Из глубин тьмы холодной

PG-13
В процессе
335
2
автор
swijfm_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 178 170 слов, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
335 Нравится 305 Отзывы 76 В сборник

Словом и камень можно расточить - 1 часть

Настройки
Примечания:
      Кошмары преследуют его, и, кажется, не отпустят его никогда. Это его проклятие. И, возможно, худшее из всех. Он мог смириться с резким ударом в спину; с ужасными тварями, чьи рыла одним своим видом сведут его с ума; даже с тем, что от него отрекутся, ведь, как бы он не хотел этого отрицать — после всего случившегося такой вариант наиболее близок к реальности. Но только не с тем чувством, что он испытывал сейчас.       Его разрывало изнутри ожидание ужаса.       Перед ним лабиринт из коридоров, будто он вновь вернулся в Императорский Замок, вот только здесь нет ни входов, ни выходов. Даже картин и гобеленов, что украшали стены, не было. В такой ситуации логичнее всего было бы встать на одном месте, и подумать головой. В конце концов, выход может быть как над, так и под тобой.       Но он преследовал его. Кто же ещё, особенно в этом месте? Особенно после всего того, что он сделал и решил?       Он постоянно слышал позади его тихий голос, зовущий по имени; капающую с тела гниль; звон его стальных сапог. Но каждый раз, стоит ему повернуться, всё тут же затихает в одном месте, и уже звучит где-то из-за угла, а то и вовсе впереди.       Он не был готов к встрече с дядей. Ещё не готов — он даже сам не до конца осмыслил всё то, что с ним произошло. И те промежуточные выводы, к которым он пришёл, явно не придутся по душе ему. «Почему ты приходишь лишь тогда, когда мне больно? — про себя спросил Хантер, с ужасом оглядывая новый коридор, — Почему ты никогда не приходил утешить меня? Потому что мы должны быть выше этого, не так ли?»       И опять — звук позади. И опять — ничего. Всегда была вероятность, что всё происходящее сейчас — лишь иллюзия, и никакой это не сон. Что же, это могло бы быть ещё лучше! Так он хотя бы сможет проверить, открыты ли его мысли для императора. Если же нет, то он волен думать свободно, а если же да… то он примет наказание, пусть даже оно будет жёстче предыдущих. Но по крайней мере он получит ответ хоть на что-нибудь. Ему нужны ответы, чтобы точно знать, куда он идёт и нужно ли вообще идти.       — Высшая миссия нас ждёт, Хантер.       В этот раз он не закричал, хоть и резко поднялся на ноги. Его голос был так близко, он был так… реален, будто он стоял перед ним. «Нет-нет, это все-таки был сон», — уверил себя парень, схватившись за голову. Белос мог играть со своими противниками, это так, но это никогда не перевешивало его жажду к знанию. И, если бы это был он, то подобным истязанием он заниматься бы не стал. Протерев холодный от пота лоб, Хантер вновь улегся на диван, уставившись взглядом на стену.       Он мог прийти, и это не давало ему покоя. Он мог потребовать ответа, выбить их из него, и кто бы мог его в этом винить — у него украли важную деталь для портала, его замок и тюрьму атаковали, его верного слугу — убили. Однако всё дело было в перспективе — Хантер видел это всё прямо перед собой. И если Император не всезнающий, если он может ошибаться, то мог упустить нечто важное из общей картины. «Видимо жить, не задумываясь о ковене, у меня не получится, » — устало выдохнул он, усаживаясь на диван, и смотря в сторону ночного неба.       Он боялся уснуть, но и сделать в нынешнем состоянии ничего толком не мог. Ещё и Лилит — а что, если она опять сюда заявится, несмотря на весь этот нервный срыв и последствия? И вновь он окажется бессильным против её воли? Нет! Он больше не позволит использовать себя как какую-то глупую куклу! У него есть друзья, которые ему помогут. Которые могут помочь сейчас. Прихватив с собой подушку и одеяло, Хантер пошёл наверх.       В глубине души ему было стыдно и неловко от того, что он делает, но в данный момент он не мог ни о чём думать. Он останавливается напротив двери и заносит руку для стука. «Воин — личность самодостаточная, он должен справиться со своими проблемами сам», — голос дяди звоном раздался в голове, но Хантер пропустил всё мимо ушей. По крайней мере на данный момент он не воин — он хочет быть миротворцем. А им без помощи и общения с другими ничего хорошего не сделать.       — Луз… Я могу зайти?       Девчонка тяжело подняла голову, стараясь не тревожить Кинга, что спал по правое её плечо. Протерев глаза, она обескураженно посмотрела на парня.       — Хантер, что-то случилось?       — Мне… — Он вновь остановился. Как же было непривычно в подобном признаваться, после стольких лет закрытости и уверенности, — Я не могу уснуть. Постоянно снятся кошмары о вчерашней ночи. Ещё и Лилит. Я могу прилечь здесь?       Луз удивлённо поморгала, и он полностью понимал её чувства. Смотря на неё, в голове вновь всплыла мысль, что, возможно, не стоило ему сюда заявляться. В конце концов, можно было, Титан Милостивый, попросить Хути за ним последить. Но спустя секунду тишины, она осторожно вылезла из-под одеяла и подошла к нему, почёсывая затылок.       — К сожалению, у меня не то, чтобы большая «кровать», — призналась она, с лёгкой улыбкой смотря на него, — С другой стороны, я не то, чтобы хочу спать, так что…       — Нет-нет, я не хотел тебя куда-то гнать, ни в коем случае. Я могу лечь вот там.       — Ты уверен? Спать на полу — такая себе идейка.       Хантер кивнул, и Луз впустила его внутрь. Он устроился возле правой стенки комнаты, где стояла пара картин и небольшой рабочий столик. Комната была маленькой, и он мог поклясться, что это, скорее всего, была кладовая, но сейчас она смотрелась очень даже уютно, со всеми этими плакатами, человеческими артефактами и мебелью. Завернувшись в одеяло, он вновь закрыл глаза, пытаясь абстрагироваться ото всех мыслей о дяде, но ничего не помогало. Сердце билось как бешенное, и он мог поклясться, что каждый раз во тьме он видит два голубых глаза, прожигающих его насквозь.        Он ворочался, где-то, минут десять, и, сдавшись, наконец открыл глаза. Видимо, сон для него был сегодня недоступен. Он устало повернул голову в сторону, подсознательно зная, что его там ждёт. И да, человек смотрел на него невинными, широко открытыми глазами.       — Тебе не обязательно следить за мной всю ночь, — дал понять Хантер.       — Ну-у-у да, просто я сама уснуть не могу, вот и решила за тобой последить.       — Ты ведь понимаешь, что это выглядит очень странно?       — Возможно, — пожала плечом Луз, — Просто мне очень знакомо вся эта история с кошмарами. У меня такое было после Громма. Ты крутишься, вертишься, пытаешься успокоиться, но п-ф-ф-ф — Absolutamente nada, — где-то минуту она молчала, видимо также пытаясь уснуть, но затем она вновь повернулась к нему, — А что тебе снится?       Хантер задумчиво опустил голову, едва не уткнувшись носом в пол.       — Мне снится Белос, — выдохнул он, подпирая челюсть рукой, — Я столько всего сделал, что обвинение в измене — это меньшее, в чём меня можно обвинить. Я… я пошёл против всего, что он делал, и хоть не во всём он прав, но… Это личное.       На удивление, девчонка не стала засыпать его вопросами об Императоре, его связи с ним и всем прочим. Она повернула голову наверх, и внезапно на её лицо опустилась тень. Он заметил, как она пытается скрыть волнение, но она была как на ладони. «Отлично, расковырял её старые раны — молодец, Хантер».       — Это же неправильно, когда ты сравниваешь… Нет-нет, звучит паршиво, — покачала она головой, и Хантер заметил, как начал сжиматься сзади неё Кинг, — Хотя, ладно. Ты знаешь, мне очень близка твоя ситуация. Мы с мамой не очень ладили — она была ветеринаром, прилежным человеком, а я… я — это я.       — В вашем человеческом мире твоё поведение кажется странным, я помню.       — Да даже не в этом дело, — дрожащим голосом оборвала его Луз, — Просто я только сейчас поняла, что не столько наношу вред себе, сколько ей. Все смотрели на меня, как на клоуна, а потом это проецировалось и на неё. И теперь… Мне даже страшно, что будет с ней, когда я вернусь обратно. Если вообще вернусь.       Она отвернула голову и тихо заплакала. Чёрт, это точно не то, что он хотел сделать! Да, чисто технически, она задала вопрос, но он мог и не отвечать. Хотя нет, не мог! Да Титан его побери, опять тупиковая ситуация! «Хочешь играть роль миротворца — попробуй для начала помочь найти смирение другим».       — И как же ты с этим борешься? — осторожно спросил он, приподнимаясь, — Я имею ввиду, об этом даже слушать больно, но ты никогда не подаешь виду.       — Я просто стараюсь делать других счастливыми, и это даёт мне силы и счастье самой, — с натянутой улыбкой объяснила она, также усаживаясь и смотря на него.       — Ясно… Знаешь, я бы мог тебе немного счастья подарить. Ты ведь любишь истории Кипящих Островов, верно?       Вытерев слёзы с лица, девчонка быстро кивнула головой, пока демон позади них продолжал кататься по полу. Быстро оглянувшись, он приметил наушники на столе возле него, и взглядом указал Луз на них. Он быстро передал их ей, а она — Кингу, и тот, надев их, смог расслабиться и вытянутся во весь рост.       — У тебя таких историй много?       — Нууу, я не буду рассказывать самые жестокие, потому что это не самый приятный мой опыт, но да, их предостаточно.       — Класс! У меня, к сожалению, их не так уж и много, но возможно, тебе бы было интересно, как я обменялась телами с Идой, и меня чуть не заклеймили знаком ковена?       — Это та самая история, где Лилит превратилась в цербера? — оживлённо спросил он, поудобнее усаживаясь на одеяло, — А ты умеешь меня подкупить.       Хантер и Луз рассмеялись. Что же, раз сон ему сегодня не светит, то хотя бы проведёт хорошо время со своим другом. Кто знает, может обменявшись личным опытом, они смогут открыть что-то новое для себя. Ну, или как минимум хорошенько посмеяться над старшей Клаторн.       Титан их побери, они вообще не умолкали ни на секунду! Кинг устало выдохнул, вновь переворачиваясь на другой бок. Конечно, это мило, что они дали ему наушники, но они как-то забыли, что у него УШИ СОВСЕМ В ДРУГОМ МЕСТЕ НАХОДЯТСЯ! И что по итогу? Всё равно он всё и всех слышит. «С другой стороны, будет очень забавно, если я резко начну рассказывать свою историю, а они такие: «Мы думали, что ты спал! Прости, Кинг, наш дорогой! Мы уйдём в другое место, чтобы там рассказывать свои байки!». Демон тихо похихикал — да, просто идеальный план. Надо было всего-то дождаться подходящей истории, а потом раз! И всё будет в шляпе.

***

      — Так, теперь осталось не забыть про список, — буркнула себе под нос Ида, протирая глаза.       Да уж, не думала она, что спустя столько лет и столько встреч, именно она будет составлять режим дня для своей сестры, и следить, чтобы она в очередной раз «не напакостила». И всё это было бы даже смешно, если бы не было так страшно. Лишний раз посмеёшься, и бум — Лили опять обидится, и бум — опять нервный срыв. Хватило и одного. Главное, чтобы с ребятами больших проблем не было, а то ей и вправду придётся разорваться на части, чтобы за всем уследить.       Уже по привычке, Ида осторожно глянула в комнату Луз, и, по правде сказать, увиденное её смутило. Бедный Кинг, который с полуоткрытыми глазами медленно укрывал одеялом Луз и Хантера, что спали возле друг друга у окна. Она даже и словом обмолвиться не успела, как маленький её приятель подошёл к ней и устало запрокинул голову вверх.       — Всю ночь талдычили друг другу истории, а удобной для меня не нашлось.       — Вот это дела. И ты что, всю ночь не спал?       — Две минуты на каждые двадцать, — пожал плечами Кинг, — А сейчас я хочу закрыть глаза, и желательно — на пару часиков.       Ида не стала ничего добавлять и позволила ему пройти мимо. Быстро взглянув на ребят, Ида легко улыбнулась и закрыла дверь. Думая сейчас о том, кем был Хантер, наверное, не стоило удивляться, что они с Луз настолько крепко сошлись. «Главное, чтобы они не зашли слишком далеко, — шуточно подметила для себя женщина, — Хватило и на своём веку любовных интрижек».       Поправив причёску, Ида тихо выдохнула и пошла наверх, к сестре. Она оставила её всего на десять минут, но она была уверена, что та успеет и за это время натворить всякого. Если, конечно, её не волнует даже собственное благополучие. «Ой, опять я загоняюсь! Да, её поступок абсолютно безответственен, неприятен и всё в таком духе, НО! Но… она же может объясниться, верно?»       Она осторожно положила руку на дверную ручку, прислонившись ухом к двери. Из комнаты не доносилось никаких звуков, кроме тихого шелеста веточек и перьев в гнезде справа. Прикусив щёку, Ида решила, что лучшим и самым привычным для Лилит способом войти в комнату будет резкое открывание двери нараспашку, сопровождающееся криком:       — С добрым утром, сестрёнка! Ну что же, как твоё ниче…       Не успев закончить фразу, Совиная леди обратила внимание на шторы возле правого окна — их развевало ветром. На мгновение мозг будто отключился при виде этой картины, но быстро разболтав мысли в голове, Ида начала прикидывать, что же здесь произошло. В конце концов, она сейчас слышала только шелест, а если Лилит перелезла через окно, то либо заскрипел бы деревянный подоконник, либо раздался свист вылетающего из комнаты посоха, либо же… Ага, вот она и попалась — Хути бы наверняка заметил её уход, у него на неё почти что чуйка. Возможно, об этом несколько странно говорить об этом в положительном ключе, но это именно то, что ей может помочь сейчас.       Значит, Лилит не покидала комнату, и была где-то здесь. Невидимый глиф, да? Что же, это будет даже слишком легко. С самодовольной улыбкой, Ида подошла к туалетному столику, и подняла небольшой флакон духов. Некоторые из её бывших любовников находили их слишком сильными, но и в них был свой шарм — он сбивал прямо наповал. Она побрызгала всё вокруг себя, дожидаясь в тишине того самого момента.       — И… Пха-пха! Идалин!       Расставив руки в боки, Ида подняла голову и обнаружила сестру, сидящую на деревянных балках на потолке и одной рукой держащую коммуникационное зеркало. Тихо цокнув, она встала прямо напротив Лилит, выжидательно смотря на неё. Наконец, отдышавшись, она вздохнула и спрыгнула вниз.       — С мальчиками переписываешься, или с девочками?       — Я пишу по делу, — холодно отрезала Лилит, — И неважно, кому и что.       Ида несколько выжидательно смотрела на неё, надеясь, что если всё это «неважно», то она может просто показать ей это. Ну что же, хочет хранить секреты и потом переживать из-за этого — ладно. Рано или поздно всё равно она всё поймёт.       — Что-ж, Лили, с сегодняшнего дня твоё ментальное здоровье в моих руках! — Совиная леди запустила руку в шевелюру, доставая оттуда блокнотик, — И первый пункт, который тебя порадует — распорядок дня.       — Неужели? Я-то думала, что чёткий список дел для тебя как огонь, — Лилит протянула руку и Ида отдала ей блокнот. Быстро пробежавшись по нему взглядом, она покачала головой, — Что же, я весьма впечатлена. Правда тебя не смущает количество ситуаций, предполагающих твоё присутствие рядом?       — Нисколько! Я же о тебе забочусь. Вдруг прилетит, я не знаю, чёрт из Императорского Ковена, или ты лекарства забудешь дома, а я прямо здесь, готова помочь.       Лилит сдержанно вздохнула. Нет, ну а чего она ещё ожидала? Даже если выбросить из головы всё недавно случившееся в замке и Конформаториуме, — хотя в таком случае пришлось бы всю голову выкинуть, — она всё ещё нуждается в присмотре.       — Идалин, я всё понимаю, — начала сестра, дипломатично сложив руки домиком, — Твоё волнение и внимание ко мне оправдано, но это не повод лишать меня всего. На мои плечи возложена очень важная миссия, от которой зависит благополучие островов, и с твоей стороны было бы глупо ставить под угрозу стольких ведьм и демонов ради меня одной.       Дослушав монолог сестры Ида покачала головой. Линден сказал, что сестре нужно хотя бы недельки две полного отдыха, а с её настроем, кажется, не будет и минутки. И в то же самое время нельзя и выводить её из себя — какой бы спокойной она сейчас не казалась, её менталочка представляет из себя развалившийся на кирпичи дом. «Вот-те на! Что так, что сяк — всё равно косяк! Ладно, выберем хотя бы наименее болезненный».       — Хорошо, — ведьма достала ручку и выжидательно ткнула её в блокнот, — Тогда скажи время, когда тебе будет надо сделать свои «неважно важные дела», и я от тебя отстану.       Походу, она не перестанет сегодня удивлять Лилит. Услышав предложение сестры, она удивлённо проморгалась, едва удерживая свою челюсть на месте. Придя, наконец, в себя, она задумчиво постучала пальцами по руке, и наконец выдала следующее:       — Мне требуется как минимум три раза за день отвечать моим товарищам. На это мне понадобиться в среднем минут десять. Предлагаю первый ответ поместить сразу после завтрака, второй — после прогулки, и третий — прямо перед сном. И, разумеется, мне нужен свободный час для зарисовки карт и… личного отдыха.       — Ага, ага, а-а-ага. Хорошо, я всё записала, но, — Ида подняла руку, надеясь, что сейчас ничего не случиться плохого, — Всё это ты будешь делать при моём присмотре или присмотре Хути. Хорошо?       — Что же, если это все твои условия, то я готова на них пройти.       — Отлично! Как хорошо, что мы нашли с тобой компромисс. Давай пятюню.       Лилит виновато отвела от неё взгляд, на что Ида непонимающе потрясла головой. Да, она ведёт себя ребячески, но разве не к этому она уже давно привыкла? Если она будет пытаться быть серьёзной, то ненароком начнёт копировать поведение сестры, что явно ей не понравится. Ну и что с ней прикажете…       Старшая Клаторн неуверенно приложила свою ладонь к руке сестры, и на неё устах застыла слабая, натянутая улыбка. Она посмотрела на сестру, убирая руку вниз и проходя мимо неё. Ида уже собиралась её спросить, всё ли с ней хорошо, когда Лилит развернулась на каблуках и вновь обратилась к ней.       — С твоей стороны очень… великодушно заботиться так обо мне, Ида, — тихим голосом сказала она, — Я очень ценю это, хотя навряд ли заслужила такое.       «Видимо, теперь моя очередь удивлённо ронять челюсть, » — для разрядки обстановки подумала Совиная Леди. Не успела она и ответить, как Лилит быстро спустилась по лестнице, направляясь в сторону ванны.       Что же, это будет очень тяжело. Она до сих пор корит себя за то, что она сделала — проклятие, атака на ковен, подстава с снотворным. И да, это были плохие поступки, но если она продолжит держаться за это всё время, то никогда не сможет начать поступать правильно. Ей надо было всё это отпустить, и хотя бы попробовать начать жить по-другому. Может тогда она сможет взглянуть на всё это со стороны, махнуть рукой и сказать: «Дерьмо случается, но что было, то прошло, и теперь всё будет только лучше».       «И попытаться стоит вместе,» — заключила свои размышления Ида, подавляя обиду в своём сердце, и стараясь думать только о лучшем.       Сегодня должен быть прекрасный день!

***

      Сегодня Хантер пропустил зарядку, утренний душ и литературный час, когда он мог ознакомиться с очередной книгой про Азуру, или, если повезёт — вновь получить доступ к справочникам о дикой магии. С другой стороны, он смог уснуть сном мертвеца, когда его уже не терзали страхи о появлении дяди — его мозг просто окончательно давал сбой и он отключался. «Ещё одним плюсом можно выделить и пару занимательных историй» — добавил он про себя, потягиваясь.       Дверь позади заскрипела, и Луз вышла из комнаты, поправляя выпавшую прядь волос на лбу. Они так долго спали, что чуть не проспали завтрак, и странно, что никто даже не попытался их разбудить. Ну и ладно — у них есть время всего…       И тут Хантера словно прибило к полу, а в голове возникла звенящая пустота. Нет, ни о каком «времени всего мира» речи и идти не может! День Единства близится, а что он за это время сделал? Кучу общих набросков, которые звучат чересчур амбициозно даже для Белоса? Когда он будет их реализовывать — в перерывах между едой, дружескими беседами и сном? Нет! Ему нужно было выстроить чёткую последовательность действий. В противном случае, все его мечтания вновь пропадут в никуда.       — Хантер, что-то случилось? — раздался возле уха голос Луз.       — Я вспомнил про мои вчерашние планы, — выдохнул он, продолжая путь вниз, — И вспомнил про то, что я уже почти месяц не Золотой Страж. У меня нет возможности их реализовать!       Девчонка внимательно слушала его, засунув руки в карманы. Косо взглянув на неё, он заметил, что она что-то держит в них, и судя по всему — что-то маленькое, ибо форму предмета он не мог понять.       — Может попробовать устроить публичную демонстрацию? — неуверенно начала Луз, но, поймав взгляд Хантера, заговорила увереннее. — Я имею ввиду, когда Иду пытались казнить, ведьмы и демоны смогли повлиять на мнение Белоса, верно?       — Тогда это решил не он, а Титан.       — Ну всё равно, даже если и так — было бы глупо с его стороны просто игнорировать просьбы своих же подданных, особенно на фоне «опасной деятельности диких ведьм», — пару секунд они оба молча шли вперёд, после чего девчонка пожала плечами, — Хотя, может быть, я всё это зря говорю. По «обществознанию» у меня не высокая отметка была.       «На самом деле, может это и не самая плохая идея, » — почесал подбородок Хантер. В истории Кипящих Островов были случаи, когда лидеры кланов и даже Совет Десяти прислушивались к народу. Да, Белос изменил политику коренным образом, однако влияние глав ковенов всё ещё было огромно. Если простым ведьмам и демонам удастся достучаться до них, — а главам чаще свойственно прислушиваться к ним, — то те могут донести идею до Императора. Шанс был небольшой, но всё лучше, чем просто сидеть и ждать чуда.       Оставалось лишь оповестить народ обо всём этом. «А для начала мне стоит уладить все проблемы, связанные с ним,» — напомнил себе парень. Прошлые два дня были настолько насыщенны, что он практически забыл о том, что на озере Лапантос были друзья Луз, и что он даже не извинился за то, что как поступил тогда. И со старшим Блайтом были тоже свои недомолвки.       — Вот те-на! Проснулись наконец. А я уже думала, что придётся всю вашу еду отдавать Хути.       — Извини, мы просто болтали до поздна.       — Ага, я вижу, — Совиная Леди указала на диван, где свернувшись клубком спал Кинг, — Ничего страшного в этом нет, я сама любила с одноклассниками тусоваться до…       И Хантер, и Ида одновременно взглянули на Лилит, которая уже сидела за столом и устало выдохнула, перебив сестру. Видимо, она сама не ожидала от себя подобного, и когда все вокруг посмотрели на неё, она виновато опустила глаза и сжала губы. «Ага, конечно — не ожидала. Только этого она и ждала, чтобы все начали под её дудку плясать!» — словно яркой вспышкой пронеслись мысли в голове, и невольно парень сжал челюсть.       Старшая Клаторн, несмотря на свой потрёпанный вид, как и раньше держалась величаво. Она опять могла что-то задумать; возможно, что вся история с нервным срывом была очередной её игрой, чтобы вся семья подстраивалась под неё. Но что бы она не замыслила, Хантер теперь уж точно не собирался быть частью всего этого. Кроме того, она до сих пор не выполнила одно обещание…       — Простите, я не хотела перебивать. Идалин, если…       — Не, всё нормально, — отмахнулась Совиная Леди, приглашая Луз и Хантера к столу, — Давайте уже есть.       Все быстро сели за стол. Хантер быстро бросил взгляд в сторону, и рядом со спящим Кингом обнаружил Хути, осторожно тянущегося вверх по лестнице. «Лишь бы он не в комнату Луз направлялся». И пока Луз с Идой спокойно завтракали, он не мог не обращать внимание на поведение Лилит. Она держала столовые инструменты в руках, но даже и кусочка тушки кухкадила не отрезала. Она постоянно оглядывалась на сидящих рядом сестру и человека, и выглядело так, будто ей память отшибло, и она на их примере хотела научиться пользоваться вилкой и ножом. Она выглядела такой… зажатой, что ли? И это было очень странно.       — Идалин, может мне стоит пойти в комнату? — неожиданно спросила она, кладя руки на стол, — Ты ведь знаешь, что мне непривычны все эти… семейные завтраки.       — Согласно… моему графику, — Ида всё никак не могла разжевать кусок кухкадила, и по итогу проглотила его весь, — Ты должна обедать вместе с нами. Да и потом, ты же уже столько раз с ними сидела.       — Да, но…       — Проблема в Хантере? Пфф! Ты же сама говорила, что умеешь делать вид, что перед тобой никого нет. В чем сейчас проблема, — ведьма повернулась к парню, — А ты…       — Я понял, больше в её сторону даже не посмотрю, — заверил он, но в ту же самую секунду его взгляд инстинктивно перевёлся на Лилит. К его облегчению, она либо этого не заметила, либо просто решила никак не реагировать.       Он знал, чего хочет она добиться — уединиться, чтобы спокойно вместе с другими бунтовщиками говорить новую атаку. Вчера он не стал говорить Иде об этом — ситуация не играла ему на пользу, да и он полагал, что младшая Клаторн и сама всё понимала. Что же, видимо ему стоит ей напомнить, чем может быть опасен бывший лидер Императорского ковена.       Следующие пару минут прошли спокойно, даже Лилит начала немного поклёвывать свою еду. Но, как и всегда, спокойствие было нарушено, на этот раз — гудком чьего-то коммуникационного зеркала.       — Я сейчас, — потянулась Луз в свои карманы, но Лилит прервала её жестом.       Даже не удосужившись ответить человеку, она быстрым движением руки достала зеркало из кармана своего платья. И, видимо, она была столь поглощена пришедшим ей сообщением, что даже не замечала за спиной свою хитрую сестру, которая с тем же любопытством читала что-то в зеркальце. По правде сказать, Хантер и сам хотел бы к ней присоединиться, вот только сидел он прямо напротив старшей Клаторн.       Наконец, Лилит закрыла зеркальце, и со спокойным выражением лица посмотрела на Иду. Он не мог понять, какие чувства и эмоции испытывала старшая Клаторн — она выглядела, как всегда равнодушной и спокойной, — но в взгляде младшей читалось удивление и даже некоторая опаска. А затем… между ними начался диалог. Причём весьма необычный.       Ида качнула голову в сторону гостинной и едва заметно ухмыльнулась; Лилит почесала щеку и бросила быстрый взгляд на него с Луз; в ответ Совиная Леди побарабанила пальцами по столу и показала палец вверх; бывшая ковенантка приглушённо вздохнула и слегка кивнула головой. Хантер повернулся к Луз, и та в ответ лишь пожала плечами — видимо, и для неё это было в новинку.       — Ты действительно думаешь, что это дело нельзя отложить, сестричка?       — Ни в коем случае, Идалин, — твёрдо отметила Лилит, — Мы договорились об уборке, а значит слово своё нужно сдержать.       — Эх, ладно, — Ида повернулась к ребятам, и на её лице нарисовалась хитрая улыбка, — Моя сестрёнка очень «чистоплотная», и поэтому убедила меня раз месяц устраивать генеральную уборку в доме. Скорее всего, она весь дом перевернёт…       — И в чём я буду не права?       -… Я предлагаю вам немного погулять. Да, я знаю, императорский ковен на ушах стоит, но вот эта бестия может быть даже хуже. Ну что, как вам идейка?       Хантер нахмурился — да, Ида любила выворачивать неудобные ситуации в шутку, но судя по всему, нынешний случай был абсолютно выделяющимся. Очевидно, что никакой на самом деле уборки не будет — он также неплохо знал Лилит, и на самом деле её не особо заботила чистота и порядок в своей обители. Что же тогда скрывалось за «уборкой», что даже прогулка под носом ковена была безопаснее. «Штурм, — звонко отозвалась в голове идея, — Кики точно не оставит нас в покое после произошедшего».       Что же, по крайней мере на сегодняшний день у него не было серьёзных планов. Да, ему нужно было определиться, как распространить свои идеи среди сограждан, но на данный момент это просто идея в голове, а развивать её можно где и как угодно. Тем более, что на открытом воздухе ему думается лучше.       — Хорошо, Ида, — немного неуверенно протянула Луз, шаркая по карманам, — Но что нам сделать с Кингом?       — Пусть спит, — отмахнулась Лилит, — Мы найдём способ его не тревожить.       — Хантер?       — Без проблем, — пожал плечами он, — Но один вопрос: мы можем доесть нашего кухкадила?       — Конечно, — Ида хлопнула в ладоши, — Вот и порешили.       Хантер осторожно положил странный человеческий вентиль в сумку — он в своё время провёл небольшую инвентаризацию человеческих вещей, и сейчас это помогло как никогда. Он собрал пару человеческих игрушек и даже небольшой бестиарий в сумку. В это же время Луз закончила с глифами невидимости и подошла к нему.       — Что это у тебя там?       — Подарки, — нерешительно бросил он, поднимаясь на ноги, — Куда ты собиралась сейчас отправиться?       — Ну, я поговорила с Уиллоу, и она приглашает к себе, — почесав затылок, ответила она, — Гас сказал, что тоже к ней зайдёт.       — Ты ей сказала про меня?       — Было бы странно, если бы без предупреждение пошёл за мной.       — И то верно, — Хантер замолчал, обдумывая свой план. Прежде, чем начать что-то новое, он должен закончить со старыми делами. И к его удаче, ситуация складывается выгодно для него, — Луз, я должен извиниться перед твоими друзьями за всю ту ситуацию на озере Лапантос. Как думаешь, всё получится?       Сначала после этих слов девчонка уверенно улыбнулась и хотела положить свою руку ему на плечо, но неожиданно резко она остановилась. Она задумчиво сжала губы, опустила руку и вдумчиво посмотрела на него. Она понимала, что то, как она смотрит на друзей и как они относятся к ней не применимо к нему, особенно учитывая всё то, что произошло раньше. И всё же она вновь подняла голову и покачала головой       — Да, всё получится, Хантер. Я верю в это.       — Веришь, или же знаешь?       — С Уиллоу всё получится, уверяю. Она очень добрая и милая. Гас, он… будет ещё некоторое время приглядывать за тобой, но это быстро пройдёт. Но с Эмити, у-х-х-х, — Луз помолчала, притоптывая ногой, но затем вновь подбадривающе добавила, — С другой стороны, при первой встрече она собиралась clavarme en el lugar, а сейчас мы с ней просто неразделимы. Так что да, всё получиться. Просто надо говорить от чистого сердца.       Хантер кивнул головой — было бы прекрасно, вот только вряд-ли с их стороны он будет выглядеть чистым. Бывший ковенант, так ещё и правая рука императора, который едва не загубил их подругу. «Коли ты боишься даже слово сказать, то что тебя ждёт в реальном бою» — прозвенел голос императора в голове, и как бы страшно его не было слышать сейчас, он был прав. Нужно действовать.       — Хорошо, — взяв волю в кулак, ответил Хантер, набрасывая сумку на плечо, — Полетели.

***

      Ида помахала рукой ребятам, пока они не растворились в воздухе. Глифы невидимости в такой ситуации нужны, как воздух. И она надеется, что с ними всё будет хорошо — они детки талантливые и хитрые. «Какая удача, ещё и прогулка как раз по расписанию выпадает на нашу «эвакуацию», — хрюкнула она, зачёркивая карандашом очередной пунктик в блокноте.       — Ты выглядишь слишком спокойной, — отметила сестра, поправляя лямки переносного домика с Хути.       — Да меня столько раз посещали эти остолопы, что я посекундно знаю, когда они прилетят, — она указала на зеркальце Лилит, ухмыльнувшись, — Например, учитывая всё, что написали Рейн, гости к нам заявятся через… пятнадцать минут. Плюс-минус две минуты, в зависимости от того, как долго они ещё будут собирать гвардейцев.       — И правда, мне не стоило сомневаться в твоём опыте, — равнодушно добавила Лилит, проверяя блокнот с глифами. Затем она едва заметно ухмыльнулась, — Я бы справилась за девять минут.       Следом сама собой напрашивалась какая-нибудь острота или одна из забавных историй с сестрёнкой, но Совиная Леди промолчала. А если она примет всё слишком близко к себе, и опять будет срыв? А эликсиров против проклятий в нужный момент может и не оказаться под рукой. «Тьфу ты, ну дела! Мне что, вообще теперь с ней не разговаривать, или что?!»       Кивнув головой, Ида подошла к Кингу, осторожно подняла его на руки и положила в рюкзак-кенгуру. Он всё также продолжал тихо храпеть и насвистывать себе под нос. Лилит тем временем прикасалась рукой по всему дому, будто ставила глифы, но в её руках ничего не было. Опять секреты, или с головой проблемы были ещё серьёзнее, чем казалось?       — Нам нужно как-то скрыть наши вещи, — неожиданно отозвалась она, надевая свой старый потрёпанный плащ.       — Ой, с этим проблем никаких не будет! Хути!       — Да-а-а-а, мэм!       — К нам сюда катятся пончики, — подмигнула она демону, и тот понимающе закивал, — Нужно им освободить дорогу.       — Я понял!       И секунды не прошло, как Хути устремился вверх и со свистом начал всасывать в себя всё, что попадалось под клюв, начиная от маленьких карандашей и ручек, и заканчивая предметами мебели. Что поражало во всём этом больше всего — когда его просили съесть определённые вещи, внутри него они нисколько не портились, и когда он выплёвывал их, они оказывались абсолютно на тех же самых местах, будто ничего и не было.       И минуты не прошло, а весь дом уже оказался пуст, даже рядом стоящая башня. Да, осталась пара предметов мебели, вроде дивана, а также ванная, и всё такое, но это уже было неважно. Демон с глупенькой улыбкой что-то пережёвывал, и Ида похлопала его по голове.       — Молодец, Хути! Так держать!       — В следующий раз нужно будет придумать другой способ, — сдавлено отметила Лилит, — Хуциферу вредно есть столько… всякого.       — Оу-у-у-у. Да, Ида! Мне такое вре-е-едно.       Ида непонимающе проморгалась. Что… Что это вообще было?! Она всё понимала — эти двое хорошо ладили между собой, и один мог лучше знать другого. Но разве сейчас было время для таких вот замечаний? «А-а-а, ну конечно! Сестрёнка всегда хотела доказать, что лучше меня, и видимо эту идею не оставила. А сейчас ой какой удобный случай — я ничего не могу ей нормально ответить, а её язык развязан. Ну ты и змеюка!»       — Нет-нет, стоп. Хути, ты же сам говорил, что любишь есть всякую всячину, и никогда это тебе не вредило! Или моя память меня подводит?       — Оу-у-у. Лулу, а ведь Ида права. Мне никогда не было пло-о-о-охо от этого.       — Не всякая болезнь даёт о себе знать сразу, — разъяснила демону собеседница, поглаживая его по мордочке. Её взгляд пересёкся со взглядом сестры, и, тяжело вздохнув, она застегнула плащ и подошла к ней, — Прости, Идалин. Сейчас не подходящее время для подобных бесед. Идём?       — Угу, идём.       Вместе они вышли из дома, быстро посмотрев на него. Никто не летел пока, и это радует. Оставалось лишь надеяться, что и в этот раз они не решат взорвать её дом, даже после того, как эта карлица получила чашку чая от Хути. «Или что моя сестра опять не решила сыграть со мной в свою игру», — неприятным уколом отозвались слова в голове Совиной Леди. Сколько раз Лилит обманывала её, манипулировала и издевалась, и даже сейчас, когда настал идеальный момент облегчить свою душу и поговорить нормально, она продолжает тыкать её по всяким мелочам! А она даже и слова сказать не может!       «Так, ты слишком сильно загоняешься! Всё не так плохо — у тебя есть список, по крайней мере на его почве мы сошлись. Лили просто нужно дать время, и она раскроется. Много времени… С другой стороны, денёк также обещает быть долгим».

***

      Стук в дверь — это вроде такая простая вещь, но Хантер находится на взводе, будто сейчас охотиться на демона-отступника. Он оглядывается по сторонам, надеясь, что рядом не пройдёт очередной страж или разведчик, пока Луз с привычным для неё сияющим взглядом смотрит на дом Уиллоу. Между прочим, на весьма симпатичный домик, расположившийся у подножия ребра Титана.       Всё должно пройти хорошо, он должен закрыть эту главу в своей истории и идти дальше, как ни в чём не бывало. В голове он заготовил кучу вариантов, как начать, продолжить и закончить разговор, но всё звучало как-то фальшиво, неубедительно. Луз говорила, что слова должны исходить от сердца, но это становиться проблемой, когда оно у тебя закрыто на пару замков. «Слово — точно такое же оружие, как и посох. Страшиться его использования — позор для воина», — прозвенел в ушах голос Белоса, и как бы он сейчас его не пугал, сказанное им было правдой.       — Я иду, — раздался голос девочки-друида за дверью, прежде, чем спустя пару секунд пара извилистых лиан не отворили её.       Уиллоу резко остановилась, поражённо вздохнув. И Хантер пытался угадать, из-за чего конкретно: из-за плащей с невидимыми глифами, из-за которых видно лишь их головы и ботинки, или же из-за того, что конкретно он стоял перед её домом.       Но всё это оказалось не так важно — быстро собравшись, она рукой позвала их к себе, в дом. И обычно, оказавшись в новом месте, голова Хантера начинала читать окружение, отмечать каждую мелочь. Но сейчас всё, что он был способен уловить — это атмосферу комфорта и спокойствия, создающаяся сочетанием стен салатового цвета и светло-коричневого дерева.       — Всё хорошо, Луз? — осторожно спросила девчонка, поправляя косы, — Ты так неожиданно позвонила, я подумала, что приключилась беда.       — Неа, всё нормально, — отмахнулась Носеда, снимая свой плащ, — Лилит решила провести у нас уборку, и мы решили немного прогуляться.       — Прогуляться… сейчас?       — Нам не впервой идти по лезвию бритвы! Да и потом, нас никто не заметил, верно?       — Да, точно, — почесал затылок Хантер, не ожидая, что его неожиданно подключат к разговору.       Уиллоу кивнула и пошла на кухню, лозы потянулись за ней. Хантер снял с себя плащ, сдерживаясь от того, чтобы заглянуть за угол — с его стороны подобное поведение выглядело бы очень подозрительно. Он бросил быстрый взгляд на Луз, которая выпустила Совберта из рук и повернулась к нему, чтобы что-то сказать, однако внезапно из кухни вышла другая ведьма.       Он был знаком ему уже довольно-таки давно: Гилберт Парк, один из родителей Уиллоу, по совместительству — знаменитый пекарь. Он наблюдал за беседой с ним после неудачного окаменения Иды, и как ему показалось, он тогда излишне сильно пытался защитить свою дочь, в отличие от своего партнёра.       — Луз, приятно тебя видеть! — легко улыбнулся мужчина, пожимая ей руку.       — Взаимно, мистер Парк.       — А ты Тимм, верно? — отметил Гилберт, протягивая руку уже ему. Хантер кивнул головой и быстро пожал руку в ответ, — Приятно познакомиться. Располагайтесь, как у себя дома.       — Спасибо, мистер Парк, — следом за Луз поблагодарил он пекаря, идя на кухню. Однако краем глаза он заметил некоторое замешательство на лице Гилберта, — Что-то случилось?       — Нет, всё отлично. Мне просто показался ваш голос знакомым. Может, мы раньше с вами встречались?       — Я так не думаю, — как можно более легко ответил парень, — Может, я был среди несогласных с окаменением, и вы услышали меня по телевизору.       — Ладно, не буду вас тревожить. Приятного аппетита!       Хантер кивнул головой и пошёл, наконец, на кухню. Возможно, что он уже сходил с ума, но он точно не помнил, чтобы хотя бы раз самолично встречался с Парком. Может, этого разговора сейчас вообще не было, и это всё плод его воображения. Соберись, соберись!       На кухне его уже ждали: возле края стола уже стоял его стул, а также небольшая тарелка с блинами. По бокам сидели Луз и Уиллоу, а на другом конце — Гас. И от его напускной серьёзности и мрачности хотелось рассмеяться во всё горло, уж слишком нелепо он выглядит, однако Хантер сдержался. Ему сейчас точно не до смеха будет. Он спокойно сел за своё место и посмотрел на блины. «Ещё тёплые…»       — Так, ребята, а как у вас дела?       — Да вроде ничего, — пожала плечами Уиллоу, тыкая вилкой в блины, — Правда, из-за этих всех атак, родители решили оставить меня дома, чтобы ничего плохого не случилось.       — А мой папа уже два дня домой не возвращался, — фыркнул Гас, качаясь на стуле, — Оно и понятно — столько всего произошло, это просто же кладезь для увлекательных репортажей. Особенно личина этого таинственного Ночного Ворона, которого он всё время ищет.       Хантер едва не подавился куском блина, когда услышал «своё» прозвище. Он не думал, что так скоро всё вскроется. В конце концов, они с Лилит специально подстроили всё так, чтобы шансы поймать сбежавших из Конформаториума были минимальны. А если же ситуация иная, и ведьмы с демонами просто решили рассказать остальным об своём спасителе, то ситуация становилась ещё хуже! Вдруг кто-то решит взять это амплуа, и вершить своё правосудие? Или же дикие создадут себе некую икону, и будут каждый раз рассчитывать на неё?       — Что с тобой?       — Подавился, — прохрипел Хантер, быстро выпивая появившийся рядом стакан воды и звучно выдыхая, — Простите.       — А как у тебя дела, Хантер? — с ноткой язвительности спросил Гас, выжидающе смотря на него.       Вот она, точка невозврата. С этого он должен начать свой разговор. Давай же, придумать что-нибудь нормальное! Так, значит, слова должны идти от сердца, верно, и только так они будут звучать искренне и действенно. Что же, ладно, значит нужно сказать так, как есть!       — Мне хреново.       Все выпучили глаза, а Луз и вовсе удивлённо хрюкнула. Что же, не этого результата он пытался добиться, но что имеем — то имеем. Сдержанно вздохнув, он положил руки на стол и посмотрел на друзей Луз.       — Я многое переосмыслил за последнее время: мои цели в жизни, отношение с людьми и ведьмами, ситуацию на островах и… Гас, Уиллоу, я хочу извиниться за всё то, что сделал не так. Особенно за ситуацию на Лапантос. Я был глуп и слеп; мои мысли слишком далеко шли вперёд, из-за чего я не видел настоящего. Мне очень стыдно и больно от того, что я рисковал жизнью Луз ради своих целей. И будь я нынешний там, то скорее сам расшибся об камень, но не дал бы случится той ситуации.       Он замолчал. Даже не из-за того, что нечего было сказать, сколько из-за того, что он не знал, как это сказать. Да и стоило ли это делать? В конце концов, многие его переживания были связаны с его ночной миссией, и вряд ли они всё это поймут. Да и потом, он всё ещё хотел верить в то, что дядя знает, что делает, а ребята это могут неправильно понять. «От чистого сердца, ты должен помнить об этом. Вряд ли иначе всё получится…»       — Хорошо сказано, — неуверенно протянул Гас, всё ещё стараясь выглядеть серьёзно, — Вот только с чего бы нам сейчас в это верить?       — А я верю, — утвердила Уиллоу, с пониманием смотря на Хантера, — Мы все совершаем ошибки, иногда — очень большие. Главное уметь смотреть на них со стороны, исправлять их и больше никогда не повторять.       — Даже не зна-а-аю. Он, в конце концов, бывший императорский шпион. Он умеет играть на публику. Что, если и сейчас он нас дурачит?       — Я говорю всё от чистого сердца, — возмутился Хантер, перебив Луз, желавшую что-то сама сказать, — Какие доказательства своих слов я могу тебе предоставить? Может, мы наколдуем Вечную клятву?       — Эмм, это больше по части Эмити. Но! Я тоже умею распознавать ложь и правду. Дай свою руку.       Хантер, уже зная, к чему всё идёт, тихо вздохнул и протянул руку вперёд. Гас спрыгнул со своего места и побежал в её сторону. Он положил два пальца ему на запястье и, не отрывая взгляда от его лица, начал пытаться нащупать пульс. «Стоит ли ему говорить, что он делает это не совсем правильно, или что этот метод вообще не особо действенный? Не, и так слишком много мороки».       — Твоё имя — Хантер?       — Да.       — Ты — девчонка?       — Конечно нет.       — Курица или яйцо?       — Эмммм… Что?       — Ты действуешь против нас, верно?       — Нет.       — Твои извинения искренни, и ты больше не будешь поступать как в прошлый раз.       — Да.       С озадаченным выражением лица, Гас пытается вновь нащупать пульс у него на руке. Его взгляд быстро устремляется на него, и в нём теперь не видно вымученной мрачности и суровости, скорее — неуверенность и смущённость. Он отпускает руку Хантера, хотя и не спешит вернуться на своё место.       — Что с твоей рукой, чувак? — бросил он, разводя руками, — Я просто не слышу твоего пульса! Ты что, своё сердце умеешь останавливать?       — У меня нет магического мешка, — объяснил парень в ответ, — Может быть поэтому ты ничего не услышал. И что теперь? Дашь мне яйцо в руки, позовёшь оракула, или поверишь мне на слово?       Он протянул руку, надеясь, что на этом изыскания молодого иллюзиониста подойдут к своему концу. Возможно, и он сам тоже хотел с этим закончить — уж слишком маняще он смотрел на него, также протягивая руку в ответ. Однако внезапно его ладонь соскользнула вниз и он взял сумку, которая висела у него на бедре. Его мозг сразу дал команду — схвати его руку в ответ, потяни на себя, и одним чётким ударом в грудь положи конец всему этому цирку. Но мира такими способами ему не добиться, и он продолжал сидеть недвижимо.       — Гас, что ты творишь? — возмущённо выдала Уиллоу, вставая со своего места.       — Стойте-стойте, я всё объясню, — поторопился ответить паренёк, размахивая сумкой перед лицом Хантер, — Объясни, что это такое? Это какое-то оружие, артефакты или же части тел других созда-а-аний?       — Человеческие побрякушки, — усмехнулся Хантер, снимая с себя лямку и полностью передавая сумку собеседнику. «А что, если сыграть в его игру? Возвести ситуацию в такой абсурд, что только он будет иметь смысл», — Ты ведь знаешь, мы в императорском ковене ужас как любим изучать всякое! И я, как лучший из лучший, решил взять самые неочевидные вещи — детские игрушки и безделушки. Конечно, для людей они не так важны, верно?       — О да, конечно, это просто смех смехом, — подхватила Луз, подмигивая ему.       — Но я так не считаю! И попытался сам изучить возможный разрушительный потенциал этих предметов. К сожалению, моей базы знаний не хватает на это, и я планировал их отдать своему эксперту по человеческим вещам. Думаю, мы оба знаем, кто это может быть.       И, как он и рассчитывал — сработало! Гас также искренне улыбнулся ему в ответ, достал из сумки небольшую четырёхколёсную повозку без лошадей и припрятал её в карман. Собственно говоря, как изначально и должно было произойти.       — Ты прав, я его знаю. И поэтому тебе будет проще доверить их мне, а я передам их в нужные руки, уж поверь, — выдержав паузу, он немного посмеялся и отдал сумку обратно её владельцу, — Ладно, что-то я и правда погорячился.       В этот раз они нормально пожали друг другу руки.       — Обещаешь, что больше такого не случиться?       — Гас, он же уже говорил…       — Обещаю.       — Хорошо, — кивнул паренёк, садясь обратно на своё место за столом, — Буду верить в это. Но знай — если что пойдёт не так, мой папа будет первым, кто об этом узнает, хех.       А вот эта фраза немного насторожила Хантера. Да, сказана она была явно в шутку, но он как-то не подумал о том, что Гас может сообщить своему отцу его тайну личности, и тогда не только вся операция пойдёт крысе под хвост, но ещё и имидж императорского ковена будет изрядно подпорчен ложным сообщением об убийстве дикими ведьмами. «С другой стороны, его отца также ничего хорошего не ждёт».       — Кстати говоря, насколько сильно я стал популярным из-за школьных проделок?       — Да довольно-таки сильно, — отметила Уиллоу, доставая свой свиткофон и что-то на нём набирая, — Но даже не столько из-за тех событий, сколько из-за ситуации с Бошей.       — Что?! — одновременно воскликнули и Хантер, и Луз. Да уж, подобного поворота событий он точно не ожидал.       

***

      Дирижабль мчался вперёд, будто пытаясь погнаться за солнцем, и в любой другой момент Эдриан Грей посчитал этот момент идеальным для очередного фото для пиктограмма. Но только не сегодня. Сегодня он сокрушался одним простым вопросом — какого Титана его направили в этот рейд? Зачем?! Он только-только нашёл понравившуюся ему постановку, в которой он мог незаметно подменить главного актёра на себя любимого, как внезапно в его покои врывается Кикимора и чуть ли не за уши тащит его сюда! «Лучшего начала дня я и придумать не могу,» — вздохнул он, осматривая местность.       — Нам ещё долго лететь?       Он повернулся в сторону двух своих товарищей, которых к его несчастью тоже решили приставить к этой операции. Витимир молча сидел позади всех, готовя на своей мобильной зельеварной стойке любимое варево. Все знали, что он не из самых болтливых демонов, но сегодня он, казалось, не думал ни о чём, кроме подготовки к рейду. «С другой стороны, что здесь удивительного — без сердечного мешка нелегко в принципе жить».       — Всё просто, — отозвался Осран, сидящий посередине дирижабля и колдующий на своём шаре провидения, — Определи нашу нынешнюю точку в пространстве, вспомни местоположение Совиного Дома, и используя скорость нашего дирижабля, рассчитай время прилёта.       — Ох, какие мы умные, — сдержанно промычал он, — Может тогда вы мне сами скажете ответ, раз уже всё за меня определили?       — Боюсь, я занят куда более важными вещами, — пожал плечами старик, на его губах играла лёгкая улыбка, — Например, поддержанием твоего любимого пиктограмма.       — Спасибо, — Грей отвернулся, не желая больше видеть этих надменных лиц, — У этих болванов нет совсем никаких манер…       — Осталось лететь минуту, сэр, — отозвалась ведьма, крепко держащая штурвал в своих руках.       — Вот, видите с кого надо брать пример?! — резко повернулся Эдриан, указывая на разведчицу, — Нормальный ответ от нормальной ведьмы! Не то, что некоторые умники с их «объяснениями», — он посмотрел на девушку и довольно ухмыльнулся, — Вы должны гордиться собой — не каждого можно поставить в пример лидерам ковена.       — Спасибо, сэр.       Эдриан краем глаза заметил, как Витимир недовольно покачал головой. Да пусть сколько хочет брюзжит и недовольствует — каждый имеет право знать, кто, куда и зачем был направлен. Жаль, что все эти вопросы нельзя было адресовать инициатору всей этой миссии.       Как было сказано рулевым, через минуту они оказались на месте. И иллюзионист оказался несколько…разочарованным тем, насколько заурядным оказался дом «великой» Иды Клаторн. После всех тех зубодробительных историй от разведчиков, забавных историй про провалы Лилит и просто безумно смешной истории про такую же неудачу Кикиморы здесь, он ожидал увидеть нечто невообразимо опасное, вроде дома внутри чудища, но это… Это просто небольшой, миленький домик, только и всего.       — Группа А и С, занять периметр! — внезапно подал голос Витимир, вытянувшись и запрятав зелья под свою мантию, — Группа Б — охранять дирижабли! Группа Е и Д — ждать моих дальнейших указаний!       Ещё толком не успели приземлиться их дирижабли, как гвардейцы начали выпрыгивать из них и бежать кто куда. Может быть для кого-то это и выглядело пугающе и организованно, но со стороны Эдриана это выглядело как возня муравьёв — солдат было слишком много! Кикимора приставила к ним под сотню обычных гвардейцев, если не считать капитанов отряда, полевых поваров и прочих. Здесь уже были три лидера ковенов, и они могли бы сделать больше, чем все эти ведьмы и демоны вместе взятые. И шума уж точно было бы меньше.       — Проверь территорию на наличие иллюзий и ловушек, — протрещал Витимир, идя в его сторону.       — Хорошо-хорошо, — нарисовав перед собой огромный цикл, перед взором Грея открылось всё, даже то, что находится за пределами нормального взора — комнаты за стенами, животные за скалами, небольшие пылинки, летающие в воздухе. Он быстро пробежался взглядом по всеми этому и выдохнул, — Никого из нужных нам существ нет, ловушек и иллюзий — тоже. Однако по всему дому разбросаны какие-то листы бумаги. Не знаю, что это, но выглядит подозрительно.       — Глифы, — прохрипел зельевар, подзывая к себе кучу гвардейцев, — Возможно, они ушли совсем недалеко. Осран, ваш черёд.       С секунду погодя, оракул встал со своего мягкого пуфика и спустился к ним. Он всё также продолжал крутить во второй паре рук шар проведения, будто эта вещь интересовала его больше, чем текущая миссия. Не то, чтобы Эдриан мог в этом его винить, но Титан тебя возьми, нужно побыстрее с этим закончить.       — Ты всё равно опоздал на свою постановку, Эдриан, так что смысла торопиться для тебя пропал, — буркнул Осран, проходя мимо него.       Грей недовольно фыркнул — ну спасибо, теперь ему придётся терпеть недовольные взгляды Витимира. Вот почему чёртова Кикимора не могла выбрать вместо него, допустим, Дариуса? Почему нужно было поставить его и этого урода зельевара, с которым они никогда не ладили?       Причём его положение казалось ещё более глупым, учитывая то, как хорошо в паре работают старикан и уродец — не сказав ни слова, последний передал первому небольшую колбу с фиолетовым зельем, и оракул тут же опустошил её. Должно быть, это какая-нибудь сыворотка против яда или что-то типо того. «Ладно, я свою роль отыграл, хоть немного расслаблюсь, — вздохнув, подумал Эдриан, призвав свой свиткофон, — Что же, эта иллюзия получилась даже чересчур реалистичной. Правда, я не думаю, что у демонов этого вида по десять пальцев на одной руке, да и…»       Внезапно пиктограмм начал сбоить, хотя до этого не было и намёка на подобное. Эдриан быстро поднял взгляд — все в ковене знали, что именно благодаря способностям Осрана и пары других придворных оракулов работает Голосарий. И обычно, когда их старичку становилось плохо, это влияло и на работу магической сети. И то, что увидел перед собой иллюзионист, искренне напугало его.       Осран начал безостановочно кашлять, и несмотря на попытки рядом стоящих гвардейцев ему помочь, отнекивался. Но с каждым шагом, приближавшем его к Совиному дому, его состояние становилось всё хуже и хуже. Наконец, когда он встал ровно посередине пустыря, разделяющего жилище ведьмы и ковенантов, он упал на колени и начал отхаркиваться кровью. Витимир даже приказ дать не успел, как группа гвардейцев, используя магию отвращения, аккуратно подтянули оракула в безопасное место и начали его лечить. «Уххх, это было на редкость неприятно видеть…»       — Ты говорил, что здесь нет никаких ловушек! — развернул его за плечо Витимир, и сейчас он казался высотой со скалу.       — Я могу видеть только материальные объекты, — прошипел в ответ Грей, сбрасывая руку зельевара с плеча, — Заклинания, проклятия и прочая магическая мишура — это дело оракулов! — он повернулся в сторону группы гвардейцев, столпившихся вокруг дирижаблей, — Эй, вы… Группа Д! Среди вас есть мастера магии оракулов?       — Да, сэр, — отозвалась парочка служивых, сделав шаг вперёд.       — Идите в сторону дома и узнайте, какую подставу нам приготовили дикие.       Быстро кивнув, гвардейцы побежали в сторону указанного места. Эдриан ожидал, что Витимир прервёт его или же сформулирует его приказ иначе, но он лишь задумчиво смотрел туда, где свалился Осран. И действительно — тот был мощным оракулом, он должен был почувствовать, что что-то здесь не так. Но ничего не было. Странно — он знал, что магия диких ведьм отличается от привычной им, но чтобы настолько.       — Сэр, здесь нет признаков магического воздействия, — подал голос один из гвардейцев, — Здесь просто стоит очень… очень специфичный запах.       — Что же, это необычно. Что мы будем делать?       Витимир вновь ничего не ответил, лишь бросил на него недовольный взгляд. Что он опять сделал не так?! Он буквально ничего даже не сделал! Архх, неважно. Пока Эдриан пытался сдерживать свои эмоции, зельевар начал вливать в себя кучу зелий. Неудивительно, что от него так смердит временами. Как только он закончил со своим варевом, он пошёл в сторону Совиного Дома. «Опять бессмысленно стоять, да ещё и без пиктограмма? Щас! У меня тоже есть пара трюков», — ухмыльнулся иллюзионист, призывая свою копию прямо перед лицом демона.       Обычные иллюзии лишь обманывают зрение, они не способны на полноценное воздействие с внешним миром. Но мастера данной магии могут устанавливать связь с ними, и через них видеть, слышать и чуять, даже если между ними сотни ярдов. И вот, он на свой страх внюхивается и…       — Это же просто духи.       — Что ты имеешь под этим ввиду? — недовольно проворчал Витимир, подходя к его копии.       — Это парфюм 27 цикла, Пфьё’Гапо, морской аромат, сделан из переваренной желудочной кислоты какой-то морской твари. И аромат этот очень специфичный. Вот и вся разгадка.       Зельевар задумчиво уставился в сторону дома, затем из-под своей мантии достал мешок с каким-то порошком и начал раскидывать его содержимое покругу. Эдриан чувствовал, что запах начинает уходить, и более того — он обретает видимые очертания. Небольшое облачко начало медленно лететь в сторону леса.       — Группа Д — следуйте за запахом. При обнаружении диких ведьм установить за ними наблюдение. Не атаковать их без моей команды.       — Есть, сэр.       — Группа Е — выдвигаемся в сторону дома, — указал Витимир, и выдержав небольшую паузу, повернулся к иллюзии Грея, — Отметь все места, где ты обнаружил глифы.       — Так точно, капитан, — с долькой юмора протараторил он в ответ, рисуя обеими руками маленькие глифы и призывая иллюзии согласно указанию демона, — Готово.       Быстро кивнув, Витимир дал приказ капитану отряда, и тот в свою очередь дал добро своим людям войти в дом. Внутрь вошло три гвардейца, и, неожиданно для всех, они остановились и тупо посмотрели назад. Зельевар пошёл в их сторону, и иллюзия последовала за ним.       — Что такое?       — Сэр, дом абсолютно пустой, — неуверенно бросил гвардеец, — Здесь нет и следа диких ведьм.       — Магия оракулов?       — Не работает. Судя по всему, здесь всё пропитано специальными зельями, противодействующими данной магии.       — Грей, доложить о состоянии Осрана.       — Он отключился, — отозвался Эдриан, наблюдая за спящим в дирижабле стариком, — Как мне кажется…       — Мне нужны точные данные.       — Сейчас, — иллюзионист подозвал к себе гвардейца и быстро расспросил его, — Он очнётся нескоро, по предварительным оценкам — через пятнадцать минут.       — Тогда будем действовать следующим образом: гвардейцы — рассредоточиться по обозначенным иллюзиями местам. По моему сигналу одновременно удаляем глифы с помощью огня. После мы обыскиваем весь дом — они не могли забрать с собой всё.       — Есть, сэр! — хором бросили гвардейцы, разбежавшись кто куда.       — А с тобой у меня есть другой разговор, — тихо прошипел Витимир, поворачиваясь к иллюзии Эдриана, — Не смей действовать без моих указаний. Ответственным за операцию назначили меня, я готовился к ней уже долгое время, и я не хочу, чтобы из-за твоих глупых действий нас застал провал. Я ясно выразился?       — Более чем, — сдержанно выдал иллюзионист, — И что же прикажешь мне делать?       — Осмотри это помещение, — взмахнул рукой демон в сторону кухни, — Это лучшее, что ты можешь сделать сейчас.       Эдриану не оставалась ничего, кроме как проглотить все эти надменные фразы из вонючего рта зельевара, и послушно пойти иллюзией в указанную комнату. Это вообще полный бред! Его поставили без его согласия сюда, не дают ему с самого начала чётких команд, а теперь ещё его и тычут носом то туда, то сюда. Всё произошло так быстро, так хаотично, будто это даже не дело рук Кикиморы. Во всех её даже самых безумных действиях был какой-то мотив. «На самом деле практически у всего есть мотив, — пожал плечами иллюзионист».       Итак, новоиспечённая глава Императорского ковена отправляет трех глав ковенов, не особо ладящих между собой, на очень важную миссию, которая, однако, из года в год всегда терпела неудачу, сколько бы гвардейцев не было отправлено и какой бы план не был подготовлен. Наврядли старания Витимира выльются во что-то существенное, особенно если… особенно если ему будут постоянно мешать.       Минуточку! А что, если в этом и была идея? Витимир всегда хотел заняться дикими ведьмами, но ему такой возможности не давали; он подготовил всё так, чтобы план пошёл «идеально», однако есть некто, кто мог бы в теории ему помешать — главы ковенов. И возможно, по разумению Кикиморы, если они будут ставить палки в колёса даже во время столько важной миссии, то это будет знаком того, что они — шпионы диких ведьм? Что они пытаются на самом деле укрыть своих истинных товарищей?       «Это всё абсолютно безумно, граничит с бессмысленностью, — покачал головой Эдриан, — Как раз в стиле Кикиморы. Всё переусложнить, чтобы никому нормального жития не было. И если она думает, что я на самом деле тут злодей, что мои действия лишь мешают — чёрта с два! Пусть пеняет на Осрана, который от духов задохнулся, но я верен Императорскому Ковену. Он дал мне возможность реализоваться, в конце-то концов! Ищите предателя в ком-то другом…»       Иллюзия зашла на кухню, и она была такой же пустой, как и всё остальное в этом доме: стоял лишь большой стол, пара полок и раковина, а также абсолютно пустой холодильник. По коже пробежали мурашки — задняя дверь, ведущая на улицу, и окна возле неё, были открыты на распашку.       Эдриан устало вздохнул — что тут, собственно, осматривать? Пустую комнату с отмеченными уже глифами? Ну-с, по крайней мере напрягаться не стоит, раз тут ничего не происходит. Иллюзия уже было собиралась пойти в какой-нибудь другое место, как внезапно через ногу пролетел один листок со знаком глифа. К счастью, он упал не зарисованной стороной, но хорошей погоды это особо не делает. В кухню дул слабый, но всё же, ветерок, который мог сдуть с обозначенных мест ловушки диких ведьм.       Ветер вновь подул, входная дверь заскрипела, но были и другие звуки, доносившиеся сверху. Настороженно оглядевшись по сторонам, копия Эдриана вышла на задний двор Совиного Дома, где, ожидая приказа, стояла Группа С. Он быстро посмотрел на них, а затем поднял голову вверх, и его взору предстала очень странная картина — буквально каждое окно на каждом этаже этого жилища было открыто нараспашку.       — Это было здесь всегда? — отстранённо он спросит гвардейцев.       — Так точно, сэр, — кивнул близ стоящий паренёк, — Нам… нам стоит закрыть их?       — Я сейчас, — взмахнул хвостом Эдриан, и его иллюзия тот час оказалась рядом с Витимиром. Тот с очень серьёзным видом осматривал всё такой же пустой и тёмный подвал, — Витимир, ты не обратил внимание на окна в доме?       Зельевар с недовольным видом повернулся к нему. «Пусть возмущается сколько хочет, но я не хочу поставляться под удар», — подумал про себя иллюзионист, хладнокровно встречая взгляд демона. Тот с секунду смотрел на него, а затем с некоторым смятением отвёл взгляд в сторону, задумавшись о сказаном. Наконец, в его жёлтых глазах засверкали звезды, и он взглянул на глиф в своей руке.       — Дикие не были замечены на ближайшие 200 ярдов. С такого расстояния они не могут активировать глифы, — листок в его руке внезапно рассыпался, когда он сжал его в кулак, — Но они могут использовать другие, чтобы вызывать ветер или другое явление, что сделать это… Прикажи Группе С закрыть все окна и двери, живо!       Эдриан никогда не слышал такого Витимира — это был не просто приказ. Это был страх. Он крутанул хвостом, оказавшись возле гвардейцев, но практически сразу ему в лицо влетела куча опавших листьев. Гвардейцы возле него схватились за свои плащи и капюшоны — порыв ветра был такой, что их сносило с лёгкостью. «Вот же чёрт!» — про себя вскрикнул Грей, оборачиваясь назад, и слыша, чувствуя даже всем своим ненастоящим нутром, как стены дома заметно встряхнуло.       Снизу с лестницы покатился гвардеец, чьи ноги до колен были заключены в ледяные оковы. Из окна на втором этаже вырвался язык пламени, и оттуда же вылетел кусок плаща. Эдриан прикусил щеку — если они посмеют скинуть вину за это на него, то он… Нет, они не смогут! Иллюзия быстро пропала, и появилась в доме. Сначала на кухне, потом в спальне, потом в ванной. И так до тех пор, пока местоположение всех гвардейцев не было обнаружено. И тогда иллюзия спала и Эдриан по-настоящему открыл глаза.       — Группа Б, за мной! — приказал он, побежав в сторону дома. Отряд служивых побежал за ним.       Войдя в дом, он сразу разделился на множество копий, сколько было ведьм и демонов в нём. Гвардейцы всё поняли на лету, последовав каждый за своей иллюзией. Грей же побежал в подвал. Он рисковал своей шкурой, но если хотя бы единая душа среди сотни здесь подумает, что он намеренно что-то скрыл или надумал, то сейчас у них таких мыслей не возникнет. «Пусть только попробуют!»       Он спрыгнул вниз, где лежал Витимир, и один взгляд на него сбил весь его настрой. Он едва мог сдерживать улыбку, смотря на то, как здорового демона придавило сверху упавшей ванной. Руки-ноги торчали по сторонам, да шляпа, а сам он издавал то ли хрюки, то ли хрипы. «Вот тебе и польза от зелий: закрыт рот, и сил никаких больше нет». Быстрым движением руки он нарисовал цикл, и ванная взмыла обратно в воздух, вернувшись на своё место. Он подошёл к демону и осторожно поднял его, придерживая за горбатую спину.       — Ты должен был…       — Я не успел, — выдохнул Эдриан, взваливая на себя тело зельевара. «Тяжёлый, как куча камней», — Наша миссия с самого начала была обречена на провал.       — Что?!       — Подумай сам: Кики специально поставила меня любимого с тобой, рассчитывая, что один вставит палки в колёса другому. А на случай, если не мы, так кто-то из гвардейцев. Вся наша операция — это очередная попытка выявить шпионов.       — Нет, это… Пха-Пха!.. Не может быть! Это просто идиотизм! Если она… Нет!       — Что значит «нет»? Я же чёрному по белому…       — Я целый год готовится к этому моменту, к этому дню, а Кикимора решила поиграться со мной?! Я не уйду, пока не доведу дело до конца! И плевать, что думает она! Я здесь ради диких ведьм, и ничего ещё.       «Кто бы сомневался,» — фыркнул Эдриан, поднявшись наверх. Тут же их двоих приметили гвардейцы и взяли под руки Витимира. Эдриан быстро пробежался иллюзией по всему дому и убедившись, что всё гвардейцы вышли из него, устало поплелся к дирижаблю. Его спина вся трещала — в следующий раз все же нужно будет помочь гвардейцу, а не какому-то дурацкому алхимику.       Говоря о нём, несмотря на своё ранение, он держался более чем достойно. Он быстро сбросил сломанный шкафчик с зельями со спины и выхватил из-под мантии коммуникационное зеркало. Его взгляд метался то в сторону дома, то назад, куда-то вдаль. Он нервничал, и на памяти Эдриана это было впервые.        — Группа А и группа С — сменить позиции друг друга. Приказ капитанам отрядом из группы Б выделить лекарей на помощь Группе Д. На все действия у вас 10 минут.       — И ты даже не хочешь ничего узнать про шпиона? — тихо спросил Эдриан, подходя к демону.       — Я не верю, что в наших рядах они есть, — твёрдо заявил Витимир, вытянувшись, — Нас пытаются запутать, запугать, чтобы мы грызли друг другу глотки, пока истинный враг просто наблюдает за этим. Мы хранители порядка, от наших действий зависят жизни многих, и никто не посмеет предать всё это ради безумства хаоса и тьмы!       «Вот это было, конечно, красиво сказано. Особенно для такого тихони, как ты. Жаль, однако, что твоя вера в наших служивых ломается об нашу простую реальность».       — А тебя не смущает, что как только мы с тобой заговорили о странности дома, ветер начал дуть в то же самое время? Будто кто-то знал, когда именно нужно было сделать шаг.       Зельевар уже собирался что-то сказать в ответ, но замолчал. Конечно он замолчит — против такого факта даже он не попрёт. Дом был защищён от магии оракулов, а значит, ею нельзя было воспользоваться. Витимир сам упоминал, что диких нет на ближайшие сотни ярдов. Следовательно, единственное, к чему можно было прийти в умозаключении, это…       — Если и искать врага, то нужно начать с головы.       — Эммм, что?       — Если Госпожа Кикимора знала, что среди нас шпион, а значит — обрекла на провал нашу операцию, то таким образом она сама посодействовала им. А это уже измена.       — Да ладно тебе, ты серьёзно хочешь обвинить ЕЁ? — Хвост Эдриана от удивления стрелой устремился вверх, — Да она же просто одержима порядком!       — И тем не менее в этой ситуации она породила хаос, — спокойно парировал Витимир, указывая в сторону Совиного Дома, — Знает она это или нет, а я склоняюсь больше к ней. К тому же, давал ли сам Император на то ей разрешение?       Эдриан задумчиво прикусил губу — а ведь действительно, кто ей вообще позволил крутить-вертеть главами ковенов? Да, она сама возглавляла один из них, пожалуй — даже самый важный; да, чисто формально в её обязанности входит выявление предателей среди своих. Но даже она не обладает той властью, чтобы заниматься тем, о чём разглагольствует сейчас Витимир. «Что же, впервые за долгое время ты высказал толковую идею, шляпник, — усмехнулся Грей, — Мало того, что можно будет спровадить с места эту мелкую зануду, так теперь у меня есть хорошее оправдание на случай внезапных вписываний меня на случайные миссии».       — Я специально выделил ровно столько времени, чтобы пробудился Осран, — продолжил Витимир, как ни в чём не бывало, — Теперь когда мы знаем, что с ним случилось, мы сможем подготовиться, и тогда…       Внезапно зазвенело коммуникационное зеркало демона. Он быстро достал его и как только изображение на нём прояснилось, зельевар встал на колено и склонил голову. Эдриан на всякий случай нащупал своё зеркало, но, открыв его, ничего не увидел.       — Милорд… Да, это был её приказ… Нет, их не было… Как вы прикажите, Милорд, — взгляд демона стал неожиданно печальным, он сжимал руками зеркало так, что по нему пошли маленькие трещины, — Я приготовлю подробный отчёт о нашей миссии. Да, Милорд.       Витимир убрал зеркало в сторону и встал на ноги. Теперь он выглядел как жалкая тень самого себя. Каждый его шаг был тяжелее предыдущего, он тихо рычал, оглядываясь по сторонам. Наконец, он поправил шляпу на своей голове, и скомандовал.       — Всем Группам собраться у дирижаблей! Мы уходим отсюда!       Эдриан покосился на Витимира, но тот в ответ лишь покачал головой и направился к шатлу, по пути выпивая очередное зелье. «Или что-то покрепче», — подумал про себя иллюзионист, идя следом за ним. Чёрт, а ведь ему уже стало интересно, что на самом деле тут происходит. Если бы это привело к низложению Кикиморы, он был бы готов все свои и время потратить. Но, видимо, это не входит в планы Императора или же даже самого Титана. Получается, что всё-таки он своё время провёл по большому счёту зря. Как, впрочем, и его демонический товарищ.

***

      — Черт, я только вошёл во вкус, — протянул один из гвардейцев, махая рукой в сторону леса.       — Приказ исходит от самого Императора, и мы не смеем его нарушать, — напомнил один из капитанов отряда. Он ударил копьём по земле, и обратился к другим гвардейцам, — Возвращаемся к дирижаблям!       Спустя пару минут в округе уже никого не было. И Лилит могла вздохнуть полной грудью. Она проверила оставшиеся глифы и поняла, насколько же ей повезло — оставался лишь один глиф невидимости. «На следующий раз нужно приготовить их больше, — сделала пометку а голове Клаторн, — это заклинание является одним из самых полезных и эффективных».       — Да, Лили, котелок у тебя варит что надо, — тихо усмехнулась Ида, также переводя дыхание, — Как ты всё так расчитала, чтобы глифы ветра подули именно так, как надо?       — Я просто вспомнила свои уроки из Хексайда и твои… ребячества оттуда же.       — А-а-а, ты про тот случай с Аладором. Да, это был мастерский бросок. Через пол школы пролетел, и попал прямо на его макушку. Эх, времена, — Совиная Леди встала из-за куста, в котором пряталась, отряхнула подол своего платья и протянула руку сестре. Та быстро ухватилась за неё и поднялась.       — И ско-о-о-оро они вернутся? — нерешительно спросил Хути, выглядывая из своего домика.       — Нет, нескоро. Они еще долго будут решать, кто виноват в неудаче и что делать в этой ситуации.       — Для кого — неудача, а для кого — победа! — торжественно выкрикнула Ида, — Идём, в моём списке сейчас идёт обед, а ведь никто не хочет его пропустить, верно?       — ДА! Я хочу-у-у поесть нормальной еды!       Ида посмотрела на Лилит, но та молчала. Она опять думала о своём. И лишь когда сестра осторожно напомнила о себе, посвистев, старшая Клаторн вышла из глубин своего разума и кивнула головой. Иду этот ответ не то, что сильно устроил, — она устало вздохнула и повернулась в сторону тропинки, что вела на окраину Костеграда. Лилит поплелась за ней.       «Почему она даже не пытается начать этот разговор? После всего того, что случилось вчера, случилось сейчас, она должна была попытаться расставить всё на свои места! В конце концов, я ведь и правда во всём этом виновата. Я должна заплатить за это. Я монстр… Ладно, сестра, раз ты не хочешь это начинать, то начну я.»       — Идалин, — Лилит остановилась, проглатывая ком в горле — нам нужно кое-что обсудить.
Примечания:
335 Нравится 305 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (7)