ID работы: 10914993

Мой дом на дереве

Гет
NC-17
Завершён
330
автор
ellhou бета
may_vlkns бета
Ollllgaa гамма
Размер:
263 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 193 Отзывы 198 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Здесь неплохо.       Грех жаловаться, на самом деле. Ясно, что к родителям теперь не попасть, так что придётся отдать себя в руки реабилитологов Мунго .       Стены синие, светлый деревянный пол, тяжёлые коричневые шторы. В метре от дивана журнальный столик, на нём небольшая стопка книг и блокнот для записей. В двух метрах лежат два костыля, которыми теперь приходится пользоваться. Под подушкой две резинки для волос, крем для пяток (как иронично) и волшебная палочка, которую любезно приобрела профессор МакГонагалл в подарок для Грейнджер.       Кухня смежная, если можно: холодильник, небольшой кухонный стол, раковину и маленькую плитку назвать кухней.       Всё это расположено метрах в семи, что несколько усложняет ситуацию, ведь ходить сложно, костыли упираются в рёбра, которые ещё заживают.       Гермиона тут два дня, и уже прочла половину небольшой библиотеки, которую любезно отправила ей Минерва.       Часы показали без двадцати семь.       Бессонница? Серьезно? Я легла в полночь, проснулась спустя час, и это все? Потрясно.       Гермиона шумно выдохнула и приняла сидячее положение. Она предпочла диван кровати для того, чтобы не чувствовать себя совсем больной: просто девушка, просто на диване в гостиной.       Она прочёсывает волосы пальцами, тянет шею вверх, потом руки, после чего двигает пальцами на ноге.       — Акцио!       Костыли оказываются в её руках, и она медленно поднимается, пытаясь найти центр тяжести. Выдыхает. Откидывает выпавшую прядь с лица и медленно ковыляет к ванной.       Смотрит в зеркало: худая, уставшая, пустая. Целители решили обрезать волосы, они мешали обрабатывать глубокие раны в районе шеи и ключиц. Теперь локоны едва касаются плеч, отчего выглядят ещё более пышными. Гермиона проводит по ним влажными руками, пытаясь хоть немного уложить, касается плеча, на котором заживает огромная гематома.       Губы сухие как песок, кожа мертвенно-серая.       Да, Грейнджер, выглядишь ты паршиво.       Ополаскивает лицо холодной водой, чистит зубы и возвращается обратно.        Диван успел стать самым безопасным местом в квартире, и Гермиона мягко устраивается на подушки.       Стук в дверь. Так рано?       — Войдите?       В комнате появляется Минерва, подходит чуть ближе и ставит бумажный стакан на журнальный столик.       — Капучино. Мне сказали, это называется так, — женщина тепло улыбается и присаживается рядом.       — Профессор! — Гермиона всхлипывает и обнимает женщину за плечи.       Она чувствует тепло и поддержку, хочет рассказать ей о своём самочувствии, рассказать о том, как здесь уютно и тихо, и, что она так благодарна.       Она хочет поблагодарить её за кофе, который женщине пришлось покупать в маггловском квартале. Хочет предложить ей мармелад, который она бережет со вчерашнего вечера в надежде, что посчастливится кого-то угостить.       Но вместо этого…       — Жертвы, — дрожащим голосом произносит Гермиона, не отрывая глаз от желтого бумажного стакана.       Минерва мягко кладёт руку на плечо гриффиндорки.       — Гермиона…       — Вы обещали дать ответы на мои вопросы, профессор. Я должна знать, кого мы потеряли.       Гермиона сглатывает тугой ком в горле, но дышать всё так же сложно. Ладони потеют. Кажется Макгонагалл молчит целую вечность, сверля взглядом свои острые ботинки.       — Молли. Молли Уизли, Невилл, Симус, Люпин, Тонкс, Падма…       Список был больше, чем Гермиона себе представляла. Она слушает, но словно не слышит. О, Мерлин!       — Фред Уизли, — Макгонагалл остановила список и с невероятной грустью в глазах посмотрела на Гермиону, поджав губу.       Посмотрела так, словно спрашивая разрешение. Разрешение на то, чтобы спустить курок. Гермиона замерла. Слёз всё равно не осталось.       — Джинни Уизли.       Падение. Падение с обрыва в чёрную бездну, где не видно ничего, кроме тьмы. Где всё, что ты чувствуешь — боль под ногтями, ведь ты цепляешься за камни, но безуспешно. Все рушится следом, и огромные булыжники падают на тебя, ломая кости, оглушая тебя.       Теперь ты не слышишь свой крик, только глухая немота и пыль в глазах. Примерно это чувствует Гермиона.       Она запрокидывает голову назад, закрывает ладонями лицо. Всхлипы перерастают в жуткие, громкие рыдания, и Макгонагалл не пытается утешить её.       Сказать, что ей жаль? Это ясно и без слов. Сказать, что всё будет хорошо? Ну для кого как.       Спустя целую вечность агонии и сожаления, Гермиона слышит легкий щелчок дверной ручки и понимает, что снова осталась одна. Одна с этим чертовым горем.       Прошли сутки, и Гермионе доставили специальное кресло для людей с ограниченными возможностями.       Честно сказать, так гораздо удобней, чем таскаться на костылях. Теперь ей стало куда проще подъехать к холодильнику, сделать тосты и просто посидеть за обеденным столом.       Волонтёры от Мунго забили холодильник до верху, так что беспокоится было не о чем, ведь ей совсем не хотелось дергать Минерву по пустякам.       Гермиона отправила пару писем для Гарри и одно Рону.       Ещё через сутки она прочла все книги, которые у неё остались. Тоскливо так сидеть в этой синей коробке совсем одной.       До самого вечера Грейнджер лежала на диване, пытаясь хоть что-то вспомнить.       Ничего.        Всё та же вспышка алого и дрожащие плечи Рона.       Они что-то говорили про сотрясение? Не мудрено, что я ни черта не помню.       Усталые глаза налились слезами, ничего не видно. Остаться инвалидом, будучи такой молодой — невероятно страшно.       Гермиона ущипнула себя за бедро и поморщила нос.       Прекрати, Грейнджер. Не на столько страшно, как смерть и мучения твоих близких.       Она делает глубокий вдох, и на выдохе открывается дверь.       — Гарри! — Гермиона вскрикивает и тянет руки к лучшему другу, он стоит в дверях пару секунд, и его нижняя губа чуть дрожит, но он держится.       Гарри вмиг оказывается возле подруги. Теперь он на коленях у дивана держит Гермиону за плечи, пока она ревёт куда-то ему в футболку. Он гладит её по непослушным волосам, а Гермиона все никак не отпускает синюю футболку из своей хватки.       — Тише, Гермиона. Все закончилось.

***

      С Гарри они просидели до темна.       Он рассказал, что не видел Гермиону на битве, что показалось довольно странным, ведь она точно помнит Рона, дождь из проклятий, помнит, как кричит Луна, и как Гарри отстреливается от Реддла.       Гермиона так и не придумала ничего лучше, чем «мне так жаль, Гарри». Поттер грубо потёр переносицу, в попытке сдержать поток слёз.       Джинни.       Она всё, что могло бы остаться у него. Гарри рассказал, что она погибла от проклятья Беллатрисы, и больше данная тема не поднималась.       Он рассказал, что физически Рон пострадал меньше всех, парень отделался переломом предплечья и сейчас скорбит в Норе вместе с Артуром, Биллом и Флёр. Джордж в палате для душевнобольных, с ним всё плохо. Панические атаки и почти полное отсутствие сна, психотропные зелья вызывают галлюцинации, на этой почве он часто разговаривает с Фредом, хотя на деле это медсестра или кто-то из посетителей.       Что насчёт мальчика-который-победил?       Гарри потерял глаз. Чёрную рану теперь прикрывала повязка, которую он периодически поправлял.       Стрелка часов указала на девять вечера.       — Мне пора, Герм, я должен быть в квартире в десять.       Гермиона грустно смотрит на друга, но всё же находит в себе силы улыбнуться и оживлённо кивает головой.       — Я постараюсь зайти ещё на неделе, договорились?       — Напиши мне, пожалуйста.       По щеке девушки плавно стекает слеза, и она не вытирает ее рукавом, как обычно, позволяя разбиться об острую ключицу.       Поттер поцеловал подругу в висок и покинул ее обитель.

***

      Утром следующего дня Гермиона чувствовала себя несколько лучше; нога (точнее то, что от неё осталось) почти не беспокоила, девушка выспалась, плотно позавтракала и принялась за книгу, которую прочла уже дважды за время, проведённое в реабилитационной квартире.       За окном поют птицы. Майский тёплый ветер поднимает шторы, и легко касается затылка Гермионы, от чего она чувствует себя живой.       Девушка закрывает книгу, надкусывает печенье и стряхивает крошки с дивана. С журнального столика она берет блокнот, маггловскую ручку и записывает то, что планирует сделать после полной поправки.       Стук в дверь. Ручка выскальзывает из рук, падает на ковер и катится куда-то прочь. Гермиона замирает.       Макгонагалл стучит иначе. Четко и размеренно, Гарри делает это ещё более скромно. Волоски на шее Гермионы встали, и капля холодного пота скользнула за шиворот белой футболки.       Через секунду в дверном проеме появляется тёмная фигура. Гермиона не может определить личность посетителя, так как он скрыт в тени, но точно ясно, что она принадлежит высокому мужчине с широкими плечами.       Шаг вперёд. Скрип половицы, и Гермиона теряет дар речи. На гостя падает луч света, скользнувший сквозь шторы, и он щурится, прикрывая глаза локтем. Со скукой осматривает комнату, засовывает руки в карманы чёрных брюк, отбивая знакомый ритм каблуком своей наполированной туфли.       Волосы мужчины аккуратно зачёсаны назад к макушке, только пара прядей выбились и упали на глаза. Он убирает их взмахом головы и облокачивается бедром об тумбу, что стоит возле дверей. Тишина. Пылинки летают по комнате.       Смотрит на неё.       Гермиона смотрит в ответ.       Страх наполнил каждую клетку её и без этого пострадавшего мозга, она тяжело дышит. Гриффиндорка нащупала палочку и направила на парня.       — Стой где стоишь, Малфой! — голос Гермионы срывается на крик, рука, выставленная вперёд дрожит, зубы стучат друг о друга. Она выглядит как напуганный ребёнок, увидевший разъярённого медведя в лесу.       Малфой вальяжно вытащил руки из карманов и сложил их на груди. Выражение его лица всё так же скучающее. Гермиона запускает шестерёнки в своей голове.        Думай, Грейнджер.       Зачем он пришёл? Убить меня? Взять в плен? Пытать? Может, не все пожиратели были арестованы, и теперь они выборочно мучают магглорожденных? Давай, Грейнджер, кинь в ублюдка оглушающее, отправляй патронус в Аврорат и покончим с этим.       — Остолбе…       — Экспеллиармус!       Палочка Гермионы в секунду оказывается у Драко, и он прячет её в карман брюк. Гермиона издаёт непонятный звук, прохожий на скрип. Лицо Драко приобретает хмурый вид, он делает шаг к ней.       Спустя секунду в Малфоя летят все книги, которые были под ее рукой, стакан с недопитым соком летит следом, но слизеринец ловко уворачивается и делает ещё шаг.       — Грейнджер.       — Не подходи ко мне, ублюдок!—Гермионе не остаётся ничего, кроме как махать руками, словно сумасшедшая, удары попадают в его живот, но он, кажется, не замечает этого.       — Твою мать, Грейнджер, успокойся!— он хватает её руки и разводит их в стороны, на уровне её взъерошенной макушки.       Гермиона кричит, что есть мочи, и Драко перехватывает ее запястья одной рукой, прижимая их к спинке дивана над головой девушки. Второй рукой слизеринец прикрывает рот Гермионы, коленями пытаясь удерживать ногу Грейнджер.       — Блять, не ори, идиотка! Мы в маггловском квартале, тебе нужны проблемы?       Гермиона тяжело и прерывисто дышит через нос. Он смотрит в её заплывшие от слёз глаза. Грудь девушки продолжает вздыматься.       — Я тебя не трону, херова дура, — шипит он сквозь зубы.       Он врёт       — Я сейчас отпущу тебя, и ты будешь хорошей ведьмой, так?       Он не прерывает зрительный контакт. Его глаза нечитаемы, а брови чуть сдвинуты к переносице. Гермиона кивает в знак согласия. Ещё секунда и Драко резко убирает руки, отступая на несколько шагов назад.       Она не понимает, почему Драко, чёртов, Малфой не причинил ей вред? Почему он сейчас в её квартире, а не в Азкабане?       Спустя несколько минут Грейнджер удаётся восстановить дыхание. Она убирает влажные пряди со лба, делает глубокий вдох. Девушка не перестаёт смотреть на Малфоя, в то время как он уже безмятежно осматривает жильё Гермионы, периодически хмуря нос. Она наблюдает за тем, как он по хозяйски расхаживает по квартире, осматривая всё вокруг.       Драко проводит пальцем по стеллажу со всякой мелочью и с отвращением вытирает собранную пыль о платок.       — Что ты здесь делаешь? — Гермиона выделяет каждое слово, сминая ткань шорт в ладонях, вжимаясь спиной в подушки.       Драко не смотрит в её сторону, он продолжает осматриваться и бродить по комнате.       — Я твой куратор. Буду следить за тем, чтобы ты пила свои таблетки и ела. Могу подать стакан воды, вынести мусор, и все такое, — он остановился, уставившись в окно. — Не очень, конечно, но куда лучше, чем Азкабан.       Гермиона издает истеричный смешок.       — Это шутка?       Он продолжает смотреть в окно.       — Катись вон отсюда! Уходи к чертовой матери, урод!       Переводит взгляд на неё. Хмурит лоб.       — Я бы рад уйти, но обязан провести в этом клоповнике не менее получаса, — он безразлично пожимает плечами и присаживается на стул у окна. Драко смотрит на часы.       — Ещё десять минут. Надо же, Грейнджер, твоя истерика заняла двадцать минут моего времени.       Брови Гермионы взлетают вверх, и она нервно смеётся в свой кулак.       —Ну надо же, — тянет она. — То есть, я правильно понимаю? Пожиратель Смерти в служанках у магглорожденной? Как иронично.       Она разводит руки в стороны и кладёт их на спинку дивана.       — Я больше не Пожиратель Смерти.       — Мне плевать.       — И я не твоя служанка, тупица!       — Называй как хочешь, мне не нужна твоя помощь.       Драко хмурит лоб, тычет пальцем в Гермиону.       — Я, блять, не могу уйти отсюда просто так. Я должен выполнить какую-либо хуйню, которую ты попросишь сделать, только тогда херов браслет выпустит меня!       — Браслет? — Гермиона хмурит брови. Она всегда делает так, когда думает, или заинтересована чём-то.       Драко закатывает рукав своей чёрной рубашки. На запястье парня надет чёрный браслет, обвитый толстой цепью. Гермиона облизывает пересохшие губы.       — Вот как. Кто назначил тебя моим куратором?       — Твой врач, —он закатывает глаза так, словно разговаривает с умалишённой.       Гермиона молчит несколько секунд. Перебирает прядь своих волос меж пальцев и осматривает комнату, пытаясь найти какую-никакую работу для Малфоя. Он внимательно следит за ее взглядом.       — Принеси мне сок. В холодильнике. Драко приподнимает бровь.       — Сок?       — Да, сок, — Гермиона вздернула подбородок, расплываясь в ухмылке победителя. — В холодильнике апельсиновый сок, Драко.       Малфой смотрит на неё минуту, затем нервно хрустит шеей и достаёт сок из холодильника. Он призывает стакан с помощью магии, наливает жидкость и ставит на столик, рядом с блокнотом. Делает шаг назад.       Гермиона приподымает уголок губ, обхватывает напиток тонкими пальцами, подносит к губам и делает глоток.       — Что-нибудь ещё? — цедит сквозь зубы Драко. Он нервничает.       — На самом деле есть кое-что, — Гермиона делает ещё глоток, и выливает содержимое стакана на белый пол. Гриффиндорка переводит взгляд на Драко, и снова откидывается на спинку дивана. — Убери это.       Комната наполнилась тишиной и запахом цитруса.       — Грейнджер, блять.Тебе что, двенадцать? Или вместе с ногой тебя и разума лишили?       Щеки Гермионы загорелись, толи от обиды, толи от злости.       — Убирай и можешь быть свободен, — Малфой раздражённо фыркнул и развёл руками в стороны.       — Это смешно.       Он достал палочку и апельсиновое безобразие исчезло. Ещё минуту он с отвращением смотрел на девушку, в то время как гриффиндорка всеми силами старалась избегать его взгляда.       Ещё спустя минуту Малфой демонстративно захлопнул за собой дверь так, что настенное зеркало рядом пошатнулось. Гермиона уронила голову и закричала в подушку. Откинулась назад и засмеялась, что есть силы.       — Драко Малфой. Вы издеваетесь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.