Змеёныш

PG-13
Заморожен
15
автор
Just-Kiwi бета
Размер:
15 страниц, 4 424 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 40 Отзывы 5 В сборник

Пострадавшие

Настройки
— У меня пропала моя любимая ваза! Очень дорогая, между прочим, — причитала миссис Татьяна Ивашкова, почтенных лет дама, которая приехала в участок давать показания. Её муж раньше служил местным шерифом, но несколько лет назад был убит в перестрелке с опасным бандитом. Сейчас она проживала в ближайшем городке к западу от Корнвилла, в одном из лучших домов, и гордилась своим статусом вдовы. Дмитрий Беликов устало потёр переносицу, закончив выслушивать показания пострадавших. Все они обратились из-за абсолютной ерунды, как он считал. — Что мы имеем? — поинтересовался светленький парень, держа в руках блокнот. Мистер Эдди Кастиль — молодой человек, чуть старше лорда Озера. Вместе со своим закадычным другом мистером Мейсоном Эшфордом он занимал в участке должность помощника Шерифа. Эдди был сильно взбудоражен нынешним делом, даже — как показалось Дмитрию — слишком сильно. — Было совершено четыре ограбления, — начал подытоживать Мейсон, а Эдди принялся делать пометки. — Точное время установить не удаётся. Как оказалось, не у всех есть часы и не все следят за распорядком дня. Дмитрий слушал нахмурившись, его ноги лежали на столе, а взгляд был устремлён куда-то в пустоту. Мейсон продолжал: — Первый пострадавший, местный коневод мистер Аарон Дроздов. Украдена пара сёдел и прочих вещей нужных для содержания лошадей. Что сразу наводит на мысль о том, что преступник передвигается верхом. — Это и так было понятно, олух, — насмешливо заметил Эдди. — Что дальше? — Коневод живёт на ранчо к востоку от Корнвилла. Дальше, — протянул Мейсон, стараясь вспомнить подробности, — миссис Ивашкова с вазой, которая, как она уверяет, стояла прямо в центре гостиной и радовала глаз каждый божий день. — Она уверена, что вазу украли? Может, просто переставил кто-то из домашних? — Вдова клянётся, что живёт совершенно одна с того момента, как «доблестный шериф Ивашков героически пал, защищая Корнвилл», — последнюю часть фразы Мейсон зачитал прямо из протокола допроса. — Следующим был ограблен мистер Альто, гробовщик из городка на севере. Этот уверяет, что у него украдено полдюжины старых лопат и пара вил. Помощник Кастиль фыркнул. — Они бы ещё из-за пропавших панталон обратились. Мейсон, еле сдерживая смешок, продолжал подытоживать сведения. — Мистер же Джесси Зеклос забил тревогу на своей ферме, это у нас чуть южнее Корнвилла, когда обнаружил пропажу своих лучших сапогов на выход. — У него были сапоги на выход? На кой чёрт они ему сдались? Он же молочник и не вылезает из галош. — В бордель в галошах не придёшь, — многозначительно произнёс Мейсон, и друзья, не удержавшись, заржали. — Ограбления произошли именно в такой последовательности? — наконец подал голос Шериф, и смех тут же прекратился. — Думаем, да. Восток, запад, север и юг, — отчитался Мейсон. — Когда мы услышали, что лорд Озера встретил девушку, с которой разговорился, нас это заинтересовало. Он сказал, что она симпатичная блондинка. На всю округу у нас только две хорошенькие блондинки… — Да, и у них не зелёные глаза, — подхватил Эдди. — Да и узнал бы одну из них кто-нибудь, уж Зеклос точно, — снова засмеялся Мейсон, локтем пихая друга в бок. — Ближе к делу, — пресёк их Дмитрий. — Так вот, мы спросили у других четверых, не была ли их блондинка зеленоглазой, и что думаете? — Разумеется была! — помощники подхватывали друг за другом, словно читали по листку. — Все пострадавшие говорили с высокой блондинкой с зелёными глазами. Она в основном расспрашивала их о том, куда и как проехать. — Из этих показаний мы сравнили приблизительное время их разговоров и решили, что воровка она. Ну, по крайней мере, она точно причастна. Не может быть таких совпадений. — Значит, кто-то, — Дмитрий принялся изучать сделанные общими усилиями записи, разложенные у него на столе, — грабил людей, пока некая блондинка отвлекала. — Вероятно, какой-то проезжий бандит со своей… — Кастиль не стал договаривать предположение. — Но слишком уж сложно он всё затеял, — удручённо закончил он. — Как раз-таки наоборот, — возразил Шериф. — Ясно, что четыре из пяти преступлений совершены просто для отвода глаз: украдены не слишком ценные вещи, да и выбор довольно странный. Особенно ваза. Всё самое дорогое унесли из дома лорда Озера, а остальные кражи лишь для того, чтобы сбить нас со следа, — он разложил на столе карту местности. Мейсон и Эдди непонимающе уставились на него. — Сначала они были в центре, когда обворовывали этого лорда. — Помощники обступили Шерифа, принимаясь так же внимательно изучать карту. Дмитрий поставил на отметке с названием их города небольшой крестик, а затем ткнул пальцем в сторону востока. — Затем, как вы говорите, был восток, и после этого, по вашим предположениям, запад, — он принялся вести линию от одной точки к другой. Затем север и, наконец, юг. В итоге на карте было изображено что-то отдалённо похожее на цифру «4». И почти в самом центре, на пересечении двух линий, находился тот злополучный крестик, что сам же Дмитрий и начертил. — Они выбирали случайных жертв, действовали хаотично, — отметил один из парней. — Это гениально, — нехотя признал Беликов. — В смысле, это до ужаса просто и даже глупо, но при этом гениально. Теперь мы точно не узнаем в каком направлении они ушли, если не обнаружатся новые следы или улики. Вы осмотрели следы у домов пострадавших? — Пусто. — Свидетели? — Глухо. Шериф устало плюхнулся на свой стул. Парни молчали, пытаясь взглядами прожечь карту, будто это как-то могло помочь. Через несколько минут мрачных раздумий Шериф заговорил: — Но одно преступление точно не было случайным: ограбление лорда продумано и спланировано… Нужно проверить все заброшенные ранчо, дома, тоннели и каньоны. Отправляйтесь. А я опрошу городских, — может, они видели кого-то незнакомого. Молодая девушка не особо похожа на очередного торговца или конюха, она должна была привлечь много внимания. Парни быстро разделили между собой площадь для обысков и отправились выполнять поручение. Шериф также собирался покинуть участок, как туда опять нагрянул лорд Озера. — Чем снова могу помочь? Что-то вспомнили? Блондинка? — Её я и не забывал, — произнёс Кристиан, но, вовремя опомнившись, достал что-то из своего кармана и положил на стол Шерифа. — Нашёл у себя под ковром. Это точно не моё, а кроме меня, вас, ваших помощников и грабителя, в доме никого не было. Шериф поднял со стола диковинную вещицу и начал внимательно изучать. Это был небольшой, вероятно стеклянный, синий амулет с кругом посередине. В круге был ещё один круг. Амулет был подвязан к длинному шнурку — видимо, раньше кто-то носил его на своей шее. — Не моё. И точно не моих помощников, — заключил Шериф, размышляя, как могло случиться, что ни он, ни Кастиль не заметили этой безделушки при обыске? Он продолжал разглядывать непонятную вещь. Несомненно, прежде она принадлежала тому, кто за последние два дня совершил пять преступлений. Теперь Шерифу ещё сильнее захотелось найти владельца этого украшения.
Примечания:
15 Нравится 40 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (7)