Папина дочка (Мартин/Малькольм + Эйнсли)
2 декабря 2021 г., 00:16
(pov Малькольм)
Я снова тебя зачем-то зову,
Потому что мне грустно,
Но я не реву.
Я не знаю, как плакать,
Мне жалко себя.
Но страшнее мне знать,
Что я знаю себя.
"Моя девочка", - вклинивается в мозг Малькольма и больше не желает оттуда уходить.
Радость отца - это кинжал ему в сердце. Малькольм отказывается считать это ревностью. Он просто боится за сестру. Его страшит тот факт, что отец жаден. Что ему недостаточно одного только сломленного сына, он жаждет добраться и до своей дочери.
Но милая Эйнсли так невинна. Чудовище не должно прикоснуться к ней. Малькольм готов выхватить меч из ножен и сразить его, если понадобится.
Но отец снова удивляет.
- Спасибо, - горячечно шепчет он на ухо обомлевшему Малькольму.
Мистер Дэвид там за дверью что ли ослеп? Но никто не останавливает это безобразие. Мартин продолжает вести себя как король, будучи в тюремной камере.
- Ты спас мою девочку, мой мальчик, - воркует хирург.
И Малькольма тошнит от страха, парализовавшего его тело. Губы отца вовсе не камень. Они тёплые и мягкие. Аккуратно стриженная борода довольно приятно щекочет нежную кожу на лице. Малькольму хорошо, но и плохо одновременно. Физическая близость с отцом - это ведь нечто из ряда вон выходящее. Малькольм отвык от этого. Он не хочет.
Молодой профайлер ожидает, что отец начнёт требовать визиты с Эйнсли, но Мартин Уитли гнёт эту свою новую линию. Он зовёт, конечно же, к себе - но не Эйнсли, а Малькольма. Снова.
"Он ведь уже поблагодарил меня. Причём, сделал это самым наглым образом. Что ему ещё надо от меня?" - Малькольма внутренне трясёт. Его заводит куда-то не туда. Но кто его ведёт? Отец ли. Может, он сам.
Малькольм защищает сестру, поэтому он соглашается на каждое посещение.
- Мой мальчик, - отец сияет.
Иногда он задорно подмигивает сыну и добавляет.
- Партнёр.
Малькольм срывается как истеричная девчонка. Он не маленький. Он не девочка. Он - нормальный. Во всяком случае, нормальный в сравнении с хирургом.
- Не называй меня так!
Но Мартин Уитли неумолим. Поэтому хоть Малькольм и ужасается, но он отчасти рад, когда натыкается на Эйнсли в Клэрмонте.
- Он тебя позвал? - Малькольм затаивает дыхание.
- Я сама ему позвонила, - горделиво отвечает Эйнсли. Она вся светится достоинством. Она такая - вся в мать - и манеры, и красота, и самоуважение.
"Она не сломана. В отличие от меня", - сестре Малькольм точно не завидует. Он просто ощущает печаль. В сравнении с Эйнсли Уитли Малькольм Брайт - точно ненормальный. Хотя зарезанный ею Николас Эндикотт, плавающий где-то далеко за пределами США, уже опровергает его устоявшееся мнение. Тем не менее, Малькольм отказывается считать Эйнсли чудовищем. Она не такая, как отец. Она не такая.
- И что он сказал? - Малькольм зачем-то спрашивает. Ответа он не хочет слышать.
Эйнсли улыбается с пониманием. Малькольму становится плохо.
- Что он мне всегда рад. Что я его девочка.
Нет, пол не треснул под ногами. Но ему плохо. Ему так плохо.
- Понятно, - Малькольм кивает, а потом пятится к выходу. Сестра здесь, значит, ему нечего тут делать. Играть в счастливую семью он не будет. И он не хочет видеть любовь отца - притворную, лживую к своей забытой дочери.
Малькольм бежит из больницы, не понимая, что бурля в этом клубке чувств, он, определённо, думает, прежде всего, не о благополучии своей сестры.
Эйнсли отсмеялась. Злым, противным смехом. Так не смеются любящие сестры.
Малькольму хочется плакать, и он бы заплакал, если бы находился в своём лофте один.
- А я тебя обманула! - Эйнсли не выказывает раскаяния. Её белая кофточка испачкана кровью. Свиной, как призналась она. Она не убивала никого в беспамятстве. Но Малькольм в ужасе.
"Она убила свинью сама?" - это не нелепое предположение, это закономерно теперь. Когда милая Эйнсли уже не смотрится милой.
Малькольм встал с дивана. Сидеть рядом с сестрой было невыносимо.
- Боишься меня? - тут же отметила Эйнсли.
- Нет, - Малькольм сглотнул. - С чего ты так решила? Ты - моя сестра. Я знаю тебя.
Эйнсли хихикнула.
- А я теперь, наверное, понимаю отца. Тебя так и хочется обидеть и вместе с тем защитить.
- О чём ты говоришь? - Малькольм дрожал. - Причём тут хирург?
- Он не хирург, Малькольм. Он - наш папа, - Эйнсли рассердилась. - Называй вещи своими именами. Ты же профайлер. Отчего ты бегаешь всё время? Не будь таким жалким, братик.
"Тебе лучше уйти", - Малькольм сжимал и разжимал губы, не в силах произнести эти слова.
- У меня завтра встреча с отцом, - сменила тему Эйнсли. Её настроение тоже тотчас поменялось. Агрессия ушла и обычно тёплые карие глаза больше не блестели так, пугая Малькольма. - Мне нравится разговаривать с ним. Жаль только, что он то и дело говорит о тебе. Он очень любит тебя, Малькольм.
- Ты - его мальчик, - многозначительно произнесла Эйнсли после паузы.
- Я не его мальчик, - деревянными губами вымолвил Малькольм.
- Ты больше, чем его мальчик, - хитро улыбнулась сестра. - Но вместо слов я лучше покажу тебе, чтобы ты перестал, наконец, быть таким трусом.
Эйнсли в несколько шагов подошла к брату и поцеловала его. Быстро и легонько, практически невинно. Но этот жест смутил Малькольма до крайности.
- Что ты творишь? - шёпотом возмутился он.
- Ты же слышал, что отец говорит теперь: я - его девочка. И я соглашусь. Я - папина дочка. А это значит, что я люблю тоже, что и он. Или что я готова это полюбить.
- Мы и так любим друг друга, Эйнс, - Малькольм приказывал себе остаться на месте. Но сестра права: он - заяц, только и желающий запрыгнуть в спасительные кусты.
- Папа любит тебя по-другому, братик, - Эйнсли медленно провела тонким пальчиком по его горящей щеке и тут же отскочила, насмешливо взирая на его реакцию. - Может, и мне стоит.
- Шутка! - закричала Эйнсли. Она звонко рассмеялась и застучала каблучками своих дорогих, сегодня бежевых, туфель по направлению к входной двери.
Малькольму бы тоже засмеяться. От облегчения. Но почему ему кажется, что сестра ему врёт?