ID работы: 10910748

Увертюра героев

Гет
NC-17
Завершён
3006
автор
Размер:
1 170 страниц, 111 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3006 Нравится 6489 Отзывы 1024 В сборник Скачать

Глава 57.

Настройки текста
      С обрыва нам всё-таки пришлось спланировать, когда Альбедо решил, что предполагаемый воришка сиганул с него. Утешало то, что не в реку.       Снег скрипел под ногами, подвывающий ветер нервировал — как и тишина, что обычно царила на Драконьем Хребте. Раньше она никогда не казалась мне такой угнетающей, но, поскольку сейчас я находилась в напряжении, и прислушивалась ко всему… Отсутствие щебета птиц отчего-то казалось недобрым знаком.       Мне очень не хотелось думать о том, что именно вылезло из остатков осквернённого дракона. И то, что это что-то было разумным пугало только сильнее. Как и то, что это приняло форму человека… Скопировав его внешность. А если это словно хамелеон способно сбросить кожу и скопировать кого-то ещё? Как мы найдём его, если не поймаем сейчас? Раз оно разумно, то сможет спокойно смешаться с толпой! И, кто знает, что натворит — нельзя выпустить неизвестное создание к людям, не зная, о чём оно думает, чего оно хочет… Это может привести к катастрофе!       Я уговорила Альбедо воздержаться от любых шуточек и подтруниваний в случае, если нам придётся разделиться — и через пару часов действительно пришлось: следы привели нас к пещере. Он зашёл внутрь, сообщив, что там находится натуральный ледяной лабиринт из которого не так-то просто выбраться, если не знать пути. По его словам, из пещеры было всего два выхода, и он знал короткий путь насквозь — и, возможно, мог бы перехватить этого вора у другого выхода, если правильно выберет направление. Если же вор не ориентируется внутри, то он, скорее всего, вернётся тем же путём, которым вошёл. Если же вышел с другой стороны, то Альбедо просто вернётся за мной, и мы продолжим погоню. Пока не начнётся метель у нас есть шанс его догнать.       Я осталась караулить выход. Стоять в одиночестве, разглядывая источающую холод расщелину, было жутко. Вытаптывая в снежном покрывале цветы, как в детстве — то есть, буквально, проворачиваясь на пятке и оставляя отпечаток стопы, типа лепесток, я мрачно размышляла о том, что со мной слишком уж часто происходит то, чего я очень не хочу. Не хотела шляться по Драконьему Хребту с гильдией искателей приключений — пожалуйста, будешь ловить вора с Альбедо. И мёрзнуть, карауля выход из пещеры в одиночестве. Жутко.       Надеюсь, Альбедо там в порядке, а то я в этой пещере не ориентируюсь, так что имею все шансы заплутать там надолго, если не навсегда.       Впрочем, когда ко мне неожиданно вышли Паймон и Люмин, я пожалела, что сетовала на одиночество. Лучше уж никакой компании, чем… Такая, да. Если против Люмин я ничего не имела, то вот против Паймон очень даже.       — О, Руби, ты что тут делаешь? Разве вы не ушли ловить вора? — завидев меня, тут же поинтересовалась Паймон. — Или вы всё ещё его ловите?       — Всё ещё ловим, — вздохнув, ответила я, предчувствуя слова, которые мне вряд ли понравятся.       — Хах! — фыркнула фейка, самодовольно упирая руки в бока. — А вот если бы вы согласились принять нашу помощь, мы бы с Люмин его уже поймали!       — А вы что тут делаете, разве не ушли помогать гильдии?       — Мы и помогаем — мы ищем Беннета! Он потерялся где-то в горах. А ещё мы собрали разного звёздного серебра на краску, надо будет спросить у Альбедо, какое можно использовать! А ты давно тут стоишь?       А ты всегда так много говоришь?       Ах, да, всегда.       Я ощутила уныние.       — Да, уже больше получаса, — вздохнув, ответила я.       — У-у-у, скука смертная. Я терпеть не могу ждать, да ещё так долго! Может, и хорошо, что мы с вами не пошли.       — Какая же ты ветреная, Паймон, — покачала головой я.       — О, Альбедо! — внезапно оживилась та, рассматривая выход из пещеры. — Ну, ты поймал воришку?!       Альбедо медленно, будто впервые видел, оглядел нас всех. Взгляд его остановился на мне.       — Он убежал. Его скорости можно только позавидовать, — не сводя с меня взгляда, ответил он.       — Ты проверил дальние выходы? — поинтересовалась я. Если бы не Паймон и Люмин, я могла бы задать кодовый вопрос! Но он должен прозвучать естественно. Вдруг вышел не Альбедо? Если я неожиданно спрошу что-то странное, то двойник, если это он, точно заподозрит проверку.       — Да, там нет ни следа. Вероятно, он сумел как-то нас обмануть, — ответил Альбедо.       Мне стало очень жутко — разумное нечто, способное запутать следы? Ситуация становилась всё отвратительнее и отвратительнее.       — Ну, ты никого не поймал, зато мы с Люмин собрали руду! — похвасталась Паймон.       — Руду? — Альбедо недоумевал.       Я нахмурилась — мы ведь говорили о краске из звёздного серебра с этой парочкой только сегодня. Не мог же он об этом забыть? Присмотревшись повнимательнее, я поняла, что у «Альбедо» отсутствует одна привычная мне деталь — золотой ромб на шее. Глаз Бога, однако, был на месте.       Пока Паймон рассуждала на тему сортировки руды, а Альбедо хмурился, я прислушалась к энергиям. И если «Альбедо» ощущался… почти также как должен был за исключением примеси тёмной энергии, то вот «Глаз Бога» был не более, чем пустышкой. Мёртвой стекляшкой.       И правда отличная имитация.       Чёрт возьми, если это и правда вышел вор, то где мой брат?       Я ощутила, как кровь отливает от лица.       Что, если с Альбедо что-то случилось?       — Ха-ха, я ведь рассказал об этом без задней мысли, не думал, что вы и правда пойдёте его собирать…       Нет. Ты предлагал им поискать его, чтобы они не путались у тебя под ногами!       Ты точно не Альбедо.       Он не запутался бы в трёх соснах… В смысле, в трёх словах. Он не забыл бы то, что сказал несколько часов назад. Но как складно имитирует мимику… И тон голоса… Что. Ты. Такое?!       — Ой, Рубедо, ты побледнела! — обеспокоенно воскликнула Паймон, которая как обычно была излишне внимательна не к месту. — Тебе нехорошо?       — Да, кажется, переохладилась, пока ждала брата, — выдала самую очевидную причину моего «недомогания» я.       — О, ну, тогда ты можешь идти, раз вор всё равно убежал, — небрежно помахала рукой Паймон. — А ты, Альбедо, может, поможешь нам отсортировать руду? Стоит избавиться от того, что никуда не годится!       «Альбедо» хищно прищурился, едва Паймон закончила говорить, но, мгновение спустя на его лице снова было доброжелательно-нейтральное выражение.       — Просто нет смысла хранить то, что будет бесполезно! Лучше скажи нам, какая пригодится, и мы будем собирать такую же и сделаем много-много краски. Да, Люмин?       Люмин, до этого разглядывающая окрестности и не проявлявшая к разговору никакого интереса, неопределённо пожала плечами.       — Ну так ты поможешь, Альбедо? Паймон кажется, что некоторые совсем тусклые! Какая от них польза?       — Польза?.. — едва слышно переспросил «Альбедо». В его глазах мне почудилась неожиданная горечь, но он быстро взял себя в руки. — Действительно, процесс сортировки необходим, — подняв взгляд на Паймон, кивнул он. — Люди такие практичные существа… Им нужно только лучшее. Стоит им научиться отличать хорошее от плохого, и они не могут прекратить сравнивать. И избавляются от ненужного сразу же, — он сжал руки в кулаки, взгляд его скользнул по вытоптанному мною в снегу цветку и, подняв взгляд на Паймон, он закончил с холодом в голосе. — Хоть ты и не человек, но очень похожа на людей, Паймон.       — Правильно, экономия времени и эффективность превыше всего! Люмин, покажи ему камни?       Вздохнув, Люмин продемонстрировала нам несколько кусков звёздного серебра. Один из них сиял ярко, другой чуть тусклее, а третий едва-едва поблёскивал. «Альбедо» невозмутимо махнул на самый сияющий кусок и Паймон, довольная, прижала его к груди.       — Мы найдём много-много таких кусков и сделаем много-много краски и портрет, который нарисует Люмин, будет сиять!       — Ты правда собралась её рисовать? — поинтересовалась я.       — О, раз она так хочет, я, конечно же, исполню её желание, — улыбка Люмин была очень коварной. Неужели нарисует портрет в стиле «палка-палка, огуречик, получился человечек?». — Раз ты узнала, что хотела, идём дальше: мы всё ещё должны найти Беннета.       Паймон важно покивала и, стоило им сделать несколько шагов, как неподалёку раздался жалобный приглушённый вопль:       — Помогите! Спасите!       — О, кому-то нужна помощь! Мы должны помочь! — тут же встрепенулась Паймон.       Я и «Альбедо» проводили уходящую парочку долгим взглядом.       Итак, я осталась наедине с двойником своего брата. Класс. Вырубить его или попытаться договориться? Или, может, мне кажется и стоит всё-таки задать мой коронный вопрос? Ну, так, на всякий случай.       — Ты с ними не пойдёшь? — поинтересовался «Альбедо».       — Нет, зачем? Я по этой морозилке хожу только с тобой, — отрицательно качнула головой я.       — Тогда нам, наверное, стоит вернуться в лагерь… — после непродолжительного молчания предложил он.       — Брат, — протянула я, с каким-то нездоровым злорадством отмечая, как дёргается от этого слова стоящий рядом со мной. — Я тут вспомнила, что забыла тебе рассказать!.. Ты слышал что-нибудь о Волдеморте?       — Нет. Я ведь не интересуюсь людьми, не связанными с алхимией. Неужели он выдающийся молодой алхимик?       Ха.       Всё-таки не Альбедо.       Значит, вырубить, разговаривать я с тобой буду, когда найду брата. И когда ты будешь обездвижен. Мало ли, вдруг вы с Альбедо столкнулись в этой пещере и он сейчас без сознания?       — О, да, ты угадал, он молод, талантлив и амбициозен, — кивнула я, отчаянно представляя себе, что передо мной стоит настоящий Альбедо и стараясь действовать непринуждённо, неторопливо приблизилась и принялась обходить его по кругу, делая вид, что очень интересуюсь вытаптыванием всякой фигни на снегу. — Он бредит бессмертием и очень хочет создать эликсир, дарующий вечную жизнь и вечную молодость, — продолжила рассказывать я, смотря под ноги, но следя за ним краем глаза.       «Альбедо» оборачивался следом за мной, будто боялся, что я нападу на него со спины. Что ж… Ладно.       — Какие абсурдные ид…       Использовав всё, чему меня научил Сяо, я вырубила его одним ударом на анемо-ускорении, в челюсть. Я хотела было ударить со всей возможной силой, но в итоге сделала ровно так, как меня учили, опасаясь, что если переборщу, то попросту его убью ну, мало ли, из чего он сделан?.. Потенциально дракон, конечно, но выглядит-то сейчас как человек… Существовала, конечно, вероятность, что удар окажется недостаточной силы, и он не только не вырубится, но и разозлится, но мне повезло. Сомневаюсь, что он вообще успел понять, что ему только что врезали. Он просто… рухнул в снег.       Проверив, дышит ли он, обыскав и забрав записи Альбедо, поскольку больше ничего в карманах не было, и, связав верёвкой, которую носила с собой, я, ни секунды не колеблясь, засунула его в чайник. Оттуда точно не сбежит, не зная, где находится… И без моего личного разрешения — как меня в свой чайник бабуля пускала — или без амулета-пропуска, а его я ему, конечно же, не дам.       Предупредив Зефира о том, что вот конкретно этот гость может быть опасным, я заперла его в одной из комнат в своём пустом доме, уложив прямо на пол. Мебели-то не было.       Выйдя из чайника, я застала мрачного Альбедо, скрестившего руки на груди и возвышающегося над моей обителью с таким видом, будто он собирается меня придушить. Я, однако, так сильно обрадовалась, что вижу его целым и невредимым, что сразу же с радостью кинулась обниматься.       — Почему ты не следила за входом? — с недоумением в голосе поинтересовался Альбедо. — И почему сразу… Кто такой Волдеморт?       — Тот-кого-нельзя-называть. Как я рада, что ты цел! И! — я с облегчением выдохнула и, отцепившись от него, нагнулась к стоящему на земле чайнику. — Не следила я потому, что вор действительно вышел. И он сейчас тут, — я подняла из снега чайник и постучала по нему указательным пальцем.       Глаза Альбедо удивлённо расширились.       — Может, вернёмся в твою лабораторию? — поёжившись, предложила я, пряча чайник в Глаз Бога от греха подальше — не хватало ещё поскользнуться и разбить его с живым существом внутри. — Не хотелось бы, чтобы мой чайник украл какой-нибудь хиличурл. Или ещё какая хтонь, которая решит внезапно восстать на этой горе.       — Да, разумное предложение, — кивнул Альбедо, оглядываясь и спокойно разворачиваясь в нужном направлении. Судя по всему, успел выучить эту гору как свои пять пальцев. — Не боишься, что он испортит твою обитель? Вдруг он очнётся и разрушит там всё?       — Переживу, это лучше, чем разрушение Мондштадта — он слишком близко к этой горе, — представив, что может натворить существо, потенциально имеющее силу дракона, если разозлится, я была не в восторге. Может, он уже пришёл в себя, и стоило бить посильнее?.. — Чайник, конечно, будет жалко, но если что можно попросить сделать новый. Думаю, бабуля-адепт даже оценит такую жертву во благо сохранения рельефа Тейвата.       По странному стечению обстоятельств наш обратный путь проходил мимо Люмин, Паймон и Беннета, который, похоже, сидел в клетке до встречи с ними.       — Эй, почему вы не пошли спасать нуждающегося с нами?! — тут же возмутилась Паймон.       — Нужно было кое-что обсудить, — невозмутимо ответил Альбедо, без труда поняв, что эта парочка видела двойника. — К тому же, разве вы не достаточно компетентны, чтобы спасти кого угодно от чего угодно?       — Ну да, но… Как можно проигнорировать крик о помощи? Вы ужасны, — поджала губы Паймон.       — Думаю, мы бы просто мешались под ногами, — не согласилась с ней я. — В конце концов, Люмин ведь отличный воин!       Та хмыкнула — выражение её лица так и говорило «я знаю, что тебе просто было лень что-то делать».       — И, как можно заметить, наша помощь и не потребовалась, — пожал плечами Альбедо. — Беннет, тебе не следует гулять по этой горе в одиночестве, тут слишком опасно и, к тому же, холодно. Ты мог провалиться куда-нибудь, и кто знает, как долго бы тебя искали? — продолжил он, внимательно оглядывая мальчика. — Я — единственный, кто хорошо знает эту гору, но не могу сказать, что я знаю её достаточно хорошо.       — Ты просто не хочешь отвлекаться от своих экспериментов, — проворчала Паймон с нескрываемым презрением в голосе.       — К тому же, — невозмутимо продолжил Альбедо, проигнорировав этот выпад. — На Драконьем Хребте в последнее время довольно много Фатуи, а они известны тем, что не брезгуют красть детей на эксперименты и продавать их в рабство в Сумеру. Что, если бы ты угодил в их ловушку? Да и похитители сокровищ что-то ищут… А если они решат, что ты пришёл за тем, что они надеются найти, они тоже не обойдутся с тобой мягко. Пожалуйста, не ходи в одиночестве.       — Тебе нужно рассказывать страшилки, ты такой жуткий! — спрятавшись за Люмин, с дрожью откликнулась Паймон. — И вообще, ты-то, насколько мы знаем, спокойно по этой горе ходишь! Может, ты просто не хочешь, чтобы тут ходил кто-то, кроме тебя?       — Я, несомненно, был бы счастлив, если бы все посторонние покинули Драконий Хребет, но эта гора не моя собственность, — снисходительно улыбнувшись, ответил Альбедо. — К тому же я — член Ордо Фавониус, достаточно известный, чтобы и Фатуи и Похитители Сокровищ поостереглись со мной связываться.       — Я буду осторожнее! — искренне пообещал Беннет. — Просто так получилось…       — Давайте спускаться в лагерь, Сайрус беспокоится, да и обед мы уже пропустили, — предложила Люмин.       Паймон согласно закивала — в её глазах буквально горело «обед — святое, надо вернуться и сожрать всё, что есть, чтобы компенсировать этот пропуск». Попрощавшись с ними, мы не успели сделать и пару шагов в разные стороны, как нас остановил гневный окрик:       — Стоять!       Мы все, синхронно замерев, обернулись в сторону женского голоса — его обладателем оказалась Эола.       — Стой, где стоишь! — продолжила она, приближаясь и не сводя взгляда с Альбедо. — И отвечай на мои вопросы!       — Я? — указав на себя, с лёгким недоумением уточнил Альбедо.       — Эола?! — удивилась Паймон. — Разве ты не должна обучать новичка?!       — Я бы и обучала, если бы не всякие интриганы, — презрительно фыркнула та, останавливаясь напротив Альбедо и скрещивая руки на груди. — Альбедо, я недавно видела, как ты вёл ребёнка, Джоэля в облюбованное монстрами безлюдное место на окраине Драконьего Хребта. Зачем?       Я обеспокоенно взглянула на Альбедо, он выглядел удивлённым.       — Понятия не имею, кто такой Джоэль. И я всё время был с Рубедо. Не могу же я находиться в двух местах сразу? — нахмурившись, ответил Альбедо.       Я пыталась переварить услышанное: я правильно поняла, есть ещё одна копия Альбедо? Какого чёрта происходит на этой горе?! С чайника двойник вылезти точно не мог, он будет покруче тюрьмы!       — Когда я не дала тебе увести Джоэля, — продолжила Эола, не придав значения его словам. — Ты бросил его и напал на меня. Когда я дала отпор, ты быстро убежал. Как ты объяснишь свои действия?       — Ты оглохла? — довольно грубо уточнила я. Моргнув, Эола перевела взгляд на меня. — Альбедо весь день провёл со мной. Десять минут назад его со мной у пещеры неподалёку видели Люмин и Паймон. Устройств телепортации рядом нет.       — Да, правда видели, — закивала фея.       — Думаю, ты встретила моего двойника, Эола, — задумчиво протянул Альбедо.       — Двойника? — вытаращилась на него Паймон.       — Да, похоже, кто-то притворяется мной, — кивнул Альбедо. — У меня были подозрения, но теперь они подтвердились.       Складно говоришь, дорогой, ведь они подтвердились до того, как пришла она. Сколько на этой горе дублей тебя, а?       — Притворяется тобой? Зачем? — поджав губы, с недоверием уточнила Эола.       — Пока рано делать выводы, но между всеми странностями, что недавно произошли, определённо есть связь, — сопровождая свои рассуждения незначительными привычными жестами лектора, явно отработанными на Тимее и Сахарозе, заметил Альбедо. — Руби говорит, что видела меня до того, как мы встретились в моём лагере, но я его до встречи с ней не покидал.       ...Как тактично ты опустил то, что видела я тебя в Мондштадте. Не хочешь паники? Может, стоит всё-таки подключить к поиску твоих двойников всех рыцарей? Кто знает, сколько их тут бродит на самом деле. Разве время скрывать такое?..       Кинув на меня взгляд, Альбедо едва заметно качнул головой.       Ну ладно, но если кто-то помрёт из-за моего молчания, будет очень грустно.       — Затем были украдены мои алхимические записи. Несколько часов мы с ней преследовали вора, но недавно мы с Руби разделились — она ждала у входа, а я исследовал пещеру в которой вор предположительно скрылся, но он сумел от нас ускользнуть.       Врёшь и не краснеешь. Мне бы так уметь. Ювелирно смешал правду с ложью, а.       — Теперь ты говоришь, что недавно видела меня в другой части Драконьего Хребта, ведущим к монстру некоего Джоэля… Но я пробыл в пещере всего около получаса.       — Хм, говоришь, украдены твои алхимические записи? — постукивая указательным пальцем по подбородку, задумчиво протянула Эола. — А кто-то кроме Рубедо может подтвердить, что ты был в этой пещере?       — Да, мы, с Паймон видели, как он оттуда вышел, — кивнула Люмин.       И чудо, что ты не почувствовала, что вышел на самом деле не он. Впрочем, учитывая что энергия и не отличалась, не удивительно. А на Глаз Бога такая, как ты, могла и не обратить внимания… Да и вряд ли настолько прислушивалась к своему окружению в тот момент.       — А мне, как его сестре, просто нет доверия, да? — не удержавшись, уточнила я.       — Да, — кивнула Эола.       Я это запомню. Может, это и справедливо в том плане, что я сейчас покрываю наглую ложь Альбедо, но ведь я говорила только факты, которые были правдой!..       — У меня просто нет никаких причин причинять вред мальчику по имени Джоэль, — продолжил Альбедо. — Человек, которого ты видела, вероятно, самозванец и вор, укравший мои записи.       Очень складно врёшь, но мне правда очень интересно, почему ты решил, что стоит скрывать факт того, что по этому месту бродило две твои копии. Но я буду хорошей сестрой и помолчу, да. В конце концов, тебе я доверяю, в отличие от Эолы. Она не производит впечатление человека, который будет досконально разбираться в проблеме. Был бы это Кэйя, ему бы я рассказала — он достаточно скользкий, и с ним можно договориться. К тому же на него если что можно натравить Дилюка. А вот Эола… Пусть ловит вора, угу.       — Ты можешь не верить мне, это нормально, — приложив руку к груди, с очень расстроенным видом добавил Альбедо. — На некоторое время я и Рубедо разделялись, и у меня нет алиби на этот промежуток времени, хотя пещера находится рядом и ты можешь проверить все входы и выходы — уверяю, ни один из них не ведёт на ту сторону горы, которую ты упомянула. Эта пещера недалеко, я отведу тебя, если хочешь.       Эола кивнула.       — Но Люмин, Паймон и Руби могут подтвердить, что мой лагерь действительно был перевёрнут, а записи украдены.       — Да, там был жуткий разгром! — закивала Паймон. — Ух, на этой горе творится что-то жуткое!.. Не нравится мне это место.       — Альбедо, у тебя есть враги? — обеспокоенно поинтересовался Беннет, о котором я почти успела забыть — так тихо он стоял в сторонке. — Может, кто-то хочет тебе отомстить? — предположил он.       Да, целая гора, похоже, за эксперименты на своей территории. Или мёртвый дракон за надругательство над своими останками. Или, может, Фатуи, надеясь, что он отсюда уберётся…       — У меня нет врагов, и я не помню, чтобы причинял кому-то зло, — покачал головой Альбедо. — Улик на данный момент также недостаточно, чтобы сделать выводы. Ситуация настолько серьёзная, что даже если вы оставите её без внимания, я продолжу своё собственное расследование, — он перевёл взгляд на Эолу. — Эола, если ты хочешь, то можешь подозревать меня и дальше, хотя я всё же надеялся на небольшой кредит доверия как к алхимику на службе у Ордо Фавониус. Раз не доверяешь Рубедо, то, если хочешь, можешь приставить ко мне человека, который будет присматривать за мной. Я не против, — он оглядел всех присутствующих внимательным взглядом. — Если я являюсь целью этого двойника, то он, рано или поздно, проявит себя. И события продолжат развиваться.       — Должна признать, что всё это звучит невероятно, — раздражённо вздохнув, нехотя признала Эола. — Но я предпочту думать, что нападение на Джоэля всё же совершено твоим двойником. Я буду защищать Джоэля на случай, если он вернётся. Если тебе понадобится помощь в расследовании, ты можешь связаться со мной и Эмбер.       То есть сама ты расследовать не собираешься?       — Эола! Эола, ты куда ушла?! — из-за деревьев, оглядываясь, выбежала Эмбер.       Эта гора что, не только проклятая, но ещё и сама по себе волшебная? Только вспомнил — и сразу встретился с этим человеком? Бр-р-р… Жутко.       Повернув голову, Эмбер заметила нас и, подбежав, обеспокоенно уточнила, почему мы все тут собрались и всё ли в порядке. В итоге она забрала с собой Беннета, Люмин, Паймон и Эолу и они все направились в лагерь, оставив меня и Альбедо. И пожелав удачи. Люмин планировала лично исследовать эту гору, без нашей компании, так что мы смогли спокойно вернуться в лагерь, получив от неё обещание «расскажу, если найду или поймаю кого похожего». Я была очень этому рада — если бы они с Паймон увязались за нами, в чайник к тому, кого поймали, мы бы попали ещё очень нескоро. Иначе пришлось бы отвечать на неудобные вопросы, и если Люмин ещё, теоретически, довериться можно, то вот у Паймон язык за зубами точно не удержится. Нафиг!       — Знаешь, перед тем как идти на допрос, не помешало бы привести это место в порядок, — оглядев свою разгромленную лабораторию, заметил Альбедо тоном человека, которому очень больно смотреть на это. — Заодно обсудим, что и как стоит у него спрашивать. Поможешь мне?       — Ага, — принимаясь подбирать разбросанные по полу листы бумаги, согласилась я. — Дилюк точно предложил бы начать допрос с угроз, но не думаю, что это хорошая идея. Может, попробуем подкупить его едой? Ну, вдруг он голодный? Съест вкусненького и простит мне то, что я его бессовестно вырубила? Он ведь очень… Талантливо диалог поддерживал. Как будто давно за тобой следил и прекрасно представляет, что бы ты ответил.       — Вполне возможно, что один из двойников появился некоторое время назад, — кивнул Альбедо, поднимая перевёрнутый алхимический станок. — Что до ещё одной копии… Возможно, мы сможем что-нибудь выяснить, когда поговорим с тем, кого поймали. Вдруг они появились в одно время? Или в одном месте?       — Ты так спокоен… Тебя совсем не беспокоит то, что по этой горе шляется ещё один ты? — поёжившись, уточнила я, продолжая подбирать разбросанные по полу вещи.       — Беспокоит, конечно, но ведь копии уже появились. Стоит действовать последовательно, — Альбедо водрузил обратно на шкаф несколько ингредиентов. — Сначала допрос, потом уже поимка второго двойника.       — А если есть ещё?       — Значит, и третьего, и четвёртого. Но в этом случае, думаю, стоит уже подключить весь Орден: вряд ли мы сможем поймать столько моих копий самостоятельно. Мне же на это время придётся сесть где-нибудь рядом с Джинн, и не покидать её поля зрения, чтобы рыцари могли спокойно ловить копии.       — Но что если они опасны?       — А это мы, надеюсь, выясним после допроса, — он отряхнул руки и, удовлетворённо оглядев прибранное помещение, улыбнулся. — Насчёт еды… Я бы тоже чем-нибудь перекусил на самом деле. Может, и стоит попробовать начать с подкупа.       — С Сяо получилось, может и тут прокатит, — пошутила я. — Может, его тоже миндальным тофу прикормить? Может это волшебная еда.       Альбедо фыркнул.       — Кстати, я думаю, что решение всей этой проблемы может затянуться на несколько дней, — заметил он.       — И оставлять тебя одного — плохая идея… — согласно протянула я. — Ладно, пошли со мной в Ли Юэ. Ты купишь еды, и тофу, а я схожу в гостиницу и предупрежу Дилюка. Уж в том городе тебя вряд ли подменит какая-нибудь попрыгунья.       — Они, между прочим, плотоядные, — напомнил Альбедо. — Оставишь меня здесь одного, вернёшься, и… Ам!       — Ты иногда такой жуткий, — поёжилась я. — К телепорту пошли.       — Я же просто пошутил.       — Жутко пошутил.       — Не нервничай так сильно, ничего страшного ведь не случилось. И не случится. Мы будем очень внимательны и осторожны.       Дойдя до телепорта, мы разошлись, условившись встретиться через час. Я, правда, часами так и не обзавелась, так что я всучила Альбедо деньги и попросила купить их мне, раз уж он всё равно будет ждать заказанную еду. Дилюка в гостинице не оказалось, так что я очень расстроилась и, написав ему записку, оставила ту на столе, прижав край вазочкой с цветами.       Содержание было таким «Альбедо нужна помощь, возможно, пробуду на Драконьем Хребте несколько дней. Если что ищи в его лаборатории».       Посчитав свой долг выполненным, я направилась обратно к телепорту. По пути осознала, что в чайнике пусто, и если эти дни мы просидим там, спать нам придётся на полу.       Пришлось свернуть и заглянуть в мебельную мастерскую, к счастью у них оказалось несколько разобранных кроватей, так что я купила три штуки и чертёж сборки — всучу духу, пусть собирает. А также стол и четыре стула. Как говорится, лучше, чем ничего.       И засунула всё это в чайник под недоумевающим взглядом продавца. То есть, я буквально вытащила чайник, поставила его на ближайший стол, попросила присмотреть за ним минутку, но не трогать, перенеслась туда вместе с купленными вещами, проинструктировала Зефира и вернулась. И убрала чайник обратно в Глаз Бога. Продавец провожал меня с таким видом, будто я неведома зверушка, а я хоть немного развеселилась.       Но чайник и впрямь лучшая тюрьма, которую можно ещё и в пространство Глаза Бога спрятать. Как иголка в яйце, а яйцо то в утке, а утка в ларце, или как там было… Типа кощеевой смерти, в общем.       Купив по дороге ещё три комплекта постельного белья, три матраса и три подушки, я также невозмутимо запихнула их в чайник, ибо вес его не менялся… А если попытаться засунуть всё это в Глаз Бога, то вес я ощущать ещё как буду!       Альбедо уже ждал меня у телепорта, когда я пришла к нему и мы молча перенеслись обратно в царство вечной мерзлоты. Я радостно закинула купленные маленькие изящные часики на цепочке в Глаз Бога, чтобы не потерять — не сомневалась во вкусе Альбедо, он подобрал, вероятно, нечто самое милое, что только можно было найти. Часы имели форму цветка циньсинь. Ну, одного из тех, что у этих цветов образуют «шапочку».       Вернувшись в лагерь, мы с Альбедо позаботились о том, чтобы закрыть вход, спрятали чайник на нижней полке одного из шкафов, чтобы он не разбился, если какой-нибудь непрошенный гость решит снова смахнуть всё с полок и зашли внутрь моей обители.       — Знаешь, а тут довольно неплохо, — снимая свой плащ, заметил Альбедо. — Как думаешь, он уже пришёл в себя?       — Когда я засовывала сюда покупки, ещё валялся в отключке.       — Сильно же ты его приложила.       — Может он просто хлипенький? Я била так, как Сяо учил.       — Наверное, челюсть у него будет сильно болеть.       — Ладно, как очнётся, я подлечу его по доброте душевной… Привет ещё раз, Зефир. Это мой дворецкий, а это Альбедо, мой брат.       — Но он же выглядит также как тот человек, которого мне было сказано считать опасным!       — Это другой человек, смотри, видишь ромбик на шее? — я бесцеремонно указала пальцем на шею Альбедо.       — Отличать по ромбику? — хлопнула глазами эта милая птичка.       — Пока да.       — Кровати собраны, постели застелены, стол и стулья установлены, — отчитался Зефир.       — Как быстро, — удивилась я.       — Какое интересное существо, — оглядев духа со всех сторон, тоном настоящего исследователя протянул Альбедо.       Зефир, которому тон этот явно не понравился, отдал мне ключи от двери в комнату, которую я просила запереть, пожелал мне приятно отдохнуть и спрятался в свой чайник.       — Тут целый маленький мир, — восторженным тоном заметил Альбедо, открывая дверь дома.       — Только мне говорили, что здесь нельзя жить постоянно, потому что это всё-таки искусственно созданное пространство.       — А жаль. Впрочем, я не чувствую связи с артериями земли, так что множество опытов здесь провести бы не получилось, — он остановился, оглядывая пустое помещение, посреди которого стоял стол и четыре стула. — Минималистично.       — Эй, я купила эту мебель по пути к телепорту сегодня! Некогда пока было заниматься интерьером. Не на полу сидеть и спать будешь, и то ладно, — проворчала я.       — В какой комнате ты его оставила?       — В самой дальней, на втором этаже, чтоб сбежать сложнее было. Не станет же он прыгать из окна, которое ещё отпереть надо — я попросила Зефира запереть.       Мы поднялись на второй этаж, отперли дверь и зашли внутрь комнаты. Двойник лежал на полу со связанными за спиной руками, связанными ногами и с видом человека, готовящегося к смертной казни, рассматривал деревянный потолок.       — Ну вот, теперь очнулся, — заметила я, складывая руки лодочкой и призывая ласточку.       Альбедо прошёл внутрь и помог ему сесть, и даже облокотиться о стену. Вид у двойника стал ещё более обречённым, когда он нас увидел, но он не сказал ни слова.       — Полегчало? — когда птичка отмигала, заботливо поинтересовалась я. А то грустно будет, если он говорить не сможет из-за того, что я его слишком сильно ударила. Хотя челюсть я ему не вывихнула точно.       Двойник продолжал молчать.       — Приятно познакомиться, — устроившись рядом с ним на полу, поздоровался Альбедо. — Я — Альбедо. Это Рубедо, моя младшая сестра. Как зовут тебя?       Молчание.       — Я знаю, что ты умеешь разговаривать, я слышала, — сев рядом с Альбедо, заметила я. — Так что прекращай кочевряжиться, и давай поговорим. Я конечно понимаю, что я тебя вырубила, связала и притащила неизвестно куда, но ведь не покалечила. Хотя ты вообще-то притворялся моим братом.       Молчание. Он просто смотрел на нас так, будто мы его уже как минимум расчленить попытались, чтобы узнать, что он за неведома зверушка.       — Раз уж тебя уже поймали, разумно пойти на контакт, — миролюбиво заметил Альбедо, мягко улыбаясь. — Мы не станем причинять тебе вред, если ты ответишь на наши вопросы. На твоём месте я бы так и сделал, если бы хотел жить.       Мы вообще-то договаривались без угроз, ну да ладно… Это вроде была неявная угроза, а так, намёк на возможное будущее.       Ответом снова было молчание, двойник продолжал внимательно нас разглядывать.       Ё-маё, как же странно смотреть на двух Альбедо рядом, когда один из них — связан и является потенциально опасной враждебной формой жизни. Которая, правда, выглядит так, будто враждебная форма жизни тут мы, а не он, и это мы вторглись в его жизнь, а не он в нашу.       — Если ты не будешь с нами говорить, то нам останется только уничтожить тебя как враждебную форму жизни, — вздохнув, добавил Альбедо. — Неужели ты хочешь умереть?       А вот это уже прямая угроза, н-да. Хотя если бы я предложила ему поесть, это, наверное, было бы странно, учитывая его реакцию. Вряд ли он бы стал есть что-то вообще. Раз косил под алхимика, точно ведь знает о существовании ядов.       — У нас нет времени ждать, пока ты созреешь для разговора. Нам доподлинно известно, что по горе ходит ещё одно такое же создание, посмевшее скопировать мою внешность, — Альбедо склонил голову на бок, ожидая реакции.       — Я от него отличаюсь.       Ого!       — Чем же? — вежливо уточнил Альбедо.       — Тем, что я создал его. Это попрыгунья, на которую я воздействовал с помощью алхимии и крови дракона.       Чудесно. По горе ходит плотоядная херня в облике человека. Восхитительно.       — Зачем? — поинтересовалась я. — Ты в курсе, что эта тварь плотоядная?       — Чтобы отвлечь его внимание, — короткий кивок в сторону Альбедо.       — Зачем?       Молчание.       — Ты либо честно отвечаешь на все наши вопросы, либо мог даже не начинать.       Альбедо, я не знала, что ты можешь быть настолько жёстким.       Отличное начало, н-да. Ну, зато он хотя бы начал идти на контакт. Наверное. Главное чтобы не передумал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.