Глава 9
26 августа 2021 г., 18:00
- Роза. Ты пришла, спасибо.
Перси уже выглядел побитым и измотанным. В данный момент он одновременно помогал сразу нескольким первоклассникам найти нужные книги, причём совсем не гриффиндорцам. Львят в библиотеке вообще не наблюдалось, и Розе было прекрасно известно, почему.
- Джулия Апджон, вторая староста Гриффиндора, в середине августа заболела драконьей оспой и приедет только через две недели, - запричитал Перси, рассеянно разглядывая тома на полке перед собой, пытаясь обнаружить справочник по бытовым чарам среди энциклопедий по зельеварению. – А где пропадают старосты Хаффлпаффа и Когтеврана, если половина их подопечных здесь? – задал парень риторический вопрос девочке-первокурснице с торчащими в разные стороны русыми косичками, всучив ей огромную книгу в чёрном переплёте. – Тут только Дженнифер Сатклифф, староста Слизерина, а Джона Адамса профессор Снейп приспособил помогать в подземельях… И где, спрашивается, старосты школы? И ведь оба когтевранцы, а исчезли в первый же день… - Перси наконец закончил сетовать на безответственность своих коллег и заметил маячивших за спиной Розы близнецов и, нахмурившись, поинтересовался. – А вы двое тут что делаете?
- А что, нам нельзя в библиотеку ходить? – возмутился Джордж.
- Мы ведь образцовые третьекурсники Гриффиндора, - подхватил Фред. – Кстати, Перси! Мы сегодня ни одного балла не потеряли!
- Это… похвально. Молодцы, - усмехнулся парень. – Ну, раз так, прогонять я вас не буду. Роза, ко мне после первой пары подошла профессор МакГонагалл…
- Прости, подожди секунду, - перебила его Роза. – Ты знаешь, что сейчас творится в Большом зале?
Перси недоумённо вскинул брови.
- Нет. Что-то не так?
- Не так, - согласился Джордж.
- Ты не знаешь, почему…
- …все считают Розу…
- …сестрой Мальчика-который-не-помню-как-там-его? – закончила вместо близнецов девочка.
- Мы её прямо из толпы вытащили, - заметил Фред, в многозначительном жесте скрестив руки на груди, всем своим видом показывая, как он недоволен такой ситуацией.
Казалось, Перси не расслышал, потому что ещё несколько секунд он просто стоял, смотря на братьев и Розу. Потом резко сорвался с места, и, попросив ребят постоять на месте, скрылся за стеллажами.
- Куда это он? – спросила Роза близнецов, смотря вслед так стремительно ретировавшемуся Уизли.
- Искать Дженнифер, старосту…
- …Слизерина. У них есть…
- …связь с преподавателями. Наверно...
- …сейчас пойдут разбираться.
Роза медленно кивнула своим мыслям.
- А здесь есть книги про того самого Мальчика-кто-он-там, сестрой которого меня так упорно называют?
Фред ловко вытащил с ближайшей полки первый попавшийся том и быстро пролистал.
- Вот! – воскликнул он, показывая Розе разворот. – Почти во всех книгах в этой части библиотеки он так или иначе упоминается, а здесь нам повезло – не только его краткая биография, но ещё и фото есть, смотри.
Девочка заглянула в книгу.
«Гарри Джеймс Поттер – больше известный как Мальчик-который-выжил, - гласила книга. - 31/07/2018 – 31/10/2019. Прославился как первый и единственный маг, сумевший противостоять заклинанию «Авада Кедавра» без последствий.
31/10/2019 на дом аврора Джеймса Поттера и его супруги Лили Поттер совершили нападение Пожиратели Смерти. Существует вероятность, что во главе явившегося к Поттерам отряда стоял сам Тот-кого-нельзя-называть.
Храбро сражаясь, погиб сначала Джеймс Поттер, а затем и Лили Поттер, всеми силами защищавшие годовалого сына. Гарри Поттер выдержал прямое заклинание «Авада Кедавра», направленное прямо на него, и остался жив, предположительно благодаря природному дару, передающемуся из поколения в поколение в роду Поттеров. Спустя один месяц, в возрасте года с третью, мальчик умер от воспаления лёгких, не справившись с болезнью из-за ослабленного заклинанием Того-кого-нельзя-называть иммунитета.
Существует вероятность, что в живых осталась Кейтлин Поттер, первый ребёнок четы Поттеров, пропавшая без вести зимой 2016-го года.» Дальше шли несколько фотографий: супружеская чета, весело улыбающаяся, маленький мальчик, фото которого, скорее всего, взяли из паспорта, с ярко-зелёными глазами, и одна фотография очень плохого качества, на которой была изображена девочка лет четырёх с короткими светлыми волосами.
Роза перечитала своеобразную не очень радужную биографию несколько раз, а потом подняла глаза на братьев.
- Бред, - констатировала она.
Взглянув на удивлённые лица близнецов, девочка пояснила:
- Статья сама себе противоречит. В самом начале говорится, что он перенёс заклятие без последствий, а в конце, что иммунитет ослаб. И вообще, неужели к нему не было доступа у медиков? Или воспаление лёгких – это неподдающаяся магическому излечению болезнь?
- Действительно, - согласился Джордж.
- А что насчёт той девочки?
- Фото слишком плохого качества, - сказала Роза, вглядываясь в книгу. – Но это точно не я. Если эту Кейтлин сфотографировали до исчезновения, то ей здесь максимум года четыре-пять. У меня в этом возрасте волосы были русого цвета. Сложно объяснить, - пресекла все вопросы девочка, заметив, как вытягиваются лица Уизли. – О, Перси вернулся, - заметила она парня, вышедшего из-за стеллажа.
- Ужас, - на выдохе заявил он. – Меня МакГонагалл отпустила, сказав, чтобы я срочно с тобой обсудил то, что она просила, а сама уже сделала выговор всем старостам, но мне скоро нужно будет вернуться.
- Хорошо, - согласилась Роза, надеясь, что Перси не слишком досталось. В конце концов, он-то ни в чём не виноват.
- Можно взглянуть на твою палочку? – спросил парень.
Близнецы уселись на стопки книг, заработав беглый уничтожающий взгляд от брата, впрочем, слишком занятого, чтобы читать им нотации, а Роза протянула палочку, вытащив её из ножен, Перси.
Пару раз проведя по инструменту пальцем, парень нахмурился и достал свою палочку. Стукнув по дереву и пробормотав заклинание. Из чёрно-зелёной палочки вырвался сноп зелёных искр. Перси нахмурился ещё больше и, взяв её в руку, указал на книгу, которую всё ещё держала Роза. Том взмыл в воздух и аккуратно приземлился на полку. Парень вернул девочке палочку.
- Можешь что-нибудь наколдовать? – спросил он её.
- Например? – Роза совершенно не вовремя вспомнила заклинание, которому её научили близнецы минут двадцать назад. Если уж Перси так старательно возится с её палочкой, то чары, которые у неё и без инструмента получаются, вряд ли его заинтересуют.
- Умеешь свет магический делать?
Девочка припоминала какое-то заклинание, вычитанное в учебнике по чарам.
- Люмос?.. – неуверенно протянула она, выписав вялый вензель палочкой. Ничего не произошло.
- Ага, - похвалил Перси. – Просто немного увереннее.
- Люмос! – воскликнула Роза, резко выписав простую фигуру в воздухе.
Всё равно ничего не произошло.
- Попробуй вложить больше силы, - посоветовал Джордж. – Возможно, ты просто осторожничаешь.
- Кстати, Перси, а в чём проблема-то? – поинтересовался Фред, наблюдая за безуспешными попытками Розы наколдовать свет.
- Да, мне… фух… тоже интересно, - подхватила она, прекращая свои потуги. – Профессору МакГонагалл не понравилось, как выглядит моя палочка?
- Нет, - возразил Перси. – Профессор сказала мне, что… - он замялся. – Я никогда не слышал такой формулировки, но она сказала, что твоя магия не проходит через палочку. Что она есть, и вполне пригодная к использованию, но в палочку направляться не желает. Попросила проверить, подходит ли она тебе, и в пригодном ли состоянии. Но она определённо не сломана. И подходит тебе, даже компоненты слились, - размышлял Перси. – О!.. Попробуй-ка без палочки! – воскликнул он, ловким движением выхватывая у Розы инструмент.
- А знак мне как выводить? Пальцем что ли? – возмутилась девочка.
- Не-а, в невербальной магии такие знаки не нужны, - пояснил Фред.
- Это очень простые чары, но для более сложных можно делать пасы руками, - добавил Джордж. Перси подтвердил, кивнув.
Представление циферблата при использовании заклинания определения времени очень помогло, но здесь совсем непонятно было, что должно произойти. Фонарик появится или у неё вдруг глаза засветятся? Что? Пытаясь представить, как это должно выглядеть, Роза пробормотала:
- Люмос.
Результат точно превзошёл все её ожидания.
Библиотеку осветил красноватый переливающийся свет, проникающий сквозь предметы и насквозь их просвечивающий. Все дети в помещении разом вскрикнули, кто-то заплакал. Миссис Пинс, библиотекарша, похожая на коршуна, взвыла гиеной и бросилась к нарушителям спокойствия.
Вдруг свет разом пропал с негромким хлопком, как будто его втянули одним огромным пылесосом. Ученики замерли, а миссис Пинс решительно приближалась.
- УИЗЛИ! – вскричала она, уставившись своим немигающим взглядом на близнецов. – Чтобы ноги вашей больше в моей библиотеке…
- Простите, миссис, э-э-э… Пинс, это моя вина, - прервала её Роза. – Я не рассчитала мощь заклинания.
Как оказалось, библиотекаршу было достаточно пронять глазками а-ля котик-из-Шрека и милой улыбкой первоклассницы. Пробормотав что-то вроде «больше так не делай» и «осторожнее», женщина чуть виновато кивнула братьям и удалилась.
Перси вздохнул.
- Не рассчитала мощь заклинания, значит… - пробормотал он, пристально разглядывая Розу. Повисла неоднозначная пауза.
- Ну, зато мы выяснили, что… - начал Джордж и запнулся. – А что это значит?
- Что Розу можно использовать как рентген, - заметил Фред.
- Или как атомный взрыв, - подхватил Перси. – Одно «Пиро» шёпотом и мы можем не досчитаться одного Хогвартса. Роза, а как ты сейчас… себя чувствуешь? – осторожно поинтересовался парень, заглядывая в серые глаза первокурсницы. – Всё-таки этот «Люмос» в твоём исполнении должен был забрать половину сил.
- Сейчас я чувствую себя замечательно, - ответила девочка после недолгой паузы. Она говорила медленно, словно обдумывая каждое слово несколько раз. – А вот на Трансфигурации сегодня, когда я пыталась заколдовать спичку, устала.
- А спичку ты палочкой трансфигурировала?
Девочка кивнула. В её голове складывалась только половина картинки, а вторая упорно ускользала, хотя каждый раз казалось, что вот-вот нужный кусочек встанет на место… какая-то фраза, которую произнесла… нет, произнёс… кто?
Братья с беспокойством наблюдали за новой подругой. Кажется, когда она думала, то мяла в пальцах краешек подола платья, но сейчас вкладывала в это столько силы, что серая ткань слабо дымилась.
- Миледи.
- Ч-что? – рассеянно поинтересовался Перси, который думал о том, что неплохо бы потушить локальный костерок на платье Розы, пока огонь не перекинулся на книги.
- Он ещё меня тогда назвал «миледи».
- Кто?
- Когда?
- «Миледи»? – хором переспросили братья.
- «Палочка… палочка будет»… да что же она будет… «Палочка вам будет только мешать», вот! Мне это сказал мой поверенный в «Гринготтсе», - пояснила Роза, встретив три недоумённых взгляда. Немного поразмыслив, стоит ли подливать масла в огонь, она решила: что взять с маленькой первокурсницы? В крайнем случае, придётся разучить заклинание стирания памяти.
Ну, горит сарай – гори и хата.
- А ещё он сказал, что я – некромант, - гордо закончила девочка.
В наступившей тишине, казалось можно было расслышать, как тлеет подол платья, несмотря на то, что вокруг ребят всё также шумели студенты.
Вдруг Перси хлопнул себя по лбу и… рассмеялся. Не та реакция, которой ожидала Роза. Разве что близнецы полностью удовлетворили её ожиданиям – во все глаза рассматривали её, как диковинную статую в музее.
- Что смешного? – возмутилась Роза. Всё-таки, обидно, когда над тобой смеются просто из-за того, что кто-то назвал тебя некромантом.
- Ничего, извини, - сказал парень, успокоившись. – Как я мог забыть… Мэри Морстан, да? Она твоя… скорее всего, бабушка. Я писал про неё работу, на втором курсе, ты её точная копия! – воскликнул Перси, полубезумным взглядом рассматривая книжную полку.
- Д-да… да. Моя бабушка – Мэри Морстан, а что это меняет?
- Твоя бабушка…
- …Мэри Морстан? – вклинились близнецы, до этого момента удивлённо смотревшие на странное поведение брата.
- А что это меняет? – повторила Роза.
- Слушай, - Перси резко перестал хихикать, глядя на «Перечень теоретических заданий по Истории Магии для сдачи С.О.В. – гоблинские войны» и посмотрел на Розу. – Ты знаешь, где находится Выручай-комната?