ID работы: 1090831

Иллюзия финала

Гет
R
Заморожен
91
автор
Размер:
74 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 117 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

У меня неожиданно образовалось свободное время. От 20 лет до пожизненного. Dexter

Поверить не могу: это она. Чёртова сука припёрлась сюда, чтобы насладиться зрелищем. Хромает. Ей тоже, значит, досталось. Жаль, не могу взглянуть на неё и рассмотреть получше. Её увечья хоть немного облегчили бы мои. А ты тщеславна, Шепард. Раз ты жива, война наверное всё ещё идет, а ты разъезжаешь по всяким дырам, наслаждаясь поражением пешек вроде меня. Да, в отличие от тебя я, по крайней мере, знал своё место, понимал, что я всего лишь расходный материал и не мнил себя мессией. Жаль только, что оказался таким кретином в итоге. И как я только позволил засунуть себе в башку эту дрянь? Ведь помнил же суровый опыт Грейсона, знал про эксперименты, догадывался… Но Грейсон был предателем, а я всегда был лоялен. Наверное, слишком лоялен, за что и поплатился. А знаешь, мы с тобой не такие уж и разные в итоге. Я всегда чувствовал, что у тебя внутри тьма, и тебе не очень-то нравится сдерживать её. Но правильным парням из Альянса в качестве иконы нужен герой, а не палач. А настоящей ты была тогда, на Цитадели, когда нас было только двое и тебе было плевать на всех остальных. По правде говоря, мне тоже, но долг есть долг, не так ли, Шепард? Может, ты и права. Может, Призрак ошибается, и Жнецов нельзя контролировать. Но мне уже плевать. Я не знаю, что хуже: боль в конечностях, которые я всё ещё чувствую, или осознание того, что я был всего лишь дорогостоящим куском мяса для человека, которого уважал больше, чем кого-либо. Что? Хочешь побеседовать со мной напоследок? Увидеть сожаление в моих глазах? Или сообщить, что лично приведёшь мой приговор в исполнение? Хотя это вряд ли. Слишком много чести, для такого как я. Ну, подходи ближе, я послушаю. Больше ведь мне ничего не остаётся… *** — Оставьте нас, — сказала Шепард. Охранники переглянулись, но возражать не стали, покинув комнату для допросов. Шепард знала, что сейчас с обратной стороны затененного стекла за ней наблюдали как минимум три пары глаз, но она позаботилась, чтобы микрофоны были выключены. Этот разговор предназначался лишь для двоих. Ленг сидел в кресле, оснащенном специальной антигравитационной подушкой и пультом управления. Очевидно, подобная конструкция предназначалась для тех, кто не мог передвигаться с помощью собственных ног, но поскольку пользоваться пультом мужчине тоже было нечем, эта забота легла на плечи охраны. Вблизи его вид казался ещё более болезненным. В глазах появился лихорадочный блеск, который Шепард сначала не заметила, а толстые нити свежих шрамов, пересекавшие большую часть его выбритой головы, лишь придавали образу зловещности. Полые внутри рукава тюремной робы, в которую теперь облачили пленника, безжизненно свисали по бокам, штанины, в свою очередь, тоже оканчивались пустотой, невольно вызывая у стороннего наблюдателя визуальный дискомфорт. Ленг сидел абсолютно неподвижно, исподлобья глядя на нежданную собеседницу. — Ты испытываешь боль? Я могу распорядиться сделать инъекцию, — предложила Шепард. Ленг лишь слегка качнул головой, продолжая сверлить её взглядом. — Кхм… — капитан прочистила горло, пытаясь совладать с чувством неловкости момента. В голове она прокручивала несколько раз, что говорить ему, но на деле всё оказалось сложнее. Не так уж просто пытаться установить доверительный диалог с тем, кому всего каких-то два месяца назад выпустила наружу все кишки. — Для начала хотелось бы понять, с кем я говорю. Что ты помнишь из того, что случилось, скажем, за последние полгода? — Всё, — не раздумывая, отрезал Ленг. Голос его был слабым, но, как и прежде, полным самоуверенности. — Совсем всё? — не удержалась и уточнила Шепард, понимая, что выглядит сейчас довольно глупо. Зря она в своё время не взяла пару уроков риторики, ой зря. — Я же сказал. Но я облегчу тебе задачу и уточню: я помню, как получил приказ убрать Совет, как продырявил мечом твоего дрелла, как мы потом кувыркались с тобой на Цитадели, как я надрал тебе задницу на Тессии, устранил Лоусон и забрал данные с Горизонта и как ты, непонятно каким образом, оказалась на «Кроносе», злоупотребив гостеприимством Призрака. Так что — да, моя память при мне, и давай ближе к делу. Видишь ли, я сильно рискнул, раскрыв мой маленький обман и перестав изображать из себя овощ, так что хочу поскорее узнать, стоило оно того или нет. Шепард снисходительно хмыкнула. А он действительно не особо изменился. Может, это и к лучшему. — Опять много болтаешь, Ленг. Хотя я понимаю, тебе тут пришлось нелегко, поговорить не с кем, — она подалась вперед к лицу убийцы, почти перейдя на шёпот. — Но сейчас только я могу помочь тебе выбраться из той необъятной кучи дерьма, в которую ты сам себя загнал. Так что будь повежливее и не торопи меня. В моих же интересах, чтобы ты всё понял правильно, — она положила на стол перед Ленгом датапад и вернула себе обычный тон. — Тебя тут вряд ли развлекали новостями, так что ты, наверное, не в курсе: война окончена, Жнецы уничтожены, как и все прочие синтетики. «Цербера» больше не существует, Призрак пустил себе пулю в висок прямо у меня на глазах. Да, он нашел в себе силы хотя бы перед смертью признать собственные ошибки, советую тебе поступить так же, если хочешь, чтобы всё у нас с тобой получилось. На этом датападе подборка основных новостей за время, которое ты провёл здесь. Я установила голосовые команды навигации, так что потом сможешь ознакомиться с ними без посторонней помощи. Она откинулась на спинку стула, пристально наблюдая за реакцией собеседника. Лицо Ленга оставалось непроницаемым, но он опустил взгляд, задумчиво уставившись на датапад или скорее сквозь него. Спустя несколько мгновений он спросил: — И что он сказал? — Призрак? — Шепард пожала плечами, сделав вид, что вопрос Ленга был вполне ожидаемым. Но она полагала, что понимает хотя бы приблизительно, что сейчас творится в мыслях и на душе бывшего церберовца. — Ничего, что я бы уже не знала. Что он ошибался, что Жнецов контролировать нельзя, и что наоборот это они взяли над ним верх. — Она улыбнулась, что-то вспомнив. — Знаешь, в последние мгновения жизни он смотрел на Землю и восхищался ею. Всё-таки старик был романтиком. — И чего ты хочешь от меня? — спустя ещё одну паузу Ленг поднял на неё глаза. — «Цербер» задолжал человечеству, и ты в том числе. Мне предстоит одна не слишком чистая работёнка, как обычно на благо Земли и бла-бла-бла, как раз по твоему профилю. И ты поможешь мне её сделать. Ленг скептически хмыкнул. — С чего ты решила, что мне теперь есть дело до человечества? — Потому что я просто знаю это, Ленг, — ответила она без тени улыбки. — Ситуация такова, что кое-кому очень не нравится, какую позицию заняло человечество в галактике после войны. Они прилагают массу усилий, чтобы заполучить контроль над нами. Ты можешь сколько угодно изображать из себя последнюю сволочь, но я знаю, что тебе не всё равно. Ты, закоренелый ксенофоб, последние десять лет жил и впахивал ради этого — не дать другим ухватить нас за яйца. А ещё ты слишком любишь свободу и хочешь выжить любой ценой. Так что, как видишь, у тебя есть сильные мотивы принять моё предложение. Он колебался. Это было так непривычно и вместе с тем так приятно видеть этого самоуверенного ублюдка сомневающимся. Она понимала, что он уже почти готов сдаться, нужно лишь надавить ещё немного. — Я не стану работать на Альянс. Исключено, — отрезал он. — Ты будешь работать не на Альянс, а на меня, в качестве наёмника. А вместо платы получишь то, о чем я говорила. Ленг сделал глубокий вдох, с вызовом посмотрев на неё. — Ладно, не спорю, ты заинтриговала. Но у меня есть несколько условий. — Ну ты и нахал, — скривилась капитан. — Шепард, мы сейчас торгуемся, даже если тебе кажется иначе, и я намерен не продешевить. Тебе отчаянно нужна моя помощь, иначе ты не пришла бы сюда, а мои условия просты и вполне выполнимы. Первое — со своими шишками из Альянса будешь общаться сама. Я лишь делаю свою работу на объекте, а затем мирно поедаю заслуженный паёк. Второе — никаких ксеносов в команде. И третье — я сыт тюрьмой по горло. Я сделаю твою работу и хочу за это получить свободу. Шепард издала наигранный смешок. — Не наглей. Ты натворил дел на два смертных приговора, и Альянс ещё не в курсе моей затеи. Я обещала избавить тебя от расстрела, но остальное… Тебе придётся отсидеть, Ленг. А как уж распорядиться своей дальнейшей жизнью — решай сам. — Альянс не в курсе?! Это мило, — казалось, эта новость его позабавила. — А знаешь, мне начинает нравиться твой подход. Ну, раз уж ты решила за их спиной провернуть моё освобождение и найм, думаю, ты что-нибудь придумаешь и с амнистией. В самом деле, что такое жизнь какого-то там убийцы против благополучия всей Земли? Уверен, они послушают прославленную героиню, — и на губах Ленга заиграла так хорошо знакомая ей ухмылка. Шепард колебалась несколько секунд, а затем резко поднялась. — Думаю, на этом мы закончили. Я всегда знала, что тебя погубят твоя наглость и тщеславие. Так это и случилось. Прощай, Ленг, — развернувшись, она решительно направилась к двери. — Ладно. Я согласен, — услышала она себе вслед. «Ещё бы ты не был согласен, гадёныш, жить-то охота, как ни крути». — Что ж, я рада, что мы, как говаривали геты, пришли к консенсусу, — она преодолела расстояние между ними и проникновенно заявила, склонившись к нему. — Только на этот раз без фокусов, Ленг. Одно твоё неверное движение или мне покажется, что ты собираешься смыться — и я лично приведу приговор в исполнение. Это ясно? Он выдержал её взгляд с невозмутимым спокойствием, но на этот раз в его глазах Шепард не видела вызова, лишь решимость. — Я всегда выполняю работу, за которую берусь, тебе ли не знать? Проблем не будет… босс, — край его губ пополз вверх, сделав последнюю фразу почти издевательской. — Отлично, — Шепард хлопнула его по плечу, успев заметить, как мужчина на мгновение слегка скривился от боли. — Думаю, ты в полной мере насладился этим местом. Пора его покинуть. Инвалидное кресло бесшумно парило в нескольких сантиметрах от пола со скоростью быстрого пешехода. Позади ковыляла со своей тростью Шепард, управляя пультом, за ней торопился майор. Вид у Лефуа был довольно мрачный, хотя в целом представитель Альянса сейчас напоминал глыбу льда. Рядом с Шепард спешил начальник тюрьмы и взволнованно жестикулировал. — При всём уважении, капитан, так не делается! Это не по уставу, для освобождения заключённого требуется решение суда, вы же понимаете! — При всём уважении, сэр, мне некогда заниматься всей этой чепухой, — Шепард даже не потрудилась взглянуть на Галлахера, продолжая идти вперёд. — Этот заключённый мне нужен для выполнения одной секретной и очень важной для Земли миссии, и у меня мало времени. Скажите своему руководству, что я злоупотребила привилегиями СпеКТРа или угрожала вам… Не знаю, придумайте, что хотите, но я и Ленг покинем Европу сегодня же. — Даже не знаю… — вяло пытался отбиваться начальник. — Ах да, чуть не забыла, доктор Тайсон летит с нами. Спустя ещё минут пятнадцать споров, пререканий и попыток образумить капитана, руководство тюрьмы вынуждено было сдаться. В конце концов, кто мог противостоять самой героине галактики, когда она была так настойчива? Майор Лефуа взирал на всё это молчаливо и отстраненно, но от Шепард не ускользнуло, что тот не спускает глаз с Ленга, словно пытаясь разглядеть что-то, скрытое под внешней оболочкой. Сам же заключённый заметно приободрился и взирал на тюремщиков так, будто собирался помочиться на них всех с высокой башни. Недоумевающий Тайсон также прибыл на посадочную площадку. Новость о том, что он улетает с Шепард и своим недавним пациентом, слегка застала его врасплох. Терять ему особо было нечего: заядлый холостяк и интроверт, он работал на «Медузе-3» уже пятый год. А сейчас, когда количество заключённых резко сократилось, работы и вовсе стало мало. Оперировать такого пациента как Ленг — это было для него своего рода профессиональным прорывом. Так что решению Шепард он особо не противился, но всё же поинтересовался причиной, указав на то, что Альянс может предоставить в её распоряжение более квалифицированных специалистов. — Видите этого парня в кресле? — Шепард ткнула большим пальцем в бывшего оперативника «Цербера», находившегося сейчас за её спиной вне зоны слышимости. — Он, конечно, тот ещё сукин сын, но в отличие от людей из Альянса вы видите в нём человека и пациента, а не кусок дерьма, от которого нужно поскорее избавиться, а это важно. Он мне нужен и нужен в отличной форме. Скоро им займутся спецы по имплантам, но мне потребуется док на моем корабле. Вы лучше других знаете его состояние и наверняка имели дело с различными боевыми ранениями, а это нам пригодится. Я удовлетворила ваше любопытство? — Вполне, — Тайсон слегка улыбнулся. — Наверное, и правда пора двигаться вперёд. Засиделся я на «Медузе», а ведь когда-то мечтал летать. — Полетаете, док, — Шепард дружески похлопала его по плечу и принялась организовывать посадку. Отпустив охрану, смирившийся Галлахер наблюдал в стороне. Однако когда Шепард оказалась рядом с челноком, намереваясь вкатить туда Ленга, он окликнул её с виноватым видом: — Капитан! Прошу прощения, но кресло является собственностью тюрьмы, кому-то придётся за него заплатить из своего кармана. Она остановилась, закатив глаза, и кивнула следовавшему за ней Лефуа: — Занеси его на корабль. — Что?! Я не собираюсь тащить на себе этот церберский обрубок, — фыркнул майор, презрительно скривив губы. Несколько секунд Шепард смотрела на него, а затем всучила ему в руки свою трость. — Как скажете, майор, — и обойдя Ленга спереди, она не без усилий перекинула его себе через плечо. Ленг едва слышно застонал — свежие раны ещё давали о себе знать. Спина Шепард предательски взвыла, едва справляясь с резко увеличившейся нагрузкой. Даже без конечностей и изможденный, убийца весил добрых шестьдесят килограмм. Как только он умудрялся вытворять свои кульбиты? — Шепард! Капитан! — услышала она за своей спиной одновременно голоса майора и спешащих на помощь Галлахера и Тайсона, но не стала оборачиваться, проходя в шаттл. Грузно сбросив Ленга в ближайшее кресло, она распрямилась, восстанавливая дыхание. — Майор, запускайте шаттл. Надеюсь, с этим вы справитесь сами, — подначила Шепард, отбирая свою трость у подоспевшего и слегка растерявшегося Лефуа. Майор поджал губы, но смолчал, направившись к пульту управления. Ленг проводил его взглядом, изобразив ехидную ухмылочку, и попытался устроиться поудобнее. Спустя двадцать минут они уже летели по направлению к Земле, невольно любуясь открывшейся в иллюминаторе гигантской панорамой Юпитера. Ленга уложили в единственную на шаттле крохотную каюту и оставили Тайсона приглядывать за ним. Док даже успел сориентироваться и прихватить с собой несколько капельниц с восстанавливающей смесью, одну из которых тут же применил на своём подопечном. Ленг, естественно, возражать не стал. — Ты действуешь иррационально. Не знаю, как ты собираешься объяснять всё это перед Адмиралтейством, — сказал Лефуа, не отрывая взгляда от панели управления, когда они с Шепард наконец остались наедине. В голосе его звучали недовольные нотки. — Прости, но я не могу поддержать тебя в твоем выборе. — Просто делай свою работу, Серж. А я буду делать свою, — она лениво потянулась в кресле и прикрыла глаза, показывая тем самым, что на подобные беседы не настроена. — Как ты вообще собираешься ему доверять после всего? Подставлять свою спину? — не унимался майор. — В своё время я занимался поимкой этого человека в течение почти двух лет и знаю, на что он способен. Безжалостный, беспринципный убийца, шагающий по трупам ради достижения личной выгоды. Вот кого ты получишь в напарники. — Я знаю о нем больше, чем ты думаешь. И уж точно больше, чем кто-либо в Альянсе, — ответила она, не открывая глаз, и невольно вспомнила Андерсона. Он-то знал Ленга лучше её. Но и рассказы адмирала об оперативнике «Цербера» в итоге сослужили ей свою службу. — Все эти официальные досье — ерунда. Судя по моему личному делу, я уже давно должна отбывать срок за военные преступления, и что? — Шепард повернула голову, посмотрев на майора. — Может, Ленг убийца и отморозок, но он патриот до мозга костей. Он разобьётся в лепёшку, но не допустит, чтобы другие тыкали человечество носом в тарелку, как слепого котёнка. И это задание он выполнит, я уверена, особенно учитывая выгоды, которые он получает. А что будет потом… увидим. Майор вздохнул, задумавшись. — Как хочешь, — ответил он. — Нужно связаться с Адмиралтейством. Лучше мы сообщим им новости первыми, чем они узнают это от кого-нибудь другого. Кроме того, нужно решить, куда теперь везти твоего нового дружка. — Сделай запрос, — кивнула Шепард, пропустив мимо ушей колкость, и тяжело вздохнула. — Моя самая нелюбимая часть любой миссии. Убеждение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.