Varulven (волк-оборотень)

NC-17
Завершён
15
Фэндом:
Размер:
114 страниц, 51 541 слово, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 5

Настройки
Часть 2 1 В одной подпольной лавке я нашла всякую ерунду — лягушачью высушенную кожу, лапку черного кота, вороньи мозги. Там же лежала одна старая книга про всякую чертовщину. Я, не задумываясь, купила книгу. «Как стать оборотнем»: 1 быть проклятым; 2 если укусит оборотень; 3 родиться от оборотня; 4 съесть мозг волка; 5 сделать глоток воды из волчьего следа или водоема, из которого попил волк; 6 съесть жаркое волка; 7 носить одежду из шкуры волка; 8 родиться в канун Рождества. Оборотня можно убить, ранив в сердце или мозг. Нужно было снять жилье на некоторое время. Я зашла на постоялый двор. Мне бы комнату на несколько дней. — Конечно же, проходите, — сказал хозяин, занимаясь своими делами. Он хлопотал по хозяйству. — Помой посуду, — обратился хозяин то ли к своей жене, то ли к служанке. Между делом, он напевал песню: "Липы цвели, она была влюблена... Я вздрогнула. Где-то я уже слышала эту песню. Хозяин обернулся в пол оборота — лицо Назаниля! Varulven! Девушка, моющая посуду и дьявольски улыбающаяся, была копией Мелиссы. — Проходите же в свою комнату, что же вы встали? — с улыбкой спросил Назаниль. Я по-дурацки улыбнулась. — Пойду, подышу свежим воздухом, — ответила я, пятясь назад и, как только вышла из дома, бегом помчалась прочь. Я заплатила какому-то мальчишке, чтобы он узнал, кому принадлежит этот постоялый двор. Назвала адрес и номер. Когда мальчишка вернулся, то сказал, что ни данной улицы, ни дома не существует. И никакого постоялого двора там нет и в помине. Я решила уехать отсюда немедленно. Прямо ночью. — Кратчайший путь через лес, — сказал кучер. — Нет, только не через лес! — закричала я. Ехать ночью через лес — верная гибель. Лес — обитель зверя, его владения, здесь он сильнее всего. — Объезжать слишком далеко, — сказал кучер. — Ничего, — ответила я. — Я заплачу в два, нет, в три раза больше! Кучер согласился. Я выглянула из кареты — светила полная луна. Ее магическое сияние казалось неземным. Было неестественно тихо. Со стороны леса послышался волчий вой. — Нельзя ли побыстрее? — торопила я извозчика. — Я очень спешу. Ночь была наполнена колдовскими звуками. Она будто дышала. А может это дышал зверь? В ушах стучало его дыхание. Как после изнурительного долгого бега. Прерывистое тяжелое дыхание идущего по пятам. Я снова выглянула из кареты — лунный свет золотил водную гладь пруда. Казалось, что здесь все дышит и живет своей жизнью. Я задремала, отдаленно слыша волчий вой. Мне приснилась мать. — Я слишком виновата перед тобой, Стасия, и наказана за свое бездушие. Я не могу обрести покой и пришла, чтобы помогать тебе. Поезжай завтра в лавку и купи множество разных пряностей, не пожалев денег. Когда будешь в дороге, сыпь их за собой следом. Они перебьют запах, по которому зверь идет за тобой, и зверь не сможет найти, зверь не сможет найти, зверь не сможет найти... Я проснулась от того, что сильно ржала лошадь. Я выглянула в окно кареты — откуда ни возьмись, под ноги лошади выкатилось здоровое колесо. Лошадь панически ржала и становилась на дыбы. Колесо делало выкрутасы прямо перед лошадью — крутилось, вертелось, подпрыгивало, будто было живым. — Господи! — проговорил извозчик. — Что за чертовщина! Я выхватила плеть и что есть силы ударила по колесу — оно откатилось в сторону. — Гоните, что есть сил гоните! — закричала я. — На деньги не поскуплюсь! Я начала читать молитвы. Все, какие только знала, и колесо постепенно отстало от нас. Забрезжил благодатный рассвет. Первым делом, я приказала ехать в лавку и купила там всевозможных пряностей, какие только были. Когда мы ехали, я потихоньку сыпала их из окна. Пряности перебьют запах нашего следа и будет надежда, что зверь потеряет нас из виду. Мы ехали долго. В дороге я простудилась. Шел дождь. Все было в тумане. Мерзко и зябко. Ехать дальше не было смысла. Я попросила остановиться у первого попавшегося постоялого двора. Меня лихорадило. Я сняла комнату. Заказала ужин и вина. Кусок не шел в горло. Я закуталась в одеяло, легла в постель и выпила вина. Крупные капли дождя барабанили по крыше. Перед глазами все расплывалось. От вина или лихорадки. Может быть и от того и от другого. У меня кружилась голова. Было ощущение, что я нахожусь в лесу. Волчий вой стоял в ушах. Запах сырости, лесного мха. Грянул гром. На улице шквал. Ветер поднялся страшной силы. Молния осветила распятие, висевшее на стене. — Господи, спрячь меня, убереги... — прошептала я. Новые раскаты грома. Распятие покачнулось на стене, перевернулось вверх ногами и громко упало на пол. Я закрыла глаза. На улице все громыхало. Бесновалось. В ушах шумел лес. Я находилась в забытьи. Глаза застилал туман. — Стасия, я нашел тебя... — послышался дьявольский шепот. Назаниль здесь! Я так устала, что больше не было сил сопротивляться, бежать. Я устало закрыла глаза. — Чего ты хочешь? — Твою душу, — прошептал он. — Твоя уловка с пряностями не помогла тебе, ведь прошел дождь. И я здесь. Не сопротивляйся мне. Это твоя судьба. Куда бы ты ни убежала — я настигну тебя. Ты — моя. — Не твоя, — проговорила я. — Я принадлежу Господу. Мне было так плохо, что я потеряла всякий страх. — Я — твой Господь! — ответил Назаниль, и его тяжелое, жаждущее плоти дыхание, было на моей шее. Что-то с силой ударилось о стену, пламя свечей погасло. Я снова впала в забытье. На следующее утро, открыв глаза, я увидела, как вся мебель и вещи в комнате перевернуты. Повсюду клочки шерсти и следы огромных лап. На улице не своим голосом кричала хозяйка постоялого двора. Я встала с постели, но заметила, что на мне нет никакой одежды. Я наспех надела платье и выскочила во двор. Во дворе лежала служанка, буквально выпотрошенная. Меня стошнило. Я отвернулась. — Что, смотришь на дело рук своих, ведьма?! — закричала хозяйка. — Ты принесла беду в наш дом! Ты вызвала непогоду и Дьявола, который растерзал несчастную Марию! В эту ночь упали все распятия в доме, будь ты проклята, ведьма! Пока хозяйка в исступлении кричала, я быстро собрала свои вещи и незаметно ушла. Эта история могла бы плохо окончиться для меня. Придя в себя, хозяйка непременно бы позвала людей, тогда со мной никто не стал бы церемониться, обвинив в колдовстве. И вправду, я веду зверя за собой, несу людям беду. Что же мне делать?
15 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник