ID работы: 10919061

Неприступный

Гет
NC-17
Завершён
880
автор
Размер:
113 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
880 Нравится 141 Отзывы 310 В сборник Скачать

Часть 7. Легилимент (II)

Настройки текста
Они молчали. Профессор Снейп стоял у окна, смотря на палисадник миссис Грейнджер, который пестрил буйством красок. Здесь во всём чувствовалась заботливая рука хозяйки. Вид же из окон дома в Паучьем тупике, который когда-то принадлежал ему по праву, был угнетающим: заброшенная ткацкая фабрика да грязная речка. Как и Том Реддл, Северус был брошенным ребёнком. Он не был нужен ни матери, ни тем более отцу. Вспоминая своё детство, Снейп скривил губы в злобной, но от этого не менее горькой усмешке. Если бы возле его дома был такой же палисадник, вырос бы он другим человеком? Мужчина усмехнулся своим мыслям. — Вы готовы попробовать ещё раз? — наконец спросила Гермиона. Всё это время она терпеливо ждала, давая профессору время подумать и собраться с мыслями. Она понимала, как сильно он хотел оттянуть тот момент, в котором предстанет перед ней наиболее уязвимым. — Скажите, — его голос был глубоким, но тихим, — как мне добиться вашего расположения? Ей не сразу нашлось, что ответить. Это был такой простой и в тоже время такой сложный вопрос, что девушка растерялась. Она посмотрела на Снейпа, пытаясь найти в нём хоть что-то хорошее. Его нельзя было назвать приятным человеком, он был злым и жестоким, любил запугивать и бросаться оскорблениями. Гермиона потупила взгляд. Как можно было довериться такому человеку как он? Мгновение спустя она вздохнула и вновь посмотрела на него. Его непередаваемо чёрные глаза были лишены всякого душевного тепла, словно внутри он давным-давно умер. Но это была лишь маска, которую он создал из страданий, чувства горечи и вечной опасности. Настоящий Северус Снейп умел любить и быть преданным этой любви до самого конца. — Будьте честны, — наконец произнесла Гермиона. Её губы дёрнулись в кратковременной полуулыбке. — Честность, — пробормотал про себя зельевар. Этого понятия не было в его арсенале. Нет, он не был лжецом, но и искренним его тоже назвать можно было с трудом. Мужчина больше ничего не сказал. Он вернулся на своё место, взмахнул палочкой и произнёс заклинание.

***

Были последние дни октября. Раннее утро выдалось морозным. На пожухлых листьях возле журчащего ручья стояла девочка. Что-то блестело в воде и привлекло её внимание. Маленькая перламутровая ракушка. И как она вообще сюда попала? Гермиона не знала, как подступиться, чтобы достать её и при этом не намочить свои кроссовки. Послышался треск сухой ветки и она резко обернулась. — Кто здесь? — с опаской спросила девочка. На её детском личике отразилось неподдельное удивление, когда она с негодованием осмотрела незваного гостя. Перед ней стоял мальчик немного старше её самой. Вид его был неопрятным: спутанные грязные чёрные волосы до подбородка, женская блузка с рюшами и лоснящиеся на коленках брюки. Он был бледным, как поганка, и худым, как жердь. — Ты заблудился? — спросила Гермиона, подходя к нему ближе. — Где твои родители? — Их уже давно нет, — его уверенный голос был чистым и звонким. Девочка ахнула, понимая, о чём он. Это объясняло его нелепый внешний вид. — Значит… — она задумалась, — ты здесь совсем один? — Нет. Ты ведь тоже здесь, — логично подметил мальчик. — Я не одна. Мой папа спит в палатке, — она указала на зелёную палатку, которая стояла метрах в десяти от ручья. Его взгляд проследил за её жестом, но, казалось, особого интереса не вызвал. — Как тебя зовут? — Северус, — коротко ответил он. — Какое странное имя, — недоверчиво проговорила девочка, снова смерив мальчика оценивающим взглядом. Уж больно он был подозрительным. — А я… — Гермиона, — перебил он, не дав ей закончить. — Откуда ты знаешь? — она испугалась и, сама того не осознавая, сделала шаг назад. — Потому что я волшебник, — продолжал Северус свою монотонную речь. Какое-то мгновение Гермиона стояла молча, не шевелясь, как вдруг её губы дёрнулись и она прыснула со смеху. Громкий звонкий смех тотчас же разошёлся по лесу. Держась за живот, она хохотала. Это застало Северуса врасплох. Ослеплённый обидой, он процедил заклинание. Почувствовав, что её передние резцы начали стремительно расти, девочка перестала смеяться. Её охватила паника. — Ферни опрафно, — с трудом смогла произнести Гермиона, когда её зубы уже достигли подбородка. — О чём ты? Я не вижу никакой разницы, — холодно ответил мальчик, изогнув губы в кривой усмешке. Северус знал, на какую мозоль наступить. И сейчас ему так хотелось её унизить, что он даже не сразу заметил её слёзы. Гермиона закрыла лицо руками, её подбородок задрожал. Она ещё немного так постояла, а потом быстро сорвалась с места и побежала обратно к ручью. — Стой! — крикнул мальчик и побежал следом. Он только сейчас понял, какую ошибку совершил. — Я верну всё как было, если ты перестанешь надо мной смеяться. Девочка остановилась у ручья, всё ещё продолжая прятать от него своё лицо. По её вжатой в плечи голове Северус догадался, что теперь она боялась его до полусмерти. Он закатил глаза, проклиная свою вспыльчивость. — Вот, — рядом с правым ухом девочки показалось маленькое зеркальце. Он издевается? — В него нужно просто посмотреться и твои зубы примут прежний вид. Обещаю, — он тяжело вздохнул, — больше тебя не проклинать. Гермиона недоверчиво скосила голову в сторону зеркальца. Она колебалась. Но хуже уже быть просто не могло, поэтому она всё же послушалась. Когда от порчи не осталось и следа, девочка вернула зеркальце. — Ты только гадости умеешь делать? — с обидой спросила Гермиона, хмуро посмотрев на Северуса. — Нет, — буркнул тот в ответ. — Тогда, — девочка заёрзала, явно желая что-то попросить, но не решаясь, — сможешь достать вон ту ракушку? — она наконец ткнула пальцем в то место, где среди камней мерцала понравившаяся ей вещица. Волшебник прищурился, пытаясь найти, на что она указывала. Когда он приметил её, то криво улыбнулся. — Раз плюнуть, — гордо ответил мальчик. Он снова взмахнул палочкой, произнёс заклинание и мгновение спустя речная ракушка плавно упала в маленькие ладошки Гермионы. Былые обиды тотчас же забылись. Её восторгу не было предела. — Можно мне тоже попробовать? — глаза девочки горели чистым любопытством, рассматривая его волшебную палочку. — Конечно, — он вручил ей древко, которое девочка взяла с такой осторожностью, словно в её руках оказалась бабочка. — Но она не будет тебя слушаться. — Почему? — расстроилась Гермиона. Озорные огоньки в её глазах потухли. — Потому что это моя палочка, — пояснил Северус. — Палочка выбирает хозяина, а не наоборот. — Как бы мне хотелось, чтобы меня тоже выбрала волшебная палочка, — немного завистливо произнесла Гермиона, вздыхая. Она попыталась сымитировать движение, которым мальчик творил чудеса, но в её руках это действительно была простая деревяшка. — Твои движения неверны, — он усмехнулся. Мальчик не раздумывая взял её руку, в которой она держала волшебную палочку, и начал учить. — Плавная небольшая дуга, а затем резко вниз. Плавная дуга и резко вниз. Вингардиум Левиоса. Вот так. — Ах! Получается! Получается! — запищала от восторга Гермиона, когда маленький камешек из ручья поднялся в воздух. И пусть она и понимала, что это вовсе не она, кто сейчас творил волшебство, быть частью этого было неописуемо прекрасно. Радость переполняла её ещё какое-то мгновение, как вдруг она резко вздрогнула и также резко обернулась. Её взгляд устремился вглубь леса. — Он идёт, — прошептала Гермиона. — Кто идёт? — не понял мальчик, проследив за её взглядом. Она отпустила его палочку и камешек упал обратно в воду. — Тебе нужно уходить! — она была не на шутку напугана. Её движения стали резкими. Девочка начала толкать его в спину. — Быстрее уходи! — Кто идёт?! — мальчик упёрся пятками в землю, не позволяя ей сдвинуть себя с места. — Кого ты так боишься, Гермиона? — Чудовище, — её голос стал тихим эхом, а образ уже начал расплываться, как акварельные краски на мокрой бумаге. — Уходи. Прежде чем Снейпа вытолкнуло из сознания Гермионы, он вновь услышал её пронзительный визг.

***

У него звенело в ушах и страшно болела голова. Мисс Грейнджер, такая же бледная и измождённая, сидела в своём кресле и потирала виски. Длительная легилименция ни на ком благоприятно не сказывалась. — Вам когда-нибудь говорили, что вы мелочный и жестокий человек? — озлобленно процедила Гермиона, бросив на профессора испепеляющий взгляд. Она аж побелела от бешенства. — Порча — это ваше представление о доверии? Он молчал. — Вам доставляет удовольствие издеваться над теми, кто вас слабее? — её глаза сверкали. Она начинала выходить из себя. — Кто не может противостоять вам? Это подло. — Такой уж я есть! — Снейп вскочил с места. — Подлый, мелочный и жестокий! — Вы несчастны и чрезвычайно одиноки, — с сочувствием подытожила мисс Грейнджер. — Не смейте говорить это так, будто знаете меня, — угрожающе произнёс зельевар. — Я вас уничтожу и будьте уверены, моя палочка не дрогнет. Покончим с этим. Зрачки девушки расширились до предела, когда Северус Снейп грубо ворвался в её сознание.

***

— Ты снова здесь? — теперь девочка у ручья приветливо улыбалась. — Что ты читаешь? — полюбопытствовала она. Северус сидел под тенистой кроной старого дуба, когда она подошла к нему. Гермиона нахмурилась, увидев формулы и уравнения. Это казалось чем-то очень сложным. — Пособие по зельеварению, — хмуро ответил мальчик, перелистывая страницу. Он был чем-то явно расстроен и чтение его успокаивало. — Можно мне посидеть с тобой? — неуверенно спросила Гермиона. Ответа не последовало и она решила, что он не против. Она с любопытством смотрела на непонятные ей завитки. — Траф… Транф… — забормотала она. — Трансфигурация, — нетерпеливо поправил её Северус. — Я умею читать, — накуксилась девочка, поджав нижнюю губу. Ей жуть, как хотелось узнать значение этого слова, но она была слишком гордой, чтобы спросить. — Это означает видоизменение, — пояснил мальчик, видимо, поняв причину её замешательства. — Почему ты меня прогнала? — не удержался от вопроса Северус. Гермиона побледнела, но продолжала молчать. — Ты кого-то боишься? Того, кто скоро придёт? — продолжал наступать мальчик. — Я волшебник. Я смогу тебя защитить. — А ты… — голос девочки задрожал. Она встала с места и вдруг так пронзительно на него посмотрела, что Северус поёжился. — Ты умеешь перевоплощаться? Северус сглотнул. Его и без того бледное лицо стало землистым. Такого поворота он не ожидал. Он не мог солгать сейчас. Гермиона почувствует это и та хрупкая связь, что возникла между ними, оборвётся. — Да, — неохотно признался мальчик так тихо, что не услышал себя. — Покажи, — она продолжала смотреть на Северуса, но теперь её глаза были печальны. Неужели она знала? Или просто догадывалась? Это было невозможно. Северус в неверии покачал головой и поднялся на ватных ногах. — Нет, — сипло ответил мальчик. Только не это. Он развернулся и пошёл было прочь, но Гермиона успела схватить его за руку. — Почему? — Отпусти, — он отдернул свою руку из её маленькой ладошки и аппарировал на несколько метров от неё. Гермиона замотала головой, пытаясь его найти. Как юла, она крутилась вокруг своей оси, пока не заметила его. Теперь он стоял так далеко, что она едва различала черты его лица. — Почему?! Северус хотел убежать, но она не пускала его. Теперь он был в ловушке её сознания. Нет, она не могла… Не могла быть так жестока. — Моя анимагическая форма безобразна, — на лице мальчика застыла гримаса муки и отвращения к самому себе. Он начал рвано хватать ртом воздух. Ещё будучи подростком Северус Снейп поклялся, что больше никогда не будет перевоплощаться — такой ужас он испытал. — Я хочу увидеть её! — Гермиона бежала ему навстречу. — Не подходи! — он испугался. Снова хлопок аппарации. И ещё один, и ещё. — Не трогай меня, — он уже задыхался, вжимаясь в дерево. — Она безобразна. Безобразна. По щекам мальчика текли горячие слёзы. Он продолжал своё бормотание до тех пор, пока не понял, что время почти вышло. Цикл воспоминания вот-вот замкнётся. — Как у него? — эхом донёсся её печальный голос. Он наконец нашёл в себе смелость обернуться. Маленькая девочка с копной каштановых волос снова стояла у ручья. Ей так хотелось достать ту красивую перламутровую ракушку из воды, но она не знала, как подступиться, чтобы не намочить ноги. Послышался треск сухой ветки и она резко обернулась. Её красивые карамельные глаза расширились от ужаса. Перед ней стоял волк, вот только его морда была короче, зрачки меньше, а на хвосте была кисточка. Северус уже видел такое. Это был оборотень. Его грязная шерсть поднялась дыбом и он зарычал, страшно оскалившись. Пронзительный крик Гермионы, что Северус уже слышал так много раз, теперь заставил его кровь застыть в жилах. Она была совсем ещё ребёнком. Беспомощная. Одна. Он хотел было рвануть к ней на помощь, но на её крик уже бежал мистер Грейнджер. Лишь на доли секунды он замер, а потом резко поднял ружьё. — Убирайся! — закричал он волку. — Убирайся отсюда! Мужчина сделал предупредительный выстрел в воздух, чтобы напугать животное, но это не сработало. Напротив, разозлило его ещё больше. Теперь существо, похожее на волка, встало на задние лапы и неестественно выгнулось. Мгновение спустя оно начало атаковать. Мистер Грейнджер выстрелил и оно с визгом рухнуло на землю. Умирая, оборотень вновь вернулся в человеческое обличие. Его жалобные поскуливания стали хриплыми воплями. Мистер Грейнджер, ошеломлённый произошедшим, прижал к себе дрожащую от страха Гермиону. — Как же так? — до Северуса донеслось тихое бормотание. Мистер Грейнджер смотрел перед собой в неверии. Перед ним лежал мужчина, чьи глаза становились стеклянными по мере того, как жизнь покидала его. — Я сошёл с ума. Убил человека. Убил… Послышались безумные стенания и вой. Воспоминание развеялось, превратилось в тяжёлую дымку, а затем и та исчезла.

***

Гермиона вздрогнула, резко вздохнув. Немного поморгав, она пришла в себя. Перед ней в самом центре гостиной стоял зельевар. Он был мертвенно бледный. Его чёрные глаза блестели, а по щекам текли слёзы. — Про… — она растерялась. — Оставьте меня, — сипло сказал он и скрылся в коридоре. Послышался скрип входной двери, после чего всё стало тихо. Он ушёл. Гермиона обессиленно обмякла в своём кресле и прикрыла глаза. Тяжёлые думы роились в её голове, жужжа и жаля, как пчёлы. Впервые в жизни ей хотелось не думать вообще. Она не знала, сколько так просидела, но когда она вновь посмотрела в окно, уже начинало темнеть. Небо окрасилось в багряные краски заката. Молодая женщина немного помедлила, но после всё-таки встала и вышла из дома. В тени сада, на шезлонге лежал Снейп. Всегда суровое лицо профессора теперь было спокойным, даже умиротворённым. Его глаза были прикрыты, но чисто интуитивно девушка знала, что тот не спал. — Профессор, — она позвала его. Мужчина открыл глаза и перевёл на неё ленивый взгляд. Она протягивала ему бутылку. — Что это? — спросил он. — Местное пиво, — она сделала маленький глоток из своей бутылки. — На вкус, как сапоги Мерлина, но расслабляет. Зельевар понюхал у горлышка, сделал глоток и тут же сплюнул. Видимо, гурман. — Гадость-то какая, — заключил он, и поставил бутылку на траву. — Костерост на вкус и то лучше. Мисс Грейнджер рассмеялась и тоже села на шезлонг рядом с профессором. Наступило молчание, которое кто-то должен был прервать. Им нужно было поговорить. — Профессор, скажите… — Никогда, — обрезал он. — …какая ваша анимагическая форма? — уже в никуда договорила Гермиона. Она тяжело вздохнула, прекрасно понимая, что он ей не откроется. — Тогда ответьте мне на другой вопрос, — продолжила девушка. — Я думала, что магглы не способны увидеть истинное обличие оборотня, разве нет? — Нет, не способны, — глухо согласился профессор. — Тогда как… Почему отец увидел? Неудивительно, что он сходит с ума. Он уверен, что тогда убил человека. — Мисс Грейнджер, — зельевар смотрел куда-то перед собой. Его мысли были далеко отсюда, — а вы никогда не думали, что в роду мистера Грейнджера могли быть волшебники? Это могло бы объяснить и ваши способности. — Если честно, то я уже изучила нашу родословную… — Ну, кто бы сомневался, — съязвил Снейп. — Так вот, — она злобно сощурилась, явно недовольная его комментарием и не завуалированным намёком на её жажду знать если не всё, то как можно больше. — Никаких волшебников у нас в роду не было. — А как насчёт сквибов? — профессор изогнул бровь и криво усмехнулся. Уж, этот-то аспект она точно не учла. На его лице застыло выражение плохо сдерживаемого триумфа, когда глаза мисс Грейнджер округлились. — Ваш отец, может быть, и маггл, но под выбросом адреналина даже та ничтожная доля процента магии, которая, чисто гипотетически, в нём всё-таки может присутствовать, вырвалась наружу. Это вполне объясняет, что находясь в шоковом состоянии, он смог увидеть перевоплощение. Уверен, если бы в тот момент рядом находились фестралы, он бы и их увидел. — Да, это всё объясняет, — задумчиво согласилась мисс Грейнджер, в который раз поражаясь его аналитическому уму. — Но это никак не решает нашей проблемы. — Вашей проблемы, — многозначительно поправил её зельевар. — Ладно, моей, — фыркнула Гермиона. — Как мне помочь отцу? Можно ли изменить воспоминание? — Мисс Грейнджер, — Снейп поднялся, — вы прекрасно знаете, что это невозможно. Можно извлечь и изменить воспоминание, но нельзя вернуть искусственно модифицированное воспоминание обратно. Если бы это было реально, в Мунго бы пустовали койки. — Но… — Есть только один выход, — сухо перебил профессор. — И вы сами знаете какой. — Нет, — она замотала головой. — Я не могу. — Уверен, Кингсли поймёт и даст согласие на повторный обливиэйт. Элизабет Грейнджер, которая до этого решала не вмешиваться, наконец вышла из тени. — Вы не посмеете! — крикнула женищна, стоя на крыльце своего дома. Её сжатые в кулаки руки дрожали. Гермиона и Снейп обернулись. — Кто дал вам право распоряжаться чужими жизнями?! — Мам! — девушка подскочила с места и побежала за миссис Грейнджер, которая уже успела скрыться в доме. Снейп нехотя последовал за ними. — Уходите! — вопила женщина, лавируя между мебелью в гостиной. — Мам, прошу тебя. Успокойся, — чуть не плакала Гермиона. Снейп лишь тяжко вздохнул, остановившись в проходе. Участвовать в семейной драме ему совершенно не хотелось, поэтому он не вмешивался. — Должен быть другой выход! — Элизабет ничего не хотела слышать. — Я не собираюсь доживать свои дни в полном неведении, что у меня есть дочь. — Другого выхода нет, — твёрдо вставил зельевар, явно теряя терпение. — Только Обливиэйт вернёт вам прежнего Джона. Вы разве не этого хотели? — Лжец! — крикнула Элизабет. — Вы можете водить за нос Гермиону, но не меня. Я дантист. Читать людей по глазам моя профессия. И я точно знаю, когда мне лгут. — Профессор? — девушка обратилась к нему в полном замешательстве. — Вы наивно полагаете, что я простушка. Я вполне себе могу предположить, кто вы такой. Тёмный маг, не так ли? — миссис Грейнджер с вызовом вздёрнула нос. Снейп стал мрачнее тучи. Он явно недооценил эту женщину. Так вот от кого Гермиона переняла это упрямство. — Вы посмотрите-ка! Угадала, — с триумфом провозгласила миссис Грейнджер. — Вы хитры и изворотливы. Ни в жизни не поверю, чтобы у вас на все случаи жизни был лишь один вариант. — Какой другой вариант, профессор? — тихо спросила волшебница, продолжая смотреть на зельевара в упор. — Лишить мистера Грейнджера того ничтожного нанограмма магии, что течёт по его венам, — сквозь зубы ответил Снейп. — Магии можно лишить? — опешила Гермиона. — Как? — Дать испить пурпурное зелье, — сдался, наконец, Снейп. — Почему вы не сказали? — недоумевала девушка. — Потому что его невозможно сварить, мисс Грейнджер, — грубо парировал профессор. — Какой смысл упоминать об этом? — Какие ингредиенты? — не унималась девушка. На этот раз она выжмет из него правду. Перед ней стоял умелый и могущественный волшебник, имеющий блестящий талант в зельеварении и страсть к Тёмным искусствам. — Среди всего прочего яд паука-акромантула, лунный цветок и… три капли крови единорога, — он специально сделал паузу, чтобы добиться более сильного эффекта, и судя по осунувшемуся лицу Гермионы, ему это удалось. — Единороги существуют? — удивилась миссис Грейнджер, но её никто не удостоил ответом. — Теперь вы понимаете, почему у вас больше нет вариантов, кроме как обливиэйт? Я и так у Министерства под лупой, — профессор продемонстрировал свой металлический браслет на запястье, который светился каждый раз, когда с его палочки слетало очередное заклинание. — Если кому-то станет известно, что я хотя бы только помышляю добыть кровь единорога, мне прямая дорога в Азкабан. — Что такое Азкабан? — вновь поинтересовалась миссис Грейнджер. — Это тюрьма, мам, — глухо донеслось в ответ.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.