ID работы: 10913449

Безупречная репутация

Гет
PG-13
Завершён
893
Размер:
135 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
893 Нравится 276 Отзывы 279 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
      На этот воскресный вечер паб «Три метлы» заслуженно превратился в самое популярное и шумное место Хогсмида. В тематически украшенный просторный зал набились как ученики, так и заезжие маги. Здесь устраивались конкурсы и танцы, разносились закуски и огромные кружки с пуншем и сливочным пивом, а парочки украдкой пробирались в подвал или на второй этаж, где было несколько свободных комнат для постояльцев.       Фред, Джордж и Ли с восторгом следили за происходящим, впервые за долгое время вырвавшись из той тягостной атмосферы, которую насаждала Амбридж. Они выбрались в Хогсмид ранним утром, одарив солнечными ухмылками сонного завхоза, внёсшего ребят первыми в список, и до самого вечера оставались на ногах. В их задачи входила помощь с убранством зала: молодые люди развешивали гирлянды из летучих мышей, запускали в углы и под потолок мерцающую паутину и расставляли поющие тыквы с разнообразными рожицами на рыжей кожуре. Кроме того, им пришлось перекатывать из подпола бочки с пуншем и сливочным пивом, расставлять чаны под напитки и столы для закусок, а также установить на входе огромную бочку с волшебными фруктовыми леденцами, которые уменьшали запах выпитого алкоголя — чтобы проверяющий учеников по возвращении Филч не мог никого подловить на нарушении очередного декрета.       Первые гости вечеринки, как и положено, начали стягиваться примерно к пяти часам вечера. Фреду нравилось следить за тем, как их лица из усталых и взволнованных становились восторженными и радостными, стоило только войти в «Три метлы». Он переглянулся с Джорджем и Ли, и все трое по старой традиции отбили друг другу «пять» в их особой последовательности из хлопков и щелчков.       Заиграла музыка — маггловская вперемешку с песнями исполнителей-волшебников, основной свет слегка приглушили, выводя на первый план зачарованные свечи. Их пламя отбрасывало причудливые тени на стены, облепленные гроздьями листьев магического клёна и увитые комнатным плющом. Всем волновавшимся о том, что Долорес Амбридж могла очень некстати заявиться на вечеринку, её организаторы объяснили, что сегодня весь день внимание преподавательского состава будут отвлекать две разработки братьев Уизли: одна из них погрузила в непроглядный туман два самых проходных школьных коридора, другая заставила хаотично выплясывать все движущиеся лестницы в замке. Кроме того, сигнальные чары в начале улицы, где располагался паб, ещё никто не отменял.       Случайные волшебники, оказавшиеся на этом празднике жизни школьников и будущих выпускников Хогвартса, словно бы сами ощутили себя учениками, нарушавшими запреты и бунтующими против правил. Их было не так уж много, но все они были молоды, охотно поддерживали каждую игру и задорно танцевали. Различить их в толпе было практически невозможно из-за разнообразных костюмов, сливавшихся в одну пёструю волну, затопившую шумный зал.       Потягивая разбавленный виски, который удалось стащить из запасов мадам Розмерты, организаторы вечеринки наконец разбрелись по залу. Ли флиртовал с кем-то из девчонок, Джордж играл в дартс с однокурсницами, а Фред, фривольно усевшись на край барной стойки, размышлял о способах, которыми можно в случае чего расшевелить вечеринку. Его взгляд блуждал по залу, неосознанно пытаясь выискать пышную шевелюру Гермионы Грейнджер. До последнего встречая гостей, он надеялся увидеть девушку, хотя и понимал, что, скорее всего, её отказ был окончательным. Это подпортило ему настроение.       — Её и правда здесь нет, — вынужден был признать Фред чуть раньше.       Джордж, вернувшийся тогда за добавкой алкоголя в пунш, в ответ пожал плечами.       — Сам знаешь, Гермиона не любительница таких мероприятий. Поверить не могу, что ты вообще её пригласил.       — Ну, это было как бы в шутку.       — Тогда ясно, почему она не согласилась. Я бы тоже решил, что ты пытаешься подмазаться.       «Может, дело именно в этом? Но как ещё к ней можно было подступиться?»       Фред ни на что особо не рассчитывал, приглашая Гермиону, но всё же надеялся, что она согласится. В конце концов, всегда можно было списать всё на дружбу. Они ведь нормально общаются, даже когда она как староста делает замечания и отчитывает за поведение. А Фреду действительно нравилось с ней общаться. Когда Гермиона отбрасывала своё занудство, то становилась приятным и разносторонним собеседником, способным поддержать разговор и о квиддиче, и об учёбе, и о развитии бизнеса — пусть и неохотно. Она уже смирилась с желанием близнецов открыть свой магазин, но её по-прежнему беспокоили испытания продукции на других учениках. Фреда забавляло постоянно препираться с ней на этот счёт. Это была та своеобразная форма флирта, в которой он чувствовал себя уверенно.       С другой стороны, его раздражало, что Гермиона никогда не воспринимала его всерьёз. Поначалу роль эдакого шута веселила, но чем старше они становились, тем яснее было, что он превращается в заложника этого образа. А ведь ему как никогда хотелось быть принятым всерьёз. Особенно ею.       Появление мадам Розмерты слегка отвлекло Фреда от невесёлых дум и он охотно согласился подменить хозяйку паба, наливая сливочное пиво и пунш всем желающим. К его стойке как раз подошла шумная стайка девчонок, с которыми он охотно перешучивался и перемигивался, до краёв наполняя для них кружки.       — Нет, ну ты видела, с кем она пришла?       — Значит, он не соврал, когда говорил, что встречается с ней?       — Вот уж чего не ожидала. И это после самого Крама!       — Думаешь, это правда? Ну, то, о чём все говорят.       — Так она же сама подтвердила это несколько раз.       — Ну мало ли что она там подтвердила. По ней ведь не скажешь…        — Неудивительно, что об этом никто не знал. Я бы тоже не хотела светиться с этим придурком.       — А может, раз уж она с ним, в нём что-то есть? У неё определённо чутьё на парней.       Фред тут же насторожился и повернулся к болтавшим девушкам.       — Вы это про кого?       — Да про Гермиону Грейнджер.       Одна из девчонок указала в ту часть зала, где шла игра в пив-понг. Приглядевшись, Фред разглядел её: скрестив руки на груди, староста следила за учениками, перебрасывавшими шарик и опустошавшими стаканы с пуншем. Её неодобрительный взгляд можно было ощутить даже на расстоянии. Но, несмотря на это, выглядела Гермиона очень мило и даже собрала пышные волосы в не менее пышный хвост, как тогда, на чемпионате мира по квиддичу, что очень ей шло. В отличие от большинства остальных, она не надела костюм и оставалась в обычной одежде — тёмных джинсах и свитере с высоким горлом.       Оставив полные кружки девчонок на стойке, Фред наполнил ещё две и направился к Гермионе.       — Ты же говорила, что не придёшь, — укорил он её вместо приветствия.       — Я так не говорила!       — Но ты же не приняла моё приглашение.       — Ну оно же было шуткой.       Фред только покачал головой, улыбаясь, и протянул Гермионе кружку. Поблагодарив, она отпила немного пива и стёрла языком молочные усы над верхней губой. Игра завладела её вниманием, давая Фреду возможность смотреть на девушку.       — Ты слишком пристально меня разглядываешь, — чуть нервно произнесла Гермиона, обернувшись. — В чём дело?       — Пытаюсь угадать, что на тебе за костюм.       — О, можешь считать меня Нэнси Дрю.       Вытащив огромную лупу из сумочки, Гермиона приложила её к правому глазу и с вызовом уставилась на Фреда.       — А ты сегодня кто?       Фред принял геройскую позу и качнул головой так, чтобы солнцезащитные очки с макушки плавно съехали к нему на переносицу.       — Крутой парень, конечно, — ухмыльнулся он.       — Просто сногсшибательно, — прокомментировала Гермиона. — Тебе только взрыва на заднем фоне не хватает.       — Его легко можно устроить.       — Не сомневаюсь, но лучше не надо.       Они легко улыбнулись друг другу, а затем, засмущавшись, Гермиона вернулась к просмотру партии в пив-понг. Фред было попытался снова привлечь её внимание настойчивым взглядом, сняв очки, но она на это уже не повелась. Какое-то время молодые люди стояли молча среди громкой музыки и весёлых криков, думая каждый о своём.       — И кого же ты пригласил вместо меня? — наконец, поинтересовалась Гермиона, не отрывая взгляда от игры.       Этот вопрос доставил Фреду массу удовольствия, но он постарался это скрыть.       — Никого. Я сам по себе.       Честный ответ царапнул горло, выдавая с головой, однако даже он не заставил Гермиону отвлечься, что уязвило Фреда.       — Да что ты?       — Ну да. Ты ведь отвергла меня, поэтому в моих планах как раз допить эту кружку и пойти топиться в бочке с огневиски, припрятанной в подвале у мадам Розмерты.       Наконец-то повернувшись к нему, Гермиона рассмеялась — словно вывела высшую оценку на его домашнем эссе.       — Это наверняка станет достойным завершением вечеринки.       — Чего не сделаешь, чтобы вечер запомнился. — Выждав паузу, Фред небрежно поинтересовался: — Если не секрет, с кем ты пришла?       — Я? С Невиллом.       — Да ладно? — От удивления Фред чуть не поперхнулся пивом. — Почему?       — Потому что он меня пригласил? — Гермиона развела руками.       — Эй! Я ведь тоже тебя пригласил.       — Я имею в виду, пригласил не шутки ради, а потому что действительно хотел провести со мной время.       «А ты думаешь, я не хотел?»       Но из-за внимательного взгляда Гермионы Фред не решился на подобную откровенность. Наклонившись чуть ближе, он лукаво спросил:       — Значит ли это, что каждая моя отработка — своеобразное приглашение на свидание?       Гермиона расхохоталась так, что едва не пролила на себя сливочное пиво.       — О да, я просто умираю от желания каждую неделю видеть, как ты перебираешь картотеку мадам Пинс или выписываешь строчки, и не смогла придумать иного способа с тобой увидеться.       — Именно так я и думал. А уж учитывая частоту моих отработок…       — Ну конечно, так часто они назначаются вовсе не потому, что ты ни дня не можешь прожить без шалости.       — Скорее потому, что это ты ни дня не можешь прожить без меня, да?       Их лица сами собой оказались слишком близко, а зрительный контакт явно затянулся. Потребовалось разрядить обстановку. Поэтому Фред аккуратно стукнул краем своей кружки по кружке Гермионы и шепнул в качестве тоста:       — Я ценю твою изобретательность, но в следующий раз лучше просто прими моё предложение прогуляться в Хогсмид, ладно?       — А будет следующий раз? — поинтересовалась Гермиона. Своё смущение она спрятала в очередном глотке сливочного пива.       — Кто знает? Если, конечно, Невилл меня не опередит. — Фред рассеянно поскрёб свою рыжую макушку. — И всё-таки скажи, как так получилось? Ты вдруг оказалась здесь, ещё и с Долгопупсом…       От игрального стола раздался победный клич Невилла, приложившегося к стакану. Следя за тем, как игроки похлопывают его по плечу, Гермиона задумчиво промолвила:       — Я правда не собиралась идти, но и бросать его тут одного тоже не хотелось.       Она произнесла это со странной теплотой, даже нежностью, однако за Невиллом следила скорее как мать за ребёнком — неотрывно, с лёгким волнением и одобрением. Что же могло их связывать?       «И почему же всё-таки он, а не я?»       — Надо же! — съехидничал Фред. — Вот это самопожертвование.       — Это вовсе не… а, забудь.       Вздохнув, Гермиона отвернулась и махнула Невиллу, который уже закончил раунд в пив-понг. Он подошёл, и девушка отдала ему свою кружку пива. Фред нахмурился, следя за тем, как Невилл выпил всё оставшееся, но сказать ничего не успел: к ним уже направлялась Келла Торн с двумя бутылками слабоалкогольного вишнёвого сидра.       — Кто-нибудь хочет присоединиться к нашей игре? — поинтересовалась она, стреляя глазками в сторону Гермионы и Невилла.       Ей явно хотелось разузнать больше подробностей у этой странной пары, как, собственно, и Фреду. Однако Невилл, тут же покраснев, сослался на необходимость закончить партию и поспешил вернуться к пив-понгу. Глядя ему вслед, Келла разочарованно цокнула языком.       — Ну а мы с удовольствием, да, Гермиона? — подмигнул Фред.       Он перехватил бутылки у Келлы, быстро открыл их и предложил одну своей спутнице.       — А во что играем? — неуверенно спросила девушка.       — Может, «Я никогда не»? — предположил Фред. — Обожаю эту игру!       — Ещё бы, — фыркнула Гермиона. — Тогда тебе и трёх бутылок будет мало для такой игры.       Фред панибратски подтолкнул Гермиону плечом в плечо.       — Кто виноват, что у меня такая насыщенная жизнь, а? А вот ты в неё играешь просто отвратительно.       — Потому что не делала ничего из тех абсурдных вещей, о которых вы обычно говорите?       — Потому что остаёшься вечно трезвой. А это игра не для скромниц.       — Ребята, мы играем в «Правду или действие». Вернее, в «Правду или правду». Всё по классике вечеринок, но только без действий, — ухмыльнулась Келла и добавила, обращаясь к Гермионе: — Уверена, нашей скромнице будет, что рассказать, да?       — На что она намекает? — притворно удивился Фред. — Колись, Гермиона. Хотя нет, я всё равно узнаю, потому что мы идём играть. — И он уверенно потянул девушку за собой, следуя за Келлой. — Нечего весь вечер торчать в углу и смотреть, как остальные веселятся. Я всегда тебе это говорил. Пойдём!       — О боже, — закатила глаза девушка. — Ладно-ладно, идём, но ты не услышишь ничего нового.       — Я и старого уже давно не слышал. Не волнуйся, Невилл без тебя не пропадёт.       Они подошли к хохочущей компании, разместившейся на составленных в неровный овал стульях. Фред галантно отодвинул один из них, предлагая Гермионе сесть, сам занял свободное место рядом с ней. Лаванда уставилась на них едва ли не хищным взглядом, Рон рядом с ней приветственно махнул рукой, а Джинни многозначительно переводила взгляд с брата на подругу. Гермиона глубоко вздохнула, предполагая, что завтра на неё обрушится шквал подколок в связи с тем, что когда-то давно во время игры ей пришлось целоваться с Фредом, а сейчас — сидеть вместе с ним. Джинни неустанно напоминала об этом до сих пор и искала любые подтверждения своей теории о возможных отношениях между ними. Что бы она сказала, узнав, что этот поцелуй был выдумкой?       — Итак! — объявила Келла. — Мы все здесь клянёмся отвечать только правду. Правда?       Собравшиеся игроки подняли бутылки вверх в знак согласия, и игра началась. Ведущими выступали Келла и Ли, под руководством которых ни одно нарушение правил не проходило бесследно, да и отмолчаться никому не удавалось. Вопросы были и глупыми, и шуточными, и требовавшими излишней откровенности; единственное ограничение — задавать их нужно всем игрокам сразу. Спросить конкретного игрока дозволялось лишь за штраф в виде приличного глотка из стакана с напитком, что держали в руках все игроки. За уклонение от неудобного вопроса штраф был тем же.       Гермиона веселилась вместе со всеми, пока не подошла её очередь. Первым же вопросом от сидевшей справа Ромильды было:       — Кто с кем сегодня пришёл на эту вечеринку и все ли пришли с теми, к кому испытывают сильные чувства?       Её глаза коварно сверкнули, и, хотя автор вопроса не должен был на него отвечать, сама же произнесла:       — Нет.       — Не потому ли, что Гарри Поттер тебе трижды отказал? — язвительно поддела Юджиния.       — Он вообще пришёл один, так что не считается, — самодовольно ответила Ромильда.       И тут же повернулась к Гермионе, которая по круговому движению хода должна была отвечать после неё. Более удачного момента для улучшения положения Невилла было не придумать, и Гермиона не упустила шанс.       — Я пришла с Невиллом, — начала она, — ведь мы с ним давно знакомы и учимся на одном курсе и факультете. И я испытываю к нему определённые чувства.       — Могла бы ответить без лишней болтовни, — недовольно пробурчала Эллина.       — Единственное сильное чувство, которое может вызывать Долгопупс — это раздражение, — нахально заявил Захария Смит.       — А ты вызываешь только отвращение, — быстро высказалась Джинни.       — Ну и желание обездвижить тебя до конца твоих дней, — добавил Ли.       — Мы своих в обиду не даём, а Невилл классный, — встрял Рон.       — Так что лучше не говори подобную чушь ни об одном из гриффиндорцев, — посоветовал Джордж.       — А то, знаешь ли, вдруг ты утром проснёшься в своей барсучьей кроватке, а вместо одеяла у тебя язык длиной в шесть футов? — намекнул Фред.       Почти сразу же весь кружок играющих взорвался хохотом: лицо у Захарии сменило краску гнева на почти молочную бледность, а затем пошло пятнами. Гермиона же поставила точку в этой перепалке:       — Мы с Невиллом хорошо проводим время на дополнительных занятиях, он очень способный и к тому же интересный собеседник. Да, я не влюблена в него, но и наши отношения не так уж серьёзны. Эта вечеринка — первая и последняя. Так, просто попробовали.       — Видимо, как и с Фредом, — не преминула поддеть Лаванда. Рон подле неё недовольно поморщился, словно не желая слышать об этом.       — О, это разбило моё сердце, — тут же вмешался Фред, приходя на помощь Гермионе. — Всего один поцелуй — и ты решила, что нам не по пути.       — Неужели он так плохо целуется? — спросил кто-то из девчонок.       — Он отлично целуется! — смеясь, выкрикнула Анджелина.       Фред подмигнул Гермионе, забавляясь происходящим, но ей стоило больших усилий кивнуть ему в ответ. Замечание Анджелины неожиданно больно задело её. Значит, Фред действительно движется дальше, в то время как она продолжает ловить каждый его намёк в надежде, что однажды он закончит начатое той грозовой ночью.       — Это ещё кто решил, — возразила Гермиона, постаравшись непринуждённо улыбнуться. — Ты будешь припоминать мне этот эпизод до скончания веков?       Придвинувшись ближе, Фред ободряюще похлопал её по руке.       — Нет, тебе остаётся потерпеть меня до моего выпускного.        — В таком случае, — Гермиона тоже придвинулась ближе, — ловлю тебя на слове, Фредерик Уизли.       — Думаю, все согласятся, что этот раунд за Гермионой, — широко улыбаясь, заявил Ли. — Теперь твой черёд отвечать, Фред.       — Ну, я, знаете ли, привёл сюда того человека, который точно от меня без ума.       — Себя самого, — саркастично отметила Гермиона. Впрочем, вид у неё был очень довольный.       Фред вскользь глянул на её и отвернулся к остальным, при этом отвечая ей:       — Вообще-то у тебя был шанс насладиться моим обществом. Но кто, если не я сам, сможет оценить меня по достоинству?       Все расхохотались, а губы Гермионы скривились в горькой усмешке. Она тоже отвернулась от Фреда и молчала до тех пор, пока все не ответили на вопрос Ромильды, вызвавший множество споров и рассуждений и сильно растянувший игровое время.       — Теперь твой черёд спрашивать, — сообщила Келла.       Гермиона сделала вид, что раздумывает над вопросом, пока Фред, которому он должен был адресоваться, корчил ей рожицы. Она решила рискнуть и одним выстрелом убить двух зайцев: выяснить интересующую её информацию и, возможно, пошатнуть самоуверенность своего соседа.       — Со сколькими из присутствующих на этой вечеринке ты целовался? — наконец, спросила она небрежно. Ради такого случая девушка даже не раздумывая сделала штрафной глоток, тем самым опустошив бутылку.       «Что угодно, лишь бы сбить Фреда с его пьедестала».       Тем временем женская половина играющих принялась перешёптываться, мужская — посвистывать.       — Ты имеешь в виду за всё время или только за этот месяц? — с ухмылочкой уточнил Фред.       Гермиона скептически изогнула бровь и скрестила руки на груди.       — Не переоцениваешь ли ты себя?       Отвечая, Фред подался вперёд, поставил локти на колени и одной рукой подпёр подбородок, а второй покачивал стакан.       — Вполне возможно. Но тогда почему же тебе это так интересно, госпожа староста? Поцелуи пока что не запрещены школьным уставом.       — О, ты просто невыносим! — сердито прошептала Гермиона. — Так ты ответишь на мой вопрос?       Однако вместо ответа Фред до дна осушил свою бутылку с сидром. Гермиона мигом решила, что он сделал это исключительно для того, чтобы ещё сильнее взбесить её. Но сказать ему об этом она не успела.       — Эй! Вы уже задали друг другу кучу вопросов в обход игровых правил, — вмешалась Келла.       — Назначаю вам штрафные стаканы с пуншем, — прибавил Ли на правах соведущего. — Может, хоть они погасят искры между вами. — Он многозначительно повёл бровями.       Пока Ли подносил наполненные до краёв стаканы Фреду и Гермионе, Келла передала ход следующему игроку.       — Давай на брудершафт? В качестве примирения, — предложил Фред, пользуясь тем, что внимание с них переключилось теперь на перепалку Парвати и Симуса.       Гермиона честно хотела отказаться, всё ещё испытывая раздражение, но всего лишь одной обаятельной улыбки хватило, чтобы кивнуть.       «Как дёшево ты продаёшься», — горько подумала она, придвигаясь почти вплотную к своему соседу.       Они с Фредом скрестили руки и пригубили пунш с резким привкусом сильного алкоголя, глядя друг другу в глаза — её тёмно-карие, почти чёрные противостояли озорному взгляду его светло-золотистых. Тонкие ободки янтаря вокруг расширенных зрачков пробрали Гермиону до мурашек. Она с трудом проглотила едкий напиток и закашлялась, разрушая волшебство момента.       — Ли подлил туда какую-то дрянь, — ворчливо заметила девушка.       — Это не дрянь, а шотландский виски, — пояснил Фред. — И, скорее всего, это я переборщил, подливая его в общий чан с пуншем.       — Фред Уизли! — возмущённо воскликнула Гермиона. — Ты понимаешь, что это грозит тебе очередной отработкой?       — Может, я понимаю это лучше тебя?       «Прекрати так откровенно флиртовать со мной, это невыносимо!»       — Тебе нравится издеваться надо мной? — прямо спросила Гермиона.       «Стоит ли говорить ей, что она такая забавная, когда сердится?»        — А для чего же ещё нужны ворчливые старосты?       Гермиона отвернулась от него, старательно делая вид, что всё в порядке. Однако даже так она всё равно чувствовала, что Фред не сводит с неё взгляда. Отвлечься от мыслей её заставило заявление Кэти Бэлл, которая, как и положено, адресовала свой вопрос всем игрокам сразу.       — Скольких людей из присутствующих сегодня на этой вечеринке вам бы хотелось поцеловать?       Цифры выкрикивались самые разные, всерьёз и в шутку. Джинни с нахальной улыбкой заявила, что охотно поцеловала бы как минимум пятнадцать ребят. Джордж шутливо осадил сестру и намекнул, что за откровенное враньё ей придётся выпить.       — Почему это враньё? — фыркнула Джинни. — Выпить-то я выпью, но это чистая правда.       — А как же твой парень? — поинтересовалась Демельза Робинс.       — Это же чисто гипотетически, — пожала плечами девушка, отпивая глоток.       — А Гарри Поттер в это число входит? — ехидно спросила Ромильда.       — И он тоже, — с вызовом ответила Джинни.       Джордж и Фред переглянулись, но больше не стали донимать сестру и сосредоточились на других игроках. К удивлению Гермионы, Рон ответил, что хотел бы поцеловать пятерых девушек. При этом он с вызовом глянул в сторону своей подруги. Лаванда, сидевшая рядом с ним, уточнила, что хотела бы поцеловать всех парней-игроков квиддичных сборных. Это вызвало у Рона смешок, и он заинтересованно к ней повернулся. Кокетничая, девушка поцеловала свою ладошку и приложила её к его вмиг покрасневшей щеке.       — А я-то думал, что единственные поцелуи, что тебе светят — это от тётушки Мюриэль, — не удержался Фред.       Гермиона украдкой наступила ему на ногу, но было уже поздно. Рон с трудом промолчал, кончики ушей у него опасно покраснели. Он успокоился лишь когда Лаванда невесомо опустила свою ладонь на его колено — как собственница. Джордж выразительно посмотрел на парочку и подмигнул Фреду, однако тот больше не стал отпускать шутки в адрес младшего брата.       Тем временем очередь постепенно подошла к замыкающим круг Гермионе и Фреду. Последний с интересом воззрился на свою соседку, шёпотом произнёс:       — Ну давай, удиви нас.       Желая утереть ему нос, Гермиона вместо ответа выпила отвратительно алкогольный пунш и громко выдохнула под общий смех. После с превосходством взглянула на Фреда, вскинула брови.       — Твой черёд, — также шёпотом объявила она.       Отвернувшись, Фред пафосно объявил остальным:       — Я, конечно, считаю всех здесь отличной компанией, — и добавил уже обычным голосом, — но поцеловал бы только одного человека.       У Гермионы внутри что-то сжалось, а от сумбурной догадки, вспыхнувшей, словно лампочка в кромешной тьме, на губы сама собой полезла улыбка. Не может быть, чтобы Фред говорил о ней. Он даже отвернулся! Но о ком же тогда?       — У любого из вас есть возможность узнать имя, просто задав мне вопрос, — между тем прибавил Фред.       «Каков наглец!»       — Тоже мне интриган, — заржал Ли. — Наверняка ты это про меня сказал.       — Ли, приятель, прости, но узы нашей дружбы не настолько тесны.       — Ах, какая жалость!       Дальнейшие вопросы оказались попроще и не вызывали такого бурного ажиотажа, игра шла быстро и весело, а для большего накала ведущие иногда меняли игроков местами в пределах круга. И когда очередь задавать вопрос подошла к Мариэтте Эджкомб, Гермиона уже не ожидала никакого подвоха.       — Кто из нас не является девственником? — неожиданно нахально спросила Мариэтта. — Пусть скажет об этом и выпьет.       Она же первая произнесла: «Я» и прилично отпила из своего стакана. Возможно, тем самым Мариэтта давала понять, что не заслуживает в свой адрес насмешек, которые гуляли по школе. Её сегодня никто не пригласил, и она пришла вместе со своей подругой Чжоу Чанг, в чём не так давно призналась, отвечая на вопрос Ромильды. То, что она устроила сейчас со своим вопросом и ответом, выглядело немножко жалко, однако вызвало заинтересованные взгляды некоторых ребят.       Многие в круге отвечали отрицательно, ничуть не смущаясь. Гермиона потупилась, не желая видеть, что ответят Джинни и Рон. Впрочем, ей самой надо было что-то сказать. Мысли бились в голове, смешиваясь с лёгким алкогольным туманом, рассудок уступал глупому желанию поставить на место тех, кто считал, что она, как и Мариэтта, не способна привлечь чьё-либо внимание. Особенно задевало подобное отношение от Фреда, который даже не повернулся к ней, словно не ждал чего-либо особенного.       — Ну, Грейнджер мы можем пропустить, да? — самодовольно произнесла Ромильда после своего ответа. — Фред, давай признавайся.       — Не торопись, — осадила её Парвати и ободряюще подмигнула Гермионе.       Фред наконец-то развернулся к своей соседке и с интересом на неё уставился, ожидая чего угодно, но только не утвердительного ответа, который все сопроводили улюлюканьем и свистом. Покрасневшая Гермиона вскинула подбородок, почти забавляясь тем, как легко все в это поверили. Ложь слетела с её языка естественнее вздоха, но почти сразу же девушка поняла, что сделала что-то непоправимое. Большинство девушек торжествующе переглянулись, получив подтверждение слухам. Кое-кто из парней присвистнул. Рон невольно пролил пунш на колени, забыв, что стакан по-прежнему в его руке. Джинни округлила губы в удивлённом «О-о-о», не понимая, как реагировать на столь возмутительное известие. Джордж закашлялся, подавившись пуншем, и Ли усердно стучал по его спине. А Фред… Фред просто снисходительно улыбался, явно не поверив ей. И у него были причины: когда-то давно они с Гермионой устроили нечто подобное. Разыграли перед всеми маленькую ложь, аукавшуюся им до сих пор. Но тогда в неё все поверили и она была совсем безобидной. А куда заведёт эта?..       — С Виктором Крамом? — выпалила Риона.       — Или с кем-то ещё? — прибавила Лианна.       — Ты же шутишь, Гермиона, правда? — уточнил Ли поверх плеча Джорджа.       — А вот это уже решайте сами, — загадочно ответила Гермиона.       Врать так нагло и на такую тему ей не хотелось, но дурацкое желание отомстить Фреду, да и всем остальным, считавшим её никому не интересной, вкупе с алкоголем перевесило доводы рассудка. Да и удивлённое лицо Фреда того стоило. Но надолго ли? Он уже отвернулся, снова откинувшись на спинку стула и потеряв интерес к завязавшемуся обсуждению. А она-то думала, что небезразлична ему! Ещё и так подставилась. Но ладно, с этим придётся разбираться завтра. А сейчас нужно поскорее исчезнуть, пока не случилось что-нибудь ещё.       Гермиона сразу нашла лёгкий способ выйти из ситуации без потерь: глупо хихикнула, многозначительно повела глазами и тут же сбежала, сославшись на необходимость найти своего спутника — ещё до того, как Фред успел ответить на вопрос Мариэтты.       — Да конечно это неправда, — тем временем авторитетно заявил он, уложив ноги на стул, который ранее занимала Гермиона. — Грейнджер не из таких. Расслабьтесь. Давайте позволим нашей старосте возомнить себя «сердцеедкой».       Компания ещё немного порассуждала о случившемся и снова вернулась к игре. Но без Гермионы она быстро наскучила Фреду, и он прошёлся по залу. Вечеринка была в самом разгаре, и некоторые из игравших тоже присоединились к общему веселью. Кружок когтевранцев, в который неизвестно, как попал Гарри Поттер, играл в покер или какую-то иную карточную игру, Джинни и её бойфренд, тоже когтевранец, вместе с другими парочками пытались танцевать под «Enjoy the Silence» от Depeche Mode, Рон лавировал между ребятами с двумя полными стаканами — видимо, для себя и Лаванды. Фред, посмеиваясь, двинулся дальше, качая в руках полупустой стакан с пуншем.       Его взгляд успел выхватить в толпе Невилла и Гермиону, о чём-то воркующих, но подойти к ним юноша не успел, так как мадам Розмерта попросила его о помощи в подполе. А когда Фред вернулся, ни Гермионы, ни Невилла поблизости уже не было. Поймав проходившую мимо когтевранку с седьмого курса, Фред поинтересовался, не видела ли она ребят.       — Кажется, они пошли наверх, — предположила девушка и, подмигнув, спросила: — А ты не хочешь?       Фред улыбнулся так обаятельно, как только мог.       — С огромным удовольствием, но у меня ещё тут дела есть, — и вернулся за барную стойку, продолжая оглядывать зал.       В то, как Гермиона ответила на провокационный вопрос, Фред действительно не поверил. На какую-то долю секунду его, конечно, обожгло пороховым коктейлем из досады, обиды, ревности и раздражения, который тут же схлынул, стоило только повернуться к ней. Вскинутый подбородок, зашкаливающая самоуверенность, скорее даже позёрство, с какими она пыталась убедить всех и каждого в том, что переспала с кем-то — видимо, с болгарским чемпионом, — были шиты теми же белыми нитками, что и его выступление несколько лет назад во время такой же игры. Но зачем? Захотелось довести Рона? Определённо нет. Поставить на место других девчонок? Ближе к правде. Досадить ему самому? Вот уж глупость.       «Или на самом деле выдать правду наиболее небрежным образом?»       По спине пробежал неприятный холодок. Фред знал Гермиону с разных сторон, но никогда не допускался к тому, что касалось её личной жизни. Их дружба не выходила за пределы своего классического понятия, пусть и разбавлялась лёгким флиртом и язвительными подколками. Виктор Крам ухаживал за Гермионой — факт. Их связывали (не)определённые отношения — тоже факт. И они поддерживают связь даже сейчас — вообще неоспоримый факт. Безупречная база как для лжи, так и для правды.       «Гермиона могла бы гордиться моими логическими умозаключениями на хмельную голову».       Однако к определённому выводу Фреду прийти так и не удалось — да и не хотелось. Он знал, что всё, сказанное во время «Правды или действия» следует делить на два, а то и на три: многие любили приврать или же просто выпить.       «Беда лишь в том, что Гермиона не относится ни к тем, ни к другим».       Между тем, скрывшись от шума вечеринки за закрытой дверью одного из свободных номеров, Невилл и Гермиона рассмеялись и уселись на кровать.       — Гермиона, спасибо тебе, правда! — Невилл в качестве благодарности сжал руку девушки. — Этот вечер благодаря тебе оказался просто отличным. Ты видела, я даже сыграл партию! И ребята поверили в то, что такая девчонка, как ты, могла обратить на меня внимание.       Гермиона улыбнулась.       — Я очень рада. Только имей в виду, что одобрение этих ребят ещё ничего не значит. Сначала они были готовы размазать тебя по стенке из-за глупого слуха, а потом приняли в свою компанию… Это не так просто. Ребята из этой компании вряд ли станут твоими друзьями, даже после того, как убедились, что ты не врёшь. Так что будь осторожнее, ладно? И старайся оставаться выше всяких слухов.       — Хорошо, — кивнул Невилл. — Но что мне сказать им там, внизу, если снова спросят про нас?       Гермиона немного подумала.       — Скажи, что всё было действительно не всерьёз. Несколько раз занимались вместе по учёбе, но дальше дело не пошло. Я, если что, уже так сказала тем, с кем играла в «Правду или правду».       — Спасибо ещё раз, Гермиона.       И Невилл в порыве признательности неловко поцеловал девушку в щёку. Именно в этот момент дверь распахнулась, на пороге появились Ромильда Вэйн и какой-то старшекурсник. Ромильда сделала круглые глаза и, брякнув: «Ой, надо же!», — увела своего кавалера прочь. Переглянувшись, Невилл и Гермиона рассмеялись.       — Вот, будет лишнее подтверждение, что мы с тобой отлично проводим время, — решила Гермиона и взъерошила шевелюру Невилла. — А теперь иди и хорошенько повеселись.       Когда Невилл ушёл, Гермиона опрокинулась спиной на кровать, разглядывая потолок. При одном воспоминании об игре и о всех моментах с Фредом щёки начинали гореть, но к этому примешивался стыд от последнего выпада с ложью на вопрос Мариэтты. Скорее всего, это не приняли всерьёз. Но Гермионе хотелось, чтобы это задело Фреда. Можно сказать, она и ляпнула это, чтобы проверить его эмоции. Ну, помимо прочего. А он просто отвернулся! Глупо было на что-то рассчитывать. Наверняка, как и все остальные, он разгадал ложь. Ну и пусть, чёрт с ним. Флиртовать с Фредом не только весело, но ещё и опасно. Лишь держась небрежно и равнодушно, можно с ним справиться и играть на равных.       «Может, он после этого даже не подойдёт ко мне».       Не хотелось признаваться себе в том, что без подколок Фреда и его внимания жизнь сразу потускнеет. До чего же странно и неправильно, чтобы настроение могло зависеть от одного человека. Самого непостоянного и непредсказуемого человека на свете. Он мог бесить и подавлять, но в то же время ему удавалось доставлять радость и вызывать улыбку. Иметь такого друга — настоящее счастье.       «Но влюбиться в такого человека — самое горькое проклятие».       Гермиона решила списать все мысли о влюблённости во Фреда на алкогольный пунш и усилием воли переключилась на размышления о Невилле. Она не знала, правильно ли поступила в этой ситуации и пришла с ним, но ей нравилась мысль о том, что Невилла больше не будут задирать. И раз уж она смогла ему в этом помочь — можно собой гордиться?       Но, спускаясь вниз, вместо гордости Гермиона почему-то ощутила лёгкую грусть. Глядя на веселившиеся парочки, ей тоже хотелось, чтобы кто-то всерьёз, на самом деле позвал её на вечеринку. Может, она бы охотно согласилась и теперь вот так же танцевала с кем-нибудь, беззаботно, позабыв про обязанности старосты. Вот как Рон, выделывавшийся перед старшекурсницами с Пуффендуя. Ведь рядом с кем-то всегда легче ощутить себя не такой, как обычно.       В памяти опять возник Фред, откровенно флиртовавший с ней на протяжении вечера. Чем же это было на самом деле? Очередная шалость? Или своеобразное проявление внимания? Но стоило ли в это верить? Гермионе вдруг мучительно захотелось, чтобы приглашение Фреда было сделано всерьёз, захотелось смеяться с ним на этой дурацкой вечеринке, произносить дурацкие тосты над кружками со сливочным пивом, наслаждаться его дурацкими шуточками и поддразнивать в ответ, а, может, даже сидеть в уголке зала, поддавшись атмосфере и устроив голову на его плече. От одной мысли об этом по телу разлилось приятное тепло.       Фред и правда смеялся — выделывался перед восторженными девчонками и выстраивал на макушке пирамиду из пустых кружек. Обаятельный до невозможности и ветреный до неприличия. Ничего удивительного. Ощутив острый укол сожаления, Гермиона поспешила пройти мимо как можно дальше, отчётливо сознавая, что Фред и сам бы не заметил её, возникни она прямо перед его носом.       Поиски Невилла тоже не затянулись: он болтал с Ханной Аббот, жестикулируя в ответ на её смущённые улыбки. Эта картина вызвала у Гермионы радость за себя и за приятеля. Что ж, цель вечера достигнута, и ей пора вернуться в Хогвартс. Пусть часы ещё не пробили двенадцать, а Золушке пора домой, пока её карета не превратилась в тыкву.       Грустно улыбнувшись, Гермиона зачерпнула несколько фруктовых конфет из бочки у выхода, от души надеясь, что они скроют алкогольные пары. Подумать только: она пила, и больше, чем обычно! Ещё и в присутствии Фреда. А может, даже из-за этого. Хотела показаться круче, опытнее, лучше? Да всё равно это не сработало. Одни лишь ни к чему не обязывающие реплики, смесь флирта и насмешки.       Ушедшая с головой в свои невесёлые мысли, девушка прошла мимо Ромильды, рассказывавшей нескольким девчонкам о том, что совсем недавно видела, как Гермиона Грейнджер целовалась наверху с Невиллом Долгопупсом. За спиной Гермионы этот слух быстро разнёсся по весёлым компаниям, попутно обрастая всё новыми подробностями, о которых ей предстояло узнать уже очень скоро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.