ID работы: 10912406

Действительны ли твои чувства?

Гет
NC-17
Заморожен
181
автор
Eekat соавтор
xinwei бета
Размер:
95 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 58 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Находясь у себя в комнате, Кэтрин недовольно ходила кругами, эмоционально рассказывая Лили сегодняшнюю ситуацию на Зельеварение. Эванс даже казалось, что ее подруга уже сотый раз повторяла одни и те же слова о том, как она недовольна тем, что ей теперь придётся весь оставшийся год быть в паре с Блэком. — Ну, как так можно? Кто вообще это выдержит? — негодовала Мартен. — А почему ты просто не отказалась? — спросила Лили, перебирая книги на полке. Кэтрин замерла на месте, рассматривая девушку. — Я не захотела отказывать профессору. В конце концов, это его первая просьба ко мне. Мне было не удобно отказать, — тихо произнесла Кэтрин, наконец сев на край кровати. — А если бы он попросил тебя поцеловать Блэка, тебе бы тоже было не удобно отказать ему? — вновь задала вопрос Лили, приподнимая бровь. Ответ от Кэтрин не последовал и в течение минуты, и Эванс перевела свой взгляд на сидящую рядом подругу. Мартен молча смотрела на нее и ничего не отвечала. — Кэтрин Мартен, ты сейчас серьёзно?! — удивлённо спросила Лили. Ее глаза округлились, а сама девушка чуть не выронила книгу из рук. Кэтрин тут же рассмеялась, а Эванс продолжала внимательно следить за подругой. — Расслабься, Лилс. Я шучу, конечно же, я бы не согласилась, — успокоила Кэтрин. Лили тут же расслабилась, но ее взгляд с удивлённого превратился в недовольный. — Ну и шутки у тебя! — слегка обиженно буркнула девушка, но через пару секунд, увидев смеющуюся Мартен, рассмеялась вместе с ней. Лили села рядом с подругой, отложив книгу, которую до этого момента держала в руках. — А вообще, Сириус не такой уж и плохой, как ты думаешь, — начала она. — Разумеется, Блэк не божий одуванчик, но как собеседник — он очень даже не плох. — Ты так говоришь, потому что он лучший друг Джеймса и недопарень Марлин?— предположила француженка. Лили закатила глаза, пытаясь вновь не рассмеяться. — Вовсе нет, я говорю так, потому что он не раз помогал и заступался за меня, когда Джеймса не было рядом, — оправдывалась Лили. — Мне слабо ему верится, — вздохнула Кэтрин. — Просто не делай о нем поспешных выводов. Он не такой плохой, как тебе может показаться. Дай ему шанс больше открыться тебе, а отказаться от совместной работы на зельях ты всегда успеешь, — настояла Лили. Кэтрин обдумывала ее слова больше минуты. Может, он и вправду не такой ужасный. Нужно хотя бы попытаться наладить отношения с ним, ведь друзья никогда не помешают. Возможно, рассуждала девушка, если она наладит отношения с Сириусом, то наладятся и ее отношения с Джеймсом. — Знаешь, ты права. Я попробую, — благодарно улыбнулась девушка своей подруге.

× × ×

Прямо сейчас девушки собирались пойти в Хогсмид. Кэтрин крутилась около зеркала, пытаясь аккуратно уложить волосы. Лили стояла возле своей кровати, держа в руках джинсы, а Марлин заканчивала свой макияж. Уже который час они никак не могли закончить со сборами и наконец выйти. Вообще, поход в эту небольшую деревушку был волнительным и одновременно радостным для Кэтрин. Она никогда ранее не была в этом месте, но многое слышала. Например, про очень популярный паб «Три метлы», где хвалили сливочное пиво, а так же фирменную медовуху, и рассказывали про полнотелую розовощёкую интересную хозяйку Мадам Розмерту. Также девушки обсуждали место под названием «Сладкое Королевство». Кэтрин и сама хотела сходить туда и купить какие-нибудь вкусности. Марлин же шла в Хогсмид для похода в магазин одежды «Шапка-неведимка». А Лили хотела зайти в магазин за запасным пергаментом. По ее словам, он никогда не бывает лишним. — Хочу отметить, что это будет самый спокойный поход в Хогсмид, — подметила Эванс, надевая бежевый свитер. — Ты права, но с другой стороны скучно, — грустно вздохнула Марлин. Кэтрин непонимающе выгнула бровь, не зная, о чем говорят девушки. Почему самый спокойный? — А почему самый спокойный? До этого что-то случалось? — немного испуганно спросила Мартен, надевая поверх телесной водолазки серый клетчатый пиджак, с виду он был ей немного большеват, но она и покупала его с таким расчётом. Девушка стояла возле зеркала, рассматривая себя в отражении и оценивая, как пиджак сел к ее синим широким джинсам. — Мерлин, ты ведь не знаешь. Никак не могу привыкнуть, что ты новенькая, — проговорила Лили, мысленно стукнув себя по голове. — За недавнюю проделку Макгонагалл наказала мародеров, и теперь они не могут ходить в Хогсмид до конца триместра, — пояснила девушка. — Зная Джеймса, его это не остановит, — произнесла Кэтрин, закатив глаза. — На этот раз за ними следит Филч и сбежать у них не получится, — быстро ответила на это заявление Марлин. Но Кэтрин слабо верилось. Ее брат в одиночку и не из такого выбирался, а тут с ним его друзья, да и они точно захотят отдохнуть перед завтрашней игрой. Кстати об игре, девушка решилась сходить на нее, аргументируя это тем, что не хочет тухнуть в выходной день. А еще, ее попросила Лили и отказать она не смогла. Ничего ведь плохого не случится?

× × ×

От лица Джеймса Поттера. — То-есть, ты на полном серьёзе предлагаешь мне ослушаться Макгонагалл и сбежать с тобой в Хогсмид? — переспрашивал я в шоке у своего друга сидящего напротив. — Все верно, — кратко ответил ему Сириус. — Конечно, я за, Бродяга! Ты еще спрашиваешь! — радостно воскликнул я и, спрыгивая с дивана, побежал в комнату за мантией. Сириус же пошел за картой. Зайдя в комнату, я отыскал свою мантию, которая лежала где-то в полном хаосе вещей. Это вообще чудо, что я так быстро нашёл ее. Когда я быстро вернулся обратно гостиную, где Сириус уже дожидался меня с картой в руках, мы быстро накинули куртки и вышли из гостиной Гриффиндора. — Каков план? — с энтузиазмом спросил я у друга, когда мы спускались по лестнице. — У статуи одноглазой ведьмы, находящейся на третьем этаже, есть тайный проход, ведущий в подполье магазина «Сладкое Королевство», — объяснял Бродяга, — он открывается заклятием «Диссендиум». — Но откуда ты знаешь? — удивился я, накидывая на себя и друга мантию, чтобы нас ненароком не заметил кто-нибудь из преподавателей. — Мы с Римусом бегали туда в начале года, — тихо обронил Блэк. — Что?! — негромко возмутился я, — а где все это время был я? — Поттер, ты идиот! — посмеялся Сириус. — Ты лежал в больничном крыле, а мы бегали в Хогсмид тебе за сладостями, пока ты думал, что они появляются около твоей больничной койки по волшебству, — рассказал Бродяга. — Так это были вы! — понял наконец-то я. Реально, такой идиот, что сам не догадался. — Да, а теперь тише. Мы на месте, — попросил Сириус, — все должно пройти хорошо. —Диссендиум! — проговорил заклинание Блэк, направив палочку на статую. Часть горба Одноглазой Ведьмы отодвинулась в сторону, а мы полезли в проход. Конечно, там было до жути темно, но мне удалось решить эту проблему: — Люмос! — произнёс я. На конце волшебной палочки загорелся свет, осветивший часть прохода вокруг нас. Спустя какое-то время мы услышали различные голоса, но в основном детские, что дало нам понять, что магазин уже близко. Оказавшись в подполье магазина, Сириус начал искать деревянный люк, ведущий к выходу на поверхность. Парень открыл люк и выглянул наружу; ученики «Хогвартса» толпами стояли в здании, разговаривали о своем и смеялись. Бродяга и я незаметно вылезли из подполья и направились к выходу.

× × ×

Погода была солнечной, но прохладный ветер давал знать, что девушки не зря оделись по-тёплому. Они уже обходили необходимые магазины и прямо сейчас обсуждали, куда им пойти. — Может, сходим к визжащей хижине? — предложила Марлин. — Чтобы потом неделю проваляться в больничном крыле? — ответила вопросом на вопрос Эванс. — Я предлагаю сходить в музыкальный магазин. — Зачем нам туда идти, если мы даже не играем на каких-либо инструментах. Пустая трата времени, — недовольно прокомментировала девушка. — А значит, как идти в визжащую хижину, так это не пустая трата времени! — возмутилась Лили. Кэтрин абсолютно не нравилось, что подруги начинают спорить, поэтому она решила разрядить обстановку. — Слушайте, я ужасно хочу пить. Слышала, тут есть паб «Три метлы», так может сходим? — предложила свой вариант Мартен, надеясь, что подруги согласятся. Маккиннон и Эванс прекратили сверлить друг друга недовольным взглядом и посмотрели на Кэтрин, обдумывая ее предложение. — Да, я не против, — кивнула Лили. Теперь две девушки ждали, пока Марлин обдумает предложение пойти в этот паб. — Вообще, неплохо бы было. А который час? — спросила она. Кэтрин взглянула на часы, обхватывающие ее тонкое запястье. — Без десяти три, — кратко ответила Мартен. Марлин удивлённо вытаращила глаза, а девушки, стоящие напротив, немного не поняли ее реакции. Неужели, в три наступит конец света? — О, Мерлинова борода! Я должна в три быть возле сладкого королевства! — быстро объяснила девушка. — Что? Почему? — нахмурилась Эванс. — У меня встреча с одним человеком! Потом объясню, — выпалила девушка и быстрым шагом направилась на место встречи. — Она всегда так внезапно исчезает? — шутя спросила Кэтрин у Лили. — Для неё — это обычное дело, — смеясь, ответила Эванс. Девушки не стали долго стоять на месте, потому что становилось уже прохладнее. Взяв под руку подругу, Эванс повела их в бар, который находился неподалёку от них. По пути она рассказывала разные истории Хогвартса.

× × ×

Девушки зашли в просторный паб, оглядываясь. Он не выделялся особым дизайном или роскошным ремонтом, но в нем была своя теплая атмосфера. Осмотревшись по сторонам, девушки выбрали место, находящееся возле большого камина. Как выразилась Лили, «хоть отогреемся». Неспешной походкой они прошли к столу. Кэтрин выдвинула стул и, сняв с себя достаточно теплый пиджак, повесила его на спинку стула. Лили последовала ее примеру и, сбросив с себя куртку, сделала тоже самое. Поудобнее устроившись на своих местах, девушки разглядывали посетителей. На удивление, людей было немного, что очень настораживало, ведь сегодня выходной день. — Тебе не кажется странным, что совсем нет людей? — напряженно спросила Кэтрин у Лили. — Вовсе нет, просто еще не вечер. Днем тут не много людей, — совершенно спокойно ответила Эванс. — Я считала, что здесь круглыми сутками большое количество людей, — высказалась Мартен, одной рукой откидывая волосы назад. — Достаточно много людей здесь перед Рождеством или… — недоговорила Эванс. Ее взгляд был направлен на что-то позади меня, а выражение лица было, словно она увидела что-то невозможное. — Лилс, все в порядке? — осторожно спросила Кэтрин. — Какого Мерлина они тут делают! — возмутилась Эванс, все еще смотря на кого-то позади подруги. Не выдержав, Кэтрин наконец повернулась и увидела двух парней у входа в паб. Что? Там стоял ее брат — Джеймс Поттер и его друг Сириус Блэк. Девушка вспомнила, что Лили говорила ей, что их наказали и запретили поход в Хогсмид. Теперь ей стала понятна ее реакция, когда та увидела их. — Я же говорила, что Джеймса не остановит ни один запрет, тем более, если с ним Блэк. — тихо шепнула Кэтрин подруге, повернувшись к ней. — Кэт, если что они заметили нас, и Джеймс прямо сейчас, махая рукой, отправляется вместе с Сириусом к нам, — не отводя взгляда от парней, произнесла Лили. — О, Мерлин! — только и успела воскликнуть Мартен перед тем, как рядом с ними оказались два парня. — Привет, Лилс, — усаживаясь рядом с Эванс, сладко пропел Джеймс. — Привет, — стараясь не выдавать свое волнение, поприветствовала девушка парня. — А я стала призраком? — довольно резко спросила Кэтрин у своего брата. —Я бы предпочёл, чтобы ты действительно была им, — огрызнулся Поттер, за что получил не сильную оплеуху от сидящей рядом Эванс. — Джеймс Поттер! Веди себя чуточку поуважительнее к окружающим! — недовольно попросила Лили. Джеймс закатил глаза, а сидящий рядом с Кэтрин Сириус начал тихо хохотать. — Расслабься, — обратился Блэк к сидящей рядом француженке, — ему просто рога на мозг надавили, — подмигнул он, и сидящие за столом начали смеяться, кроме самого Джеймса. Парень хотел возразить другу, но не успел из-за подошедшей к ним женщины. Если, я не ошибаюсь, подумала Кэтрин, то это — Мадам Розмерта. — Я смотрю, вам совсем не сидится в Хогвартсе, — проговорила она у ребят, приподняв брови в вопросе. — Вы как всегда правы, мадам. Вот, выбрались, так сказать, на волю, — включив всё свое очарование, улыбнулся Сириус. — Мне казалось, что профессор Макгонагалл запретила вам поход сюда, — медленно произнесла женщина, рассматривая присутствующих. — Что вы, в таком случае мы бы сидели сейчас в замке, ведь мы никак не посмели бы ослушаться нашего декана! — продолжал Блэк. — Вы ведь знаете, что я запросто могу проверить это, Мистер Блэк, — пригрозила хозяйка. — Конечно, Мадам, но перед этим я обязан сказать, что вам очень идет это цвет волос. Отлично сочетается с вашими прекрасными глазами, — расплылся в улыбке Блэк. Его слова очень льстили женщине, что та, слегка покраснев, заулыбалась. — Ладно, сидите спокойно, но если мне потом влетит от Дамблдора, то вы сюда не зайдёте ближайшие лет десять, — припечатала хозяйка. — Вам как обычно сливочное пиво? — Да, спасибо большое, — просиял Джеймс. Женщина еще раз осмотрела сидящих за столом, а после развернулась и ушла. Кэтрин же сидела и не понимала, как Блэку удаётся так легко очаровывать любую девушку. С другой стороны, именно эта черта его характера сейчас спасла их от разгневанной Макгонагалл и от похода в кабинет Директора. Везде есть свои плюсы.

× × ×

Просидев несколько часов в пабе, компания поняла, что уже слишком поздно и пора возвращаться в Хогвартс. Именно поэтому они уже почти добрались до замка, идя по тропинке и весело обсуждая каждую мелочь, абсолютно любую зацепившуюся тему. Но даже если и обсуждали что-то, то Кэтрин с Джеймсом по-прежнему держали дистанцию и особо не переговаривались. — Сейчас мы очень тихо поднимаемся в гостиную, — будто отдал приказ Блэк. — Сомневаюсь, что у вас получится сделать это тихо, — послышался грубый мужской голос. Оглянувшись, ребята заметили в конце коридора оскалившегося Филча. Все одновременно замерли, не зная, что им теперь делать. — Вам ведь было сказано, глупые дети! Сейчас вы у меня получите! — крикнул старик и быстрым шагом направился к компании. Сириус с Джеймсом спешно переглянулись и кивнули друг другу. — Разбегаемся! — быстро сказал Джеймс, хватая за руку стоящую рядом Лили и убегая в правый коридор. Блэк же, взяв за руку Кэтрин, потянул ее налево. Мартен просто бежала за Сириусом. Тот, в свою очередь, постоянно сворачивал в разные стороны, пытаясь запутать Филча, который почему-то погнался именно за ними. Они бежали с такой скоростью, что Кэтрин казалось, будто у нее вот-вот выпрыгнет сердце из груди. Почувствовав, что если они продолжат бег, то они оба просто свалятся где-то в коридоре. Поэтому Сириус завернул за угол, прячась с Кэтрин в темном пространстве между стен. Там было настолько тесно, что Бродяге пришлось встать вплотную к девушке. — Где он? — спросила Мартен, пытаясь отдышаться, но Блэк тут же закрыл ее рот своей ладонью. Она хотела возмутиться, но, услышав приближающиеся шаги, решила, что сделает это позже. Филч медленно приближался, а сердце девушки забилось еще быстрее. И непонятно от чего. От страха быть пойманными завхозом или от слишком близко стоящего парня, чьё дыхание сейчас обжигает кожу? — Я знаю, что вы где-то здесь! — прикрикнул сквиб, проходя совсем рядом с парнем и девушкой. Смотря друг на друга, они замерли, пытаясь не шевелиться и дожидаясь, пока завхоз уйдет в другом направлении. — Чертовы дети! Обдурили меня! — ругался Филч. Простояв еще долгие секунды на месте, казавшиеся вечностью, он свернул в противоположный коридор. Убедившись, что он ушел, Кэтрин с Сириусом облегчённо выдохнули. Парочка все еще стояла в этом тесном пространстве, и сейчас они могли спокойно отдышаться. — Иногда мне кажется, что даже его глупая кошка намного умнее его самого, — прокомментировал данную ситуацию Блэк, после чего они оба залились звонким смехом. Их забавляла эта ситуация, эта погоня, это слишком тесное пространство и то, что они сейчас, буквально, ощущают излучающееся тепло тел друг друга. Сквозь смех их взгляды вновь пересеклись, и сердце девушки, без того сильно бьющееся, начало отстукивать настолько громкий ритм, что ей казалось, будто его слышит не только стоящий рядом парень, но и весь Хогвартс. Рука Сириуса невольно потянулась к ее лицу и аккуратно заправила выбившуюся прядь волос за ухо, парень не отводил взгляд от девушки, наблюдая за её реакцией. Та лишь смущённо стояла, не в силах что-либо произнести. Бродяга, поддавшись обстановке, медленно потянулся к губам девушки. — Нам нужно найти Джеймса и Лили, — быстро напомнила Кэтрин парню, чьё лицо находилось в нескольких сантиметрах от её. Сириус, ненадолго прикрыв глаза, слабо кивнул девушке. — Верно, идем, — согласился Сириус и, пропустив Мартен вперед в просторный коридор, вышел вслед за ней. Только сейчас парню пришло осознание того, как же сложно будет заполучить внимание этой девушки. А если все дальше будет продолжаться именно так, то такими темпами он не то, что к концу Рождества не успеет выиграть спор, но и даже к концу учебному году ему не видать победы. Нужно продумать план действий, а пока просто продолжать делать видимость влюблённости, думал Блэк.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.