ID работы: 10919050

It Runs In The Family/Это наследственное

Джен
Перевод
G
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
277 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 61 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      Лайдекер успел сделать два шага на кухню, прежде чем понял, что старший Винчестер сидит за кухонным столом. И он был не один, что в общем-то не должно было удивлять. Два брата охраняли его яростнее, чем мама-пума своих детенышей.       Резко остановившись у порога кухни, Лайдекер сделал то, чему его научила армия: оценил ситуацию, определил угрозу для жизни, и наметил план выхода. По правде говоря, он боялся момента, когда ему придется встретиться лицом к лицу с Дином Винчестером.       Лайдекер не был трусом, но сумел выжить, потому что знал когда нужно отступить.       — Я проверю периметр, — сказал он, пытаясь говорить уверенно, как будто не убегал прочь.       — Я думаю, это может подождать до завтрака, — сказал Дин полковнику. Он почти ухмыльнулся, когда Лайдекер нервно посмотрел на Сэма и Алека, как будто просил их разрешения выйти и поиграть с ним. «Я, должно быть, пропустил все веселье между ними тремя».       Когда Алек и Сэм даже не посмотрели в его сторону, вместо этого не сводя глаз со старшего брата, Лайдекер решил присоединения к ним. Он сел на стул напротив Дина, и оценивающе посмотрел на него. Честно говоря, он не думал, что ребенок встанет с постели еще неделю. Дин ужасно выглядел, когда его вытащили из лап «Мантикоры», и было чудом, что он вообще выжил.       Почувствовав пристальное внимание, Дин оторвался от завтрака и встретился с ним взглядом. Опустив взгляд, Лайдекер надеялся, что парень не чувствует его страх. Знал ли старший сын Джона Винчестера, что жизнь Лайдекера была в его руках? Потому что, несмотря на благодарность Алека и неохотное согласие Сэма довериться ему, полковник знал, если Дин решит, что он виноват, младшие братья вытащат его в лес и позаботятся о том, чтобы его тело никогда не нашли.       Когда Лайдекер вошел на кухню, вторгшись в их семейную идиллию, Алека охватило негодование. В отличии от Дина, он никогда бы не пригласил Лайдекера за стол. Он был благодарен бывшему командиру за помощь, однако это не означало, что Лайдекер мог сесть с ними стол и притвориться, что все они были закадычными приятелями. Особенно после того, как ему самому пришлось приложить столько усилий, чтобы Винчестеры приняли его. Алек так много сделал, чтобы защитить братьев, а прошлые действия Лайдекера подвергли их опасности. Алек лучше всех знал, что одно доброе дело не могло перевесить остальное.       Позабыв про яичницу на своей тарелке, Дин смотрел на полковника Дональда Лайдекера. В манерах этого человека было что-то знакомое, напоминающее военную подготовку Джона Винчестера. Но более того, он знал этого мужчину. Ему просто нужно было упорядочить свои детские воспоминания, с воспоминаниями из «Мантикоры» и галлюцинациями.       Он чуть не подпрыгнул, когда Сэм коснулся его запястья.       — Дин, — обеспокоенно позвал младший Винчестер, заметив рассеянный взгляд брата.       Встряхнувшись, Дин встретился с обеспокоенным его взглядом.       — Что? — хрипло спросил он.       — Хочешь лечь? — прошептал Сэм тихо, чтобы Лайдекер его не услышал.       — Нет, — коротко ответил Дин, выдергивая руку из-под пальцев брата. Он не пропустил вспышку боли в глазах Сэма, когда отмахнулся от его прикосновения и беспокойства. Дин чуть не извинился, но вспомнил что в комнате был посторонний. Прикусив губу, он снова посмотрел на Лайдекера, пытаясь понять этого человека, вспомнить каким он был двадцать лет назад, и решить, можно ли ему доверить жизнь братьев.       Вздохнув от отказа Дина признать, что он не на 100% выздоровел, и борясь с болью от того, что брат уклонился от него, Сэм на стал давить, зная что проиграет. Его не удивило, когда утром он чуть не столкнулся в дверном проеме спальни с Дином, который был одет, и в его глазах горела решимость. Старший Винчестер настоял на том, что он достаточно хорошо себя чувствует, чтобы встать и съесть настоящий завтрак.       Но Сэм не отступал даже в самых тяжелых битвах, когда на карту было поставлено благополучие его семьи.       — Дин, — мягко начал он, но брат прервал его, но не сердитым возражением, а тихой мольбой.       — Чувак, я схожу с ума глядя на эти четыре стены. И мне уже лучше. — Сэм скептически взглянул на него. — Мне просто нужно снова встать на ноги, и привести мысли в порядок.       И, черт возьми, Сэм не мог сопротивляться против такой просьбе. Но он словно приклеенный шел за Дином по лестнице, и чуть не схватил брата за локоть, когда Дин споткнулся. И он не собирался готовить старшему брату жирный завтрак.       И он мог позволить Дину сохранять гордость перед Лайдекером. Поэтому промолчав, кинул взгляд на Алека, задаваясь вопросом, чувствовал ли младший брат напряжение за столом так же сильно, как и он сам. И сразу понял, что частично из-за Алека и было это напряжение.       Алека обеспокоило то как Дин отодвинулся от Сэма. Именно так старший Винчестер реагировал, когда почувствовал себя загнанным в угол, незащищенным: он отталкивал людей, ощетинившись, дерзил, чтобы замаскировать свою уязвимость. И источник нынешнего беспокойства было легко определить.       Отведя взгляд от профиля Дина, Алек пристально посмотрел на склоненную голову Лайдекера. Он безжалостно прижал руку бывшего командира к столешнице, прежде чем тот успел поднести вилку с яичницей ко рту. Когда Лайдекер посмотрел на него, в его взгляде был страх. Но прежде чем бывший командир смог что-то сказать, Алек сказал опасно тихим голосом:       — Где же мои манеры? Дональд Лайдекер, познакомься с моим братом Дином Винчестером. Вы двое встречались раньше, но оба раза Дин умирал.       Переведя взгляд с Алека на Дина, Лайдекер отложил вилку и выпрямился на стуле.       — Я не был уверен, запомнишь ты меня или нет.       Зная, что Сэм и Алек наблюдают за ним, Дин попытался говорить бесстрастно:       — Ты не был уверен, запомню ли я тебя, или надеялся, что не вспомню?       На мгновение Лайдекер замер, чувствуя, как стены сжимаются вокруг него, когда температура в комнате упала почти до нуля.       — И то и другое, — ответил он, предпочитая честность, а не ложь, которую его нынешняя компания легко обнаружит.       Восприняв слова Лайдекера как признание, Сэм сжал кулаки, злясь на себя за то, что ослабил бдительность и доверился Лайдекеру, тому, кто, по-видимому причинил боль Дину. Он даже не осознавал, что поднялся на ноги, собираясь броситься на Лайдекера, пока Дин не ухватил его за руку.       Старший Винчестер удивился, когда Сэм вскочил со стула, стиснув челюсти и сжав руки в кулаки. Сэм не часто так злился, что готов был взорваться, но Дин сразу понял, что это будет такой случай. И сейчас он не мог сравниться с силой Сэма, но надеялся, что брат послушается его. Он ухватил Сэма за предплечье и приказал:       — Сэм, успокойся.       Ярость утихла от прикосновения Дина, и Сэм посмотрел на старшего брата, который чуть не погиб от рук «Мантикоры», и возможно от рук Лайдекера. Сэм хотел знать жотя бы одну вескую причину, по которой он не должен прикончить полковника прямо сейчас. Дин посмотрел на него, взглядом приказывая не делать глупостей.       — Ты слышал его, Дин. Он надеялся, что ты не вспомнишь, что он сделал с тобой!       — Я почти ничего не помню, — тихо признался старший Винчестер, а потом на его лице появилась ухмылка. Он снова сосредоточился на Лайдекере, но его слова были предназначены для брата. — Я помню его с «Мантикоры»… и с того прошлого времени. — Воспоминания о крови и боли обрушились на него, и он вздрогнул.       Алек прижал ладонь к его груди и мягко сказал:       — Нам не нужно сейчас об этом говорить.       Хотя Алек обращался с Дином с нежностью, его взгляд, когда он переглянулся с Сэмом, был полон неистовой ярости. Он мрачно кивнул в сторону Лайдекера, отдавая брату приказ убрать этого человека из поля зрения Дина.       — Подождите! — воскликнул Лайдекер, понимая, что ему вынесен смертный приговор, когда Сэм двинулся вперед. Взгляд младшего Винчестера и жест Алека обещал ему, что все закончится уединенной могилой в лесу позади дома.       Закрыв глаза, Дин постарался отбросить воспоминания о прошлом: он помнил как отец нес его на руках, обеспокоенное лицо Джона нависшее над ним, помнил более молодое лицо Лайдекера, и то как ему было холодно, словно они оказались на Аляске, а не в Колорадо. Тогда Дин задавался вопросом, возьмет ли папа Сэма на охоту после того, как он умрет, или отец наконец поймет, что продолжать охоту слишком опасно.       — Нет, — воскликнул он, почувствовав, как рука Сэма выскользнула из его хватки. Дин слепо потянулся к брату и снова схватил его за запястье.       Сэм мгновенно забыл про Лайдекера, когда Дин потянулся к нему. Он присел рядом со старшим братом и положив руку на бедро Дина, пробормотал:       — Я никуда не уйду, Дин. Я здесь.       — Но Лайдекер уйдет, — поклялся Алек со смертельным блеском в глазах.       — Я помог его вернуть, — заявил Лайдекер, как будто этого было достаточно, чтобы сделать его союзником. — Зачем мне это делать, если я не на вашей стороне?       — Потому что ты просто следуешь сценарию, который придумал Борис, желая проследить реакцию Дина. А может и нашу тоже, — сказал Алек, вставая со стула.       Схватив Алека за запястье, прежде чем брат смог выйти из зоны его досягаемости, Дин открыл глаза и крикнул:       — Хватит!       Он вспомнил голоса, которые не давали ему уснуть. Он никогда раньше не слышал, чтобы отец так сердился.       — Ты можешь залатать Дина. Так что сделай это!       Затем послышался голос Лайдекера:       — Джон, ему нужно в больницу.       — Все, что ему нужно есть у тебя.       — Мы больше не в джунглях, Винчестер. И это не товарищ по команде истекает кровью. Это твой сын.       Даже не открывая глаз, Дин узнал звук взводимого курка.       — Ты прав, и поэтому, если ты не поможешь ему прямо сейчас, я выстрелю тебе в коленную чашечку.       — Папа, не надо, — прошептал Дин, и почувствовал, как большая рука мягко коснулась его лба.       А потом к нему прикоснулись другие руки, срывая одеяло, котором он был укутан, и поднимая рубашку. Он закричал от боли, когда его ткнули в бок. Затем его отпустили, и он услышал стук металла о металл, когда кто-то открывал и закрывал дверцы шкафчиков.       — Я пытаюсь сделать так, чтобы сыновья, братья или друзья больше не умирали в войнах. Нам не нужно будет терять людей, которых мы любим. — Рука соскользнула со лба Дина, и мозолистые пальцы погладили его щеку, когда отец рявкнул:       — Избавь меня от чепухи про свою мечту.       — Я пытаюсь построить лучший мир.       — Ты даже понятия не имеешь, что происходит в этом мире.       — Я знаю, что если бы у меня был сын, я бы не втянул его в такую опасность, — обвинил Лайдекер.       — Я защищаю его! — взревел в ответ Джон, убирая руку со щеки сына.       Потом Дин почувствовал укол иглы, и все начало исчезать.       — Я пытался защитить свою жену, думал, что со мной она будет в безопасности. А потом ее застрелили, и она умерла у меня на руках. И как бы я ни старался, я не могу вернуть ее назад… Как и ты не сможешь вернуть Мэри.       — Заткнись. Ты ничего не знаешь о Мэри.       — Я знаю, что часть ее жива в твоих двух мальчиках. Я потратил годы, пытаясь вернуть часть моей жены, и у тебя это есть прямо перед носом. Как ты можешь рисковать потерять это? Разве ты не заботишься о них?       — Не говори мне, как я отношусь к своим сыновьям! Я бы умер за них…       — Но ты позволишь им умереть за Мэри? Чтобы отомстить за нее?       После этого перед глазами Дина все потемнело и он не помнил, что было дальше. Он не хотел думать, что возможно, его мозг пытался подавить воспоминания, опасаясь ответа отца. Но сейчас они обсуждали поступки не Джона Винчестера, а Лайдекера.       — Лайдекер спас мне жизнь, — сказал Дин, глядя на военного товарища своего отца. Чувствуя напряжение в братьях, он посмотрел на них. — Дважды. Он помог мне, так что выбросите из головы план «давай вытащим его из дома и похороним».       — Мы не собирались глубоко его хоронить, волки заслуживают хорошей еды, — ухмыльнулся Алек.       Но Сэма было не так легко успокоить.       — Но он был в «Мантикоре», когда они тебя похитили. Значит, он ничего с тобой не делал? — он даже боялся думать о том, что делали там с Дином.       Дин бросил быстрый взгляд на Лайдекера, который, казалось, все еще обдумывал побег к двери, потом снова встретился взглядом с Сэмом, понимая, что должен объяснить все брату. Сэм мог доверять Лайдекеру.       — Он не причинил мне вреда.       — Дин, ты можешь точно сказать… — сказал Сэм, умоляя брата сказать правду.       — Он сказал им… — начал старший Винчестер, но затем запнулся.       — Что он им сказал? — потребовал ответа Алек.       — Он сказал им… — начал Дин, и со вздохом что-то пробормотал себе под нос.       Сэм наклонился ближе к брату и надавил:       — Я не расслышал.       Дин закатил глаза и проворчал:       — Он сказал им, чтобы они были осторожны со мной, когда меня впервые привезли в «Мантикору». И…       — И? — подтолкнул Алек, не сводя глаз со старшего брата.       Переведя взгляд на Лайдекера, Дин с благодарностью закончил:       — Ты сказал мне, что они живы, не так ли? В комнате, после того как я устроил трюк «Эдвард руки ножницы».       Лайдекер побледнел, вспомнив как пытался остановить кровь, хлынувшую из шеи Дина. Он перевел взгляд на чистую повязку на шее старшего Винчестера, и кивнул.       Алек не пропустил взгляд Лайдекера на перевязанную шею Дина. Его бывший командир побледнел от того, как Дин небрежно упомянул свою попытку самоубийства. Было поразительно осознавать, что действия Дина взволновали Лайдекера.       — Как по мне, этого было слишком мало и слишком поздно, — прошипел Сэм, разъяренный тем, что Лайдекер не передал свое сообщение Дину раньше, до того, как их брат пытался убить себя.       Дин пожал плечами и встретился с ним взглядом.       — До того я думал, что ты мертв.       — И что теперь? Мы устроим ему парад за то, что он позволил «Мантикоре» пытать тебя, прежде чем он решил, наконец-то, вытащить тебя оттуда? — резко спросил Сэм.       — Нет, — ухмыльнулся Дин. — Мы устроим ему парад, потому что он спас тебя и Алека. — Он с благодарностью посмотрел на полковника. — Кстати, спасибо за это.       Сэм встал и раздраженно всплеснул руками на то, что Дину было плевать на себя, но он был благодарен за то, что Лайдекер спас его и Алека.       — Итак, теперь, когда мы закончили разбор полетов, скажите веселая группа «Мантикоры» собирается списать меня и перейти к другим подопытным? — спросил Дин, желая разобраться, как обстоят дела и к чему ему нужно подготовиться.       Свирепого выражения на лицах его братьев было достаточно, чтобы понять, что «Мантикора» хотела вернуть его. И на этот раз он должен быть готов.

***

      Сэм самодовольно показал четверку червей и четверку треф, чем вызвал коллективный стон у его противников.       — Четверки? Ты выигрывал с чертовыми четверками? — Дин усмехнулся, как будто не мог поверить, что Сэм опустится до такой тактики. Сэм в ответ ухмыльнулся и подтянул к себе кучку долларовых банкнот.       Лайдекер начал перетасовывать колоду, когда дом затрясся от взрыва. А через секунду заорала охранная сигнализация. Четверо мужчин вскочили на ноги, готовые защищаться.       Вытащив пистолет из-под пояса, Алек протянул его Дину, который взял оружие без вопросов. Схватив брата за локоть, Алек подтолкнул его к Сэму, но не отпускал, пока младший Винчестер не вцепился в руку Дина.       — Сэм, отведи Дина в лес. Мы встретимся у грузовика.       — Я могу драться! — запротестовал Дин, шагнув к Алеку.       Алек схватил его за рубашку и грубо встряхнул, крикнув брату в лицо:       — Мы не будет драться, мы уходим!       — Уходим? — с отвращением спросил старший Винчестер.       — Как можно дальше и быстрее, — ухмыльнулся Алек и быстро выглянул в западное окно, почувствовав облегчение от того, что ни один из солдат «Мантикоры» еще не зашел так далеко.       — Мы должны дать отпор! — возразил Дин, махнув рукой в сторону ворот в полумиле от места подорванной мины.       Чувствуя намерение Дина вырваться из его хватки, Сэм крепче сжал руку брата и вступил в спор:       — Так ты решил предпринять какой-то тупой трюк мачо? Этого не будет!       Когда раздался очередной взрыв, на этот раз ближе к задней части дома, трое братьев присели на корточки, Алек и Сэм инстинктивно прикрыли Дина.       Выругавшись, Алек выпрямился, бросил взгляд на Лайдекера, который стоял у окна кухни с винтовкой наготове.       — Их команда разделилась.       Не понимая, насколько эта информация повлияла на их планы, Сэм сказал:       — Но мы все еще можем пройти через туннель?       — Туннель? — переспросил Дин. — В этом жутком доме есть туннель?       Как ни удивительно, но ответил Лайдекер.       — Этот дом был построен во время сухого закона.       — Спасибо, профессор, — язвительно протянул Дин, прежде чем переключить внимание с полковника на Алека. — Тогда давайте все прямо сейчас отправимся в туннель.       — Алек и Лайдекер будут прямо за нами, — заверил Сэм, потянув старшего брата за руку к лестнице в подвал.       — Но… — начал протестовать Дин, но Сэм без предупреждения схватил его за плечи и встряхнул.       — Дин, у нас нет времени на споры! Доверься нам с Алеком, — умолял он.       Дин замер и неохотно кивнул. Потом посмотрел на другого брата.       — Тебе лучше идти за нами по пятам.       А в следующую секунду Сэм потащил его из кухни к лестнице в подвал. Дин чувствовал себя своенравным ребенком, когда брат тащил его за руку. Потом Сэм толкнул его в угол комнаты, чтобы убедиться, что он находится в безопасности.       Младший Винчестер прижался плечом к старой железной двери и начал с усилием толкать ее. От порыва затхлого воздуха его чуть не стошнило. Внезапно дверь сдвинулась в сторону, и он гордился собой, пока плечо Дина не коснулось его локтя.       — Дин! — прорычал он, упрекая брата за то, что тот потратил зря силы, чтобы помочь ему.       — И почему ты не сказал мне об этом туннеле раньше? — потребовал ответа Дин, шагнув ко входу в сырой темный туннель, и хмыкнул, когда Сэм ткнул фонариком ему в живот.       — О, я не знаю. Может быть, потому что ты был под наркотиками и думал, что я чертов призрак, — прошипел Сэм, схватил еще один фонарик и потопал по туннелю.       — Ладно, вопрос снимаю, как дурацкий, — покорно сказал Дин в спину Сэма. Бросив последний взгляд на лестницу, ведущую к другому младшему брату, он вошел в туннель, оставив Алека позади. Он последовал за Сэмом, потому что действительно доверял братьям.

***

      Прижав приклад винтовки к плечу, Алек в прицел смотрел на лес за домом, держа палец на спусковом крючке. Его дыхание было ровным, обманчиво спокойным. Он даже не отреагировал на звук первого выстрела Лайдекера. Больше не было места для сомнений. Он должен полностью доверять бывшему командиру. Должен поверить в то, что полковник только что устранил угрозу с фасада дома, внес свой вклад, чтобы помочь им всем выжить.

***

      У Дина не было клаустрофобии, иначе он не смог заниматься своей работой, но он был более чем рад, когда Сэм толкнул деревянный люк, ведущий наружу. Он даже не возражал, что Сэм первым вылез на свет, и оглядевшись, схватил его за руку и помог вылезти на свежий воздух.       Но на этом хорошее настроение Дина закончилось.       Увидев мрачное выражение лица старшего брата, Сэм с тревогой спросил:       — Дин, что случилось?       Но ответом было дуло винтовки, которое с силой ткнули ему в спину.       Дин поднял руки в знак капитуляции, когда Сэма толкнули вперед. Он увидел как три солдата «Мантикоры» направили на них свои винтовки, и проворчал:       — Да, пробраться по туннелю было замечательной идеей.       Прежде чем Сэм смог ответить, трое солдат переместили на него прицел, и у него пересохло во рту. Какую бы отсрочку Лайдекер ни купил ему, она закончилась.       — Нет! — закричал Дин, кинувшись перед Сэмом, и по лесу разнеслось эхо от выстрела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.