мистер Кобблпот. Однако этих двоих недостаточно взамен аренды этой малютки.
Освальд вздохнул, сложив кисти на трости, переглянулся с Нигмой и посмотрел в красивые восточные глаза.
- А если я добавлю информацию, которая натравит едва ли не весь гангстерский мир на Брюса Уэйна?
Нисса приподняла бровь.
- Информация доказуемая?
- Нет, но не сомневаюсь, что все подполье захочет ее проверить настолько, что охотно начнет штурмовать поместье Уэйнов вместе с вами.
- Что ж, шепните мне об этом, мистер Кобблпот. Если я сочту сведения ценными, девчонка ваша.
Звучно прибивая тростью, Пингвин проковылял к Ниссе. Та встала и наклонилась, щекоча его щеку волосами и обдавая запахом терпких духов, металла и кожи. Дрожащая Барбара Ли оказалась зажатой между ними.
Пингвин приблизил рот к уху Ниссы, едва не касаясь, и зашептал:
- Брюс Уэйн - это враг всех преступников Готэма - Бэтмен.
Глаза Ниссы расширились, и она отстранилась.
- Это действительно должно оказаться полезным. Можно объединить против Уэйна целые кланы пострадавших от нападок гангстеров... - Помедлив, Нисса отстранила от себя Барбару Ли. Сопливый нос девчонки ткнулся в большой пингвиний живот. С гримасой брезгливости Освальд подтолкнул ее прочь от Ниссы. Когда они отошли на несколько шагов, Освальд быстро посмотрел на Нигму, Бриджит и обоих Викторов. Те, к его радости, застыли с непроницаемыми лицами. Освальд подтолкнул Фризу его пушку. Нигма посмотрев на это, без единой эмоции передал огнемет Светлячку.
- Зарядите, когда хозяйка разрешит, - Кобблпот обменялся с Ниссой усмешками и, как только оружие оказалось в руках Фриза и Пайк, резко втолкнул девчонку под стол, закрывая ее собой и скользнув следом.
Одновременно с этим раздался выстрел, женский вскрик, глухой шорох пламени, а через мгновение - жужжание заряда и треск кристаллизации. Секундой позже со всех сторон загремели выстрелы, новый треск льда и дуновение пламени.
Выглянув из-под стола, Освальд увидел, что некоторые из людей Ниссы падают от выстрелов в спину, а потом разглядел в углах ангара полицейских, во главе с Гордоном, и еще нескольких - забегающих в тыл с другого входа. Отстреливаться отсюда было неудобно, но все же двух здоровяков ему удалось как минимум тяжело ранить. К этому моменту Светлячок и Фриз уже обошли раненую бог знает сколько раз Ниссу, жаждая сжечь и заморозить любого на пути. Их запал и хладнокровие достигло апогея, как вдруг у их плеч просвистело в развороте что-то черное и острое, разрезая шланги огнемета и впиваясь в правое плечо Фриза. Тот согнулся пополам, застывая открытым на линии огня одного из людей Ниссы. Бриджит, увидев это, дала залп последнего пирогеля по прицелившемуся и вспыхнула сама, истошно крича. С глухим шорохом к ним спикировал Бэтмен и, с размаху ударив Фриза, отшвырнул его в сторону. Светлячка он намеревался толкнуть в воду, но его остановил рык Нигмы, укрывшегося в сухой части шлюза:
- Идиот, в ее пирогеле натрий! Она еще ярче вспыхнет. Она и Фриз с нами!
Бэтмен оглянулся: последней четверке головорезов в черном полицейские скручивали руки. Столкнувшись взглядом с Гордоном он на миг окаменел, потом быстро сбросил плащ и затушил им огонь на катающейся по полу Бриджит, а сразу после тенью ринулся вверх, бесшумно исчезая где-то под потолком.
В повисшей тишине стал отчетливо слышен плач под столом. Высунувшийся оттуда Пингвин развернулся и присел на четвереньки.
- Выползай, все кончилось. - Увидев, что от его слов девчачье лицо скривилось от плача только сильнее, он протянул руку и добавил: - За тобой уже папа пришел. Как всегда испортил все веселье. А вот мама твоя еще десяток лет назад оценила бы по достоинству...
Взгляд Барбары Ли вдруг стал осмысленным, и она схватилась за предложенную руку. Когда они встали, Освальд собрался отряхнуть брюки, но девчонка так вцепилась, что пришлось отказаться даже от того, чтобы наклониться за тростью, и ковылять как есть к Гордону. И, что более приятно, подоспевшим папарацци. Обе личности Нигмы смотрели с умильной насмешкой, как Пингвин пытается гордо вышагивать в скособоченном за один рукав фраке.
Момент передачи спасенного ребенка был запечатлен множеством вспышек.
Гордон бросил на Освальда лишь короткий нечитаемый взгляд, быстро присел и обхватил дочь так крепко, что дыхание замерло у всех присутствующих.
- Ты, конечно, уверен, что я сам подстроил это похищение, так, Джим?
Голос Пингвина сверху был едва слышимым, и Гордон понял - тот явно хочет успеть переговорить без огласки.
Он стиснул челюсти, подхватил на руки Барбару Ли и выпрямился, вперив взгляд в Кобблпота.
- Более чем не исключаю этого. - Пингвин глухо рассмеялся, и Джим добавил: - Но у тебя, конечно, уже готова иная версия на этот счет.
- Верно, комиссар. Готова. Просто доказательство моей непричастности к похищению не очень уместно озвучивать при ребенке.
- Ну разумеется, - с сомнением хмыкнул Гордон.
- Неверущий Джим, - напевно ухмыльнулся Освальд. - Поинтересуйся мнением Барбары об этом, когда вернешь ей дочь.
Тень сомнения мелькнула в глазах Гордона, и пока их не обступила толпа, он спросил вполголоса:
- Что ты сказал Ниссе?
- То, что спасло твоей дочери жизнь, - самодовольно усмехнулся Пингвин. - Очень надеюсь, что она перерастет своего отца, оценит подобное по достоинству и сохранит все в секрете.
Пингвин с удовольствием услышал громкое детское сопение на плече Гордона. Звучало, как обещание. Не оборачиваясь, Освальд вдруг почувствовал приближение Нигмы. Лицо Гордона заострилось выступившими желваками, а из-за округлой пингвиньей спины холодно донеслось:
- Теперь мы в расчете, я полагаю.
- Есть много чего еще, за что можно вернуть тебя за решетку, Нигма.
Эд приподнял котелок за тулью. Джеймс ответил ему с еще более хмурой приветливостью и понес дочь прочь.
Освальд осмотрелся и счастливо выдохнул, когда увидел подступающих с камерами папарацци. Счастливого отца со спасенной дочерью они отпустят, а сам он пока сможет рассказать все, что нужно и как нужно.
На этот раз выпуск новостей в гостиной особняка Ван Даль смотрели пять с половиной пар глаз, и только сонные глаза старого бульдога закрывались возле жарко растопленного камина. Освальд никому бы не признался, но его радовали сборища в его доме, даже если был риск, что часть интерьера сгорит, зарастет, будет заморожена или разрушена от вспышек темперамента его эксцентричных гостей. А скорее - частых обитателей. Не меньше его радовало, что в доках он успел доковылять к остальным, прежде чем на него кинулись с расспросами. Слишком многим его союзникам сейчас нужна была репутация.
Несмотря на то, что он помнил каждое сказанное на камеру слово, одна заставка выпуска новостей вынудила его дрожать от предвкушения.
- Мистер Кобблпот, что здесь произошло? Это внезапная разборка гангстеров? Или вы спасали дочь Джима Гордона?
- Я просто выполнял свой гражданский долг и свое обещание, которое дал горожанам очень давно. Во времена своей предвыборной компании я сказал, что сделаю Готэм безопасным. И не отступаюсь от своих слов, какой бы срок давности они не имели.
Освальд улыбнулся, заметив, что на экране ему славно удалось изобразить энтузиазм. Ему хотелось посмотреть, как реагирует на это интервью Нигма, но всего единожды бросил взгляд на его усталое лицо в синих отсветах телевизора. И то - украдкой.
Из толпы на экране высунулась аккуратная головка Валери Вейл:
- Но по, так сказать, завершению карьеры мэра, вы также говорили, что «люди могут идти к черту».
Освальд с улыбкой выдохнул и покивал, понимающе прикрыв глаза.
- Что означало лишь то, насколько отвратительно налажена в Готэме помощь людям, находящимся в состоянии стресса и психического давления. Вынужден признать, в тот период я тоже оказался лишь простым человеком под гнетом тяжелых неурядиц и конфликтов личного характера. Ну и немного, - Пингвин с усмешкой совместил пальцы «пинцетом», - был подвержен самонадеянности в том, что смогу справиться со всем в одиночку. Впрочем, сегодня именно самонадеянность заставила меня и союзников выступить против Ниссы аль Гул, планировавшей уничтожить Готэм. Потому как продолжаю считать, что каждый из нас вправе защищать свой любимый город так, как может.
- По-вашему произошедшее дискредитирует полицию?
- По сравнению с окончанием карантина такая дискредитация - ничто.
- Вы имеете ввиду несправедливость приговора в отношении вас и мистера Нигмы?
Освальд грустно усмехнулся.
- Нет. Это отдельный разговор. Я имею ввиду то, что в конечном итоге Бэйна и его людей остановили горожане, а не доблестная полиция. Кроме того, не мне судить о действиях и распоряжениях нынешнего комиссара. В отличие от него я не спешу занять место судьи, которое мне не принадлежит. Что касается помощи полиции - сейчас она была не лишней. В частности, я начал опасаться, что план освобождения Барбары Ли Гордон потерпит неудачу после того, как появился Бэтмен и атаковал мою команду. Впрочем, вы и сами все видели.
- По-вашему Бэтмен представляет опасность для жителей Готэма? Несмотря на то, что он в короткие сроки стал грозой всех гангстеров Готэма?
- Это сомнительно. Просто я против самосуда.
- Но ведь и ваши действия могут быть расценены, как самосуд.
- Разумеется. Только я готов после отвечать за свои действия, а Бэтмен после содеянного прячется за маской и во тьме.
- Но почему Бэтмен атаковал ваших сторонников? Он был на стороне Ниссы аль Гул?
- Это мне неизвестно.
Толпа журналистов загудела, а вспышки из нее стали единичными.
- Вы назвали своими союзниками этих... джентельменов и леди?
Камеры медленно переплыли в строну Нигмы и остальных.
Освальд чинно кивнул журналисту.
- Но в прошлом вы говорили, что монстры Хьюго Стренджа представляют угрозу Готэму, а мистер Нигма был признан невменяемым и несколько лет назад терроризировал город угрозами взрыва в течении целого месяца. Не говоря уж о том, что мистер Зсасз многократно был задержан...
Освальд проследил взглядом, как поднял руку на экране, упреждая поток замечаний. Ему вспомнилось, что и в тот момент он думал о том же, о чем и сейчас - Эдварду, а вернее Загадочнику, наверняка неприятно, что его взрывные акции упоминают вскользь и «между делом» среди приключений отчаявшихся монстров Стренджа и простого киллера.
На экране между тем появилась дымящаяся фигура Светлячка и меланхолично обмахивающий ее Фриз. Комментировать продолжал сам Пингвин:
- Вы можете смело судить меня по моему кругу общения. Монстров среди сбежавших обитателей Индиан Хилл больше нет. Да вы и сами видите. Эта парочка...
Освальд улыбнулся, заметив, что и на экране, и сейчас Фриз и Пайк отводят глаза в разные стороны.
- ... не терроризирует город, а напротив, помогает наводить в нем порядок, и единственное, к чему стремится - вернуть себе прежнюю жизнь. Так что следует считать их нашими родными гражданами, пострадавшими от несовершенного надзора за медицинскими учреждениями.
Далее камера переплыла на Зсасза. Тот засветился жутковатым дружелюбием.
- Здрасте.
- Что касается мистера Зсасза, то достаточно вспомнить его последнее задержание. Оставшиеся на карантине готэмцы требовали для него смертной казни за преступление, которого он не совершал. Что говорить...
- Но, кажется, именно вы выдали Зсасза этим людям...
- Разумеется! Ради проведения суда! Иначе их действия превратились бы в беззаконную расправу. И если вы в курсе, я тогда охотно дал Джеймсу Гордону выступить со словами в его защиту. Все во благо закона.
В подтверждение Зсасз закивал с таким одухотворенным лицом, что Кобблпот, глядя на экран, порадовался телевидению, позволившему ему увидеть это еще раз. А в следующую секунду нарушил обещание данное себе в начале трансляции - тайком посмотрел на Эда.
- А относительно ваших замечаний в адрес мистера Нигмы, я, пожалуй, скажу лишь, что его опыт несколько лет назад доказывает, насколько в Готэме дезорганизованы антитеррористические службы, эвакуационные мероприятия и охранные системы тюрем. Остальное вам лучше спросить у него, пользуясь случаем.
Камеры двинулись к Эду неспешно, но успели запечатлеть момент его удивления.
- Это правда мистер Нигма? Ваши действия были частью антитеррористических учений?
Эд поправил котелок навершием трости и широко улыбнулся.
- Пусть это останется для вас вопросом. Иначе горожане расслабятся и потеряют восприимчивость к угрозам. Скажу лишь, что даже сейчас мог бы без особого труда захватить Готэм, до того как спецслужбы разгадают хоть одну загадку. Как это ни печально.
Освальд мысленно аплодировал Загадочнику. На интервью он не вслушивался, но сейчас заметил, что тот ухитрился избежать самооговора, не солгав ни единым словом, и даже пригрозив Готэму новым террором. А глупцы будут думать, что это игра на камеру.
Едва ли журналисты поймут, что печалит Нигму не беспечность готэмцев, а отсутствие достойного противника.
- А что вы скажете о том, что на судебном слушании вас признали невменяемым?
Толпа на экране застыла в ожидании.
Заметив, как Нигма вдруг опешил, Освальд чуть поднырнул на своей трости к микрофону.
- Если позволите, «судебное слушание» слишком громкое слово для наспех собранного совещания по инициативе неопытного комиссара. Посмотрите хотя бы протоколы того заседания. Они сами по себе достойны антологии готэмского анекдота: Эдвард Нигма был признан невменяемым за превосходство своего интеллекта. Настоящий злобный готэмский юмор! И если уж речь зашла о тех протоколах... обратите внимание: мистер Нигма и я еще тогда предупреждали о возможной атаке Ниссы аль Гул и пытались ее предотвратить.
Несколько мгновений тишина прерывалась только щелчками и вспышками фотоаппаратов.
Освальд застыл, на экране - беспечно, в гостиной - в судорожной готовности. Несмотря на то, что он все спланировал до ожидаемого и сейчас уже знал, какой вопрос прозвучит следующим, слова снова ударили его сознание поддых.
- Вы снова будете баллотироваться на ближайших выборах, мистер Кобблпот?
Как и тогда, под вспышками фотокамер, перед мысленным взором Освальда пробежало все время его правления. От удалого взлета до сметающего все краха. Что заставило его несколько часов назад обернуться в доках, он не знал - странное ощущение, будто вода в третий раз вытолкнула - но посмотрев вбок, Освальд встретил сосредоточенно сияющие глаза Нигмы, заставляющие почти физически ощутить его готовность поддерживать. Снова с начала и до конца, с едва ли не большей энергией, чем в первые выборы.
И только сейчас, у экрана, Освальд понял, что просто почувствовал пристальный взгляд Эда. Почти ждущий востребования. Ждущий от него решимости.
Задержав дыхание, Освальд посмотрел на Нигму уже в гостиной. И снова столкнулся с тем же плещущим через край воодушевлением в ответ.
В груди Пингвина зажгло, будто от алкоголя. Терпко, горько, согревающе и с обещанием облегчения. Эдвард кивнул ему, с улыбкой прикрыв глаза, и Освальд ответил тем же.
Его голос из телевизора заставил обоих обернуться к экрану.
- Я выдвину свою кандидатуру только в случае, если этого потребует город. Припомнив мне бесславный конец моей службы мэром, вы доказали, что Готэм не забывает слов. Если же он решит судить и выбирать по делам, то я готов буду побороться за честь возглавлять его славное развитие.
Далее последовал прогноз погоды. Весна обещала быть солнечной.
Освальд встал, чтобы налить себе вина, но, взяв бокал в руку, передумал, и наполнил его водой. Повернувшись назад к телевизору, он застыл.
Бесконечное сверкание фотокамер ослепило его в доках, но теперь он отчетливо видел, какой огонь вдохновения в глазах готэмцев зажгла его речь. Он помнил эту сладкую власть над чужими сердцами, и как она стискивала его сердце в ответ. Как приветствовали его горожане десяток с лишним лет назад, и как он приветствовал их...
Но теперь он помнил еще и то, как все разом отвернулись от него, стоило ему один раз растеряться и оступиться. И глядя сейчас на восторженные лица за стеклом телевизора, он не чувствовал ничего, кроме опустошения. Впрочем, он тут же признал, что это было куда лучше, чем если бы он снова обманывался в чужой преданности.
Выплеснув воду в горшок с увядшим цветком, Освальд налил себе вина.
Айви, заметив его манипуляции, встала с дивана, и сопровождаемая взглядом Зсасза, прошагала к неблаговидному растению, перед которым уселась по-турецки прямо на пол. Ее руки погрузились во влажную землю, разминая и вымешивая. Через минуту из земли поползли светлые побеги.
Освальд посмотрел сверху скептически.
- Хорошо, что твоя сила работает только в отношении настоящих растений, и оживлять Фальконе, даже в овощном состоянии, не по твоему профилю.
Айви усмехнулась и запрокинула голову к Освальду, тряхнув тяжелыми рыжими локонами.
- На самом деле, я могла поднять Софию Фальконе на ноги. И даже восстановить ее разум. Хотя это и заняло бы у меня чуть больше времени, чем у Стренджа. Впрочем, то, что ты меня недооцениваешь, Пингвин, уже не удивляет.
Несмотря на то, что Айви теперь выглядела соблазнительной молодой женщиной, Освальд почувствовал, что не может воспринимать ее иначе, как вздорную юную девушку. Может быть дело было в ее неожиданно прежней, почти детской обиде, а может, после истории с Нигмой он сам рефлекторно отталкивал неуважением тех, кто его спасал. А может, просто не хотел, чтобы его спасители мнили себя такими уж нужными в его жизни.
Пингвин осклабился.
- Промолчала ради Зсасза?
- Ну вот еще.
Освальд сложил кисти на трости и пригнулся так, что почти опустил на них подбородок.
- Только не говори, что хотела бы снова стать членом нашего творческого объединения.
Айви фыркнула прямо в зависшее напротив нее лицо.
- А что если и так? Снова скажешь, что я не доросла?
- С точностью до наоборот.
- Но при журналистах ты ни слова обо мне не сказал.
Айви надула губы и Освальд примиряюще поднял брови.
- Радуйся, что к тебе папарацци не прицепились. Для ядовитых похождений твоего размаха я бы не нашел подходящих объяснений.
- Значит, я в команде?
- Я то с радостью, но твой кавалер против, чтобы я тебя вербовал.
- Виктор не кавалер, а поклонник.
Зсасз обернулся, и Айви грациозно вскочив, подбежала к нему, подсовывая под нос запястье.
- Ты ведь не против, чтобы я была частью команды, Виктор?
Лицо того поплыло в блаженстве.
- Конечно, травка моя... так мы будем проводить вместе больше времени...
Нигма, сидевший справа от Зсасза, скривился, глядя на эту сцену. Он был большего мнения о его киллерских мозгах.
Телевизор больше никто не смотрел, и Фриз его выключил. Тут же из черной глади экрана Эду улыбнулось лицо Загадочника.
«Размякший подкаблучник Зсасз... Ой ли... А ведь кое-кто и под фортепиано песенки пел.»
«Я тогда просто старался подбодрить Освальда. Но никогда бы не стал настолько жалким, чтобы добровольно терять контроль.»
«Вообще-то я имел ввиду обратную ситуацию, но ладно.»
«В смысле?»
«По-прежнему-догадливый-Эд!»
Эдвард замер, и на миг обернулся к Освальду, все еще болтавшему с Айви. Смех Загадочника почти больно резонировал в голове.
«Терять контроль по собственной воле, не большее ли это выражение воли?»
Эд стиснул зубы.
«Все еще пытаешься реабилитироваться за свою слепоту с Ли? Так слабость Освальда не извиняет твоей.»
«Да. Только в конечном итоге я попытался убить Ли. Хотя признаю, твой самоконтроль куда больше моего. Вспомнить только как ты душил крошку Крингл! В отличие от тебя мне довести дело до конца не удалось.»
«Я и не собирался...»
Эд вскочил с дивана и вышел в сад. Захваченный беседой в своей голове, он и не заметил, что там уже стояли Айви и Зсасз, облокотившись на ствол большого дуба. Невольно он подслушал обрывок их разговора.
- Я так и знала, что дело не во мне! Ты просто пытаешься сам себе доказать ценность жизни, и думаешь что я, будто какая-то мать-природа, тебе в этом помогу!
- Айви!
Рыжая копна волос пронеслась мимо Нигмы, как всполох пламени.
Зсасз повернулся к застывшему Эдварду.
- Тебе чего?
- Похоже, духи выветрились, - фыркнул Нигма, оценивая лицо Зсасза, как никогда напоминавшее свежий слепок для кукольной головы.
- Какие духи? У меня уже с неделю нос забит, - Зсасз посмотрел напряженно и зашагал в дом.
Нигма несколько секунд смотрел ему вслед, оглушенный смехом Загадочника и тишиной сада Ван Даль.