ID работы: 1091580

Проклятия Арадриаль

Гет
R
Завершён
376
автор
Lady Anny бета
Размер:
136 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 1085 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 19.

Настройки текста
      — Тебе что надо? — раздался голос позади.       Аро вздрогнула. Человеческий слух был далеко не так хорош, как слух оборотня. Ну почему нужно повторно убеждаться в этом?! Привыкать к возможностям людей оказалось трудно.       Она закрыла на секунду глаза, собираясь с силами. Медленно повернулась к говорившему. Это оказался хозяин Сосновый рощи — Беорн. Высоченный мускулистый мужчина, чью спину, живот и грудь покрывала серо-чёрная шерсть. Он мог бы напугать, если бы не голубые глаза, не лишённые душевной доброты.       — Нет, — Аро выпрямилась, слегка опустив голову, будто извиняясь.       — Ты Арадриаль, верно? — осведомился оборотень.       — Да, — отпарировала девушка.       — Гендальф упоминал тебя вчера. Сказал, что ты должна догнать их, — Беорн прищурился, по-своему всматриваясь в лицо Аро.       — Гномы и маг ещё здесь?       — Что значит «ещё»? — вскинулся он, заметив неуместную радость собеседницы. Потом подобрался: — Уже три дня. За мной иди.       Беорн размашистым жестом позвал Аро. Они обогнули дом, небольшой сад и огород. Гномов нигде не было.       — Гномы на озере, маг внутри, — хозяин ощутил вопрос со стороны.       Он указал на дверь огромных размеров, построенную явно под рост оборотня. Не мудрено: он выше Аро головы на три.       Подтолкнул девушку в спину. Развернулся и ушел.       Вспомнил ли её?       Аро потопталась на крыльце. Потом огляделась, удостоверяясь, что поблизости и впрямь никого нет. Зашла внутрь. Уже в доме её окутал чудесный запах выпечки, перемешанный с ароматом смолы и дерева. Неспешно девушка прошла дальше, с благоговением взирая на громадную резную мебель. В середине стоял стол с вырезанными ножками в виде лап медведя; стулья, одно мощное кресло, покрытое шерстяным пледом, большой камин, сейчас потухший. Маг вышел сам, из-за стены. Дважды он встретил её будучи рассерженным и недовольным. В руках держал какие-то свитки.       — Где тебя черти носили?! — воскликнул он, убирая пергамент на первую попавшуюся полку.       — Наверное, там же, где и в первый раз, — Аро развела руками.       С лица волшебника, казалось, медленно уходит вредная тень. Появилась улыбка. Аро со смешком выдохнула, мол, я добралась. С минуту Гендальф глядел на неё, сцепив руки на поясе.       — Торин ужасно злой, поэтому нам лучше поторопиться, — спохватился он, снова скрываясь за стеной. Уже оттуда послышалось: — Гномы ушли довольно давно, скоро могут вернуться.       Аро поспешила следом. Его нетерпение и взволнованность враз перескочили и к ней. Комната являлась гостиной: несколько кресел, заваленные вещами отряда, и стол, на котором располагалась большая карта Средиземья.       — Ты что-то искал? — спросила Аро у мага, когда он сел и вновь принялся копошиться в наваленных бумажках.       — Я доведу гномов до Лихолесья, а сам отправлюсь на запад. У меня дела.       Аро опустилась в кресло напротив мага. У нее было много вопросов к Гендальфу, но задать она должна была только главные. Но какие?       — Вольнагард, что мне делать?       — Идти дальше. Идти и не оборачиваться, — быстро глянул он, возвращаясь к карте.       — Гендальф, я не знаю, чем помочь им, — девушке не понравилась такая незаинтересованность. — Если я отправлюсь с ними, это принесет несчастье. Я заключила сделку.       Волшебник замер. На какую-то долю секунды Аро показалось, что он находиться в полудреме.       — Сделку? — Гендальф отложил пергамент, пыхнув из ниоткуда взявшейся трубкой.       В миг помрачнел, осунулся.       — Тогда, когда на нас напал Азог, — девушка опустила глаза. Не боялась, нет. Но смотреть прямо от чего-то не было духу. — Тогда я подумала, что мне конец. Я будто попала в другой мир, в другое время. — Маг не моргал. — Я разговаривала с Ней, Вольнагард. Я разговаривала со Смертью.       Повисло тяжкое молчание. Долгое. Мучительное.       — Что она сказала? — не повысив голос ни на миг, спросил Гендальф.       — У меня есть один шанс, — Аро откинулась назад. — Один шанс на спасение, ни одного на ошибку.       — Ты затеяла опасную игру, девочка. Она что-то взяла у тебя?       — Да. Я человек, Гендальф. И, став человеком, я потеряла часть себя. Я безнадежна и не смогу помочь им.       — Я считаю, что ты не права, — Гендальф, напротив, наклонился вперёд, сцепляя пальцы. — Оборотень — облик, а душа так и остается душой. Тело умирает, а душа продолжает странствие. В этом и есть твоё главное заблуждение. А заблуждения, как известно, ведут опять же к смерти. Пока был жив волк, человек оставался затерянным где-то глубоко в тебе. Пора, наверное, дать ему выйти. Ты так не считаешь?       — Но человек слабая моя сторона, с ней я никто! — Аро хотелось, чтобы он согласился с ней.       — Да, — резво кивнул старик. — Она слабая. Но когда-то ты не обращала на это внимания. Ты жила, Аро, жила и тебе было хорошо. — Подмигнул, чем окончательно добил девушку.       — Я хотела быть человеком, — после паузы сказал Аро. — Я избавилась от одного проклятия, а взамен получила другое.       — Не мудрено.       — Посмотри же на меня, Гендальф! — подскочила в кресле, вцепившись в подлокотники. — Что мне делать?! Что мне делать, Вольнагард?       — А что ты делала всегда? Боролась.       Аро сверкнула глаза, шумно выдыхая.       — Мне придётся говорить с ним.       — Да, — тон мага на миг повеселел. Казалось, он насмехался да ней. — Ещё как придётся. Хотя, — Гендальф поднялся, разминая спину. Аро пришлось задрать голову, чтобы видеть его. — Я постараюсь замолвить за тебя словечко. Вдруг всё не так страшно.       Последние слова он пробубнил себе под нос, покидая гостиную. Аро приготовилась хорошенько обдумать сказанное и услышанное. Неожиданно послышались голоса гномом и стук открываемой двери. Волчица постучала пальцами по столу. И как они отнесутся к её возращению?       В гостиную, слава Богу, никто и не думал заходить. Возбужденные голоса поутихли, перетекли на спокойный лад. Аро поднялась, когда заслышала голос Беорна. Первым делом захотелось поговорить именно с ним. Обсудить свою сущность и спросить совета. Лукавить ни к чему: разговор с волшебником не удовлетворил.       Аро осторожно выглянула из-за косяка. Гномы сидели за столом, увлеченно обсуждали только им известные недавние события. Разговор зашёл о будущем пути. Аро разглядела Торина у противоположной стены. Его лицо посвежело, отдохнуло.       «И с чего ты взял, что он зол?! — с возмущение обратилась она к Гендальфу, будто он стоял перед ней. — Беорн — не эльфы!»       — … А как насчёт Аро? — задал кто-то вопрос.       Мысли тихой и наблюдательной Аро круто перевернулись. Она испугалась тишины. Никто не ответил. И подумать трудно было, что о ней вспомнят так резко.       — Она покинула нас, — взял на себя ответ Торин.       — Ты уверен? — не остался без участия Гендальф, стоявший рядом с Беорном.       Аро удивилась упрёку с его стороны. Всё-таки, имея доверие волшебника Средиземья, становишься увереннее.       — Она предала нас! — сразу вышел из себя Торин. — Ты разве забыл, что сказал Азог Осквернитель?! Он сказал, что она работала на него!       Гномы встрять не решались. Было видно, что они полностью поддерживают его.        — Что-то я не припомню, чтобы он выразился именно так, — язвительно парировал маг. — Впрочем, почему бы вам не спросить это у самой Аро?       «Замолвил, называется, словечко!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.