Часть 7
1 ноября 2022 г., 20:20
ЧАСТЬ 4
1
Семья Лоренцо перебралась в Эссекс из Италии, когда мальчик был еще совсем маленьким. Здесь Лоренцо пошел в школу.
Школьные годы летели, Лоренцо постепенно взрослел. Его одноклассники встречались с девушками, но парню с этим никогда не везло. Если дело доходило до постели, он говорил: "Извини, я не могу" и они расставались. Когда Лоренцо обнимала девушка, он чувствовал совершенное безразличие и не мог понять, что с ним не так. Взгляд его привлекали молодые красивые парни, но он никак не хотел признавать этого. Лоренцо твердил: "Неужели я голубой?! Нет, этого не может быть! Это мерзко, это противоестественно. Я не голубой, я накручиваю себя!" Он снова попытался завести отношения с девушкой, но снова потерпел фиаско, ощущая равнодушие к ней.
Лоренцо пытался бороться с самим собой, но снова проигрывал. Эта пытка была невыносима, с этим нужно было что-то делать. Он в очередной раз отводил взгляд от красивого парня, чувствуя, как начинает возбуждаться и снова отрекался от осознания того, что его возбуждает собственный пол.
По ночам Лоренцо представлял, как его ласкает красивый парень и они занимаются любовью. Только представляя это, к нему приходил спасительный сон. Лоренцо казалось, что все вокруг знают о его страстях и стал испытывать чувство дискомфорта и закомплексованности. Он хотел поскорее уйти домой, чтобы никто не смотрел на него. И вот, один раз, в подворотне, чьи-то руки обхватили его сзади. Лоренцо испуганно обернулся. На него смотрел красивый черноволосый парень и улыбался.
— Кто ты? — спросил Лоренцо.
— Эндре, — отвечал тот.
Но тот момент Эндре было двадцать два года, а Лоренцо семнадцать лет.
— Чего ты хочешь? — растерянно спросил Лоренцо.
— Я? — спросил Эндре. — Я знаю, чего хочешь ты!
Лоренцо смутился и отвел взгляд в сторону. Эндре приблизил к нему свое красивое лицо.
— Не нужно бояться самого себя, Лоренцо, — прошептал он. — Нас так устроила природа, с этим ничего не поделать. Люди — всего лишь стадо, если большинство что-то отвергает — для них это плохо. Но их мнение — ничто. Мы прекрасны. Мы свободны от банальной участи иметь сварливых жен и кучу детей, которые проедают мозг. Мы свободны, Лоренцо, понимаешь? Мы делаем то, что хотим и в этом наша сила.
Эндре наклонился к нему совсем близко:
— Не сопротивляйся самому себе, Лоренцо.
Эндре коснулся его губ. Лоренцо закрыл глаза и издал стон. Он так долго ждал этого! А сейчас будто бы упали внутренние оковы. Стало свободно и легко. Он отдался страсти. Руки Эндре ласкали его и парень тоже начинал отвечать ему ласками.
— Спасибо, — прошептал Лоренцо, — ты избавил меня от мук внутренних противоречий. Я люблю тебя...
Эндре развернул его к стене и расстегнул ремень на джинсах.
— Я знаю, как ты хочешь этого...
— Откуда?
— Читаю твои мысли...
Они занялись любовью прямо в подворотне. Эндре был тем человеком, который возвращал Лоренцо к жизни. Парню хотелось, чтобы это никогда не заканчивалось. Лоренцо почувствовал себя счастливым и свободным. Он стал постоянно искать встреч с Эндре, до беспамятства влюбившись в него. Они встретились еще пару раз, а потом Эндре пропал. Пять лет Лоренцо ждал его, думал о нем. Пять долгих лет, которые показались ему вечностью.... И вот, он увидел Эндре в Эссексе в сопровождении светловолосого мальчика. Внутри все перевернулось. Его Бог, подаривший ему любовь, здесь!
— Скоро мы улетим в Лондон... — услышал он обрывок фразы, сорвавшейся с губ Эндре.
— Лондон... — проговорил Лоренцо.
Джерри оттолкнулся ногой и покатился на скейте. Проехав еще немного, он сделал прыжок в воздухе. Медленно падали, кружась, осенние листья. Ему исполнилось шестнадцать.
"Где он?" — напряженно думал Джерри. — "Его нет уже второй день"...
Мысли переполняли. Он упал со скейта, больно ударив коленку. Эндре не мог кинуть его... Так просто взять и уехать, ничего не сказав. Нет, Эндре был не тем человеком, который бы смог так поступить, в этом Джерри был уверен. Он взял скейт, вытащил желтый лист, застрявший в колесе, и, прихрамывая, отправился домой.
Его до сих пор нет... Эндре, Эндре, что могло случиться! Джерри включил на компьютере какую-то классическую музыку и уставился в окно. С деревьев опадали листья, голубь стучал клювом в стекло, делая сальто на ветке. Может быть это какая-то примета? Джерри стало настолько горько, что он, обхватив колени руками, зарыдал. Коленка болела, на душе было отвратительно. Он просидел в такой позе, пока не стемнело и пошел спать. Сон принес облегчение. Сладкая истома разлилась по всему телу. Он спал и не спал одновременно. А самое странное, что мог видеть все, что происходит в комнате, не раскрывая глаз. В темноте, в области потолка, показалось зеленоватое свечение и послышалось хлопанье громадных крыльев. "Ого, птичка!" — подумал Джерри. Прямо с потолка начал спускаться парень неземной красоты, окруженный зеленоватым ореолом. Парень был обнажен. Внутри Джерри все горело от страсти. Парень опустился на кровать и дерзко отбросил с Джерри одеяло.
"Джерри, я хочу тебя", — проговорил он обволакивающим голосом. "Инкуб", — подумал Джерри. Он слышал про демонов-искусителей, которые приходят к своим жертвам по ночам и выпивают у них жизнь. "Не поддаваться, не поддаваться!" Руки демона, ледяные, как лед, начали ласкать тело Джерри, которое пылало.
— Ты хочешь меня, Джерри, любимый мой... - проговорил демон знакомым до боли голосом. У него было лицо Эндре!
— Ты не Эндре! — закричал Джерри. — Изыди! Тебе не удастся меня совратить! — в ушах раздался дьявольский смех.
— Я — Эндре, Джерри, и я хочу тебя!
Джерри закрыл глаза и начал отчаянно читать молитвы, какие знал, а знал он их немало. Он молился несколько часов без перерыва и инкуб отступил. Так Джерри остался совсем один, мучимый по ночам инкубом, терзаемый мыслями о том, куда мог деться Эндре, совершенно беспомощный и одинокий. И вот, распахнулась дверь, и на пороге появился парень с чемоданом. У него были черные вьющиеся волосы и карие глаза.
— Ты кто?! — недоуменно спросил Джерри.
— Где Эндре? — с ходу спросил парень.
— А тебе какая разница?! — вспыхнул Джерри.
— А такая, что это мой любимый человек, — сказал Лоренцо, ибо это был именно он.
— Что?? — вскричал Джерри.
— Что слышал, — нагло ответил парень. — Смотрю, Эндре нет. Так я подожду его, — он начал распаковывать чемоданы.
— Ты совсем обнаглел?! Я разочарую тебя, Эндре пропал несколько дней назад, ни слуху, ни духу! — по щекам маленького Джерри катились слезы.
— Вот как... — проговорил Лоренцо. — Ничего, я подожду. А ты вообще кто такой? Говорят, что ты его кузен и любовник одновременно!
— А если и так? — ответил Джерри. — Мы с Эндре любим друг друга, мы пара!
— Плевать! — злобно сверкнул глазами Лоренцо. — Это мы еще посмотрим. Я шестой год люблю этого человека и жду его все эти годы!
— Эндре любит меня!
— Плевать! — Лоренцо потащил чемодан в комнату, которую уже облюбовал для себя.
— Твоя наглость не знает предела! — не выдержал Джерри. — В отсутствие Эндре я здесь хозяин. Эндре — мой законный опекун!
Лоренцо пренебрежительно посмотрел на Джерри:
— Ты? Хозяин? Не смеши! Ты — несовершеннолетний. Раз пропал твой опекун, ничего не стоит сдать тебя в приют, так что сиди, да помалкивай.
Джерри сжал кулаки от бессилия. Ему не справиться с этим наглым типом. Он молча пошел в спальню, дожидаясь своей участи. Ночью к нему снова спустился инкуб. Он говорил голосом Эндре, пытаясь играть на самых сокровенных струнах души мальчика. Но Джерри знал, что это всего лишь демонический подлог и снова принялся бубнить молитвы. Видя, что здесь ему ничего не светит, инкуб полетел в спальню Лоренцо и начал медленно раздевать парня, шепча слова любви. Инкуб касался его тела, начиная возбуждать. Лоренцо закипел от страсти. Конечно же, неискушенный демоническими силами, двадцатитрехлетний Лоренцо, поддался страстям и инкуб занялся с ним страстным сексом, доводя до исступления до самого утра.
Джерри возился на кухне. Был уже обед, а наглый незнакомец так и не вышел из своей спальни.
— Эй, ты! — Джерри начал стучать в дверь ногами, — ты чего там, сдох?
В ответ раздавалась тишина. Джерри вошел в комнату. Лоренцо лежал на подушках. Он был бледен, глаза впали, у него не было сил, чтобы пошевелиться.
— Я знаю, что случилось, — сказал Джерри, — к тебе прилетал инкуб!
— Кто? — слабым голосом спросил Лоренцо.
— Демон-искуситель. Теперь он будет прилетать к тебе каждую ночь, пока не выпьет все твои жизненные соки! Хочешь спастись, будешь слушать меня. Сейчас я схожу в церковь и куплю все необходимое.
Джерри развесил у кровати Лоренцо распятие, иконы, Библию, псалтыри. Он побрызгал весь дом святой водой и написал мелом на полу слова молитв.
2
Эндре очнулся с больной головой. Он был привязан к стулу. Сил было мало, голова кружилась. Последнее, что он помнил, что какой-то мужчина прошел совсем рядом с ним и он почувствовал болючий укол в области шеи. Негодяй ввел ему снотвороное. Эндре чувствовал, кто это был. Омар Али. Эндре знал также, что Али не оставит его в покое, что победителем сможет быть только один из них и предстоит схватка. Но он сейчас слишком слаб. Эндре сосредоточился, закрыл глаза и стал призывать на помощь силы, покровительствующие ему. Все его существо начало наполняться силой и могуществом Когда Эндре открыл полные свежей энергии глаза, как раз вошел Омар Али. Он сделал большую ошибку, посмотрев в эти глаза. Из глаз Эндре пошли искры, маленькие тонкие молнии, которые впитывали в себя силу Омара Али. Омар отвернулся, но было уже поздно, Эндре успел пополнить свой запас его энергией. Ремни, связывающие его со стулом, лопнули.
— Получи, тварь! — проговорил Эндре, захохотав, словно дьявол. — Ты смел прикасаться к моему мальчику.
Неожиданно, Омар Али обернулся. Собрав силы, с помощью своей энергии, он бросил в Эндре огненный шар, слегка задев его, но Эндре перенаправил эту энергию к его же хозяину и шар, словно теннисный мяч, стукнулся у ног Али и слегка обжег его руки искрами. Али сверкнул глазами, и маленькие тонкие молнии вылетели на свой променад.
— Омар Али, ты хотел быть со мной? — крикнул Эндре. Это был хороший отвлекающий маневр. От неожиданного вопроса, Али поднял на Эндре глаза и Эндре впился в него взглядом, высасывая всю силу, которая у него была. Омар Али уже не имел возможности увернуться. Взгляд Эндре приковал его, а молнии его энергий высасывали из Омара оставшуюся силу. Омар Али свалился на колени от бессилия, а Эндре продолжал высасывать силу, пока не забрал всю, до последней капли. Омар Али, как мешок рухнул у его ног. Эндре захохотал:
— По делом тебе!
Теперь он был одержим двойной силой. Был свеж и бодр.
— Джерри! Он там совсем один!..
...Инкуб крутился возле постели Лоренцо, как кот возле лохани со сметаной. Однако, близко подходить он не решался. Голос Джерри, который нараспев горланил молитвы, отпугнул его окончательно и инкуб улетел, громко хлопая крыльями.
— Зачем я только спас твою шкуру, — приговаривал Джерри. — Сам не знаю.
Лоренцо пошел на поправку и вскоре выздоровел. И как-то раз на пороге появился...
— Эндре... — Джерри с грохотом разбил тарелку, смотря на него.
— Прости, малыш... Меня схватил Омар Али...
— Опять он!
— Но теперь он обезврежен и больше не причинит нам вреда, я забрал всю его силу.
Джерри бросился на шею Эндре, в этот момент вышел Лоренцо.
— Здравствуй, Эндре.
— Приветствую, Лоренцо. Что ты делаешь здесь?
— Жду тебя вообще-то. Шестой год жду, Эндре!
Джерри прижался к Эндре и испепеляюще посмотрел на Лоренцо, думая о том, что лучше бы его до смерти измотал инкуб.
— Лоренцо... зачем? — удивился Эндре.
— Потому, что люблю тебя...
— Ты бы мог давно найти себе красивого парня.
— Но я ждал тебя!
— Лоренцо, вот человек, которого я люблю, так что извини.
Джерри высокомерно посмотрел на Лоренцо и сильнее прижался к Эндре.
С трудом сдерживая слезы, парень собрал чемодан, и, поникший, не говоря никому ни слова, побрел прочь. На улице он дал волю слезам. Да, не так Лоренцо представлял себе встречу с любимым человеком, которого ждал столько лет! Полное разочарование и вдребезги разбитое сердце.
Возле дома Эндре бродил Джон, пытаясь разузнать, что же там происходит. Он искал красивых парней помоложе. А тут как раз проходил Лоренцо, удрученный неземной тоской. Жгучий молодой итальянец.
— Молодой человек, — начал Джон осторожно, — вам, видимо, некуда идти?
— Некуда, — как робот, произнес Лоренцо.
— Могу предложить вам кров над головой. Абсолютно безвозмездно. Живу я один. Идемте?
— Пойдемте, — равнодушно сказал Лоренцо...
Обхватив Джерри, Эндре потащил его на кровать, продолжая целовать.
— Эндре, я чуть с ума не сошел...
— Прости, малыш, — Эндре нежно пригвоздил его руки к постели и долго смотрел в глаза.
— Можешь не тратить свою силу, я и так люблю тебя, как ненормальный, — прошептал Джерри. Эндре смотрел на него и улыбался.
— Эндре, не томи меня, я сгораю от страсти. Меня инкуб совращал.
— Правда? Сегодня я буду твоим инкубом.
3
Эндре и Джерри ходили по магазинам, глазели на витрины. С одной витрины на Джерри смотрел стеклянными глазами кукольный принц. У него были белые волосы и колпачок с бубенчиками, такие же бубенчики были и на длинных, закрученных носках куклы, так что непонятно было, принц это или шут. Однако для шута он был слишком красив и благороден. Белый наряд блестел, будто сказочный.
— Хочу! — вскричал Джерри, тыча пальцем на куклу. — Купи! Купи! Купи!
— Детский сад, — сказал Эндре, легонько ущипнув Джерри. Но куклу, естественно, купил. Джерри схватил принца и начал его разглядывать. В спине куклы торчал ключик. Когда ключик поворачивался, раздавалась музыка, словно из шкатулки, и принц вращал головой с белыми кудрями. На его лице блестели нарисованные звезды. Джерри был в восхищении.
— Тебе шестнадцать уже или десять, не пойму? — посмеялся Эндре, но Джерри не обратил на его комментарий внимания.
Джон небольшой ложкой размешивал в чашке чая сахар и внимательно разглядывал красивого итальянца. Да, Джерри сосунок и неоперившийся птенец по сравнению с этим прекрасным орлом. И как только Эндре мог предпочесть такому красавцу глупого тощего маленького мальчишку. Хотя Джон отчасти имел тягу к педофилии, увидев жгучего итальянца Лоренцо, он забыл про свою страсть к Джерри. Да пошел он к черту, в конце концов, зачем он нужен? Пусть забавляется с сумасшедшим, все равно от него никакого толка.
Лоренцо совсем поник. Где его горделивая осанка? Он был так сильно удручен... Джон продолжал смотреть на молодого итальянца и кровь закипала в жилах. Джону было тридцать семь лет, однако, выглядел он младше своего возраста, казался красивым и ухоженным. Жены у него не было, потому, что он был голубым, а с парнями вечно не везло (нравились ему совсем молоденькие мальчики). Джон приглядывался к Лоренцо и раздумывал, как бы его совратить, чтобы не спугнуть.
Лоренцо казался живым трупом, физически он присутствовал, а мысленно находился в самом аду. Чудовищная боль и отвращение переполняли его душу. Ревность, злоба, обида... Целый букет негативных эмоций, разбавленный разными оттенками. Лоренцо не выдержал и начал рыдать, как женщина. Джон суетился возле него. Он обнял парня, прижал к себе и принялся гладить по голове. Лоренцо обмяк, обессилив от своего горя.
— Бедный мальчик, — шептал Джон, продолжая гладить его по голове все чаще.
— Тебе так необходимы тепло и ласка, — Джон погладил его по лицу и поцеловал в уголок рта. Лоренцо даже не обратил на это внимания, так как был переполнен отчаянием и разрывающей душу болью.
— Пойдем, пойдем, мой хороший, — пользуясь случаем, сказал Джон, — я тебя уложу.
Он положил Лоренцо на кровать, лаская его все смелее, но парень смотрел в одну точку, как тихопомешанный. Джон запустил руки ему под рубашку, но Лоренцо никак не отреагировал, будто находился в катотоническом ступоре. Тогда Джон окончательно дал волю своим ласкам и начал раздевать его, наглея с каждой минутой. Он пытался проникнуть в его рот языком, но Лоренцо был как живой труп. Тогда Джон ещё больше осмелел и перевернул парня на бок, чтобы как можно скорее придаться плотским утехам. "Будто никрофилией занимаюсь", — пришла мысль ему в голову.
Джерри не выпускал из рук принца, смотрел, как зачарованный, тискал в руках, гладил по голове и постоянно поворачивал ключик.
— Хватит уже возиться с этой куклой! — вскричал Эндре. Я сейчас с ума сойду от этой музыки!
— Не ори на меня, — сказал Джерри, не отрывая глаз от принца.
— Я сейчас в окно вышвырну эту проклятую куклу, если ты не оставишь ее!
— Ты ревнуешь меня к кукле? — захохотал Джерри. — Неужели я должен каждую минуту уделять внимание только тебе?
Эндре психанул и, отшвырнув куклу, прижал Джерри к постели.
— Придется мне тебя изнасиловать.
Джерри смотрел на него и продолжал хохотать.
— У тебя все руки в синяках, опять из-за этого скейта!
— А может, это ты меня так сильно хватаешь за руки, что остаются синяки? У меня очень нежная кожа, — сказал Джерри.
— Прости, — Эндре ослабил хватку, а потом вообще отпустил его. Встал с постели и пошел к выходу.
— Вижу, что становлюсь тебе ненужным. Твои чувства остыли, если они были вообще. Видно зря я послал Лоренцо...
— Что?! — Джерри взбесился. — Я тебе сейчас покажу Лоренцо! — он схватил его сзади за шею и свалил на пол. — Будет тебе сейчас Лоренцо! Я тебя сам изнасилую! — Джерри прижал Эндре к полу, сел сверху и принялся его раздевать. — Сейчас ты у меня и думать о нем забудешь и вспоминать о нем!
Кузен резко схватил Джерри и они покатились по полу. Теперь Эндре оказался сверху.
— А силы хватит справиться со мной? — он щелкнул Джерри по носу и начал целовать в губы.
— Какое удовольствие целовать тебя, Джерри! — сказал он, оторвавшись от него.
— Да! И вспоминать Лоренцо!
— Какой, к черту, Лоренцо, — Эндре стащил с него футболку.
Джерри проснулся среди ночи. Эндре спал. Его разбудила музыка, та, будто из шкатулки. Но куклу никто не трогал. В дверях показался принц, только оживший, размером в человеческий рост. В белых блестящих одеждах, с развевающимися белыми волосами. Бубенчики на его колпаке звенели, как и на загнутых носках. На лице его сияли нарисованные звезды. Он улыбнулся.
— Джерри, — сказал он, — ты был так ласков со мной, мне это понравилось, — он присел рядом, на краешек кровати, — я хочу отплатить тебе тем же...
Принц прикоснулся к его плечу и с улыбкой погладил его. Джерри обомлел. Видимо, все это сон. Или бред.
— Джерри, можно я тебя поцелую? — улыбаясь, проговорил принц и, не дожидаясь ответа, чмокнул его в щеку. Джерри продолжал молча, в изумлении, смотреть на него.
— Ты такой хороший, Джерри, — жизнерадостно сказал принц, тряхнув головой. Бубенчики издали звон. — Мне так нравилось, когда ты усаживал меня к себе на колени. Можно, я снова присяду к тебе?
Джерри ошарашенно посмотрел на Эндре: кузен спал. Интересно, Эндре бы увидел и услышал то же самое или он просто сошел с ума? Джерри стало жутко: а вдруг он и вправду сошел с ума? Принц уже запрыгнул к нему на колени, закинув ногу на ногу и бубенчики на загнутых носках зазвенели. Джерри смутился от того, что находился без одежды, но принц, казалось, этого не замечал. Его ослепительно-белый, с блестками, костюм выделялся в полумраке. Звезды на лице переливались серебром. Принц обхватил Джерри за талию и засмеялся, будто защебетала красивая птица. Он был копией его куклы.
— Почему ты молчишь, Джерри, не приласкаешь меня, как раньше? Разве я больше не нравлюсь тебе? — принц чмокнул мальчика в другую щеку. Джерри сидел, будто его стукнули мешком по голове. Он думал, что скажет, если сейчас проснется Эндре? И чувствовал себя идиотом.
— Джерри, — снова сказал принц резвым, жизнерадостным голосом и коснулся белоснежными локонами щеки Джерри. Джерри продолжал сидеть и таращиться на него, но кукла не унималась.
— Я тебе больше не нравлюсь? — спросил принц. — Ты не расставался со мной несколько дней, — он чмокнул его в губы, а потом еще раз. Джерри снова покосился на Эндре.
— Давай поиграем? — сказал принц, подкинув рукой прядь его светлых волос. Он наклонился к мальчику поближе и снова прикоснулся к его губам, только уже более чувственно. Джерри ощутил, что начинает хотеть его и испугался. Принц, играясь, легонько укусил его за ухо.
— Перестань, — тихо вымолвил Джерри. Одежды принца мерцали, как рождественская елка. Он снова очень медленно коснулся губ Джерри и последний обомлел от желания. Мальчик закрыл глаза и открыл рот, но понял, что целует пустоту. Когда он снова взглянул на принца, то заметил вокруг него зеленоватое свечение. Инкуб! Конечно же, хитрющий инкуб придумал новую игру, чтобы совратить его. Не нужно давать ему ни единого шанса! Джерри начал отчаянно молиться. Повеяло холодом, будто кто-то вылетел прочь. Послышалось хлопанье крыльев и озлобленный голос:
— Догадался!