ID работы: 10919050

It Runs In The Family/Это наследственное

Джен
Перевод
G
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
277 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 61 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
      Внезапно прозвучал выстрел из дробовика. Закричав, трое призраков дернулись, когда заряд соли попал в их тела, а потом засверкали и исчезли.       Лежа на земле Алек запрокинул голову и увидел Сэма, стоящего в нескольких шагах позади него. Брат все еще целился из дробовика в то место, где за несколько секунд до этого стояла расстрельная команда из трех духов.       — Я уже говорил, что люблю тебя? — пошутил Алек, когда Сэм подошел к нему и подхватив под локоть, поднял на ноги.       Войдя в режим супер-охотника и старшего брата, Сэм не стал отвечать на шутку Алека, вместо этого он подтолкнул его вперед, чтобы уйти в тыл битвы.       — Может, ты запутался, но Дин там, — возразил Алек, ткнув большим пальцем через плечо.       - Я знаю, — ответил Сэм.       Но вместо того, чтобы сбавить скорость, он положил руку Алеку на плечо, побуждая идти быстрее. Всегда Дин отдавал приказы, а Сэм следовал за ним, потому что доверял брату, а Дин нуждался в его поддержке. Сэм следовал за Дином, потому что брат всегда старался спасти людей. Он следовал за Дином, даже когда не хотел. Делал то, о чем брат просил его, даже когда все в нем кричало не делать этого. Сэм всегда подчинялся приказам старшего брата, хотя никогда не подчинялся приказам отца.       И сейчас он чувствовал себя плохо при мысли о том, чтобы оставлял Дина позади, чтобы спасти кого-то еще. Так было когда старшего брата ударило током, пока Сэм спасал детей. И даже сейчас, когда он спасал младшего брата, он с трудом мог уйти от Дина.       Сэм не хотел делать выбор, какого брата спасать. Но тремя короткими словами: «Иди к Алеку!» Дин позаботился о том, чтобы ему не пришлось делать этот выбор.       Как и много раз прежде, Дин не позволил младшему брату идти по трудному пути. Вместо этого он сам сделал выбор: Сэм должен спасти Алека вместо него.       Часть Сэма хотела вернуться в дом к Дину, а другая часть была полна решимости вытащить Алека из ожившего ночного кошмара, в который они его затащили.       Неожиданно Алек сбил его с ног, и Сэм свалился на землю. Отплевываясь от грязи, он попытался определить, в каком направлении исходит опасность, которую чувствовал брат.       — Прямо впереди, — прошептал Алек, прижав губы к уху брата.       Посмотрев в указанном направлении, младший Винчестер увидел сквозь ветки деревьев прибытие гостей в их магазинчик ужасов: из внедорожников и хаммеров выскочили тридцать солдат «Мантикоры».       «Давайте посмотрим, насколько вы смелые против двух армий призраков», — улыбаясь, подумал Алек. Затаив дыхание они с Сэмом наблюдали, как солдаты «Мантикоры» разделились, часть группы пошла в переулок, остальные разбежались по лесу.       Посмотрев налево, Алек с нетерпением ждал, когда они встретятся лицом к лицу с солдатами из прошлого. Сначала он подумал, что солдаты Союза отвлеклись и не заметили новоприбывших, но даже когда солдаты «Мантикоры» были всего в нескольких ярдах от солдат Союза призраки так и не обратили на них внимания.       — Что происходит? — недоверчиво прошептал Алек, когда солдаты «Мантикоры» прошли сквозь призраков.       — Все дело в вере. Мы верим, что призраки существуют, поэтому можем их видеть, — прошептал в ужасе Сэм.       — Разве это справедливо? — возмущенно прошипел Алек. — Эти парни верят, что можно создать разных существ из ДНК, но не верят в призраков?       Сэм не потрудился указать, что Алек тоже раньше не верил в призраков, пока они не показали ему одного, лично и близко.       — Да. И это значит что наш план не сработает.       — Не сработает? Это все, что ты можешь сказать? — раздраженно прошипел Алек. Это не обычная охота на монстров, которая пошла коту под хвост.       Это был их лучший шанс спасти Дина от «Мантикоры». И теперь, по какой-то иронии судьбы, это был лучший шанс «Мантикоры» заполучить Дина на чертовом серебряном блюде.       Зря Дин сделал из себя подсадную утку.       Повернув голову вправо, Сэм увидел, что два солдата «Мантикоры» почти приблизились к их позиции. Он собирался предупредить Алека об опасности, когда брат откатился от него, и в следующее мгновение подскочил к двум солдатам. Сэм не успел моргнуть, а младший брат уже умело перерезал шею ближайшему солдату. Затем Алек зажал рукой рот другого солдата и вонзил нож ему в грудь, после чего опустил безжизненное тело на землю.       — Если эти призраки времен Гражданской войны не могут их убить, это придется сделать нам, — мрачно прошептал Алек, подходя к Сэму.       — Их около тридцати!       — И что? — невозмутимо произнес Алек. А потом направился через лес обратно к дому, к Дину. Он готов сражаться с неравными шансами один к десяти, готов взять на себя две призрачные армии. Но никому не позволит забрать у него братьев.

***

      Дин был готов признать, что его план провалился.       Ничто в мире не стоило жизней его братьев, а он поставил Сэма и Алека в центр чертовой войны! «К черту. «Мантикора» может выслеживать мою задницу еще несколько недель, да хоть до конца года, мне все равно».       Он практически перелез через перила, чтобы миновать усыпанную телами лестницу и добраться до первого этажа. Проклиная «Мантикору» за то, что она не выследила его до того, как он добрался до дома с привидениями, и ругая призраков, у которых не хватило приличия держаться границы дома, он направился к входной двери. Решив пройти через сам ад, чтобы найти братьев, он открыл дверь и сразу понял, что его сравнение не так уж далеко от истины.       Он замер, столкнувшись с очень даже современными солдатами.       Дин успел пригнуться, когда из помпового ружья вылетел снаряд. Первый снаряд влетел в дверной проем, а другие пробили окна. Старший Винчестер захлопнул дверь ногой, его глаза защипало от слезоточивого газа.       Расталкивая призрачных обитателей дома, Дин направился к задней двери и тут же сменил направление, когда услышал треск сломанной двери. Он быстро поднялся по лестнице, с которой с таким трудом спустился, не чувствуя вины за то, что наступил на раненых солдат на своем пути, ведь это было наименьшее из его проблем. Но когда он добрался до второго этажа, то понял, что ему придется заплатить за свою грубость, когда из другого конца коридора один из духов прицелился в него из мушкета.       Он успел нырнуть в сторону, когда пуля попала в стену.       Прислонившись к стене он постарался успокоиться, и проворчал:       — Неужели на меня внезапно открылся сезон охоты?!

***

      Пробираясь через лес, Сэм внезапно притормозил и схватил брата за руку.       — Сэм, ты не изменишь мое мнение, — решительно предупредил Алек, выдергивая руку из хватки младшего Винчестера.       — Нам нужно обойти поле.       Осознав, что Сэм не собирается его останавливать, Алек с облегчением вздохнул. Меньше всего он хотел бороться против братьев, даже если это было для их же блага.       — Лучший путь — за линией Союза, — сказал Сэм, протолкнувшись мимо брата, чтобы взять на себя инициативу.       — Они дружелюбнее своих южных коллег? — пошутил Алек, отчего Сэм ухмыльнулся ему через плечо.       — Нет. Но они не ищут врагов позади себя.       — Ну, ладно. Я никогда не был настоящим фанатом «Янки Дудла Денди», но готов насвистывать гимн, если это сохранит нам жизнь.

***

      Услышав зловещие шаги современных военных ботинок по половицам первого этажа дома, Дин понял, что не может оставаться на одном месте и должен решить, с кем бороться: со своими старыми врагами или новыми. Поднявшись на ноги, он побежал по коридору. Маневрируя среди носилок и раненых, прислонившихся к стенам, он выстрелил из дробовика каменной солью в стрелявшего по нему солдата Конфедерации. С криком агонии призрак исчез.       Дин прижался к стене коридора, держа в одной руке дробовик, а другой - вытащил из пояса пистолет. Взводя курок, он замер, ожидая своего шанса.       Послышался скрип лестницы, и он понял, что к нему поднимается солдаты «Мантикоры», потому что какими бы реальными ни казались призраки в доме, они не издавали ни звука при движении. «Почему они не спотыкаются о раненых на лестнице? Почему они не кричат от ужаса? Я привык к призракам, и, честно говоря, даже я сейчас изрядно напуган».       Подняв пистолет, Дин ждал пока солдат «Мантикоры» поднимется по лестнице. Однако его опередил разъяренный офицер Союза, выскочив из соседней комнаты, и поднял свой старый пистолет, очевидно, желая прикончить охотника. И тут Дин увидел как солдат «Мантикоры» высунул голову в коридор, целясь к него дротиком с транквилизатором.       — Дерьмо! — воскликнул Дин, затем опустил дробовик и выстрелил из пистолета.       И живые и мертвые ополчились на него, и это было несправедливо.       Отступая назад, старший Винчестер еле успел повернулся, чтобы выстрелить солдату Конфедерации в лицо, прежде чем тот успел вонзить нож ему в спину.       А потом послышался топот ботинок по лестнице.       Уклонившись от дротика с транквилизатором, Дин нырнул в соседнюю комнату, захлопнул дверь и прижался к стене.       — Все идет не так, как я планировал, — прошипел он, поднимая дробовик и пистолет.       Дверь распахнулась от пинка головореза из «Мантикоры», и одновременно с ним раненый солдат Союза прошел сквозь стену.       Старший Винчестер выстрелил из пистолета в солдата «Мантикоры», но солдат Союза неосознанно вступил прямо на путь пули и растворился в клубящемся черном облаке дыма. А солдат «Мантикоры» успел отскочить в коридор.       Прижавшись спиной к стене, Дин подвинулся влево, выйдя из зоны дверного проема. Услышав стон, он повернул голову и увидел, как солдат Союза с трудом поднялся на ноги, свежая кровь лилась из раны на груди, кожа на лице внезапно стала прозрачной и было видно кости.       Охотник снова выстрелил зарядом каменной соли. И внезапно все призрачные солдаты, что раньше лежали на койках и полу в комнате, встали на ноги.       «Теперь даже мертвые не остаются мертвыми».       — Вы теперь зомби-призраки? — сердито крикнул он, когда все призраки начали приближаться к нему.

***

      Повсюду, куда ни глянь лежали тела из призрачный армий. Хотя грохот пушек, треск винтовок, стоны и крики людей в агонии все еще слышались, звуки казались приглушенными, словно бой проходил далеко, а не на расстоянии пары сотен ярдов. Сэм обошел мертвую лошадь, но споткнулся, пытаясь не наступить на руку солдату Союза. Он чуть не закричал, когда его схватили за локоть, не давая упасть.       Даже посреди кровавой бойни, Алек не мог сдержать улыбки, когда ему удалось испунать большого плохого брата-охотника за привидениями.       — Это только я. Ты словно испуганный кот.       — Это ты кот, — раздраженно пробормотал Сэм. Вырвав локоть из хватки брата, он начал пробираться через лес.       — О, очень умный ответ, — насмехался тихо Алек. Краем глаза он заметил движение и замер.       — Что такое? — тихо спросил Сэм, заметив, что брат остановился.       — Не знаю. Просто показалось какое-то движение.       — Единственное, что здесь движется это канюки, — сказал Сэм, снова начиная шагать вперед, и стараясь не смотреть на окружающие его изуродованные тела. Он знал смерть близко и лично, но это была резня большого масштаба. Тела падали друг на друга, как враги так и союзники. Отрубленные конечности летели во все стороны. Земля под его ногой хлюпала, но не от грязи, а от крови.       Потом он услышал стук металла о металл. Замерев на месте, он вскинул руку, останавливая Алека, и прислушался, внимательно осматриваясь.       Затем чья-то рука схватила его за лодыжку. И звук выстрела разнесся по лесу, когда Алек нажал на курок. Подняв глаза от того места на земле, где несколько секунд назад находился призрак, младший Винчестер встретился взглядом с братом, задаваясь вопросом, думают ли они оба об одном и том же. Он хотел сказать что им стоит ускориться, когда увидел, что в нескольких ярдах позади Алека все мертвые солдаты поднимаются на ноги.       — Бежим! — крикнул Сэм, хватая брата за плечо и толкая вперед. Его уже не заботило, что они наступали на трупы. Он закричал, когда внезапно Алек взвалил его на плечо. Затем мир замелькал перед его глазами, когда младший брат перешел на сверхзвуковую скорость.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.