***
Грейнджер разбудил тихий стук каблуков. Она приподняла веки и повернула голову на шум голосов: в нескольких метрах от девушки негромко разговаривали о чём-то профессор Макгонагалл и Гарри. Второй сидел на стуле, склонив голову и выставив ноги вперёд, профессор стояла позади парня, по-матерински поглаживая его по макушке. На низком пуфе перед Гарри сидел тот же мужчина в красной мантии, который наблюдал Гермиону в Больнице Святого Мунго. Он протянул Поттеру флакон с прозрачной жидкостью, и тот покорно проглотил содержимое. Гермиона предприняла попытку принять сидячее положение, но голова шла кругом, а перед глазами повисла белая дымка. Во рту у девушки пересохло так, что сглотнуть не получалось. Гарри и Минерва синхронно повернули голову в сторону Грейнджер, в то время как доктор продолжил делать записи. — Мерлин, Гермиона! — Поттер рывком вскакивает со стула и оказывается на коленях, возле девушки. Профессор Макгонагалл подбегает следом. Гарри осторожно касается лба девушки, и дует на влажные от пота и слёз кудри. — Слава богу, ты в сознании. Гарри подносит бокал с водой к сухим губам Грейнджер, она делает небольшой глоток и откидывает тяжёлую голову на мягкую подушку. — Что произошло? — тихо пробормотала Гермиона, с испугом наблюдая за мужчиной в красной мантии. Гарри и профессор осторожно обмениваются взглядами. Поттер продолжает тянуть рукава толстовки. Минерва обходит Гарри, и аккуратно присаживается рядом с гриффиндоркой. — У тебя началась истерика, из-за… — лицо Гермионы в секунду скривилось в печальном осознании того, что это был не сон. Рональд мёртв. Она пытается подавить всхлипы, казаться сильной и стойкой, но пружина внутри девушки рвётся, заставляя ее рыдать навзрыд. — Никакая это не истерика, мистер Поттер, — раздался низкий голос из другого конца комнаты. — я бы назвал данный феномен самым настоящим припадком. Пуф, на котором сидел мужчина легко скрипнул, и Гермиона увидела его возле себя. На этот раз Грейнджер обратила внимание на бейдж, пришитый к нагрудному карману доктора. «Доктор И. Уилсон». — Полагаю, ваш мозг не окреп, и как мы видим — последствия не заставляют себя ждать, — Уилсон щёлкает ручкой, и это действует на нервы. — Больше отдыхайте, мисс Грейнджер, а я передам указание доставить вам восстанавливающие зелья. Уилсон сунул ручку во внутренний карман мантии, направился к выходу, но остановился у самой двери. — Берегите себя, Гермиона. Конечно, если не хотите отправиться вслед за другом.***
Артур обнаружил тело Рональда вечером, сын не спустился к обеду, чем вызвал волнение семейства. Рон покончил с собой, вероятно, не выдержав тяжёлой утраты. Он лежал на ковре, держа в руках склянку. Его органы сильно пострадали, ведь в организме обнаружили желчь броненосца. Гарри рассказывал осторожно, сжав кулаки перед собой, он внимательно наблюдал за Гермионой. Он просил ее оставить подробности, но ведь это Грейнджер, она должна знать, как погиб ее близкий друг. Гермиона будет скорбеть ещё очень и очень долго, и так же долго злиться за то, что Рон предпочёл смерть борьбе.***
Прошло несколько дней со дня похорон Рона. Гермиону не пустили попрощаться с другом, от чего она была просто в ярости. Даже Гарри настоял на том, чтобы девушка осталась дома. — Помнишь, что сказал Уилсон? Гермиона, я не смогу помочь, когда у тебя снова случится припадок. Поттер оставил дружеский поцелуй на лбу девушки и покинул квартиру. Гермиона чувствует себя глупым, маленьким ребёнком, вокруг которого все вьются, словно надоедливые няньки. Она собирает волосы в короткий хвост, хватает костыли и направляется к двери. Давай, Грейнджер, ты сможешь. Гермиона ловко спускается по ступеням, проходит через высокие парадные двери. Она ощущает легкий ветерок на своей коже, запрокидывает голову и истерично смеётся, жадно вдыхая летний воздух. Девушка осматривает улицу, недолго думая устремляется вперёд, минует квартал и оказывается на Оксфорд-стрит. Когда-то Гермиона была здесь с мамой. Они ели сладкую вату, заходили в магазины, пока папа что-то ворчал себе под нос и нёс пакеты. Слёзы вновь подступают, и Гермиона смахивает их, не позволив эмоциям вновь одержать победу над разумом. Грейнджер наблюдает за тем, как туристы носятся как безумные. Она слышит шелест подарочных пакетов, чувствует запах жареного попкорна, слышит сигнал велосипедного звонка. — Твою мать, отойди в сторону, калека! Гермиона поздно приходит в себя. Юноша на красном велосипеде с большими колёсами задевает костыль Гермионы, она цепляется за воздух, пытаясь найти помощь, но с грохотом падает на сухой асфальт. Гермиона слышит голоса вокруг. На губах ощущается вкус металла и что-то тёплое, стекающее по виску. Грейнджер приоткрывает глаза, но ничего не разглядеть, кроме пары мужских туфель, направляющихся к ней. Чья-то тёплая рука убирает волосы с ее лица. — Все хорошо, я здесь. Держись, Грейнджер.