ID работы: 10921777

Сэнгоку моногатари

Смешанная
PG-13
Завершён
32
Размер:
307 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 64 Отзывы 18 В сборник Скачать

Примечания к главе 16.

Настройки текста
Эбоси – церемониальная шапочка, которую носили высокопоставленные лица. Эбоси могли быть разной формы в зависимости от ранга обладателя, но цвета – исключительно черного. Смысл поговорки «красное эбоси, что мужу любо» - если ты хозяин, то в собственном доме можешь позволить себе любую причуду. Химо – длинные тканевые ленты, на которые завязываются штаны хакама. В стихах имеется в виду легенда о небесных возлюбленных Ткачихе и Волопасе, разделенных Млечным Путем. Только раз в год, в праздник Танабата в седьмой день седьмого лунного месяца, сороки создают для них живой мост из своих крыльев, и возлюбленные могут встретиться. «Тысяча звезд» к князю Такэдзаки никакого отношения не имеет, сходство с его детским именем – читая случайность; Рюдзиро на тот момент о смене главы клана Такэдзаки еще не знал. Тайсё – главнокомандующий. Поскольку предстоящая военная операция, оборона замка Онигава, будет выполняться автономно от остальных сил клана Сиба, с момента ее начала комендант замка обретает статус тайсё. Тройное подношение – ритуал, который выполнялся перед выступлением войска в поход. В Сообществе Душ его старались провести вообще перед всякой боевой операцией, если не было времени на полный ритуал – то хотя бы обмен боевыми кличами. Три блюда, аваби, каштаны и морская капуста, выбраны потому, что их названия напоминают слова «удар» (ути), «победа» (кати) и «радость» (ёрокоби), именно в таком порядке должны развиваться события. На церемонию не допускались больные и раненые, это могло навлечь несчастье. В Мире Людей также существовал ряд запретов на участие в ритуале женщин и вообще на общение воинов с женщинами перед походом. Но в Сообществе Душ, поскольку в отрядах было достаточное количество женщин (хотя все же и меньше, чем мужчин; причем среди офицеров доля шинигами-женщин была существенно выше, чем среди рядовых), такого не было. Старинное название части света север («нигу») похоже на слово «бежать, отступать», поэтому в воинских ритуалах это направление считалось несчастливым, и все, связанное с севером, как бы переадресовывалось противнику. Ритуал боевого клича перед войском в Мире людей главнокомандующий выполнял, держа в правой руке боевой веер, а в левой – лук. В шинигамской среде лук не получил широкого распространения, отчасти за ненадобностью (как средство дальнего боя его вполне успешно заменяет хадо), отчасти потому, что шинигами не хотелось пользоваться оружием квинси, идеологического противника. Поэтому в ритуале использовался занпакто. Его, если позволяла форма, не вынимали из ножен и держали за середину, вертикально рукоятью вверх. Момонари-кабуто, шлем в форме персика – достаточно высокий, круглый в основании и с заостренным верхом шлем, наподобие европейского кабассета. Шлем самого современного типа, причем относящийся к классу кавари-кабуто – причудливых. Комендант замка мог себе это позволить, да, собственно, даже и должен был – по статусу. А вот доспех у него более консервативный. Окаси-гусоку – самый простой и дешевый доспех, легкая кираса или нагрудник с юбкой из металлических пластин. Дополнялся шлемом дзингаса в виде плоского конуса, без украшений, напоминающим обычную шляпу. Такие доспехи носили асигару. Сасимоно – наспинный флажок, который крепился к доспехам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.