ID работы: 10919050

It Runs In The Family/Это наследственное

Джен
Перевод
G
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
277 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 61 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
      В глубине души Дин не был городским парнем. И сидя в маленьких закусочных в захолустных городках, прогуливаясь по практически пустым улицам, ночуя в мотелях вдоль шоссе, на стоянках которых почти не было машин, он чувствовал себя как дома. И когда он вышел из вагона метро и оказался в толпе людей, то чувствовал себя так, словно вот-вот задохнется. «Безопасность в числах» — не было просто крылатой фразой.       Отбросив все сомнения относительно своего решения уйти в одиночку, чтобы уберечь братьев, он пристально осмотрелся. Дин не знал, чувствовать ли облегчение или беспокойство, когда в поле зрения не оказалось ни одного солдата "Мантикоры". Ведь если они не преследовали его, значит, у них были рычаги, чтобы заставить его вернуться добровольно: а именно один или оба его брата. «Нет, Борис закончил играть в шахматы», — успокаивал себя Дин. — «Он хочет меня вернуть, и они идут за мной, а не за Сэмом или Алеком». Он верил, что сейчас его братья в безопасности, но знал, что они попытаются сделать что-нибудь безрассудное, думая, что спасают его. «Что ж, я исключил их из игры, и они останутся за бортом», — пообещал себе Дин.       Он поступал правильно. Для всех.       Выйдя на улицу, он вдохнул свежий воздух, и смешался с толпой, став лишь одним человеком из многих. Человеком, которого отслеживало секретное правительственное агентство через чип GPS в его генетически модифицированной крови, которая была передана ему его трансгенным братом-клоном.       «Да, я просто нормальный парень, который гуляет по городу, во мне нет ничего странного», — сардонически подумал он. Дин еще в детстве отказался от мечты про нормальную, за которую все еще цеплялся Сэм. Он был уродом, охотником, но, прежде всего, братом. И это значило, что он будет делать все возможное, чтобы обезопасить свою семью, и вернуться к своим братьям. Даже если бы ему придется бегать в течение месяца от «Мантикоры»… и своих братьев. Ему всегда приходилось принимать трудные решения, чтобы спасти тех, кого он любил.       В четыре года Дин вынес Сэмми из их горящего дома, оставил отца и мать в огне, и они оба могли умереть. И он позволил своему отцу гнить в аду, и ничего не сделал, чтобы вытащить его. Когда Дин впервые встретился с демоном перекрестка, то променял жизни отца на незнакомца.       Дин предал своего отца самым худшим образом.       И поэтому не собирался терпеть неудачу с братьями. Он не подведет Сэма снова, и не подвергнет Алека опасности. Возможно он не взял приз «Сын года», но все еще мог получить «Брат года». Он убережет братьев, даже если они его за это возненавидят. Мысль о том, что братья не понимают то, что он пытается их защитить, причиняла боль. Он не хотел уходить и бросать их.       Автомобильный гудок вырвал его из мрачных мыслей. Дин остановился в нескольких дюймах от бампера машины. Автомобиль проехал мимо него, нагло въехал на запретную для парковки зону, а потом седовласый мужчина сердито выскочил из машины и направился к муниципальному зданию.       И внезапно Дину показалось, что судьба решила немного побаловать его, после того, как в последнее время жестоко пинала под зад.       Подойдя к машине, он нежно провел рукой красному блестящему капоту и улыбнулся.       — Ты красавица, — промурлыкал он, обращаясь к Корвету 1967 года выпуска. Взглянув на дверь муниципального здания, он не увидел владельца машины. Значит, парень либо оспаривает штраф за парковку, либо за нарушенные правила вождения.       Старший Винчестер незаметно огляделся в поисках возможных зрителей угона машины. Но он забыл, что находится в мегаполисе, а не маленьком городке, и здесь каждый старался заниматься своими делами.       Он улыбнулся, когда дверь машины со щелчком открылась. Это было слишком легко, но он не имел привычки смотреть в рот даренному коню. Устроившись на водительском сиденье, Дин за секунды подключил провода и завел двигатель.       Влившись в плотный транспортный поток, он задавался вопросом, сколько времени потребуется владельцу машины, чтобы понять, что его Корвет угнали, а не отбуксировали на штрафстоянку. «Надеюсь, к тому времени, я буду в паре штатов», — подумал он, надавив на газ, и планируя следующий шаг.

***

      Сэм заглянул через железные решетчатые ворота на дом за три миллиона долларов.       — Они правда конфискованы? — спросил он брата, который внимательно осматривал машины.       — По словам Логана, банк собирается лишить их права выкупа дома, если они не внесут какие-либо выплаты по кредиту. А их машина… — Алек указал на зеленый двухцветный Форд 2006 года, припаркованный на круговой подъездной дорожке, — уже не подлежит возврату. — С самодовольной улыбкой Алек встретил обеспокоенный взгляд Сэма. — Считай это нашим гражданским долгом.       Прежде чем младший Винчестер смог указать, что они не собирались отдавать машину в банк, Алек перепрыгнул через ворота и побежал в сторону «форда».       Используя навыки, полученные от «Мантикоры», и ловкость Винчестеров, Алек отключил сигнализацию машины, завел двигатель и даже нашел пульт для ворот менее чем за двадцать секунд. Он не мог сдержать самодовольную улыбку, когда остановил Форд рядом с братом в рекордно короткие сроки.       — Хочешь прокатиться?       Сэм сел в машину, и не успел ответить, как Форд рванул вперед. Алек, очевидно, был полон решимости проверить способность машины разогнаться с нуля до ста пятидесяти миль за шестнадцать секунд.       — Ты ведь понимаешь, что мы еще не знаем, в какую сторону движется Дин? — язвительно протянул Сэм, заслужив сердитый взгляд от младшего брата. Но несколько мгновений спустя Алек немного сбавил скорость.       — Лайдекеру лучше позвонить поскорее. Уже прошло три часа, — взволнованно прорычал Алек, с силой сжимая руль. Его охватило беспокойство при мысли о том, как далеко мог зайти Дин за такое время. Возможно, пока он тут угоняет машину, «Мантикора» уже схватила их старшего брата.       — Эй, — мягко позвал Сэм, желая успокоить его.       Алек посмотрел на Сэма и сразу понял, что брату не нужно быть телепатом, чтобы понять его мысли и чувства. Потому что младшего Винчестера мучила та же тревога, что и его самого.       — Он позвонит, — успокоил его Сэм. Хотя его собственная надежда с каждой секундой разлуки с Дином уменьшалась, а страх увеличивался. Когда они с Дином разделялись, это никогда не заканчивалось хорошо. Хотя ему потребовались годы, наполненные суровыми доказательствами, чтобы усвоить этот урок. «Почему Дин тоже этого не видит?»       — Лайдекер мог сбежать, спасая свою жизнь, оставив нас расхлебывать кашу, — сказал Алек.       — Он мог сбежать раньше, но не сделал этого. Он встретил нас на фестивале по собственному желанию.       Алек замолчал, когда Сэм начал защищать Лайдекера. И почувствовал некоторое облегчение от того, что брат доверял Лайдекеру блгодаря его собственной интуиции, а не только из-за того, что полковник раньше был командиром младшего брата.       Надеясь, что Алек не посчитает, что он принял сторону Лайдекера, Сэм прикусил губу и посмотрел в окно на пролетающий мимо пейзаж.       — Я должен был это предвидеть, — внезапно сказал Алек, хлопнув ладонью по рулю.       — Ты не мог…       — Да, я должен был, — перебил Сэма младший брат. — Вы двое сделали то же самое со мной раньше, оставив меня в «Терминал-Сити», когда ушли, пытаясь нарушить сделку Дина.       — Мы пытались…       — Защитить меня? Этого недостаточно! — огрызнулся Алек в ответ. Ему легче было злиться, чем бояться. — Я понятия не имел, живы вы или мертвы, смогли ли вы найти зацепку, чтобы разорвать сделку Дина… Смогу ли я попрощаться с Дином или даже с тобой.       — Мы сделали это не для того, чтобы навредить тебе, — тихо заявил Сэм, зная, что они старались сделать как лучше. Так же, как сделал Дин сегодня.       — Но вы все равно причинили мне боль, — горько прошипел Алек, не собираясь больше притворяться, что сделан из камня, и может выдержать страх и боль. Неважно, как «Мантикора» обрабатывала его, он чувствовал эмоции, и ему было больно. — Я подпустил вас двоих… А вы просто оставили меня. С таким же успехом вы могли снисходительно похлопать меня по голове, и помахать ручкой на выходе из «Терминал-Сити».       — Все было не так! — парировал в ответ Сэм, тоже разозлившись. — Мы хотели, чтобы ты был в безопасности.       — В безопасности? — мрачно усмехнулся Алек. — Я чертов трансгенный солдат, Сэм! Меня воспитали не для того, чтобы быть в безопасности. Вы оставили меня в «Терминал-Сити», не позволяете сделать глупую противодемонскую татуировку, Дин бросил меня сейчас… Это просто глупо!       — Ну, извини, что наша забота бесит тебя! — ядовито выдохнул младший Винчестер. — И, к сведению, Дин бросил не только тебя, но и меня тоже.       — Судя по всему, это честный поворот. Тебе так не кажется? — подстрекал Алек, бросая вызов. — На этот раз Дин ушел, а не ты.       — Не смей, — предупредил Сэм с опасным блеском в глазах.       — О, так что это нормально — ругать Дина за побег, когда ты сам сбежал от своей семьи? Может, этого ты так долго ждал? Это твой шанс вернуться в колледж, быть свободным от Дина… и от меня.       Повернувшись на сиденье лицом к Алеку, Сэм прорычал:       — Ты думаешь, потому что ты стал почетным членом этой семьи, значит знаешь меня и Дина? Что ты знаешь, какой была наша жизнь?! Ты ничего не знаешь.       — Почетное членство? — рявкнул Алек, затормозив машину у обочины.— Почетное? Я бы умер за тебя и Дина. Я оставил женщину, которую люблю, чтобы быть с братьями. Я отказался от всех в «Терминал-Сити», потому что я эгоистично хотел быть нормальным, иметь настоящую семью. Я думал, что все это реально.       От сожаления у Сэма перехватило дыхание. Он не хотел обидеть Алека, намекая, что парень не был его братом. Но когда он сам чувствовал боль, то инстинктивно причинял боль другим.       — Алек, я не имел в виду… — начал он, схватив брата за предплечье. Он почувствовал себя ужасно, когда Алек насторожено посмотрел на него, словно ожидал удара. — Это все реально. Ты часть нашей семьи, ты мой брат. Прости… Просто иногда, я говорю не подумав, и…       Пытаясь успокоиться, Алек коротко кивнул и перевел взгляд с Сэма на вид за ветровым стеклом.       Отпустив брата, младший Винчестер откинулся на спинку сиденья, но продолжал смотреть на Алека.       — Я ушел не из-за того что хотел кого-то защитить, — признался он тихо. — Я ушел, потому что хотел быть свободным от правил нашего отца, от охоты… от Дина.       Услышав признание Сэма, Алек в шоке посмотрел на него.       — Почему? — вырвалось у него, прежде чем Алек смог себя остановить. В голове проносились еще тысяча вопросов, которые он оставил невысказанными: «Как ты мог оставить Дина? Почему ты не хотел иметь семью?»       Сэм сглотнул, понимая, что Алек заслуживает знать каким жалким человеком он был.       — Я хотел нормальной жизни. Я хотел безопасности.       — Но Дин…       — Дин был частью мира, который я хотел оставить позади.       — Ты был молод… — начал Алек, желая как-то оправдать действия Сэма.       Но младший Винчестер покачал головой. Он не заслужил оправдания, которое предлагал брат.       — В прошлом году, перед тем как Дин заключил сделку на перекрестке, перед встречей с тобой... Я бросил Дина. Я сказал себе, что делаю это, чтобы обезопасить его, хотел найти ответы… Но я не оставил ему записки, не позвонил, просто вышел за дверь посреди ночи.       Часть Алека хотела умереть. Братские узы Винчестеров были ложью. Он видел только то, что хотел видеть, что ему нужно было видеть.       Прочитав горе и разочарование в глазах брата, Сэм наклонился к нему.       — Но Дин не отпустил меня. Он выследил меня, простил и принял меня обратно с распростертыми объятиями. Так же, как он выследил нашего отца. Он всегда верил в семью, держал нас вместе. Черт возьми, даже когда он был в коме то смог прервать мою ссору с отцом.       — Как? — заинтересованно спросил Алек.       — После автомобильной аварии, когда Дин был в коме. Мы с папой спорили в больничной палате, и стакан с водой слетел со стола. Это остановило нашу ссору. — На лице Сэма промелькнула сладко-горькая улыбка. — Это был Дин. Он был там в виде призрака, все еще боролся изо всех сил, чтобы сохранить нашу семью вместе. Хотя из-за этого поступка у него случилась остановка сердца, — сардонически сказал он.       Алек ухмыльнулся, почувствовав прилив гордости за старшего брата.       — Похоже на него. Дин слишком упрям, чтобы оставаться в стороне, и слишком глуп, чтобы беспокоиться о себе.       — Ага, — с нежным смехом согласился Сэм. Но веселье быстро исчезло, и он нахмурился. — Меня немного радует, что его сейчас здесь нет, и он не видел… этого, — он махнул рукой между ними.       — Да. Извини, — со стыдом сказал Алек. — Я не тот человек, который может судить о лояльности. Я не понимал, почему Макс и ее группа так отчаянно пытались сбежать из «Мантикоры». Я думал, что «Мантикора» все делает правильно, и что я был из хороших парней, — с отвращением к себе сказал он.       — А нас с Дином воспитывали ненавидеть всех, кроме людей.       — В том числе и меня, — с сожалением признал Алек.       — Да. И я, экстрасенсорное чудо, — парировал Сэм, с мягкой улыбкой.       — И Дин нужен «Мантикоре», потому что он нормальный. Думаю, мы облажались, независимо от того, на какой стороне медали мы находимся, — вздохнул Алек.       — Я думаю, что наша семья проклята, — заявил Сэм. Он хотел, чтобы Алек знал, что он был частью этой семьи, и что ему придется смириться с их заморочками.       — Неужели ты не выяснил какая татуировка отражает неудачу? — пошутил Алек.       — Если бы я ее знал, то нанес эту тату на себя много лет назад, — с улыбкой сказал Сэм.       Алек открыл рот, чтобы ответить, когда зазвонил его телефон. Он вытащил из кармана мобильный, и его сердце екнуло, когда на маленьком экране загорелся «неизвестный номер».       — Алло, — хрипло ответил он, задержав дыхание, и крепко сжав мобильный.       — Это было нелегко, но я нашел след Дина, — сказал Лайдекер.       Как ни старался Алек, он не мог справиться с душевной болью, когда услышал голос бывшего командира, а не Дина. А он так надеялся, что звонит старший брат, чтобы сказать им где встретиться.       Сэму не нужно было слышать голос по другую сторону разговора, он и по разочарованному взгляду Алека понял, что звонит не Дин.       — Где он находится?       Слушая односторонний разговор, Сэм внимательно наблюдал за Алеком. Младший брат выслушал ответ Лайдекера и кивнул.       — Понятно. Держи контакт на быстром наборе.       Каким бы ни был ответ полковника, Алек нахмурился и рявкнул:       — Ему следовало подумать об этом, прежде чем он начал работать на такого мясника, как Борис.       Бросив телефон в переднюю консоль, Алек одарил Сэма улыбкой.       — Дин на межштатной автомагистрали 34, и быстро едет на юг.

***

      Дин уже и забыл, что значит одиночество. У него не было Импалы и любимой музыки. Хозяин Форда даже IPod не подлкючил, а песни по радио были ужасными. Хотя он не смог найти станцию классического рока, эмо-рок был не так уж плох.       Но напрягало пустое пассажирское сиденье. И тишина в салоне.       — Ты сам выбрал это, — громко проворчал Дин себе. Ему нужно было услышать хотя бы свой голос, чтобы оставаться в здравом уме. Раздосадованный собственной слабостью, он включил радио и сделал музыку громче.       Но он мысленно видел, как Сэм спал на пассажирском сиденье, а Алек растянулся сзади.       Когда жизнь становилась невыносимой, единственное, что Дин мог сделать — это мчаться по шоссе туда, где он никогда не был раньше, притвориться кем-то, кем он никогда не будет.       Старший Винчестер надавил на газ и увеличил скорость до ста миль в час, а затем еще немного и помолился, что поступает правильно.

***

      — Алек, — предупреждающе прорычал Сэм, схватившись одной рукой за сиденье под ним, а другой уперся в бардачок. В последнюю секунду Алек обогнул желтый Ярис и проехал мимо него, как маньяк. Сэм хотел закрыть глаза, но опасался, что его стошнит. — Я хотел бы остаться в живых, когда мы выследим Дина, — - язвительно протянул он, отводя взгляд от шоссе впереди, и посмотрев на брата.       — Расслабься, у меня быстрые рефлексы, — похвастался Алек, кинув на брата веселый взгляд.       — Впереди грузовик! Грузовик! — воскликнул Сэм, указывая на огромный восемнадцати колёсный грузовик, к которому они быстро приближались.       Нбрежно повернув запястьем, Алек вывел машину на встречную полосу и проехал мимо грузовика, насмешливо переводя взгляд с дороги на Сэма и обратно.       Сэм годами изучал Дина, и знал, когда машина летит по шоссе на скорости, а из динамиков орет рок, значит старший брат обеспокоен. И теперь наблюдая за Алеком, Сэм понял, что когда младший брат дерзит, слишком много улыбается, это означает, что он перепуган.       Отбросив беспокойство о возможной встрече с тонной металла, которая ехала впереди, Сэм отпустил сиденье, и повернулся к Алеку.       — Алек, — начал он, зная, что если бы он говорил с Дином, то старший брат уже подозрительно посмотрел бы на него, узнав тон, которым было произнесено его имя, не желая начинать девчачий разговор. Но у Алека не было этих инстинктов, и он посмотрел на Сэма, ожидая продолжения. И то, что Алек не был в этом похож на Дина, только все усложняло. Потому что в отличии от дина, Алек хотел, чтобы его утешили. «Надеюсь у меня все получиться», — подумал Сэм и сказал вслух: — Мы найдем Дина прежде, чем это сделает «Мантикора». Пусть у них есть отслеживающее устройство, но мы знаем Дина. Мы знаем на каких заправках он любит останавливаться, как долго он может вести машину без перерыва, где припаркует машину у закусочной, чтобы не привлекать внимания, и какое место выберет для драки.       Алек хотел поверить Сэму, и знал, что брат прав, возможно, у «Мантикоры» есть всякие устройства, но у них с Сэмом были свои знания и инстинкты.       — Но есть одна проблема с тем, что мы знаем Дина, — сказал он, и Сэм в замешательстве склонил голову. — Он знает, что мы его знаем. И он хочет держаться от нас подальше, почти так же сильно, как от «Мантикоры».       — Это не сработает, — упрямо поклялся Сэм, перевоья взгляд на дорогу перед ними.       — И почему это? — настаивал Алек.       — Потому что, — раздраженно ответил Сэм, пожав плечами. — Если, конечно, твое вождение не превратит нас в кучу металла.       — Я, вероятно, выжил бы, — похвастался Алек с самодовольством, но все же сбросил скорость до сто двадцати миль в час.       — А я бы в конечном итоге превратился бы в «Человека за 6 миллионов долларов», — ответил Сэм, краем глаза уловив недоумение в глазах Алека. Он махнул рукой на то, что Алек не знает телешоу «Семидесятая эра», и достал свой телефон, чтобы посмотреть карту, на которой были обозначены заправочные станции, остановки для отдыха и рестораны на их маршруте. Он надеялся, что знает старшего брата так же хорошо, как он только что утверждал.

***

      Заправочная станция была невзрачной, но она находилась в стороне от проторенных дорог, предлагала дешевый, хотя и обычный бензин, и имела небольшой магазин. Пока бак Корвета наполнялся, Дин прислонился к боку автомобиля, закрыл глаза и попытался собраться с силами.       Он чертовский устал, никогда еще несколько часов вождения так не утомляли. Он готов был заснуть на ходу. И даже земля под ногами казалось удобной для сна. Ну ладно, стоит признать, что не вожление, а перестрелка, автокатастрофа и несколько часов езды доконали его.       Покачав головой, он закрыл крышку бензобака и вошел в магазин. Перед тем как направится к туалету, он удостоверился, что окно там достаточно большое, чтобы он смог в него пролезть, если нагрянет «Мантикора».       Через несколько минут, выйдя из общественного туалета, Дин прошел по нескольким проходам с товарами. Он взял несколько банок «Red Bull», пакет «M&Ms» и яблоко, и направился к кассовому аппарату. Он раздраженно вздохнул, когда парень перед ним в очереди к кассе начал ныть о том, что в магазине нет его любимой марки сигарет.       Увидев, что молодой парень за кассовым аппаратом трясется под воплями мужчины, Дин прервал тираду покупателя:       — Эй, почему бы тебе просто не отступить.       Когда мужчина медленно повернулся к нему со свирепым взглядом, Дин одарил его одной из своих широких недружелюбных улыбок.       — Чувак, тебе серьезно нужно перейти на никотиновый пластырь. Я слышал, они довольно эффективно работают на лабораторных крысах.       Должно быть, что-то в глазах Дина заставило мужчину отступить. Бросив на прилавок несколько купюр за йогурт, мужчина прошел мимо Дина, толкнув его плечом, и направился к выходу. И только выйдя за порог магазина, он храбро пробормотал себе под нос:       — Придурок.       «Только Сэму можно называть меня придурком», — хотел сказать старший Винчестер.       Продавец с облегчением выдохнул после ухода разгневанного покупателя и повернулся к своему спасителю.       — Спасибо.       — Не за что, — отмахнулся Дин, вываливая свои покупки на прилавок. Он достал бумажник из кармана, надеясь, что у него достаточно денег, чтобы оплатить запас провизии. В бумажнике было пять долларов и мелочь. «Чертовски большой бюджет, чтобы поддерживать жизнь в бегах».       — Это за мой счет, — сказал продавец.       — Что?       — За то, что ты помог мне избавиться от этого придурка, — пояснил продавец, встречая пристальный взгляд Дина. — Однажды когда я сказал одной женщине, что ей нужно доплатить два цента, она вышла из себя, и начала бросать в меня вещи.       Дин вспомнил, что однажды продавец круглосуточного магазина рассказывал, как Сэм бросил ему в голову бутылку спиртного и купил девчачьи сигареты. Конечно, в то время Сэм мясным костюмом демона Мэг. От этих воспоминаний в Дине закипел страх. Но он успокоил себя тем, что подобное не повторится снова, потому что у них есть защитные татуировки. Ну, у них с Сэмом были, а у Алека — нет. «Сэм присмотрит за Алеком. Они оба в порядке. Не будь такой девчонкой», — отругал он себя.       Стараясь подавить эмоции, Дин просто кивнул продавцу в знак благодарности и покинул магазин. И хотя Корвет был прекрасен, на старшего Винчестера нахлынуло разочарование, что это не его Детка. «По крайней мере, никто не устраивал на меня засаду последние четыре часа», — утешал он себя, но не мог не задаться вопросом, когда его удача повернется задом.       Сев в салон раритетного спортивного автомобиля, он полез в карман и достал мобильный, который стащил у наглого покупателя.       Всю свою жизнь он хотел быть похожим на своего отца, но как бы ни старался, он никогда не был таким как Джон Винчестер. И Дин знал, что не может отрезать себя от Сэма или Алека. Просто не мог сделать то, что сделал его отец, несмотря на то, что Джон Винчестер избегал их во имя любви, защиты и мести. Но Дин не мог оставить Сэма и Алека позади, пока они ищут его в темноте. Он не мог оставить их без возможности связаться с ним, если они будут ранены, или загнаны в угол «Мантикорой», и если им нужна будет его помощь.       «У меня был чертов сердечный приступ, и я умирал, а папа так и не появился», — язвительно подумал Дин.       На почувствовал обиду, которая отравляла память об отце. Как Джон мог уйти, сбежать от него и Сэма, игнорировать их телефонные звонки, и даже не послать цветы к смертному одру старшего сына, а затем совершить немыслимое и пожертвовать своей душой, чтобы спасти жизнь Дина?       Иногда Дин хотел бы, чтобы отец просто прислал цветы, или просто ответил на его звонок из Лоуренса. Как это ни печально, он согласен был даже на текстовое сообщение, в котором говорилось бы больше, чем координаты для новой охоты.       Несмотря на все ужасные, непростительные вещи, которые он совершил в своей жизни, Дин знал, что не был похож на отца, и никогда не сможет быть таким как Джон. Вероятно, ему никогда не следовало даже пытаться быть на него похожим.       Чувствуя, что его нерешительность ускользает, а его предвкушение услышать голоса Сэма растет, Дин открыл телефон. Он не собирался подвергать опасности своих братьев, но и не собирался причинять им боль, как сделал Джон Винчестер игнорируя детей. Он даст братьям знать, что если им понадобиться помощь, он приедет, ведь для него нет ничего важнее семьи.       Он с радостью набрал номер Сэма, в надежде услышать голос брата, пусть даже Сэм будет орать на него за безрассудство.

***

      Младший Винчестер испуганно дернулся, когда зазвонил его телефон. И хотя он знал, что Дин вряд ли позвонит, все же не мог подавить надежду.       — Алло, — нерешительно ответил он на звонок.       — Так как прошел музыкальный фестиваль?       — Дин? — радостно воскликнул Сэм. Его не волновало, что он реагировал, как ребенок. Переглянувшись с Алеком, он затараторил: — С тобой все в порядке? Где ты? К какой остановке для отдыха ты ближе всего?       Удивленный, слегка смущенный и полностью тронутый радостью брата, Дин улыбнулся.       — Эй, чувак, по одному вопросу за раз.       — Ты ранен? — задал Сэм самый важный вопрос.       — Нет, я не сталкивался с нашими друзьями с тех пор, как прыгнул в метро с Лайдекером.       — Так ты в порядке? — надавил Сэм.       Услышав громко и ясно беспокойство в голосе брата, Дин поклялся:       — Я в порядке, Сэмми.       С облегчением закрыв глаза, младший Винчестер почувствовал, как будто с его груди свалился булыжник, и он, наконец, мог дышать.       — Как насчет тебя и Алека? Вы двое в порядке? Отряд головорезов оставил вас в покое после моего ухода?       — Мы в порядке.       — Как твоя голова?       — Все еще при мне, — ответил Сэм. — Мы отстаём от тебя всего на два часа и…       — Что? — воскликнул Дин, и по его тону было ясно, что он не был рад воссоединению семьи.       — Лайдекер стащил у «Мантикоры» твои координаты и сообщил нам, — медленно сказал Сэм, начиная сомневаться в том, а стоило ли говорить Дину, что они преследуют его по горячим следам. Он кинул быстрый взгляд на Алека и понял, что те же сомнения мучили и младшего брата. Но слово не воробей.       Дин мысленно выругался. Он должен был понять, что братья найдут способ выйти на его след.       — Остановитесь на следующей базе отдыха.       — Ты встретишь нас там? — с надеждой спросил Сэм.       — Нет. Вы перестанете преследовать меня, — приказал Дин, теперь начиная понимать, почему отец не звонил, когда держался от них на расстоянии.       Словно читая его мысли, Сэм резко рявкнул:       — Решил взять пример с папы?       — У папы были…       — Причины? Дин… — с мольбой начал Сэм, и ему было наплевать, что он попрошайничал, — не делай этого. Не строй из себя Одинокого Рейнджера.       — Эй, Одинокий Рейнджер не был один. У него был Тонто и…       — Дин, — прорычал младший Винчестер, и Дин знал, что за этим гневом мольба «сделай это для меня», которую Сэмми довел до совершенства к четырем годам.       Дин никогда не мог бороться с этой тактикой.       — Сэмми, они преследуют меня, а не вас двоих.       — Да, и поэтому мы должны быть рядом, чтобы защищать тебя.       — Защитить меня? — Дин фыркнул. — Эту роль вы себе придумали?       — Ты не единственный кто отказывается потерять кого-то, о ком он заботится.       — Сэм, ты не потеряешь меня, — терпеливо поклялся Дин.       «Ты же знаешь, что мы найдем папу?»       «Пока я рядом, с тобой не случится ничего плохого».       «Ты будешь в порядке. Ты сильнее меня».       — Неужели? — горько выдохнул Сэм. — Потому что я уже потерял тебя, Дин. Более сотни раз. Так что хватит давать обещания, которые ты не можешь сдержать!       Чувствуя отчаяние, скрытое за гневом Сэма, Дин внезапно захотел выследить Трикстера и убить его медленно и мучительно, чтобы этот полубог-садист заплатил за то, что заставлял Сэма смотреть на смерть старшего брата снова и снова.       — Успокойся, Сэм. Мы имеем дело не полубогом.       — Нет. Просто с армией, у которой куча солдат.       — У меня есть план.       — Ты говоришь так, будто я должен вздохнуть с облегчением, — проворчал Сэм, потирая лоб.       — Спасибо за доверие, младший брат, — парировал Дин.       — Все что мы пережили можно занести в «Книгу рекордов Гиннеса», но мы сделали это вместе. Сначала ты, я и папа, потом ты и я, а теперь ты, я и Алек. Никогда не один.       — Потому что один — самый одинокий номер, — пробормотал Дин строчку из песни.       Сэма не позабавили выходки брата.       — Пожалуйста. Пожалуйста, Дин, просто скажи нам, где ты, позволь нам сделать все вместе.       — Извини, Сэмми. Я не могу. Не в этот раз.       — Да, ты можешь, — настаивал Сэм, но Дин перебил его.       — Вы с Алеком позаботьтесь о себе. Я позвоню позже, — сказал он, затем трусливо отключил звонок. Он должен был разорвать связь прежде, чем Сэм смог найти способ обкрутмть его вокруг пальца, как всегда делал заставляя его говорить «да», когда Дин имел в виду «нет».       Дин не удивился, когда через две секунды телефон снова зазвонил. Он позволил звонку перейти на голосовую почту. Он и так знал, кто это звонит и чего хочет, но в этот раз не мог дать Сэму то, что хотел младший брат.       Впервые он по-настоящему осознал почему отец не позволял ему и Сэму принять участие в охоте за убийцей их матери. Понял, что суть слов отца «вы двое — все, что у меня есть» была не о том, что они и Сэмом были последней частью Мэри. Нет, эти слова были о том, что Джон боялся потерять двух людей, которых любил больше всего на свете.       И теперь Дин слишком хорошо знал этот страх.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.