ID работы: 10914165

𝖶𝗂𝖼𝗄𝖾𝖽 𝖧𝖺𝗍𝖾 | 𝖥𝗋𝖾𝖽 𝖶𝖾𝖺𝗌𝗅𝖾𝗒

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
1663
переводчик
Vera_Fe бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
741 страница, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1663 Нравится 1298 Отзывы 476 В сборник Скачать

50. Переполох

Настройки текста
Как только Пророк опубликовал имена сбежавших Пожирателей Смерти, всего через неделю после того, как мы вернулись в Хогвартс, моя фамилия в коридорах стала звучать чаще. Еще бы. Когда я читала статью во время завтрака, я изо всех сил старалась не смотреть на фотографию матери, потому что знала, что это может стать последней каплей. Я нашла Оливию глазами и увидела, что она глубоко дышит, призывая меня повторять за ней. — А твоя мамочка не так глупа, как мы все думали. Уже планируешь присоединиться к ней? — крикнул какой-то придурок, проходя перед столом Слизерина. Блейз зашипел, и Драко даже приподнялся со своего места. — Заткнись, грязнокровка, пока я тебя не проклял, — пригрозил блондин, хватая меня за руку под столом. — Да, Уильямс! Ты никогда не думал сброситься с Астрономической башни? Будет весело! — добавил Блейз, выглядя действительно злым. Парень только рассмеялся. — Он первый за сегодня, но ты же знаешь, что их будет много? Я вздохнула: — Да, но я ничего не могу с этим сделать… У меня уже сегодня отработка у Амбридж за нарушение дресс-кода, так что пока мне лучше не выводить ее из себя… — Тогда тебе повезло, что у тебя есть мы, — сказал Драко, в то время, как Блейз кивнул. — Серьезно? Я знаю, что у меня есть Блейз, но ты любимчик Амбридж, и никогда не пойдешь против. А как же твоя слизеринская преданность? — Тебе я предан больше, — гордо ответил он. — Тогда докажи это! — Я встала из-за стола и схватила свою сумку, готовая идти. Я сжала щеки Драко, от чего Блейз еле сдерживал смех, и оставила поцелуй на щеке блондина. — Мне надо идти, у меня занятия в теплицах… — Ай, Лилит, мои щеки! Утро прошло довольно быстро, и вскоре я скучала перед последнем занятием до обеда — Зельеварением. Оливия болталась со мной: у нее последними были занятия по Травологии, и все знали, что Стебель опаздывает. — Сегодня происходит что-то странное… Конечно, они все меня жалеют… Но ты видела, как Джинни осадила того парня? А Анджелина толкнула одного? — Я шепотом разговаривала с Лив, пока мы ждали прибытия Северуса и остальных. — Да, кто бы мог подумать, что одни гриффиндорцы будут защищать тебя от других гриффиндорцев? — она фыркнула, смеясь. — Но ты уже знаешь, что я тебе сказала: игнорируй их, и они в конечном итоге будут игнорировать тебя. — Я впервые прислушаюсь к твоему совету. — Я прислонилась к стене, скрестив руки на груди. — Наконец-то! — Она театрально закатила глаза, улыбнувшись. — У тебя ушло на это семь лет. — Посмотрите, кто у нас здесь! Как дела у мамочки? Я услышала приближающийся голос Сиенны Плюм. За ней волочился Элтон. Какая милая парочка… — Сиенна… — Джордж Уизли фыркнул, устало, прислонившись к стене возле меня и снимая с головы одно из своих новых изобретений. Зелья были единственным уроком, который я посещала с обоими близнецами, но я уже видела Джорджи этим утром на Трансфигурации, и он был так же мил со мной, как и обычно. — Что с тобой произошло, Джордж? Ты теперь дружишь с Пожирателями Смерти? — спросила девушка с отвращением, смерив меня взглядом, на что я ответила, приподняв бровь и одарив ее хмурым взглядом. — Нам больше не пятнадцать лет… И ты сейчас просто обвиняешь Арамбеллу в том, что она сама не совершала. Моя подруга Лилит не сделала ничего плохого, — сказал он, обнимая меня за плечи. — О, она ничего не сделала? Разве она не дочь Цирцеи Снейп? — прервал его Элтон, придвигаясь к девушке. — Мне вот что интересно, Арамбелла… Ты тоже станешь шлюхой Пожирателей, как и твоя мамочка? Краем глаза я видела, как Джордж, убрав руки, осторожно опустил ладонь Фреду на грудь, чтобы остановить брата. Он тоже собирался защищать меня? Я все еще сплю или это какая-то шутка? — Еще раз назовешь меня шлюхой, Элтон, и я обещаю, что ты проглотишь мой ботинок, — цинично улыбнулась я. — Я тебя не боюсь, — заявил он не слишком убежденно. — А должен. Я знаю много проклятий, которые заставят тебя рыдать… — Ему даже не нужны проклятия, — сказала Лив позади меня, переплетая свою руку с моей. — Один удар, и он выбывает из игры. — О, я и забыл про тебя, — продолжал он. — Куда же без Оливии, которая предала Когтевран… Я быстро поднесла палочку к его горлу. Кто угодно, только не Оливия. — Что здесь происходит? — Мы услышали голос МакГонагалл, появившейся в коридоре. — Мисс Арамбелла, могу я спросить вас, почему вы достали свою палочку, если вы еще не на занятии? — Извините, профессор. Я готовилась к занятию, — быстро сказала я, опуская палочку, не отрывая взгляда от Элтона. — Мисс Арамбелла, если вы не возражаете, я бы хотела поговорить с вами до начала урока, — заговорила профессор, удивив меня. — Все могут спуститься в подземелья. Профессор ждет вас. Когда народ потащился по коридору, я подошла к МакГонагалл. Как только мы остались одни, она тяжело вздохнула. — Я знаю, что некоторые студенты с моего факультета беспокоят вас последними событиями. — Я скрестила руки на груди, чувствуя себя немного неловко. — Я хотела извиниться перед вами, как декан Гриффиндора. И вы в любое время можете назвать мне имена тех, кто будет распространять слухи: я сама проведу беседу с ними. Вы, безусловно, лучшая ученица Слизерина на своем курсе, и я ничего не имею против вас, мисс. — Спасибо, профессор… — Я была искренней. — Также я хотела сказать, что мне жаль, что Долорес запретила вам играть в квиддич. Я никогда не думала, что скажу это, но вы точно лучший игрок Слизерина. Конечно, я хочу, чтобы Гриффиндор победил, но только в честной борьбе… Это было определенно удивительно… Неужели Снейп заколдовал ее или что-то в этом роде? ✵ ✵ ✵ После занятий я вспомнила, что мне нужно было сегодня кое с кем поболтать. — Луна! — Я окликнула девушку, когда увидела, что она выходит из кабинета Заклинаний. Она быстро обернулась и посмотрела на меня с улыбкой. — О, привет, Лилит! Как у тебя дела? Я слышала, что о тебе говорят в коридорах… Нарглы сдерживают меня от того, чтобы не вступить в спор. — Я в порядке, не волнуйся. Я хотела тебя кое о чем спросить. Ты в последнее время видела Невилла? Мне нужно с ним поговорить. — Кажется, у него были уроки с профессором Бинсом. Скорее всего ты найдешь его в библиотеке. — Спасибо, — я поцеловала ее в щеку и помахала в ответ, направляясь прямо в указанном ею направлении. Я обнаружила, что библиотека совершенно пуста, за исключением двух или трех студентов, так что мне потребовалось меньше минуты, чтобы найти Невилла. Он спрятался в углу одного из дивана, зарывшись в книги. — Невилл, — позвала я, пытаясь найти свой самый добрый и мягкий тон. Его зеленые глаза светились грустью, и это разбивало мне сердце. Я села рядом с ним и взяла его ладони в свои. — Ты уже слышал о сбежавших из Азкабана? Я не хотела упоминать ее имя, хотя было совершенно ясно, кого я имела в виду. Парню потребовалось некоторое время, чтобы заговорить, но я терпеливо ждала, чтобы выслушать его и предложить свою поддержку. — Несколько месяцев назад я навещал родителей… И… Они там из-за нее. У меня нет родителей из-за нее, и теперь она свободна. — Он тяжело вздохнул и отложил книгу. — Это так несправедливо. — Это несправедливо. Но ты отомстишь, Невилл. Вот увидишь! У нее будет тот конец, которого она заслуживает! — Ты же сейчас шутишь? — он фыркнул каким-то обреченно. — Беллатриса сильный Пожиратель. А я… Я неудачник. — Ты не неудачник! Кто это сказал? — Моя бабушка… — Прости меня, но твоей бабушке лучше замолчать. Ты храбрый волшебник, как и твои родители. А Беллатриса не какая-то там богиня. Она, конечно, сильный Пожиратель. Но все мы одинаково истекаем кровью. — О, Годрик… Если бы нас кто-то видел. Вот ты утешаешь меня, а у тебя тоже мать сбежала… И все говорят гадости о тебе. А я сижу тут и плачусь, а сам даже не спросил, как ты? — Я в порядке, Невилл. Сейчас разговор не обо мне. Я привыкла, что моя мать — заноза в заднице. Я просто хотела, чтобы ты знал, что я всегда помогу тебе. И ты можешь попросить меня о чем угодно! Он кивнул, наконец, улыбаясь. — Большое тебе спасибо, Лилит. Я никогда не думал, что у меня будет такой друг… — О, дорогой, — я крепко обняла его. — Я тоже так благодарна Мерлину за тебя. Мне всегда так спокойно рядом с тобой… — Он покраснел и улыбнулся. — Хотела бы я побыть с тобой подольше, но у меня встреча с Амбридж, так что увидимся с тобой позже. — За что она наказывает тебя? — За нарушение дресс-кода… — Я закатила глаза, и он фыркнул, выражая недовольство. — Профессор Амбридж ужасно относится к девушкам… Не представляю, почему ей разрешили быть профессором тут. — Я тоже, приятель… — Я ласково взъерошила его волосы. Он помахал мне в ответ, и я вышла из библиотеки, совсем не готовая встретиться с этой сучкой. Когда я уже собиралась постучать в дверь ее кабинета, то почувствовала, как чья-то рука схватила меня за запястье, а потом меня развернули и прижали к стене. Лицо Фреда было очень близко к моему. — Что ты делаешь? Нас могут увидеть! — прошептала я, оглядывая пустые коридоры. — Я хотел спросить, не хочешь выкурить по сигаретке? — пробормотал он, улыбаясь. Его глаза блестели. Я почти растаяла от этого голоса и тона. Я прислонилась головой к стене и глубоко вздохнула. — Не могу, у меня отработка у Амбридж. Он удивленно хмыкнул. — Опять? У тебя вошло в привычку — нарушать правила? — Нет, кто-то донес на меня, что я нарушила дресс-код, и она уже предупреждала меня раньше, так что… — О, бедная Лилит… — Он притворно надул губы, все еще смеясь надо мной. — Но если ты хочешь знать мое мнение, эта юбка определенно того стоила… Воспоминания о нашей встрече в моей комнате всплыли у меня в памяти, и я не смогла удержаться, чтобы не прикусить губу, заставив его широко улыбнуться. — Да, тебе, вроде как, понравилось… Фред улыбнулся и придвинулся ближе ко мне, прижимаясь своим телом к моему и скользя рукой по шее. — Я бы хотел украсть тебя, спрятать и долго… Очень долго. Так долго, как только могу, заниматься с тобой сексом. — Мне нравится твое желание, — ответила я, проклиная в мыслях существование Амбридж. — Но если я не приду, она продлит задержание… А это последнее, чего бы я хотела. — Тогда я буду ждать тебя здесь, — заявил Фред, вполне уверенный в себе. — Что? — Я подожду здесь, пока ты не выйдешь. — Зачем тебе это? — Потому что я хочу курить. И ты тоже всегда хочешь. Ну и Джордж выгнал меня из комнаты, он говорит, что я порчу его задумки для магазина раньше, чем он их делает. — Конечно, — я закатила глаза, все еще улыбаясь. — Но тебе не обязательно ждать меня, Фредди. Я потом сама бы нашла тебя… — Иди уже, Лилит. Чем раньше ты начнешь, тем скорее закончишь. — Как скажете, сэр, — пошутила я, и он прищурился. — Будешь называть меня сэром в другом месте… Я не смогла удержаться от слишком громкого смеха, и он закрыл мне рот рукой, чтобы я замолчала. Озноб от его прикосновений покрыл мое тело. — Иди. Я хочу покурить до полуночи, — сказал он, отходя от меня и направляясь к подоконнику. Я глубоко вздохнула и постучала в дверь, чувствуя на своей спине взгляд Фреда. Когда я услышала голос Амбридж, приглашающий меня войти, я открыла дверь и закрыла ее за собой. — Мисс Арамбелла, вижу, вы уже учитесь правильно носить юбку. Поздравляю вас, — проговорила она, делая глоток чая. — Значит ли это, что я могу уйти? — О, дорогая, нет! — Амбридж рассмеялась. — Вам все еще нужно научиться дисциплине. А теперь садитесь, пожалуйста. Вы уже знаете, что нужно делать. Я устроила свою сумку и села, желая убежать оттуда скорее. Следующий час я провела за созданием нового шрама, который все больше напоминал мне о матери и раздражал меня, как никогда раньше. К концу отработки у меня на руке остался кровавый шрам «Я не буду вести себя как шлюха». — Теперь я могу идти? — спросила я ее холодным и невозмутимым тоном. Если бы я могла вынуть свою палочку и проклясть ее, я бы… — Конечно, дорогая! Я надеюсь, что это научило вас вести себя как леди? Я кивнула, хорошо зная, что никогда не стану такой леди, какой она хотела, а затем вышла из кабинета, не дав ей ответа. Первое, что я увидела, когда вышла, был Фред, который удобно устроился на подоконнике и сейчас смотрел на Черное озеро. — Ты ждал… — удивленно проговорила я. Он быстро обернулся. — Я же говорил тебе, — тихо ответил он. — Как все прошло? — Я бывала и в худших ситуациях… — Покажи мне свою руку. — Все нормально… — Лилит… — предупредил он меня. — Давай уже пойдем в сад, я не хочу смотреть на шрам сейчас, когда он кровоточит… Он тяжело вздохнул, но, казалось, смирился с этим, потому что слез с подоконника и подошел. Я шла за Фредом по пустым коридорам и не могла удержаться, чтобы время от времени не бросать на него короткие взгляды. Его волосы, как обычно, были растрепаны, галстук свисал, верхние пуговицы рубашки были расстегнуты. Мои глаза быстро поймали несколько веснушек на его щеках, которые, как я знала, появлялись только тогда, когда на улице было холодно. Повинуясь импульсу, я схватила его за воротничок рубашки и прижала к ближайшей двери, заметив огромную улыбку на его лице. Прежде чем Фред успел что-либо сказать, мои губы потянулись прямо к его губам, и я медленно поцеловала его, позволяя нам почувствовать друг друга. Взяв контроль на себя, потому что Фред все еще был удивлен, я опустила руку ему на шею и углубила поцелуй, играя с его языком. Я никогда не могла насытиться Уизли… — Лилит! — Я услышала мужской голос, зовущий меня, и нам с Фредом пришлось разойтись. В паре шагов от меня дядя в шоке уставился на нас двоих. — Северус… В его глазах появилось раздражение. — Мистер Уизли, если вам не сложно, перестаньте целовать мою племянницу прямо перед дверью моего кабинета. Фред собирался ответить, но я перебила его: — Это я начала, извини. Снейп прищелкнул языком и изобразил на лице отвращение. — Неважно, я не хочу ни слышать, ни думать об этом. Мне нужно быстро поговорить с тобой до прихода мистера Поттера, Лилит. Я нахмурилась. Гарри? Зачем ему встречаться с Гарри? — Вы звали меня, профессор? — упомянутый мальчик появился в конце коридора, выглядя подавленным. — Мистер Поттер, я быстро переговорю с Лилит. Думаю вы не успеете соскучиться. А потом мы начнем занятие. Занятие? Что я упускаю? Лицо Гарри прояснилось. — Значит, я могу быть свободен? — Нет. Подожди здесь, — прошипел Снейп, хватая меня за запястье и втаскивая в свой кабинет. — Привет, Гарри. Я подожду с тобой. Я услышала, как Фред заговорил с парнем, но Северус тут же захлопнул дверь. Он приподнял одну бровь, рассматривая меня. — Уизли? Тебе нравятся рыжие? — Он вздрогнул, все еще удивленный, и сел. — Наверное, у нас это семейное… Серьезно? Неужели мой дядяТолько что пошутил? Кто, черт возьми, этот человек?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.