Прохлада на твоей коже

NC-17
В процессе
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 8 697 слов, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Пособие по созданию свиданий для Гермионы Грейнджер

Настройки
Фред думал о встрече почти неделю. Не так, как он обычно думал о новых изобретениях — с азартом, вспышками идей и взрывами вдохновения. Нет. Эти мысли были тихими и упрямыми, они возвращались к нему вместе с утренним солнцем, за завтраком, по дороге в деревню, даже во сне — яркими красками, и так по кругу. Он перебирал варианты один за другим, но казалось, что это всё «не то». Прогулка по Косой Аллее? Слишком предсказуемо. К тому же там всегда кто-то знакомый — много лишних глаз, мало пространства для манёвра. Полетать на мётлах над ночным Лондоном, используя скрывающее заклинание? Неплохо, в теории, но Гермионе вряд ли понравится. Снова заявиться на её пороге без предупреждения? Второй раз, очевидно, не заимеет такого же успеха. Да и за Фредом до сих пор должок в виде кофе и сладостей, а магловских денег он пока всё ещё не заимел. Какой же уважающий себя парень позволит девушке постоянно себя угощать? Пикник у реки? Лучше, но… уж больно напоминает свидание. Мысль об этом давала повод для раздумий.  А, собственно, как назвать такую встречу? Прошлый раз это был чистый порыв, спонтанное решение, удачная шалость с невероятным послевкусием. Но теперь, заведомо планируя следующий шаг, Фред боялся, что не сможет создать ту же лёгкую и ненавязчивую атмосферу. Ему было важно, чтобы всё случалось естественно. Без давления. Без спешки. Каждая новая идея казалась либо скучной, либо слишком откровенно романтичной и обязывающей. Размышляя над «концепцией», Фред время от времени задавался и мыслью о том, почему для него это так важно. И каждый раз возвращался воспоминания о его последнем дне экзаменов прошлого учебного года. Никто никогда не ожидал ни от него ни от брата высоких академических успехов, да и они оба не способствовали развитию образа прилежных учеников, но, как известно, знания — это сила. Даже если речь о проделках, вредилках и блевательных батончиках. Чтобы сделать правильную пропорцию и подобрать безопасные ингредиенты, а также, по возможности, не заставить кого-нибудь случаем вывернуть желудок наизнанку после шуточного батончика, — не обойтись без базового знания зельеварения и гербологии. Чтобы зачаровать браслет, который изменит на время твою внешность, — нужно знать основы трансфигурации и так далее. Они оба горели новаторством, но для этого необходимы были знания — выборочно, но всё же оба парня учились на довольно неплохом уровне.  Творца помнят по его творениям, а не по тому, насколько усердно он учился, чтобы что-то сотворить. В тот день Фред очень неплохо написал экзамен и вышел из аудитории первым. Он до невероятного ждал лета — поры, когда все полученные знания почти беспрепятственно, за исключением шмона от Молли, можно использовать для изобретения прототипов. Наслаждаясь чувством скорой свободы и хорошей погодой за окном, Фред направился во внутренний дворик. Гермиона была уже там. Полулежа на зелёной сочной траве, в этих чертовски привлекательных гетрах. Такая спокойная, умиротворённая, она поддавалась ласкам нежного майского солнца и выглядела в этот момент абсолютно обворожительно. Ему было интересно, о чём она думает, когда на её личике нет привычного серьёзного выражения. И он осмелился подойти.  Их разговор выдался на удивление лёгким и искренним, несмотря на то, что Фред едва сдерживал желание погладить Гермиону по волосам. И тогда, смотря на грустную девочку, ему неожиданно захотелось дать ей обещание. Заставить ее перестать грустить. Наполнить его любимое, ее ненавистное  время  года радостью и приятными моментами. И сейчас он намеревался во что бы то ни стало его исполнить. Поиски идеи для следующей встречи окончились совершенно случайно 23 июня после полудня. Послеобеденная жара ощущалась на коже липко и неприятно. Фред покачивался в гамаке неподалёку от дома, прячась в тени ветвистых деревьев. В такую жару голова отказывалась продуцировать какие-либо идеи, и поэтому Фред дал себе необходимый отдых от размышлений.  Вскоре недалеко от него прозвучал характерный хлопок — Молли вернулась домой с покупками. Женщина была увешана разными корзинками и мешочками с продуктами, поэтому Фред тут же поспешил на помощь. — Большое спасибо, дорогой! Что бы я делала без тебя. — Молли взъерошила пряди волос на голове сына освободившейся рукой. — Пойдём скорее в дом. Фред помогал матери разбирать корзины с продуктами: сочные спелые абрикосы, клубника, много зелени и уйма других овощей прямо с грядки. Между делом Молли, вытирая руки о фартук, завела разговор: — Сегодня в деревне увидела объявление о летней ярмарке на выходных. У твоего отца как раз начнётся отпуск, а мы давно не выбирались куда-нибудь все вместе. Как тебе идея пойти развеяться? Фред замер. — А ну расскажи-ка поподробнее. Молли улыбнулась, радуясь что заинтересовала сына.  — Она начнётся ближе к вечеру, в воскресенье. В программе я видела магический цирковой шатёр, тир волшебных палочек, шоу левитирующих фонариков и, конечно же, повозки со сладостями и угощениями на любой вкус. А главное - вход бесплатный! Что-то внутри Фреда щёлкнуло. Фонарики. Музыка. Пространство. Можно идти, куда хочется. Останавливаться, когда хочется. Куча интересных вещей вокруг. Все вокруг пропитано магией но в то же время атмосфера будет не напрягающей.  — Это… далеко от нас? — осторожно уточнил он. — Пешком минут сорок, — пожала плечами Молли. — Но можно и прогуляться, ведь правда?  Вот оно. Мама, ты просто чудо. - Фред загрёб Молли в медвежье объятие и, поцеловав в лоб, рванул наверх, оставив ее в недоумении.  Но идея была только началом. Первым делом Фред влетел в комнату Джинни и запер за собой дверь, прижимаясь к ней спиной. — Тебя стучать не учили? Ты вообще-то ворвался в комнату к молодой девушке, вкурсе? — Джинни цокнула языком. — Уважаемая молодая девушка, сегодня за ужином, скорее всего, мама объявит, что послезавтра мы идём на летнюю ярмарку, и тебе нужно «подкинуть» гениальную идею пригласить к нам на выходные еще одну молодую девушку - Гермиону. Я понятно объясняю? — Какая ещё ярмарка? — Детали потом, главное твоё задание — получить одобрение родителей на присутствие Гермионы. — Ну я-то в любом случае отлично проведу с ней время, а тебе это зачем сдалось? — У меня свои цели, а время с  Гермионой ты не рассчитывай, ясно? — Чего? Она мне больше подруга, чем тебе. И вообще, тебе надо — ты и предлагай родителям, раз такой умник.  — Я бы с удовольствием, но это нужно сделать как можно естественнее. Будет странно, если это предложу я. — Фред перешёл от тактики властного старшего брата к тактике «Ну пожалуйста, Джинни, что тебе стоит?». Он присел возле кровати, где сидела сестра, сложил руки, как в молитве, и начал бубнить: — Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… — Какой назойливый! Как заноза… Подожди-ка. Недавно Гермиона ни с того ни с сего отправила тебе письмо. Колись, что происходит. — Джин, это трудно объяснить… — Если не расскажешь, я не буду содействовать. - Джинни показательно надула щеки и сложила руки на груди.   — Режешь без ножа, — Фред схватился за футболку в районе сердца и изобразил сердечный приступ, откинувшись на пол. — Фред, это не поможет. — Я мёртв от твоих грубых слов. — Фред! Не переводи тему.  — Всё ещё мёртв. — Мэрлин, просто пообещай, что ты её не обидишь и это не какая-нибудь мудозвонская шутка. Договорились? Фред, не двигая телом, поднял голову. — Торжественно клянусь. И ты попросишь родителей взять её с нами? — Да. И перестань валять дурака. Фред вмиг поднялся на ноги и поцеловал сестрицу в щёку. — Ты лучшая из всех моих родственников. — Я расскажу Джорджу о твоём предательстве. — Он со мной согласится. Джинни хищно улыбнулась. Когда Фред уже был на выходе из комнаты, она добавила: — Это ещё не всё. Всю следующую неделю я буду пользоваться твоей метлой. — Нет, ну ты не перегибай. Взгляд Джинни был довольный, как у слона. — Нет, Джинни! — Попросишь родителей сам? — Ты… ты… — Фред фыркнул. — Я восхищён твоей коварностью. Так уж и быть. Но если на ней хоть царапина… — Да-да, я поняла. И не забудь отполировать её для меня. Джинни взмахнула палочкой и дверь закрылась прямо перед лицом Фреда. Из-за двери донесся ее голос. — И научись стучать!  Ему не терпелось написать Гермионе. И это был его следующий шаг по организации идеального свидания для Гермионы. «Придумай, как отпроситься у родителей в воскресенье вечером. Отговорки не принимаются. Одень что-нибудь удобное и симпатичное. (К сожалению, твоя милая пижамка не подойдёт.) До встречи в камине дома Уизли в шесть. Передаю тебе немного летучего порошка. Ф.» Фред подвесил конверт с мешочком порошка, и сова унесла его в жаркий летний день.
27 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)