ID работы: 10914165

𝖶𝗂𝖼𝗄𝖾𝖽 𝖧𝖺𝗍𝖾 | 𝖥𝗋𝖾𝖽 𝖶𝖾𝖺𝗌𝗅𝖾𝗒

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
1657
переводчик
Vera_Fe бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
741 страница, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1657 Нравится 1298 Отзывы 472 В сборник Скачать

51. Слухи

Настройки текста
— Фред рыжий, но я в него не влюблена. Чего ты хотел, Северус? — спросила я, все еще совершенно сбитая с толку его предыдущим комментарием. Мужчина передо мной сжал ладони и посмотрел на меня с усталостью, светящейся в его глазах. — Поскольку никто не знает, каким будет следующий шаг твоей матери, я счел уместным сообщить тебе, что благодаря Уильяму Уизли, который сейчас работает в Гринготтсе, половина денег из твоего хранилища, теперь хранится в секретной ячейке Ордена. Твоей матери несомненно понадобятся деньги, поэтому я подумал обезопасить твои накопления. Я была совершенно удивлена. Это блестящая идея: у матери был доступ в наше хранилище, потому я беспокоилась за галеоны. — Знаю, ты копила деньги на свои личные дела, — добавил Северус. — Да, после школы мы с Лив планировали снимать квартиру вместе, — ответила я. — Спасибо, Северус. Не знаю, что бы я делала без этих денег. Он кивнул. — А теперь, пожалуйста, скажи мистеру Поттеру, чтобы он вошел. — Могу я узнать, чем вы с ним занимаетесь? — Можешь, но ты никому ничего не скажешь, — пробормотал Северус. — Я практикую с ним окклюменцию. Я удивленно присвистнула. Бедный Гарри… — Ты так же строг с ним, как был со мной? — Даже больше. Этот сопляк совсем, как его отец, сколько бы я ни пытался, он будто не слышит меня. — Дай ему время, мне потребовался целый год, чтобы хоть что-то получилось. — Тебе было двенадцать, а ему пятнадцать, и он же у нас герой. Не выгораживай его, Лилит. Я пожала плечами и открыла дверь, собираясь уходить. Гарри и Фред замолчали и обернулись, как только увидели меня. Взгляд Гарри упал прямо на мою руку, где все еще зудела свежая рана, и я осторожно спрятала ее за спину. — Гарри, Снейп ждет тебя в кабинете. Мальчик хмыкнул и, волоча ноги, побрел к двери. — Если ты используешь отвар ромашки, заживет быстрее, — прошептал он, прежде чем войти внутрь, приподняв рукав, чтобы показать мне шрам на своей руке, похожий на мой, который гласил, что он не должен лгать. — Спасибо… Как только Гарри вошел в кабинет, мои глаза вернулись к Фреду. Он стоял, прислонившись к стене, засунув руки в карманы, и рассматривал меня. — Может, уже пойдем? Пару секунд он молчал. — Если ты, Лилит Арамбелла, когда-нибудь еще осмелишься прижать меня к стене и снова так поцеловать, я обещаю, что возьму тебя прямо здесь, и мне плевать, кто смотрит на нас, поняла? Я фыркнула. — Ты не посмеешь… — Не испытывай меня, Лилит. Я сдержала смех, закатив глаза. — Ладно, а теперь пошли. — Ты не против, если мы пойдем к старому дереву, а не в туалет? Мне нужно подышать свежим воздухом. — К дереву, так к дереву. Пока мы шли в сторону сада, мы встретили нескольких студентов. Один из парней с Пуффендуя подошел к Фреду. — Уизли, у тебя есть еще эта травка? — Я сейчас занят, — пробормотал Фред. — Это не займет много времени, обещаю. Отказываешься от денег? Фред посмотрел на меня, словно спрашивая разрешения. — Иди, не будь дураком! — прошептала я ему. Рыжий отошел немного в сторону с парнем, пока я стояла там, ожидая, когда он вернется. — Вы уже слышали? — Голос Сиенны раздался в паре шагов от меня. Она разговаривала с Анджелиной Джонсон и Кэти Белл, которые, казалось, не очень интересовались тем, что она хотела сказать. — Говорят, что Фред переспал с Лавандой Браун! Что? Внезапно я почувствовала себя неуютно в собственном теле, и озноб снова напал на меня. Лавандой Браун? Эта симпатичная девушка с курса Гермионы? Я слышала, как люди смеялись над тем, что она была одержима Прорицаниями. Если слухи о том, что они с Фредом переспали — правда, я не имела права обижаться. Мы с ним тоже просто трахались. Я не могла требовать от него верности. С одной стороны, мне хотелось верить, что это неправда, что это всего лишь слухи, но, с другой стороны… Я хорошо знала Фреда и знала, что он никогда не встречался долго с одной девушкой. Неужели он уже нашел мне замену? Я надоела ему? Я не могла винить его… Фред вынырнул из-за колонны и потащил меня к старому дереву. — Эти пуффендуйцы становятся зависимыми от травки, они покупают больше всего. Я старалась выглядеть нормально, потому что, хотя слова Сиенны крутились у меня в голове, я понимала, что не могла ничего требовать от Фреда, и было совершенно очевидно, что единственное, что он чувствовал ко мне — это сексуальное влечение. Но почему у меня было так тяжело на сердце? — Я не удивлена, это буквально у них в крови. — Да, даже твоя подруга Оливия купила немного. — Моя Лив?! О Мерлин, Оливия! Она же сказала, что бросает курить! Он кивнул и прислонился к дереву, одна нога свисала с ветки. Фред достал пакетик, свернул косяк и тут же затянулся. Я повторила его действия и быстро вдохнула дым. Это было похоже на терапию… — Что творится в твоей голове? — лениво пробормотал он, закрыв глаза и оставив зажатую сигарету между зубами. — В смысле? — Я знаю, что ты о чем-то думаешь, Лилит… — А вот не скажу! — попыталась пошутить я, пытаясь успокоиться и не испортить момент. — Дай я угадаю! — он игриво понизил голос. — Ты думаешь о том, что я пообещал тебе в следующий раз приставать к тебе у всех на глазах? Или о том, как я в следующий раз займусь с тобой сексом? Ты говоришь обо мне или о Лаванде Браун, придурок? Я усмехнулась, пнув его. — Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь другом? — Думаю, но не тогда, когда я с тобой. Ну и, когда мы курим, я думаю о том, что это уже вошло в привычку. — Ага… — Я сделала еще одну длинную затяжку и, глядя на то, как он расслабился, решила немного подразнить его. — Уверена, если бы нас с тобой увидели, тебе бы завидовали… — Мне? Конечно, завидовали бы. Но я не собираюсь делиться. — Он открыл один глаз, чтобы посмотреть на меня, улыбаясь. Дьявольская часть моего разума удовлетворенно замурлыкала от его слов. О, Уизли… Я не могла не задать следующий вопрос, который все время крутился у меня в голове. — А я? Мне стоит беспокоиться? Он молча смотрел на меня, болтая ногой в воздухе, одновременно хватаясь за галстук, чтобы еще немного ослабить его и освободить шею. — Нет… — просто сказал Фред, снова закрыв глаза и напевая песню, в которой я узнала одну из песен, которые мы слушали на Гриммо. Не знаю почему, но я ему поверила. И вдруг ко мне пришло осознание, что я не думала ни о ком другом уже год. Кажется, я снова могла дышать. Как он мог так сильно влиять на мои эмоции? Мое тело расслабилось, и давление как будто стабилизировалось. — Приятно это знать… Я сделала еще одну затяжку и расслабилась, вдыхая свежий воздух и чувствуя, как ветер ласкает наши волосы, в то время, как Фред все еще напевал что-то. — Ты покажешь мне свою руку или мне придется продолжать притворяться, что я не знаю, что у тебя там открытая рана? Я тяжело вздохнула, бегло осмотрев руку. Она немного распухла, буквы пылали, заставляя меня чувствовать, как онемела моя рука из-за постоянной боли. Прежде, чем я успела ответить, он схватил моё запястье и посмотрел на рану, лаская кожу большим пальцем. — Сука… — Фред понизил голос, и это звучало пугающе. — Все в порядке, это не больно. — Не ври мне, Лилит. Конечно, это больно. Я чувствовала, что травка уже оказывает на нас влияние, когда Фред поднес мои руки к губам и оставил нежные поцелуи на словах: «Я не буду одеваться как шлюха». Кровь в моих венах горела, и дыхание становилось тяжелее и медленнее, когда прикосновение его губ к моей чувствительной коже вызвало дрожь по всему моему телу. И я снова задумалась: почему он так влиял на меня? ✵ ✵ ✵ Остаток января прошел довольно быстро между домашними заданиями и встречами в Выручай-комнате. Поскольку все знали о побеге Пожирателей Смерти, все мы прилагали еще больше усилий, чтобы сделать нашу магию еще более точной и продвинутой. Невилл, в частности, становился одним из лучших и прилагал больше усилий, чем кто-либо другой. Я так гордилась им, а он постоянно говорил, что его мотивация — это я и его желание отомстить. Из-за большого объема работы, которую мы выполняли, и небольшого количества свободного времени, я едва видела Фреда более пяти секунд в коридорах или во время наших общих занятий. То время, которое я могла себе позволить, я проводила с Оливией или в общей комнате. — Завтра День Святого Валентина, — пропела Лив, сидя на одной из раковин в пустом туалете, в то время как я сидела на холодном полу. Наступил февраль, который был снежнее, чем раньше, но все же теплее, чем январь, что не позволяло нам замерзнуть здесь. — Да ты что! — Я саркастически воскликнула. — Лилит! Я думала, что ты будешь в восторге! — У меня нет девушки, Лив, в отличии от тебя. Очевидно же, что меня не волнует День Святого Валентина. — Ну я все равно проведу этот день с тобой! Не поеду же я во Францию. — Правда? Я буду твоим Валентином, Оливия? Пригласишь меня на свидание, чтобы любоваться звездами и целоваться под луной? — дразнила я, посылая ей воздушные поцелуи. — Фу! Инцест! — засмеялась она. — Я действительно хочу, чтобы скорее наступило завтра, чтобы мы могли пойти в Хогсмид. Хочу купить что-нибудь для Паулины… — Я писала ей на прошлой неделе, она сказала, что хочет подарить тебе что-то милое, но основной подарок будет на день рождения. — Правда? — взволнованно крикнула Лив, и в ее голубых глазах блеснули искорки. — Да, но я, конечно же, не собираюсь рассказывать тебе, что она планирует. — Лилит! До моего дня рождения еще слишком долго! — Уже близко. — Долго! — Оливия, твой день рождения в начале марта! — Это долго, — она скрестила руки на груди, притворно надув губы. — Зачем ты мне сказала, что она что-то готовит, если не планируешь говорить, что именно? — Чтобы поссориться с тобой, очевидно же. — Я показала ей язык, и она брызнула на меня водой, используя палочку. — Мерлин! Эй! Тебе нужно подождать только до завтра! — Могу поспорить на что угодно, что завтра кое-кто будет пялиться на тебя весь день… — сказала она, возвращаясь ко мне, меняя тему разговора. Блядь, нет. — Не начинай, Оливия, — предупредила я ее, все еще смеясь, прищурив глаза, пытаясь выглядеть угрожающе. Но это не подействовало на Лив, она слишком хорошо меня знала. — Фредди будет ревновать тебя ко мне завтра, — продолжила она с дьявольской улыбкой. — Он, как обычно, будет со своим братом и с другими гриффиндорцами. У него не будет на это времени. Лив фыркнула. — Это не помешает ему глазеть на тебя каждые пять минут. — Да, конечно! — Я закатила глаза, все еще улыбаясь. — Ты витаешь в облаках. Мне придется забрать у тебя Гордость и Предубеждение, чтобы вернуть тебя к реальности. — Не смей! — она указала на меня, широко раскрыв глаза. — Лиззи и Дарси — моя любимая пара! На следующий день все проснулись рано. Я быстро натянула джемпер, который Тонкс связала для меня, и достала старые ботинки, которые Ремус трансфигурировал под мою ногу: они принадлежали ему, когда он был в моем возрасте, и мне было приятно иметь эту вещь из семидесятых. Выйдя из своей общей комнаты в сопровождении Драко и Блейза, я быстро нашла Лив в толпе пуффендуйцев, и она направилась прямо ко мне, за ней следовала Луна. — Доброе утро, — сказала я первой. — С Днем Святого Валентина, моя сладкая булочка! Лив бросилась обнимать меня. — Не называй меня так! — Я обняла ее, и даже позволила подруге оставить поцелуй у меня на щеке, от чего все рассмеялись. — Я знала, что тебе это не понравится! — улыбнулась она, отходя от меня. — Тебя тоже с Днем Святого Валентина. — Доброе утро, Луна. Как у тебя дела? Я услышал, как Блейз позади меня заговорил самым мягким голосом, который он когда-либо использовал. — Привет, Блейз! Все хорошо. Я хотела надеть свои любимые туфли, но они исчезли. Это уже вторая пара, которая исчезает из моей комнаты на этой неделе. Наверное, это все нарглы… — ответила блондинка своим милым тоном. Я не могла не сжать губы. Если бы я только знала, кто украл ее туфли и спрятал их… Блейз собирался что-то сказать, но Драко прервал его, бросив на Луну озадаченный взгляд. — Пойдем, а то гриффиндорцы уже в дверях. — Он не стал нас ждать. — Блейз! — позвал он, когда парень планировал остаться с Луной, Лив и мной. Фыркнув, он встал рядом с Драко, и они оказались даже ближе гриффиндорцев к выходу, в то время, как мы не торопились. Пока мы ждали, пока профессора откроют ворота, мой взгляд упал прямо на эти рыжие волосы, которые выделялись в стайке гриффиндорцев. Фред смеялся над чем-то, что рассказывал Ли Джордан. На нем была кожаная куртка, которую Сириус подарил ему на Рождество, джинсы, ботинки, похожие на мои, и я заметила кольца, которые подарила ему. Он хорошо выглядел… Если это был мой подарок на день Святого Валентина, я была более чем довольна.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.