ID работы: 10914165

𝖶𝗂𝖼𝗄𝖾𝖽 𝖧𝖺𝗍𝖾 | 𝖥𝗋𝖾𝖽 𝖶𝖾𝖺𝗌𝗅𝖾𝗒

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
1656
переводчик
Vera_Fe бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
741 страница, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1656 Нравится 1298 Отзывы 472 В сборник Скачать

52. День святого Валентина

Настройки текста
Примечания:
В Хогсмиде мы отправились с Лив за подарком Паулине на День Святого Валентина. Потом болтались по деревне, подхватив Луну, выпили горячего шоколада с зефиром. Я не видела Фреда с тех пор, как мы покинули школу, но так было всегда, и я хорошо проводила время с девочками. Поскольку это был особенный день, профессора разрешили нам остаться дольше, чем обычно, поэтому мы решили пойти в лучший паб во всем Хогсмиде, чтобы выпить сливочного пива перед уходом. Уже внутри паба, окруженные теплой атмосферой, защищающей нас от холодного февральского ветра, мы пытались найти свободный столик, чтобы посидеть и поболтать. — Лилит! — Голос Гермионы раздался с другого конца зала. Она помахала нам, приглашая сесть с ней, Гарри и Роном за их стол, который был достаточно большим. — Вы не против сесть там? — спросила я девочек, чтобы убедиться, что им комфортно. Они обе кивнули, и мы направились прямо туда, уже держа в руках наше сливочное пиво. — Где были, девочки? — добрым тоном спросил Гарри. Я была удивлена тем, как изменилось его отношение ко мне по мере того, как мы больше общались во время встреч в Выручай-комнате. — Мы выбирали подарок для моей девушки. На обратном пути зайду в совятню, чтобы его отправить, — проворковала Лив. — О, у тебя есть девушка? — Это Паулина да? Рада, что вы встречаетесь официально, — сказала Гермиона, заставив Лив кивнуть. — Гермиона, почему ты знаешь абсолютно все? — спросил Рон, искренне смущенный, заставив меня усмехнуться. — Если бы ты был более внимательным, ты бы знал, что Гермиона проводила со мной много времени летом, а Лив — моя лучшая подруга, так что, конечно, Миона много чего знает о нас. — Ты слишком многого ждешь, если просишь Рона быть внимательным! — Это неправда! — Ты всегда в своем собственном мире… — Обычно это про меня так говорят, — сказала Луна с легкой улыбкой. — Вот! Луна меня понимает, — сказал рыжий, подставляя ладонь для хлопка. — Хотел бы я жить в этом твоем мире, Луна. Уверен, там интересно… — добавил Гарри. — Но нарглы меня беспокоят, — тихо сказала Луна, наклонившись ко мне. — Но не волнуйтесь, у каждого есть свой собственный мир, просто некоторые слишком стесняются, чтобы признать это. — Справедливо, — улыбнулась я в ответ, поднимая свой бокал одновременно с ней и делая большой глоток. — Посмотрите, кто у нас здесь! Знакомый голос за моей спиной заставил меня мгновенно обернуться, и я встретилась лицом к лицу с его обладателем. Фред подошел к нашему столику в сопровождении Джорджа и Ли. — Скучали по нам? — сказал Джордж, быстро садясь рядом с Гермионой и подмигивая нам. Его близнец и Ли повторили его действия и сели, заставив нас прижаться друг к другу, чтобы они влезли. — Ни капельки. — Ладно тебе, Ронни! Не будь таким, обними своего старшего брата! — Отвали! — Рон засмеялся, стараясь держаться подальше от Джорджа. — Гарри, друг, мне приснилось, или я на днях застукал тебя с Чжоу в коридоре? — Фред прервал братьев, бросив хитрый взгляд на Гарри, заставив его покраснеть и закрыть лицо руками, качая головой. Мы с Лив удивленно присвистнули одновременно, в то время, как остальные за столом засмеялись. — Гарри! Ты, наконец-то, интересуешься девушками, а не только проблемами? — Ли дразнил его. — Мы просто… Болтали. — Гарри кашлянул, стараясь выглядеть уверенным. — Ага, ты, наверное, даешь ей дополнительные уроки? — Я подмигнула ему, отчего парень покраснел еще больше, а остальные расхохотались. — Молодец, Лилит! — Ли дал мне пять. — Вопрос: вы уже целовались? — спросил Джордж, заставляя всех нас замолчать, ожидая ответа Поттера. — Конечно, целовались… Еще до Рождества. А сейчас мы уже кое-чем другим занимаемся. — Гарри хлопнул себя по губам, сожалея, что не сдержался, но было уже поздно. Все за столом посмотрели на него, широко раскрыв глаза. — О, Мерлин! — прошептала я. — Она хорошая девочка, молодец, Гарри! — сказала Лив, пытаясь заставить парня чувствовать себя менее смущенно, но в то же время глядя на него, как на ребенка. — Кто бы мог подумать, что наш Гарри больше не девственник! — По крайней мере, у меня есть секс, Фред… — зашептал Гарри. — О-о-о! — все закричали. Я быстро отхлебнула свое сливочное пиво, и на лице Фреда появилась дерзкая ухмылка, его глаза на мгновение встретились с моими, обжигая и бросая мне вызов, и я попыталась сдержать смех. — Согласен, согласен! — сказал он, откидываясь на спинку сиденья и снова глядя на меня. — Что, больно, Фредди? — Довольный собой Рон заставил меня поперхнуться, когда я услышала это прозвище. Лив незаметно похлопала меня по спине, широко улыбаясь. — Заткнись, Рон. Тебе самому-то остается только дрочить, — ответил Фред, улыбаясь и скрестив руки на груди. Пока его младший брат что-то бормотал в ответ, Фред не сводил с меня глаз и одними губами произнес: «Поговорим позже?» Я медленно кивнула, отчего его улыбка стала шире. — Гарри, так это был твой первый раз? — спросила я его, на самом деле удивленная. Он, вероятно, был самым популярным ребенком в школе, и был симпатичным и милым. Я была уверена, что от поклонниц отбоя не было. Он кивнул. — О, это мило. — Так значит, кроме Фреда, Ли, Джорджа, Оливии и Гарри, все остальные — девственники?! — спросил Рон, действительно удивленный. — Зря ты так думаешь, — довольно быстро сказала Гермиона. — Гермиона?! — Что? Я только сказала, что ты ошибаешься, Рон. — Ты не прав, — подтвердила я, заставляя всех уставиться на меня. Фред тоже выглядел совершенно удивленным и подмигивал мне. — Так ты уже не девственница, Лилит? — сказал Рон совершенно удивленно, и когда я кивнула, его глаза открылись еще больше. — Ого! Но ты племянница Снейпа! — Ну и что? — спросила Лив, немного тронутая невинностью Рональда. — Она все еще может жить своей жизнью и встречаться с мальчиками… — Ну, если бы это было не в школе, тогда это было бы логично. — Мой первый раз был именно в школе, — прошептала я, думая, что меня никто не слышал, но все замолчали. — А вот теперь жди вопросы, — сказала Луна, улыбаясь. — С кем?! — только и спросил Джордж, искренне удивленный, незаметно для Рона схватив его сливочное пиво и отхлебнув. Я глубоко вздохнула, тщетно пытаясь скрыть свой смех. — Мой первый парень — Седрик Диггори, — пробормотала я как можно быстрее и поняла, что несколько человек затаили дыхание, в то время, как Лив, Луна и Гермиона усмехнулись, так как они были единственными за этим столом, кто знал об этом. — Мерлин, Лилит! — сказал Джордж, смеясь и бросая быстрый взгляд на своего близнеца, пытаясь сделать это незаметно, но я заметила. У Фреда, сидевшего рядом с ним, все еще была та же ухмылка на лице, но теперь его брови были подняты, а глаза смотрели в пол. — Кто бы мог подумать, что невинный Диггори не был таким уж невинным, — пошутил Ли. — Что бы сказал Снейп, если бы узнал! — Гарри рассмеялся. — Но что уж там… Седрик был красавчиком! — Гарри…? — спросила я, глядя на него прищуренными глазами. Он поднял руки, как бы сдаваясь. — Ну мы здесь честны ведь друг с другом. Я сказал то, что думаю. — Ну, да… — Я коснулась его бокала своим и допила остатки сливочного пива. — Твое здоровье! — И все же я все еще удивлен! — сказал Ли, смеясь. — Вы все просто думаете, что, если Лилит племянница профессора Снейпа, она просто еще один слизеринец. Но она определенно знает, как веселиться! — гордо заявила Гермиона, заставив меня незаметно подмигнуть ей. — Слизерин знает, как веселиться! Джордж, Ли и Рон одновременно фыркнули. — Не уверен насчет этого, Арамбелла. У твоего дома не хватает смелости. — Мы знаем, как веселиться! Просто мы знаем, как не попасться, в отличие от вас. — Пожалуй, соглашусь, — начал Фред, привлекая наше внимание. — Слизеринцы могут быть довольно забавными. — Откуда ты это знаешь? — растерянно спросил Рон, не обращая внимания на тихо посмеивающегося рядом Джорджа. — Не спрашивай меня о том, чего ты не хочешь знать, Ронни, — спокойно ответил Фред, бросив на меня быстрый взгляд. — Нет, я не поверю в это, пока не увижу слизеринца, который бы знал, что такое веселье. Ну, кроме Лилит, конечно! — заявил парень. — Гриффиндор — самый веселый факультет. — Пуффендуй может победить вас всех за секунду. — Лив говорила довольно уверенно, все еще используя свой милый тон. — Да ладно тебе, Оливия, ваши все обкуренные вечно! — Фред рассмеялся: — Я знаю это из первых рук. — Именно поэтому мы лучшие. — Подожди, Пуффендуй реально балуется травкой? — Гарри прервал его, совершенно не веря своим ушам. — Гарри, дорогой, мы лучшие в Травологии, наша общая комната находится рядом с кухней, и почти каждый пуффендуец излучает это спокойствие… Соедините точки сами. И ведь тут действительно была логика. — Когтевран тоже умеет смеяться, — добавила Луна. — Абсолютно согласен! У вас действительно хороший умный юмор. Мне это нравится. — ответил Ли, хватая свое собственное сливочное пиво, чтобы сделать глоток. — Все вы можете говорить все, что хотите, но никто не сравнится со Слизерином! — Да ладно тебе! — Я говорю серьезно! Нас демонизируют, но, поверьте мне, иногда и у нас случаются те самые мыльные оперы. Наша общая комната не такая уж и холодная, Кровавый барон любит шутить, и мы научились отвлекать моего дядю, чтобы держать его подальше от наших дел. Если кто-то умеет веселится, то это мы. Они продолжали обсуждать, какой из факультетов был лучшим, а я сидела в стороне, просто наблюдая за аргументами, как за теннисным матчем, пока сливочное пиво не подействовало на меня слишком сильно. — Гермиона, сходишь со мной в туалет? — спросила я ее, так как она была единственной, кто тоже не участвовал в маленькой войне факультетов. Лив чуть не умирала от смеха над какой-то историей, которую Джордж рассказывал о башне Гриффиндора, и Луна, казалось, чувствовала себя довольно комфортно, разговаривая с Ли. — Конечно! — Она заставила Джорджа и Фреда подвинуться, чтобы позволить ей пойти со мной, и мы, взявшись за руки, скрылись в стороне туалетов. — Придержишь мне дверь снаружи? Она плохо закрывается, — сказала я, забираясь в одну из старых кабинок. Через две секунды я услышала ее голос из-за старой двери. — Лилит, теперь, когда мы одни, могу я спросить тебя кое о чем? — Конечно, спрашивай! — У тебя был секс с Фредом? — спросила она, весьма удивленная. Что? Я почувствовала, как меня обдало холодом, от того, как я была удивлена ее вопросом, и мое сердце бешено заколотилось в груди. — С чего ты так решила? — Я фыркнула, пытаясь казаться уверенной, но у меня ничего не вышло. — С того, как он на тебя смотрит. — А он как-то по-особенному смотрит? — Да! Как будто он с ума по тебе сходит, Лилит. Даже мне не по себе от этого, а что уж говорить о тебе. Я глубоко вздохнула. Неужели это было так очевидно? Я чувствовала, что он как будто обжигает меня каждый раз, когда наши глаза встречались, но я думала, что немного преувеличиваю эмоции из-за того, что сама была одержима. Я не думала, что кто-то еще тоже это почувствует. — А откуда ты знаешь, что у нас был секс? Может между нами просто сексуальное напряжение, но ничего не было? — спросила я, выходя из кабинки и направляясь к умывальникам. Я видела через зеркало, как Гермиона смеялась. — Значит, ты признаешь это. — Я этого не говорила! — На моем лице появилась легкая улыбка. — Ты смотришь на него так же, — не удержалась Гермиона. — И я, возможно, не эксперт в этой теме, но то, как вы двое реагируете друг на друга, когда вы рядом… — Ладно! Ладно! Да, у нас был секс, — наконец, призналась я, не в силах стереть улыбку. — Я так и знала! Это подтвердилось для меня, когда он так говорил о Слизерине… И то, что у него постоянно засосы на шее! Да и вообще он так на тебя смотрит всегда. — Я не говорила тебе раньше, потому что думала, что знают только Лив и Джордж. — Не волнуйся, я даже рада, что смогла разобраться в этом сама, — гордо заявила она. — Ты, должно быть, гордишься собой, всезнайка Грейнджер! — Я показала ей язык, и она покраснела, смеясь. — Но ты можешь быть уверена, что я никому не скажу. — Я знаю, Миона, я доверяю тебе. — Я прислонилась к раковине, вытягивая ноги. — Это слишком очевидно? — Ну не так уж и сильно. По-крайней мере, тот кто может догадаться, должен вас обоих хорошо знать. — Хорошо, потому что я не хочу, чтобы кто-нибудь знал о моей сексуальной жизни. Достаточно того, что нас слышал Драко. Гермиона поднесла руку ко рту, широко открыв глаза. — Он слышал? И ты не боишься, что он может кому-то сказать? — Драко? Нет, он не стукач. По крайней мере, не со мной. Он очень меня ценит. — Не могу поверить, что мы говорим об одном и том же Драко Малфое. — Я ему доверяю. — Ты потрясающая, Лилит. — Гермиона усмехнулась, возвращаясь к теме Фреда: — Я все еще пытаюсь разобраться в этом, потому что думала, что вы двое ненавидите друг друга! — Ну, мы определенно ненавидели друг друга! Но ты тоже меня сначала не любила, а теперь ты меня обожаешь, не так ли, Миона? — пошутила я, подмигнув ей. — Мерлин! Ты все еще собираешься флиртовать со мной? — она недоверчиво рассмеялась. — И я не ненавидела тебя, просто ты меня пугала. — Конечно, буду флиртовать! Ты мой друг! И если Рон не флиртует с тобой, кто-то должен это делать. — Что? Я… — спросила она, смущенная и побледневшая, но я перебила ее, улыбаясь. — Не ты одна замечаешь такое. — Мы должны идти, уверена, что они ждут нас, — она улыбнулась в ответ, закусив губу. Мы вышли из туалета, пытаясь вдохнуть свежего воздуха, так как атмосфера была жаркой из-за всех этих людей в пабе. Когда мы подошли к столу, поняли, что тему уже сменили, но когда я собралась сесть, Фред поймал меня за запястье. От одного его прикосновения по моему телу пробежали мурашки, и я почувствовала, как Гермиона удивленно приподняла бровь. — Уже почти восемь, хочешь выкурить сигаретку перед уходом? — предложил он, немного понизив голос. Я кивнула, хватая свою куртку и надевая ее. — Девочки, вы не против? Луна и Лив улыбнулись мне. — Да, иди, не волнуйся. Мы жалуемся на Северуса, так что тебе действительно лучше идти покурить! — Лив подмигнула мне, возвращаясь к своему разговору. Я последовала за Фредом к двери, и как только он открыл ее, на нас повеяло холодным ветерком. Он вышел на улицу, потирая руки, чтобы согреть их, а затем достал из кармана куртки пачку сигарет и зажигалку. Фред прикурил, но отдал мне сигарету, а себе прикурил новую. Мы сделали по долгой затяжке, наполнив воздух вокруг нас дымом. Я думала, что он останется у двери, но он направился в маленький переулок, который отделял паб от другого здания рядом с ним, скрывая нас от всех любопытных глаз, и не имел выхода, больше походя на тупик. Я подошла ближе к стене, и он поднес сигарету к губам, наблюдая за мной. — Что? — спросила я его, нервно посмеиваясь. Уизли покачал головой. — Я думал о том, что узнаю о тебе больше и больше. — А мне нравилось быть загадочной… — Не могу с тобой поспорить, — Фред медленно приближался ко мне. Он уперся одной рукой в стену, загоняя меня в угол и позволяя мне почувствовать жар от его тела. — Давненько я тебя не видел так близко, Арамбелла, — прошептал он очень близко к моему лицу. — Ну, сейчас ведь видишь. Он улыбнулся и наклонился, чтобы медленно поцеловать мою линию подбородка, прокладывая дорожку к моим губам. — Я думала, ты хочешь просто покурить, Фредди, — сказала я, сильнее прижимаясь спиной к стене. Он сделал длинную затяжку, не сводя с меня глаз, и схватил меня за подбородок, чтобы приблизить мое лицо к своему. Уизли выпустил дым прямо мне в губы. — И ты мне поверила? О, дорогая, я думал, ты знаешь меня лучше… — пошутил он, отбрасывая сигарету. Я бросила свою на землю и погасила окурок ботинком. Глядя ему прямо в глаза, я схватила его за воротник куртки, чтобы притянуть ближе к себе. — Я знаю тебя намного лучше, чем ты думаешь, — прошептала я ему в губы, видя, как у него по коже побежали мурашки. Мне нравилось, как сильно я на него действовала. — Поцелуй меня, Фредди, мы оба знаем, что ты умираешь от желания сделать это. Он зарычал с ухмылкой на лице, и, все еще держась одной рукой за стену, прижался своим телом к моему, заставляя меня чувствовать, как его бедра сильнее прижимают меня к каменной стене, а другую руку опустил мне на шею. Быстро его рот накрыл мои губы, поймав и заставив меня вернуться к его бедрам мысленно. Фред поцеловал меня медленно, греховно, как будто только он знал, как это делается. Его язык играл с моим и требовал доминирования в поцелуе, но я отказалась, взяв его за волосы и потянув, пытаясь взять себя в руки. Я заметила, как он хрипло усмехнулся у моих губ, и сделала поцелуй еще глубже. Я уже чувствовала, как мое нижнее белье намокает, когда его пальцы сильнее надавили на мою шею. — Здесь я контролирую ситуацию, Лилит, — прошептал он, чуть приоткрыв рот. — Ты, Фредди? Потому что я так не думаю. — Я поддразнила, а затем прикусила его нижнюю губу. Фред сделал долгий и глубокий вдох, улыбаясь. Его губы снова встретились с моими, двигаясь быстрее и грубее в поцелуе, но позволяя мне направлять его. Хороший мальчик, Фредди. Рука на моей шее медленно опустилась вниз по моему телу, и когда дело дошло до пуговицы джинсов, он быстро проскользнул внутрь них и внутрь моего нижнего белья, заставив меня задохнуться от поцелуя, почувствовав его прикосновение к моей чувствительной коже. Снова оторвавшись от моих губ и уставившись на меня, Фред начал двигать рукой у меня между ног, медленно лаская. Мой тихий стон утонул в его губах. — Ты и сейчас так думаешь, дорогая? — пробормотал он, дразня меня своим глубоким и хриплым голосом, растопив меня прямо там. — Всего несколько поцелуев, и ты уже такая мокрая. Два его пальца вошли в меня, в то время как большой палец начал делать медленные круги по моему клитору, когда он прижался губами к моей шее, оставляя мягкие, но влажные поцелуи. — Фред… Мысль о том, что нас могут увидеть, заводила меня еще больше. Он упер ладонь в стену, я обхватила его своей рукой за талию и устроила одну ногу на его бедре, чтобы дать ему больше доступа. Я застонала, чувствуя, как длинные пальцы проникают все глубже в меня. — Ты самый вызывающий привыкание наркотик, который я когда-либо пробовал, Лилит… — прошептал он мне, а затем провел кончиком языка от ключицы до челюсти, посылая мурашки по всему моему телу. — Фредди… Я… — Я даже не смогла вымолвить ни слова, когда еще один тихий стон сорвался с моих губ, и я почувствовала, что мое дыхание стало более прерывистым. Я издала тихий жалобный звук, когда его пальцы двигались быстрее внутри, но большой палец продолжал медленно и мучительно описывать круги. Черт. — Ничего не говори. Ты даже не представляешь, как мне нравится просто смотреть на то, как ты с ума сходишь от моих прикосновений! — Фред медленно прикусил мою губу. — Я бы хотел сейчас заняться с тобой сексом, но тут холодно и нас могут увидеть. Посасывая обнаженную кожу на его шее, я издала еще один стон, чувствуя головокружение и очарованная теплом, которое окружало нас, несмотря на пургу. — Ты скоро кончишь? — Он высокомерно ухмыльнулся. — Да! — Прошептала я ему в губы, мурашки побежали по коже, и я уже чувствовала себя на вершине американских горок, когда его пальцы продолжали двигаться. — Если бы ты себя видела… Это даже не секс, а ты уже с ума сходишь, — весело пробормотал Фред. — Моя милая и возбужденная Лилит. Я больше не могла сдерживаться. В глазах появились белые точки, и я заметила, как мой голос захлебнулся в моих собственных тихих стонах, когда я достигла предела, скуля от удовольствия в его объятиях. — Хорошая девочка… — проговорил он очень глубоким шепотом. Я улыбнулась. — Кхм, я не хочу навязываться, но профессора только что сказали, что мы уже должны возвращаться… Мы услышали веселый голос Лив с другой стороны переулка. К счастью, она не могла нас видеть, так как между нами была стена. — Мы сейчас выйдем, Оливия. Дай мне докурить сигарету, — быстро сказал Фред, поняв, что мой голос все еще слишком слаб, чтобы ответить. — Конечно, уверена, что вы курите. — Лив улыбалась, ее голос был полон сарказма, когда мы услышали, как она уходит. — Жаль, что нам помешали, — запротестовал Уизли, притворно надув губы и оглядываясь на меня. — Жаль, что тебе не досталось… — сказала я, потому что чувствовала, как он крепко прижимается ко мне, и хотела уделить ему то же внимание, что и он мне. — У нас еще будет на это время, — прошептал Фред, касаясь моих губ. Он вынул руку из моих джинсов и, немного отошел от меня, чтобы облизнуть пальцы под моим взглядом. А потом он схватил меня за шею, заставляя приблизиться к его лицу, все еще немного запыхавшемуся, и оставил нежный поцелуй на моих губах. — С днем Святого Валентина, дорогая. Рука Фреда легла на мое запястье, и он заставил меня пойти за ним из переулка. Как только мы отошли на пару шагов, то обнаружили огромную толпу студентов. Лив ждала нас с поднятыми бровями, ухмыляясь и скрестив руки на груди. Я подмигнула ей, и она рассмеялась. Мы вернулись в Хогвартс, болтая, как ни в чем не бывало.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.