ID работы: 10914705

Клянусь, что больше не буду вас беспокоить!

Гет
Перевод
R
Заморожен
108
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
648 страниц, 213 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 134 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 27. Удовольствие

Настройки текста
      По возвращении домой Вайолетт пару раз видела Мэриджун, но та ни разу с ней не заговорила. Раньше она бы подошла с лучезарной улыбкой, не ведая о сокровенных мыслях Вайолетт, но, видимо, она все же отошла от своего прежнего детского мышления, раз после произошедшего так и не смогла оптимистично улыбнуться.       Честно говоря, она волновалась, что все сказанное сегодня так и не достигло разума Мэриджун, так что почувствовала облегчение, что та все же задумалась над ее словами. И в то же время боялась, что сестра может истолковать их иначе.       После ужина и ванной она вернулась в комнату, чтобы поспать. Мэриджун больше не пыталась завязать разговор, благодаря чему на душе у Вайолетт стало легче, но окончательно тревоги оставили ее лишь когда девушка оказалась в спальне. Конечно, мог нагрянуть нежданный гость, но в большинстве случаев Марин помогала его спровадить, а потому Вайолетт могла расслабить плечи.       Стоило ей опуститься на уютный диванчик, как на столик перед ним опустилась дымящая чашка; Вайолетт с благодарностью взглянула на горничную.       - Леди Вайолетт, случилось что-то хорошее?       - Э..?       Наверняка Марин и сама не заметила, с каким нежданно мягким выражением произнесла эти слова. Она как н в чем не бывало улыбалась застигнутой врасплох Вайолетт.       - Просто сегодня вы в хорошем настроении. По возвращении домой ваше лицо было мягче прежнего.       - Вот как...       Сама Вайолетт того не заметила, но раз Марин говорит, что так и есть, значит так и есть. Кое-что можно заметить лишь со стороны.       Что, тем не менее, не значит, что сразу же стала ясна тому причина.       Оглядываясь назад... день был столь насыщен событиями, что усталость не казалась чем-то удивительным. Обычно в школе она лишь говорила с Юланом, но в этот раз еще и завела нового знакомого. А то, что помимо дома пришлось разговаривать с Мэриджун еще и в школе - единственном месте, где она могла расслабиться - уж точно не могло поднять ей настроение.       Чувствуя, как по губам растекается теплый напиток, Вайолетт погрузилась в собственные воспоминания. После занятий она заглянула в кабинет Юлана. Да, встреча с его другом порадовала девушку, но этого мало, чтобы так сильно улучшить ее настрой.       Но тут кое-что пришло ей в голову.       - ... Пожалуй, так оно и есть.       Она уже и не припоминала вкус того чая, что пила с прекрасным принцем. Он точно был восхитительным, но его затмило совершенно иное воспоминание.       То было хорошим инцидентом, но не сказать, чтобы он поднял ей настроение. Скорее Вайолетт почувствовала облегчение.       Тогда в чем же причина? Помимо этого случилось только одно...       - ... Пожалуй, потому что я дала Юлану обещание.       - Молодому господину Юлану?       - Да, завтра после школы мы кое-куда зайдем. Я раньше не гуляла с кем-то после занятий, так что, наверное, замечталась.       Строго говоря, ей уже доводилось гулять кое с кем. Когда-то она пила чай в неподходящем для учениц магазине с леди, что в то время вились вокруг нее; тогда у нее была встреча с иностранным купцом, так что пришлось воспользоваться VIP-комнатой.       Но для Вайолетт это не было прогулкой с друзьями. На первый взгляд может показаться, что Вайолетт считала их друзьями, но на деле она держала их подле себя лишь потому, что это тешило ее самолюбие.       Она бездумно тратила деньги своей семьи, но не получала от этого никакого удовольствия.       Для Вайолетт это было не столько времяпровождение, сколько обязанность, своего рода одержимость.       Это и близко не стоит с таковой прогулкой с Юланом.       Они не договаривались о том, куда пойдут или что будут делать, но это и не важно. Она пойдет с ним, а потому и прогулка станет иной - это единственное, что имело значение.       Она предложила погулять лишь в качестве извинений, но то был лишь предлог на случай, если в этот день все сорвется.       - Но я и не думала, что так этого жду... Хе-хе, даже не заметила, пока ты не сказала, Марин.       Она была... да, она была в предвкушении. Это чувство казалось таким естественным, что Вайолетт и не заметила бы, не укажи на это Марин.       Может, причина в том, что Вайолетт росла в скверной среде, но воздух ей всегда казался удушливым. Она не могла дышать полной грудью сколько ни старалась, грудь будто тисками сдавливало, даже несмотря на присутствие Марин: просто потому, что она была частью семьи Вахан.       Рядом с Юланом цепи, что сковывали ее, казались всего лишь оградой. Она считала их оковами, но они лишь окружали ее, не сближаясь, ни отдаляясь, не имея власти удержать ее. Всего лишь преграждали дорогу.       По возвращению домой ограда снова становилась цепями, и даже так ее душу спасала та крупица свободы, которую она познала.       - Потому не переживай, если завтра я вернусь немного позже.       - Хорошо... леди Вайолетт.       - ..?       - ... Прошу, насладитесь завтрашним днем.       - Да, спасибо.       Чувства, что нельзя было передать словами, смешались в ее улыбке. И все же если попытаться, пожалуй, это было чем-то близким к облечению.       Сложно распознать эмоцию, но легко воплотить ее в слова.       Она желала, чтобы девушка повеселилась, и без сомнений, искренность и серьезность ее слов... наверное, даже Вайолетт не смогла бы понять всю их глубину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.