автор
Размер:
1 240 страниц, 102 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 1018 Отзывы 106 В сборник Скачать

Тайны прошлого: В погоне за легендой

Настройки текста
Примечания:

«Wēn níng pǐ lì duō qíng báo yì

Bù guò jīn rì yī zhāng pí

Chēn nù tòng qì bēi è kuáng xǐ

Bù guò qiān miàn qiān rén yǔ»*(1)

(Liu Yuning - 讓酒 (让酒);

OST «Sand Sea»/«Tomb of the Sea»)

      Ли Цу устало прикрыл глаза, заставляя себя выдохнуть от нахлынувших эмоций – еще никогда он не чувствовал себя настолько утомленным и счастливым одновременно.       

***

       Экспедиция, организованная Железным Треугольником в пустыню Гоби походила на ту, что возглавлял босс Ма, желавший отыскать Гутун. Тот же песок, забивающийся под одежду и хрустящий на зубах. Те же перепады температуры и постоянная жажда. То же ослепляющее солнце и иссушающий ветер. Однако на этот раз сам начинающий расхититель находился тут по собственной воле, со своими друзьями и, что само главное, с железной троицей.       Аймак Умнеговь оказался именно таким, каким представлял себе Ли Цу: малонаселенным, окруженным горами и простирающимися на много ли вокруг степями, перемежающимися с пустынными ландшафтами, и конусами вулканов. Возвышающиеся хребты нагорий, видимые вдали, манили своей мнимой прохладой и спокойствием.       Арендовав в поселке Ихбулаг пару мощных джипов, команда незамедлительно выдвинулась к заинтересовавшему У Се в разговоре с господином Ляо участку Великой Китайской Стены, по легенде возведенному Чингисханом в качестве ограждения для пастбищ своего сына – хана Угэдэя. Разумеется, босс У ни на йоту не верил в красивую легенду, развеянную дотошными учеными, но вполне обосновано полагал, что даже совершенно бесполезный участок полуразрушенной стены мог стать подсказкой для следующего шага.       

***

      Ли Цу хмыкнул, вспоминая перекошенное лицо У Эрбая и поджатые губы боссов Цзюмэнь, когда те прознали, что Железный Треугольник отправляется в собственную экспедицию во Внутреннюю Монголию. Все же старый лис надеялся подключить своего племянника к выгодному делу, подкупив Тан-Тана и господина Ляо, но никак не ожидал, что У Се вместо поездки в Ланшань выберет путешествие в Гоби, оставив тщеславных боссов с носом.       Хотя были и те, кто отнесся к известию с радушием – та часть знакомой начинающим расхитителям команды, что была нанята председателем Чжаном, пожелала удачи железной троице и их подопечным, попросив оставаться на связи и соблюдать разумную осторожность.       В целом, заподозрить босса У в чем-либо неблаговидном возможности главам девяти семей так и не представилось – тот с расстановкой пояснил, что собирается провести исследование в степных массивах Гоби, а именно в той ее части, где она примыкает к подножию гор Агуйт и Борхошуу. Почему услышав столь заковыристые названия, боссы Цзюмэнь выдохнули с видимым облегчением, Ли Цу узнал чуть позже от Панцзы. Как оказалось, эта местность славилась своими захоронениями. Поговаривали также, что у подножия Борхошуу обитают призраки жителей исчезнувшего с карты столетия назад одного из поселений сомона Ханбогд.       

***

      Железному Треугольнику, как и юной троице, пришлось разделиться. На две машины в команде было ровно два водителя, знавших особенности вождения по пересеченной местности – У Се и Панцзы. Подрывнику выпало отправиться в путь с Су Ванем и Ян Хао. Впрочем, Ван воспринял результаты лотереи с самым добродушным настроем, пообещав парням очередную увлекательную историю из жизни железного трио. Сам же Ли Цу остался с У Се и Чжан Цилином.       Через десяток ли начинающий расхититель окончательно понял, почему никого из юных искателей приключений не допустили за руль – джип нещадно трясло на каменистых ухабах и заносило в тех местах, где степь переходила в пустынную зону, а ремни безопасности то и дело блокировались, норовя намертво притиснуть пассажиров к спинкам сидений.       Примерно к исходу третьего часа Ли Цу ощутил тошноту, благо к этому времени они успели добраться до выбранного в качестве отправной точки стокилометрового участка стены, больше походившего на вал высотой около чжана.       - Что ты планируешь здесь отыскать? – кое-как выбираясь из машины, поинтересовался мальчишка.       - Нас интересует «саксаульный» сегмент, - У Се указал на слепленный из глины с примесью саксаула фрагмент, уходящий за горизонт. – Строительство этого участка продолжалось более ста лет и датировано тысяча сороковым годом нашей эры.       - Но, босс У, разве речь шла не о династии Цинь? – удивленно вскинул брови Ян Хао.       - Фусу был старшим сыном Ин Чжэна, известного как Цинь Шихуанди – первого китайского императора, - утвердительно кивнул босс У. – Согласно историческим справкам к его смерти приложили руку Чжао Гао и Ли Сы. Но если в составлении указа о даровании почетной смерти Фусу и генералу Мэн Тяню участвовали предки нынешних боссов Цзюмэнь, то заброшенный участок стены, о котором никто не вспоминал вплоть до экспедиции Уильяма Линдси в две тысячи одиннадцатом году, вполне может оказаться одной из недостающих частей мозаики.       - Тяньчжэнь, думаешь кто-то, участвующий в заговоре против Фусу, мог спрятать в этой дыре что-то стоящее? – Панцзы выжидательно посмотрел на изучающего останки сооружения друга.       - Радиоуглеродный анализ монгольской части Великой стены показал, что ее постройка состоялась только в одиннадцатом веке, но во многих исторических документах и мифах встречается несколько иная дата – сто пятнадцатый год до нашей эры, - пояснил У Се. – Возможно, на этом самом месте, действительно, некогда был возведен незначительный фрагмент стены, позже отреставрированный и соединенный с той ее частью, что проходит через Иньшань.       - Господин У Се, как тогда нам найти тот самый участок, что был построен во времена Хань? – Су Вань выглядел растерянным неожиданным поворотом событий.       - Пойти по следу Вэй Цина. Я попросил одного университетского знакомого сделать копию с подробной карты походов генерала Вэя против сюнну*(2). Среди поздних направлений оказалась территория современного аймака Умнеговь. Хотя по историческим данным в то время Хань У-ди не разворачивал никаких военных компаний после сокрушительного поражения чаньюя*(3) Ичжисе и разрушения замка Чжаосинь.       - То есть ты собираешься исследовать весь отрезок стены? – опешил Ли Цу.       - В этом нет необходимости. По карте я приблизительно вычислил координаты. Примерно в трех ли к северу от этой точки армия Вэй Цина разбила лагерь и простояла на месте почти месяц.       - Тогда почему мы остановились здесь? – Ян Хао огляделся по сторонам, силясь понять, что именно привлекло внимание босса У.       - Дальше пойдем пешком, - пояснил У Се, закидывая на плечи объемный рюкзак. – Тем, кто за нами следят, будет гораздо сложнее отыскать шестерых человек, бродящих по степи.       - Следят? – недоверчиво переспросил Су Вань, крутя головой по сторонам.       - Юго-запад, - коротко бросил потомственный расхититель, махнув рукой в нужном направлении.       Юная троица вгляделась в бескрайнее степное пространство – блеснувшая вдалеке вспышка стала лучшим доказательством слов босса У: за ними, действительно, велась слежка.       - Как ты узнал? – Ли Цу с изумлением посмотрел на наставника.       - Цзюмэнь не оступится, Улай, - вместо друга ответил Панцзы. – Если они нацелились заполучить для своих целей Тяньчжэня, то сделают все возможное, чтобы добиться успеха. Сяогэ, как далеко эти неудачники?       - Пару ли.       - У них хорошая оптика, - недовольно цыкнул подрывник. – Тяньчжэнь, с таким оборудованием они выследят нас на любом расстоянии.       - Нет, - Цилин отвел отрешенный взгляд от горизонта. – Они ориентируются на машины.       - Идем, - У Се решительно направился вдоль полуразрушенной стены. – Не будем смущать людей своим присутствием.       - Верно, - хохотнул Панцзы. – Пускай любуются.       Следуя за Железным Треугольником, начинающие расхитители не переставали изумляться их выносливости. Забившийся под одежду песок оцарапывал кожу, яркое солнце слепило слезящиеся глаза, а ветер иссушал, вызывая нестерпимую жажду и озноб. Но Панцзы и босс У продолжали, как ни в чем ни бывало, двигаться вперед, перебрасываясь пошлыми шутками. Рядом с ними вышагивал Чжан Цилин, которому, казалось, подобные погодные условия и вовсе не доставляли никакого дискомфорта.       Споткнувшись в очередной раз о корень низкорослого кустарника, и едва не пропахав землю носом, в последний момент подхваченный друзьями Су Вань буквально взмолился о привале.       - Ты в порядке?       Щеки парня покраснели от смущения – он всего лишь просил о короткой передышке, но не ожидал, что босс У проявит к нему повышенный интерес, с изрядной долей заботы усаживая на ближайший камень и осматривая пострадавшую ногу. Кивнув несколько раз, словно китайский болванчик, Су Вань попытался скрыть нервозность, вызванную столь желанным, но едва ли объяснимым вниманием со стороны негласного лидера Железного Треугольника.       - И-извините, - позорно заикнувшись, пробормотал он.       - Такое случается.       Удар подрывника по плечу вышел весьма ощутимым, но Су Вань был благодарен своеобразной поддержке: все-таки сам факт особого отношения У Се к своей персоне невероятно смущал. По мнению юного любителя приключений, тот должен был в большей степени заботиться о Ли Цу – своем внезапно обретенном сыне, в этот самый момент что-то усиленно доказывающем невозмутимому Чжан Цилину.       - Господин У Се, я в порядке, - Су Вань бодро поднялся на ноги, с трудом сдержав болезненный стон, но, похоже, борьба с самим собой, не осталась не замеченной – босс У скептически усмехнулся, перехватывая норовящего сбежать парня и усаживая его обратно.       - Я и вижу, - взгляд потомственного расхитителя потяжелел, приковывая безответственного юнца к насиженному месту.       Наложенный бондаж значительно уменьшил боль, позволяя Су Ваню беспрепятственно пошевелить травмированной лодыжкой.       - Спасибо. Откуда? – мальчишка во все глаза смотрел на поднявшегося на ноги У Се.       - Иногда мне приходилось путешествовать в одиночку, - размыто ответил наследник семьи У, жестом подзывая Ян Хао и Ли Цу: если начинающие расхитители намеревались походить на Железный Треугольник, то первое, чему им стоило научиться – заботе друг о друге. Порой вынужденной, рушащей планы, но необходимой.       - У Се.       Ребята вздрогнули, упустив момент, когда Чжан Цилин успел приблизиться к ним.       - Сяогэ, ты что-то обнаружил?       Тот отрывисто кивнул, указывая куда-то по ту сторону стены. Ли Цу проследил взглядом направление, однако к собственному разочарованию ничего примечательного не увидел – вокруг простирался однообразный степной пейзаж – в отличи от просветлевшего лицом У Се.       Неразлучная троица с молчаливым изумление наблюдала за ведущими безмолвный разговор старшими. Босс У коротко улыбнулся, принимая помощь несокрушимой силы Железного Треугольника и перебираясь через полуразрушенный глинистый вал, скрываясь за ним от глаз мальчишек.       - Господин Пан? – Су Вань с надеждой посмотрел на оставшегося с ними подрывника.       - Сиди уже, - хмыкнул Панцзы, прислоняясь спиной к выступу в стене. - Тяньчжэнь и Сяогэ никуда не денутся.       - Что они там увидели? – нетерпеливо поинтересовался Ли Цу.       - Вот вернутся и сами все расскажут.       - Тогда почему ты здесь?       - Ну, кто-то же должен присматривать за вами.       - Мы же не дети, чтобы с нами нянчиться, - праведно возмутился начинающий расхититель.       - Айя, вы намного хуже. Особенно ты, Улай. Мало того, что отбитый, так еще и сын Тяньчжэня.       - Господин Пан, разве это плохо, что а-Ли оказался сыном господина У Се?       - Ну, разумеется, нет, - насмешливо фыркнул подрывник. – Но гены всегда берут свое. Тяньчжэнь постоянно влипает в мутные истории, и нас в них впутывает с завидным постоянством. Поэтому за вашей троицей стоит присматривать особо тщательно. Старик Ван уже не так молод, чтобы вытаскивать из проблем не только Тяньчжэня, но и вас.       - Босс У неплохо справляется сам, - пожал плечами Ян Хао.       - Тяньчжэнь самостоятельный, - не стал отпираться Панцзы. – Только его самостоятельность порой граничит с безумством. Он не ждет помощи со стороны. Даже от меня и Сяогэ. Мы можем только оставаться рядом, чтобы подстраховать. Вы же сами все видели в Городе Мертвых, - тяжело вздохнув, подытожил он.       - Босс У был крут.       - Точно, - поддержал друга Су Вань.       - Тяньчжэнь на самом деле невероятно жесток…       - Это не так…       - … к самому себе, - закончил подрывник, окинув Ли Цу задумчивым взглядом – парень рьяно бросился на защиту У Се, даже не дослушав до конца, также как это делал в молодые годы сам потомственный расхититель по отношению к Сяогэ.       - Когда У Се увез меня в пустыню в поисках Гутуна, он сказал, что не любит боль, - Ли Цу сосредоточено смотрел в направлении, куда ушли У Се и Чжан Цилин, нервно покусывая губы.       - Айя, а кто ее любит?       - Но каждый раз он причинял боль самому себе, - продолжил парень, не замечая встревоженного выражения лиц друзей. – Он выбрал жизнь Ван Мэна, когда они оба попали под влияние хэмао, хотя ему было больно. Позволил воткнуть в себя нож, чтобы успеть спасти команду босса Ма и журналистов. Вел себя, как чертов мазохист! – вспылил, наконец, начинающий расхититель. – Вот уж, действительно, жертвенный идиот!       - А-Ли…       - Вот, что я вам троим скажу, - сложил руки на груди Панцзы. – Тяньчжэнь, может, и не всегда прав, когда жертвует собой, но это то качество, которое делает его особенным. Он жесток по отношению к самому себе, однако даже врагам всегда дает последний шанс уйти со своей дороги, да и чужие жизни ценит, намного выше собственной. Тяньчжэнь спас меня и Сяогэ, хотя мы были готовы умолять его спасти самого себя.       - Когда это ты был готов меня о чем-то умолять? – раздался насмешливый голос. – Надеюсь, что не услышу подобной чепухи, - передернул плечами босс У, спрыгивая со стены. Следом за ним в поле зрения мальчишек появился Чжан Цилин.       - Постоянно умоляю тебя расплатиться со мной по счетам, - усмехнулся в ответ подрывник. – Где мои двенадцать мисок лапши?       - Не путай мольбы с бессовестным вымогательством, - парировал У Се. – И заканчивай каждый раз прибавлять количество порций. Вчера их было одиннадцать. А до этого…       - Да ну тебя! – с деланной обидой отмахнулся Панцзы. – Чего вы там нарыли?       - Сяогэ обнаружил развалины юрты сюнну времен Хань. Местные жители приспособили их под перевалочный пункт на пути к горе Агуйт. На одном из фундаментальных камней выбита печать дома Вэй.       - Странно, что никто не заметил ее до вас, - покачал головой Юэбань.       - Ее превратили в указатель, - хмыкнул босс У. – Теперь печать дома Вэй служит своеобразным компасом для путешественников. Для меня она не более чем современная выцветшая картинка. Но Сяогэ уверен, что над нанесением первоначального варианта печати трудился тот, кто хорошо знал все ее особенности.       - Не мог же генерал Вэй на полном серьезе разрисовывать вражеские постройки родовыми печатями, - возразил Ян Хао.       - До своего становления генералом, Вэй Цин был простым пастухом – сыном чиновника низкого ранга Чжэн Цзи. А после конюхом при господине Цао Шоу, находящемся в ранге хоу*(4). И только после того, как его сводная сестра Вэй Цзыфу стала наложницей императора, а затем супругой, Вэй Цину было поручено присоединиться к военным действиям против сюнну. Его победа в первом же сражении принесла ему славу и карьерный рост.       - Господин У Се, может, некто оставил знак специально?       - Верно, - У Се одобрительно кивнул зардевшемуся Су Ваню. – Печать дома Вэй была неразрывно связана с печатью дома Хо. Значит, надо найти возвышенность, с которой будет хорошо просматриваться это место.       - Айя, это же известный тактический прием Вэй Цина и Хо Цубина при нападении с разных флангов, - Панцзы обрадовано хлопнул себя по бедру, отстраняясь от стены.       - И что это значит? – в глазах начинающих расхитителей плескалось недоумение.       - Там, - прервал диспут Цилин, указывая нужное направление – вдалеке юная троица едва-едва сумела разглядеть очертания холма. – Идем.       Ребята переглянулись – У Се безропотно последовал за Чжан Цилином, тем самым признавая его лидерство в этой экспедиции. Никто из неразлучного трио не мог похвастаться таким же безграничным доверием к друзьям, какое демонстрировал Железный Треугольник. Но желание походить на старших пересиливало эгоизм и рвущиеся наружу колкие слова – все-таки видеть босса У, обычно удерживающего свою лидерскую (пускай и негласную) позицию даже в самом плачевном состоянии, таким послушным было в новинку.       Постепенно степной пейзаж сменился пустыней. От вздымаемого ветром песка нещадно жгло глаза, застилая их влажной пеленой. Сморгнув залипшую на ресницах влагу, Ли Цу всмотрелся вперед, с облегчением отмечая, что до поросшего саксаулом холма, указанного Чжаном, осталось совсем немного.       - Сяогэ, здесь же ничего нет, - пробасил Панцзы.       - Поднимемся наверх.       - Как скажешь, - не стал противиться подрывник, с кряхтением взбираясь по осыпающемуся под его весом склону. – Айя, вы-то чего там встали? – утвердившись на ногах рядом со своими названными братьями в ине над головами начинающих расхитителей, насмешливо продолжил он. – Молодым у нас везде дорога.       Отплевываясь от песка и бурча себе под нос, парни решительно взялись за покорение подъема, в очередной раз изумляясь выносливости железной троицы.       Ли Цу недоверчиво посмотрел на протянутую руку, словно сомневаясь в увиденном – У Се без колебаний предложил ему свою помощь, втаскивая на небольшой ровный пятачок земли едва не съехавшего обратно вниз по насыпи мальчишку, придержав на трясущихся ногах (все-таки лететь кубарем к подножию холма было откровенно страшно).       - Спасибо, - смущенно пробормотал он, борясь с вновь возникнувшим навязчивым желанием обнять: одно дело прижиматься к У Се в поисках поддержки, когда никто не видит, и совсем другое просить о подобном на глаза у друзей, которым тоже хотелось стать для Железного Треугольника особенными.       - Нашел, - довольно крякнул Панцзы, переключая внимание ребят на себя. – Сяогэ, это она? – подрывник ткнул пальцем в валун, на котором виднелись нечетко выбитые символы, больше походящие на сеть трещин.       - Да.       - И что теперь? – Су Вань непонимающе переводил взгляд с У Се на Чжан Цилина.       - К сто пятнадцатому году генерал Вэй отошел от дел, а его племянник – генерал Хо – умер, - пояснил босс У. – Но во время полугодового регентства Лю Цзюя, генерал Вэй выдвинул несколько десятков своих подчиненных к отвоеванным у сюнну территориям, где они пробыли около трех месяцев. Если этот холм чем-то привлек внимание Вэй Цина, то и нам следует присмотреться к нему.       - Босс У, - Ян Хао смотрел в упор, практически не мигая, - это же просто холм. Что в нем может быть ценного?       - Айя, что за вопрос?! – всплеснул руками Панцзы. – Не все то золото, что блестит, - воздев палец к небу, важно продекламировал он, сохраняя напыщенный вид бывалого мудреца, и потешаясь над расхитителями-недоучками. Сжалившись над оторопело моргающими ребятами, подрывник усмехнулся. – В любом случае, раз Тяньчжэнь и Сяогэ решили искать здесь, у нас четверых нет иного выбора.       - Может, стоит попрыгать? – с надеждой уточнил Су Вань. – Вдруг, земля провалится, и мы попадем в нужное место?       - Айя, Тяньчжэнь, ты только посмотри на него, - Юэбань добродушно хохотнул, показательно подпрыгнув на месте.       - Восемнадцать чи*(5) к северо-востоку, - оповестил Чжан, проведя пальцами по паутине трещин, составляющих печать дома Хо.       - Спускаемся, - бодро кивнул Панцзы, первым соскальзывая к подножию холма.       Ян Хао не был до конца уверен, когда небо перестало вращаться перед глазами, но крепкие руки на своих плечах ощутил практически сразу, стоило кувырком пролететь последние несколько чжанов, мысленно возблагодарив подрывника – пропахать носом и так набившийся всюду песок отчаянно не хотелось.       - Хао-гэ, ты в порядке? – Ли Цу испугался не на шутку, расширившимися глазами наблюдая, как друг, зацепившись за саксаул, кубарем покатился вниз.       - Ммм, - отфыркиваясь от скрипящего на зубах песка, подтвердил Ян Хао. – Где Су Вань? – хулиган отчетливо запомнил короткий вскрик парня, но пелена слез, окутавшая свербящие глаза, не давала различить происходящее за широкой спиной Вана.       - О себе бы побеспокоился, - ворчливо откликнулся подрывник, приводя летуна в вертикальное положение.       - Он с Чжан Цилином, - руки Ли Цу прошлись по одежде старшего товарища, стряхивая налипший песок.       - А босс У?       - Айя, что с ним-то могло случиться? Это ты решил воспарить, а не Тяньчжэнь.       Перед глазами прояснилось, и Ян Хао смог, наконец, увидеть склонившихся над чем-то двух железных боссов в компании активно жестикулирующего лопатой Су Ваня.       - Что это?       Чжан Цилин без труда сдвинул в сторону откопанный каменный диск, открывая уходящий вниз узкий лаз, укрепленный глиной.       - Скважина*(6).       - Вероятно, местные жители, переняли опыт бурения скважин у ханьцев, чтобы осуществлять забор грунтовых вод или для производства соли, - кивнул У Се.       - Думаешь, генерал Вэй мог спрятать здесь нечто ценное? – с хорошо различимым сомнением в голосе поинтересовался Панцзы, заглядывая в непроглядную тьму. – Ну, и запашок.       - Не узнаем, пока не проверим.       - Тяньчжэнь, ты же не настолько глупый, чтобы лезть туда?       - Я посмотрю.       - Сяогэ, и ты туда же!       - Господин Пан, - вмешался в перебранку Су Вань, - почему вы считаете, что лезть в скважину глупо?       - Делайте, как знаете, - отмахнулся подрывник, всем своим видом выражая напускное недовольство, исподлобья посматривая, как друг бесшумно соскальзывает в непроглядную зловонную тьму.       Ли Цу неровно выдохнул: Чжан Цилин обладал невероятной грацией хищника, а в своей извечно темных цветов одежде напоминал пантеру. Ожидание затягивалось, и с каждой отсчитанной минутой взгляд У Се тяжелел, кулаки сжимались сильнее, поза становилась все напряженней – светлый ум Железного Треугольника даже не пытался скрыть своего волнения, перемежающегося с тревогой.       Начинающий расхититель сделал неуверенный шаг вперед, намереваясь поддержать, наплевав на все рамки приличия, но появившийся из недр древней скважины чумазый Чжан заставил отступить. Принять независимый вид получилось далеко не сразу, благо железная троица пока не обращала внимания на переглядывающихся ребят, ведя собственные безмолвные переговоры. Покивав в ответ на очередной наклон головы Чжана и короткий перестук, босс У повернулся к юным искателям приключений.       - Скважина уходит под землю примерно на триста бу*(7).       - Босс У, вы хотите спуститься? – Ян Хао с некоторой опаской посмотрел в темнеющую глубину.       - Сяогэ обнаружил соленỳю шахту с секретным тоннелем.       - Мы с вами! – глаза Су Ваня горели решимостью.       - Ладно.       Чжан Цилин снова спрыгнул вниз, проигнорировав сброшенную веревку и ошарашенных парней, с немым вопросом уставившихся на негласного лидера Железного Треугольника. Сама мысль о том, что окончательные решения принимает не босс У, казалась невероятной, но тот, вопреки всему, относился к этому совершенно спокойно.       - Теперь вы, - У Се подтолкнул вперед Ян Хао, помогая закрепить страховку ему и мнущемуся рядом Су Ваню.       Стоило тем по очереди спуститься в укутанный непроглядной тьмой желоб следом за Панцзы, Ли Цу позволил себе, наконец, приблизиться к наставнику, заглядывая в глаза:       - Вы поругались с Чжан Цилином?       - С чего ты взял? – во взгляде У Се сквозило непонимание с толикой лукавства.       Начинающий расхититель завис, не до конца уверенный, насмехается ли над ним наставник или, действительно, не понимает, в чем причина озвученных выводов.       - Разве не ты обычно решаешь…       - Нет, - теперь босс У был совершенно серьезен. – Сяогэ намного опытнее нас всех вместе взятых, и сейчас он более осведомлен в происходящем, поэтому решать ему. Я знаю теорию, но не могу разобраться в указателях. Для меня они такие же картинки и трещины, как и для вас. Только Сяогэ понимает их смысл.       - То есть, если настанет черед Панцзы, ты и Чжан Цилин будете подчиняться ему? – осторожно подбирая слова, попробовал разобраться Ли Цу.       - О чем ты? Никто не говорит о подчинении, - покачал головой У Се, ловко крепя страховку на мальчишке. – Речь идет о доверии. Например, никто не справится с закладкой взрывчатки лучше, чем Панцзы, поэтому в этом вопросе я и Сяогэ полагаемся на него.       - А еще в готовке еды, - немного расслабившись, хмыкнул Ли Цу – все-таки представить, что наставник будет добровольно подчиняться кому-то, было сложно.       - Точно, - улыбка У Се вышла по-детски озорной и открытой. – Твоя очередь, - он кивнул в сторону зияющей темнотой скважины. – Я пойду за тобой.       Ли Цу завис в чжане над головами ожидавшей команды, заполошно хватаясь за не достигающую дна скважины веревку и пережидая приступ страха – фигуры людей в свете фонариков расплывались, представая перед искаженным паникой восприятием неведомыми монстрами. Донесшееся сверху шуршание немного отрезвило – У Се, как и обещал, неотрывно следовал за ним. Собравшись с силами, начинающий расхититель разжал руки, готовясь встретиться с жесткой поверхностью, но совершенно неожиданно оказался подхвачен сильными руками, с некоторой долей заботы поставившими его на пол.       - Ты в порядке? – Чжан Цилин смотрел прямо, словно сканировал взглядом проницательных темных глаз, выявляя не только возможные травмы, но и душевные тревоги.       - Да. Спасибо. Поймаешь У Се? – мысленно отвесив себе смачный подзатыльник, Ли Цу невнятно пробормотал извинения, наталкиваясь на совершенно серьезный взгляд, без тени насмешки или недовольства.       - Поймаю.       То, насколько бережно прижимал к себе Чжан Цилин потомственного расхитителя, не осталось незамеченным Ян Хао и Су Ванем. Первые подозрения парням закрались в голову, когда неразлучная троица гостила в Ушаньцзюй, и сейчас они только укрепились. Друзья Ли Цу переглянулись – вести переговоры без слов, как железное трио, они не умели, но посвящать в свои планы очевидно знающего намного больше друга не собирались, стремясь самостоятельно разобраться во всем.       - Что это? – Ли Цу присел на корточки, собирая в горсть мелкие кристаллы грязновато-розового цвета. На поверку такие же кристаллы только намного большего размера оказались повсюду.       - Вулканическая соль, - опустился рядом У Се. – Она и есть источник запаха сероводорода. При попадании во влажную среду такая соль темнеет. Вероятно, скважину использовали для поднятия залежей на поверхность.       - И как генералу Вэю удалось ее обнаружить? – Ян Хао незаметно провел пальцами по стене, надеясь найти ответ – хулиган уже не раз видел, как подобным способом Чжан Цилин отыскивал скрытые механизмы и неприметные на первый взгляд подсказки.       - Некоторые из пленных сюнну занимались разработкой ханьских шахт. Вполне возможно, что Вэй Цин знал о ней с самого начала.       - Тоннель в трех чи к юго-западу, - коротко оповестил команду Чжан, первым направляясь к обнаруженному проходу.       Спустя десяток минут непрерывной ходьбы, начинающим расхитителям начало казаться, что тоннель идет по кругу. Свет фонариков приглушали покрывавшие стены и потолок кристаллы вулканической соли, а к запаху сероводорода добавился куда более неприятный гнилостный оттенок.       Су Вань едва сдержал рвотный позыв, отскакивая в сторону и для верности прикрывая лицо руками – в следующей шахте, куда команду вывел тоннель, в самом ее центре расположился на семь восьмых врытый в грунт глиняный резервуар, по заверениям Чжана заполненный концентрированным солевым растровом, с погруженными в него так и не разложившимися до конца телами.       - А вот и ответ на вопрос, почему такая отличная шахта оказалась заброшенной, - пробасил Панцзы, обходя резервуар по кругу. – Всех рабов умертвили, утопив в соленом растворе. Одна из казней ранней Хань.       - Но зачем? – Ли Цу попытался заглянуть в глубь последнего пристанища для нескольких дюжин людей, однако был отдернут У Се.       - Смотрели фильмы про пиратов? – неожиданно осведомился подрывник. – Покойник из шайки, убитый капитаном, должен был охранять награбленные сокровища, - пояснил он, ловя на себе недоумевающий взгляд друзей и юной троицы.       - Господин Пан, это же просто кино.       - Панцзы прав, - кивнул Чжан Цилин, разглядывающий наружный глиняный контур, выступающий над землей. – Вэй Цин оставил еще одну подсказку. То, что нас интересует, находится в этом резервуаре.       - Уверен, на него наложено проклятие, - сложил руки на груди Ян Хао.       - Нет, но любой, кто попытается достать со дна бинмаюн*(8), умрет мучительной смертью.       - И что теперь делать? – Су Вань с явственно читающимся на лице огорчением посмотрел на неразборчивые символы, привлекшие внимание старшего. От понимания, что их троица начинающих расхитителей совершенно бесполезна для Железного Треугольника, на душе становилось уныло. Они так хотели походить на своих кумиров, однако ровным счетом ничего не смыслили в поисках ответов на все возникающие вопросы.       - Тут даже взрывчатка не поможет, - сокрушенно покачал головой Панцзы. – В воде может быть яд.       - Верно, - начинающие расхитители с нарастающим разочарованием посмотрели на босса У. – Хотя есть шанс выпустить воду в грунт. Нужно небольшое углубление и небольшой заряд динамита. Панцзы?       - Учитесь, - фыркнул подрывник, вручая опешившему Ян Хао саперную лопатку.       Парень сжал отполированную до блеска деревянную рукоять, берясь за работу – они сами вызвались отправиться в эту экспедицию с Железным Треугольником, так что отступать было поздно. Да и нерушимое трио не чуралось грязной работенки, если речь заходила о поиске реликвий.       Глубокая трещина прошла по глиняной стенке «могилы», и Панцзы радостно хлопнул Ян Хао по плечу, отмечая его вклад в успешно проведенную операцию.       Су Вань честно старался не подавать вида, но его желудок скрутило болью, выворачивая наизнанку – одно из обезображенных тел неведомым образом оказалось вынесено «за борт». Борясь с тошнотой, он не заметил, как Чжан Цилин, даже не моргнув глазом, извлек из-под древних законсервированных трупов терракотовую статуэтку в четверть человеческого роста.       

***

      Сейчас Ли Цу не мог с уверенностью сказать, как долго их экспедиционная группа добиралась до Хух-Хото, но отчетливо помнил свое эгоистичное желание, чтобы их совместное с Железным Треугольником приключение длилось, как можно дольше.       Благодаря Чжан Цилину в их руках оказалась бесценная информация, хранившаяся в недрах бинмаюн вместе с коброй-хранительницей, знатно напугавшей юную троицу. С новым открытием путь команды лежал к подножию горного хребта Далан-Кара, известного как Дациншань, в поисках последнего пристанища великого мага и гадателя из царства Ци – Сюй Фу.       

***

      Еще в гостинице Ли Цу заметил, что друзья ведут себя странно, то и дело поглядывая на Железный Треугольник, склонившийся над двумя глиняными черепками, некогда бывшими головой извлеченной из-под толщи воды и тел фигурки.       И начинающий расхититель еще долго бы размышлял над причинами необычного поведения Су Ваня и Ян Хао, если бы не приглашение нерушимого трио присоединиться к обсуждению обнаруженной в соленόй шахте подсказки.       - Сюй Фу был магом и гадателем при дворе Цинь Шихуанди. Именно ему было поручено отправиться на поиски эликсира бессмертия на Пэнлай*(9), - коротко пояснил У Се, охотно отвечая на интерес мальчишек к персоне загадочного человека, чье имя указал Вэй Цин. – Он был родом из царства Ци. Хотя примерно с десятого века нашей эры повсеместно распространено мнение, что Сюй Фу во время второй экспедиции высадился в Японии, привлеченный красотами горы Фудзи.       - Но если он покинул территорию империи Цинь на корабле, то каким образом оказался в окрестностях Дациншань? – нахмурился Ян Хао, рассматривая один из черепков, исписанный нечеткими символами. – И как связан с Фусу?       - Его вторая экспедиция, после которой Сюй Фу так и не вернулся, состоялась в двухсот десятом году до нашей эры.       Су Вань проводил задумчивым взглядом прошедшегося по номеру босса У, неосознанно подаваясь немного вперед, когда тот вернулся на свое место с бутылкой воды, и отпив из нее немного, передал Чжану.       - Все ключевые события той эпохи произошли именно в двухсот десятом, - продолжил У Се, не обращая внимание на повышенный интерес со стороны одного из мальчишек: по крайней мере, Су Ваню хотелось в это верить. – Вполне возможно, что Сюй Фу, пройдя залив Бохай, двинулся вверх по течению Хуанхэ, пересекая территории покоренного царства Ци, а позже достиг Далан-Кара. В любом случае, найдем гробницу – найдем ответы.       Цогтгэрэл, нанятый проводником, действительно, отлично знал хребет Далан-Кара, уверенно ведя за собой команду по пологому северному склону. Хотя согласно записям Вэй Цина им следовало придерживаться того, что спускался к долине Хуанхэ, но У Се, вновь возглавивший экспедицию, решительно заявил, что восхождение они начнут с севера через перевал, чтобы сэкономить время и силы.       Начинающие расхитители поглядывали по сторонам, но однотипный степной пейзаж скорее удручал, чем вдохновлял на великие свершения. Однако неразлучная троица упорно шла следом за бодро шагающим вверх по склону У Се, то и дело оглядываясь – Чжан Цилин и Панцзы немного отставали.       Вскоре из виду пропали все пастбища, усеявшие северный склон и подножие хребта, а в воздухе отчетливо запахло озоном. Нанятый боссом У проводник махнул в сторону нагромождения сверкающих на солнце, отполированных сильными порывами ветра глыб.       Проводив недоверчивым взглядом пыхтящего самокруткой Цогтэрэла, направившегося обратно, Ли Цу вопросительно посмотрел на наставника.       - Это тот самый перевал, - дождавшись остальную команду, У Се многозначительно указал на узкую тропинку, уходящую круто вверх. – Здесь устроим короткий привал. Южный склон Дациншань крутой и сильно расчлененный, было бы затруднительно подняться по нему даже на такую высоту, но спуститься на несколько иней все-таки придется. По словам нашего проводника, сеть пещер начинается сразу за старым подвесным мостом.       

***

      Ли Цу нервно мотнул головой, прогоняя особо навязчивые воспоминания – переход через перевал не был простым, но только не по сравнению с раскачивающимся на ветру подвесным мостом. После приключений в мертвом городе он начал опасаться таких ненадежных конструкций, а сердце замирало каждый раз, стоило увидеть балансирующего на них У Се.       На поиски указанной Вэй Цином пещеры ушло несколько часов, проведенных в хождении по разветвленной сети тоннелей. За это время начинающие расхитители едва не поседели от страха, осознав, что потеряли из виду Железный Треугольник. Благо, те сами нашли незадачливых спутников, добродушно посмеявшись и разъяснив, в чем была их основная ошибка. Да, и в целом, это приключение не отдавало смертельной опасностью, походя, скорее, на поход родителей с повзрослевшими детьми. Поэтому юная троица вдоволь смогла пообщаться со старшими, охотно обучающими их особо полезным навыкам выживания и поисков затерянных гробниц.       

***

      Гробница Сюй Фу, мастерски вскрытая Чжан Цилином, едва ли походила на таковую, если не считать водруженный на постамент каменный гроб. Магу и гадателю из царства Ци так и не удалось отыскать эликсир бессмертия, но его появление в Далан-Кара оставалось загадкой.       - Он же не мог уйти в плавание один? – Су Вань озадачено рассматривал скелет в истлевших от времени ошметках одежды. – И ведь кто-то его сюда положил, - продолжил парень, склоняясь настолько низко, насколько позволяли высокие борта.       - Его флот состоял из десятков кораблей, - с явно читавшимся в глазах одобрением, подтвердил верность сомнений юного искателя приключений У Се. – В последней экспедиции участвовало, по меньшей мере, полторы тысячи человек. Но, ни кораблей, ни тел обнаружено не было.       - Он выглядит довольно странно, - нахмурился Ян Хао, обходя гроб по кругу под внимательным взглядом железной троицы, внезапно предложившей своим юным спутникам самим отыскать следующую подсказку.       - Хао-гэ, а как еще должен выглядеть скелет? – недовольно фыркнул Су Вань, искоса поглядывая на застывших рядом друг с другом босса У и Чжан Цилина. Ничего предосудительного те не делали, но стояли настолько близко, что практически касались плечами. Впрочем, Ван Панцзы также притерся к друзьям практически вплотную, повисая на них и отпуская добродушные шуточки в адрес круживших над гробом начинающих расхитителей.       - У Сюй Фу по шесть пальцев на руках, - кивнул Ли Цу, ловя на себе одобрительный взгляд наставника. – Может, именно поэтому он считался великим магом?       - А, может, это не Сюй Фу, - возразил Су Вань – их поиски больше напоминали соревнование, призом за победу в котором было признание Железным Треугольником. – А-Ли, помнишь, мы как-то ездили с классом в Сюйчжоу на экскурсию в институт исследований Сюй Фу? Воздвигнутый там памятник изображает Сюй Фу совершенно обычным человеком.       - А вот и нет, - запротестовал Ли Цу. – Четко там видны только три пальца, - пояснил он, получая еще один поощрительный взгляд.       - Чего вы заладили про пальцы? – буркнул Ян Хао, в очередной раз сбитый с мысли – хулигану казалось, что ответ лежит прямо перед ним, и странность скелета не только в шестипалости усопшего. Было что-то еще, пока ускользающее от его понимания.       - У Се, ты говорил, что, согласно историческим справкам, Сюй Фу высадился в Даньчжоу, место положение которого не указывается, - решительно приблизившись к нерушимому трио, начал рассуждать Ли Цу.       - Верно.       - Что если Даньчжоу и Далан-Кара – это одно и то же место?       - И где же команда? – вопросительно изогнул бровь У Се, сохраняя внешнюю невозмутимость.       О том, что творилось в голове потомственного расхитителя не могли знать даже его друзья, но Ли Цу верил в собственные силы и командную работу неразлучной троицы, поэтому шел напролом.       - Но ведь кто-то построил эту гробницу, - не сдавался парень. – Не мог же он сам притащить сюда гроб, а потом залезть в него, да еще и задвинуть крышку. Значит, были люди, озаботившиеся погребением Сюй Фу.       - Его убили, - неожиданно выдал Ян Хао, привлекая к себе всеобщее внимание. – Похоронили заживо.       - С чего ты взял? – сложив руки на груди, осведомился Ли Цу.       - На крышке гроба и бортах кровь, а не краска. Я не смог прочитать, но уверен, что умирая, Сюй Фу что-то написал на обратной стороне плиты.       - Айя, кое-кто научился смотреть глазами и думать головой! – восторженно воскликнул Панцзы. – Сяогэ, ты ведь уже знаешь, что за послание оставил наш общий знакомый? – подрывник кивком головы указал на возвышающийся на постаменте гроб.       - Он решил, что отыскал эликсир бессмертия, но, испив его, впал в состояние близкое к смерти.       - Вы знали? – обиженно насупился Су Вань.       - Сяогэ сразу обнаружил надпись, сделанную кровью, - У Се приблизился к постаменту, заглядывая внутрь гроба. – Росчерки на бортах – всего лишь попытки освободиться. Похоже, Сюй Фу был хранителем тайны смерти Ин Фусу.       - Но он мертв, - голос солнечного мальчишки звучал расстроено.       - Сюй Фу перед своей смертью написал всего несколько слов о том, почему он оказался в этой гробнице. Однако если присмотреться внимательней, то можно уловить и другой посыл – гора Дафэн в горном регионе Ляньтайшань провинции Шаньдун.       - У Се, а тебя не смущает, что умирающий человек на ощупь смог написать целое послание?       - Айя, Улай, прямо-таки с языка сорвал!       - Вы оба правы, - кивнул У Се. – Острая нехватка кислорода, замкнутое пространство, темнота и неотвратимость смерти – не самая лучшая атмосфера для откровений, только если ты сам не стал причиной своего заточения, чтобы сохранить тайну, а вместе с ней и чью-то жизнь.       - Постойте, господин У Се, - встряхнул головой Су Вань. – Умереть, чтобы сохранить тайну – это понятно, но зачем тогда писать какие-то послания?       - Несколько раз, находясь на грани, я писал нечто подобное, а после даже не мог вспомнить об этом или дать разумное объяснение написанному. Было и такое, что я прощался, хотя позже выяснялось, что в тех нескольких строчках скрывался куда более глубокий смысл.       - Тогда откуда Вэй Цин узнал об этом? – не сдавался Су Вань, оглядываясь по сторонам в поисках ответа на собственный вопрос. – У него была какая-то подсказка, и потому он пришел сюда, а потом…       - Гробницу не вскрывали, - возразил Чжан Цилин.       Его голос звучал ровно, он, вне всякого сомнения, не шутил и не насмехался над начинающими расхитителями, но отчего-то юная троица почувствовала себя глупо.       - Значит, те печати, о которых говорил господин Хуа, принадлежали генералу Вэю? – Ли Цу честно постарался вспомнить, что еще говорил Цзэ Юйчэнь, однако кроме нескольких намеков на связь таинственных печатей с семьей Ци глава Цзэ едва ли озвучил важную информацию, видимо, надеясь заинтересовать У Се и склонить на свою сторону все железное трио, вот только просчитался.       - Возможно, - босс У в противовес Чжану выглядел собранным.       Ян Хао неотрывно смотрел на то, как тот изучает гробницу, переходя от одной стены к другой и переглядываясь со своими невозмутимо стоящими над гробом друзьями.       - Я понял! – радостно подпрыгнув на месте, возвестил Су Вань. - Горный регион Ляньтайшань находится на территории царства Ци, по которой проходят развалины стены.       - Славно!       Парень смущенно потупился – Ван Панцзы похвалил его, похлопав по спине. Пожалуй, еще одна мечта – стать чуть ближе к Железному Треугольнику, успешно делая собственные выводы из увиденного и услышанного – начала постепенно осуществляться.       

***

      Ли Цу беззвучно простонал – если бы только они знали, чем закончится на первый взгляд совершенно мирная экспедиция, то ни за что бы ни отпустили Железный Треугольник. Знания и умения, приобретенные юной троицей за те несколько дней, не стоили настигнувших их последствий.       По сути, на горе Дафэн они не обнаружили ничего стоящего, кроме древнего захоронения – экипаж Сюй Фу окончил свои дни в заточении, умирая один за другим. Чжао Гао и Ли Сы, подстроившие смерть генерала Мэн Тяня и принца Ин Фуcу, прознали о связи старшего сына Цинь Шихуанди с магом и приказали вошедшему на престол Ин Хухаю выдвинуть к стенам Ци, где высадился основной экипаж, армию. Сюй Фу удалось спастись. Единственной ниточкой оказалась смазанная карта, нарисованная одним из погибших прямо на стене темницы – следующей целью экспедиции стал Калган, известный парням, как Чжанцзякоу.       

***

      Чего точно не ожидала юная троица – столкнуться с командой Цзюмэнь, заплутавшей в очередном лабиринте. После недолгих препирательств, босс У сжалился над чумазыми, уставшими людьми, пообещав вывести их на поверхность, не смотря на презрение, читавшееся в их глазах.       На самом деле, начинающие расхитители надеялись отыскать очередную гробницу, но их надеждам не суждено было сбыться. Помещение, что им удалось обнаружить, походило скорее на сокровищницу, в центре которой стояло старинное овальное бронзовое зеркало высотой в полтора человеческих роста.       - Что это за место? – Ли Цу старался говорить тихим шепотом: взгляды команды Цзюмэнь, направленные на нерушимое трио, ему не нравились. В них читалась зависть с примесью неприязни. Удивительно, но Хэй Яньцзина с другими знакомыми Железного Треугольника среди многочисленной группы людей не оказалось. По словам знакомого парню Чэнь Э, они пошли другим путем, бросив остальных. Хотя начинающий расхититель сомневался, что все обстояло именно так.       - Похоронный зал, - немедленно откликнулся У Се, настороженно разглядывая помещение. – Главный зал, если он существует, должен быть за ним, сразу после гробницы смотрителя.       - Но я не вижу других дверей.       - Зеркало.       Юная троица с нарастающим удивлением посмотрела на Чжан Цилина, приблизившегося к старинному зеркалу. Длинные пальцы прошлись по тонкой, дорого изукрашенной декоративными вставками, оправе, оглаживая каждую незначительную деталь.       - Вы просто горстка обманщиков, - высокомерно фыркнул Чэнь Э.       - Сяогэ, что скажешь? – проигнорировав задиру, босс У встал рядом с Чжаном, практически соприкасаясь с ним плечами.       Ян Хао мотнул головой, пытаясь избавиться от навязчивых мыслей: несокрушимая сила Железного Треугольника мягко улыбнулся, указывая на несколько цветов в общей композиции узора. И это выглядело слишком откровенно, словно двое мужчин не стояли посреди странного зала перед отлитым из бронзы зеркалом, а находились в уютной гостиной Ушаньцзюй.       Раздался щелчок, стоило Чжан Цилину сдвинуть один из цветков, и гладкая поверхность зеркала пошла рябью.       - Работа Сюй Фу, - пояснил воин, отвечая на так и не озвученный вопрос друзей.       - Зеркало Желаний?       У Се выглядел удивленным неожиданным открытием, как и Су Вань, заметивший скользящее прикосновение длинных пальцев к запястью лидера их маленькой экспедиционной группы.       - Да.       - Айя, так никакой гробницы не существует? – разочарованно протянул подрывник. – Зачем тогда Вэй Цину так заморачиваться?       - Это зеркало и есть ответы на все вопросы, - босс У извлек из кармана мощный фонарик, отходя на пару шагов в сторону и направляя яркий луч прямо на искаженную рябью бронзовую гладь.       Рассеянный свет заполнил зал, отражаясь от зеркал меньшего размера – не замеченных начинающими расхитителями раньше – до тех пор, пока не образовал три световых пучка. Только сейчас юная троица смогла разглядеть фреску на противоположной стене.       - Я знаю, что это за точки! – воскликнул окрыленный догадкой Ли Цу.       - Похоже, мы нашли место происхождения таинственных печатей, о которых говорил Сяо Хуа, - кивнул У Се. – Каждая отмечает определенную точку на карте эпохи Цинь. Захваченные циньцами территории царства Ци, Даньчжоу и Яньшань. Ни одна из семей Цзюмэнь не была причастна к событиям двести десятого года до нашей эры. Хотя, вполне возможно, что мы много не знаем о них.       - Босс У, думаете, что генерал Мэн Тянь и принц Фусу остались живы? – заявление потомственного расхитителя сбивало с толку. Ян Хао не был уверен наверняка, но что-то во всей истории не складывалось, чтобы считать ее завершенной.       - Точно. Господин У Се, неужели Вэй Цин побывал здесь до нас?       - Вероятно, да. Генерал Вэй был ханьцем, поэтому не считал смерть наследника предыдущей династии чем-то неправильным. Ведь именно благодаря тем событиям началась эпоха Хань. Не все его походы были одинаково успешны. Некоторые не вошли в историю. В одном из таких походов он мог наткнуться на это место.       - Но я не понимаю, - Ли Цу чувствовал себя глупым ребенком – он так и не смог уловить суть сказанного. – Зачем было забирать печати и оставлять ту подсказку?       - Помнится, Сяо Хуа говорил, что на печатях изображены некие символы. Думаю, в зашифрованном тексте скрыта информация, которая была способна разрушить империю Хань. Бинмаюн, что мы нашли, не предназначался для чужих глаз и не был создан с определенной целью. Все это – тщетная попытка защитить нечто ценное.       - И все-таки, как Вэй Цин узнал о том, что Даньчжоу – это Дациншань? И почему не отправился туда?       - У него было мало времени. Вероятно, он хотел однажды побывать в Даньчжоу. Спрятав печати в Яншань, а указатель на Даньчжоу в степях Гоби, генерал Вэй вернулся Чанъань. Убийство рабов в соленόй шахте произошло несколько позже, другим человеком, нашедшим бинмаюн под возведенным людьми Вэй Цина участком стены. Хотя, это только мои предположения.       - Эй, босс У, хватит молоть языком! – взъерепенился Чэнь Э. – Ты обещал вывести нас отсюда!       - Прикуси свой язык! – в ответ отрезал Панцзы, недовольно поглядывая на юнца. – Можешь сам погулять по лабиринту, чтобы стать особо ценным экспонатом в этом зале.       - Да как ты…, - агрессивно начал жестикулировать Чэнь Э, случайно задевая локтем неприметный рычаг, - ... смеешь, - испуганно продолжил он, шарахаясь в сторону от перекрывшей путь к отступлению каменной плиты.       Су Вань и Ян Хао, стоявшие чуть дальше остальной команды, словно в замедленной съемке наблюдали, как Чжан Цилин отдернул босса У в сторону, бережно обнимая и прикрывая собой от осыпающихся сверху камней. А их друг оказался надежно спрятан в объятиях вовремя сориентировавшегося Ван Панцзы. Оба парня могли поклясться, что в тот самый момент, когда Чжан Цилин и У Се рухнули на пол, их губы на краткий миг соприкоснулись. Впрочем, удостовериться в своих подозрениях им не дал жужжащий рой. Странные насекомые, походящие на дикую помесь пчел, комаров и пауков, продолжали выползать из образовавшихся в своде трещин, кружа над головами заметавшихся в панике людей.       

***

      Дальнейшие события смешались в череду ярких до жути образов: кровь Чжан Цилина, окропившая пол и стены, теплые руки У Се, защищавшего своего сына, темный взгляд из-под капюшона синей худи и подрывник, крепко удерживающий босса У, рвущегося к Сяогэ, добровольно оставшемуся в ловушке. Последнее, что четко запомнил Ли Цу – толчок, а следом за ним череда мутных картинок.       В себя юная троица пришла только несколькими днями позже в одной из пекинских больниц, где они узнали шокирующую новость – Чжан Цилин не выбрался. Пришедший на помощь беглецам Яньцзин со своей частью наемной команды Цзюмэнь, также не смог отыскать его.       Этот день остался в памяти Ли Цу навсегда – еще никогда ему не доводилось видеть несгибаемого босса У таким сломленным и отстраненным. Казалось, что вместе с Чжан Цилином умер и сам У Се.       Наверное, единственный, кто был рад таким кардинальным изменениям в поведении потомственного расхитителя – У Эрбай, с утроенной энергией таскавший своего несопротивляющегося племянника по всевозможным встречам и раутам, не обращая внимания на то, что, по сути, рядом с ним находится живая кукла.       За целый месяц никто так и не смог вызвать на лице босса У хотя бы неясную тень улыбки или иных эмоций, кроме поселившейся в глазах безучастности. Даже Панцзы признавал свое поражение, по-прежнему оставаясь рядом с другом, поддерживая его физическую оболочку, и проводя с ним времени больше, чем со своей приемной дочерью, всерьез опасаясь, что однажды У Се прибегнет к более радикальным методам, чем отказ от еды, и попытается себя убить.       Сам Ли Цу буквально не отходил от потомственного расхитителя ни на шаг, игнорируя ворчание У Эрбая и косые взгляды партнеров семьи У. А еще он молился. Каждую ночь. Всем известным богам. Прося только об одном, чтобы Чжан Цилин восстал из мертвых и вернулся к У Се.       

***

      - Если бы я знал, что босса У можно уничтожить такой фигней, то давно сделал бы это, - самодовольно насмехался Чэнь Э, нагло сверля взглядом практически неподвижно сидящего в компании Панцзы и Ли Цу наследника пятой семьи.       - Да ты…       - Оставь его, Панцзы, - едва различимый голос У Се звучал глухо.       - Что, без своего ручного зверя уже не чувствуешь себя таким уверенным?!       - Чжан Цилин – человек, - чуть громче возразил потомственный расхититель, даже не повернув головы в сторону наглеца. – И ты жив только благодаря нему.       - Разве не ты сам виноват в смерти зверя? Надо было сразу вывести нас, а не молоть языком! Так что не обвиняй меня в своих ошибках!       - Я слышал, что именно ты активировал ловушку, - невозмутимо заметил наблюдавший за однобокой перепалкой председатель Чжан. – Глава Чэнь, утихомирьте своего сына. В конце концов, босс У прав – Чжан Цилин спас команду Цзюмэнь от гибели. Поэтому избегайте говорить о нем столь пренебрежительно.       Ли Цу всмотрелся в бледное лицо наставника, успевшего сильно исхудать за прошедший месяц. Во время поисков Гутуна тот сохранял боевой дух, точно зная, что Чжан Цилин вернется в этот мир, но сейчас жестокая реальность не оставила надежды светлому уму Железного Треугольника.       Сразу после выписки из больницы Су Вань и Ян Хао в лоб поинтересовались у своего друга о сути отношений, связывающих босса У и Чжан Цилина, предположив, что те больше, чем просто друзья или даже братья. Начинающий расхититель лишь скупо кивнул, прощаясь – оставлять своего внезапно обретенного отца один на один с разрушающей болью утраты он не собирался, помогая Панцзы в заботе о нем. Хотя этого было недостаточно, ведь У Се нуждался в Чжане, как цветок нуждается в живительной влаге в знойный день. Но за неимением спасительного дождя приходилось обходиться лишь умелыми руками садовода и благодатной тенью, скрывающей цветок от палящего солнца. Однако У Се продолжал постепенно увядать.       Стоило ли говорить, что Ян Хао и Су Вань, уверившиеся в благосклонности железной троицы, несколько раз навещали его, У Се и Панцзы в Ушаньцзюй, где успели познакомиться с малышкой Мэй, на время перебравшейся со своим приемным отцом на улицу Хэфан. Они втроем могли часами играть с ней или сидеть на кухне вместе с подрывником и тихим, замкнувшимся в себе хозяином дома, слушая истории из жизни Железного Треугольника.       И эта встреча девяти семей была очередным испытанием на пути босса У. Вместо поддержки или хотя бы равнодушия со стороны боссов и их людей он получал лишь ехидные и колкие замечания вкупе с насмешливыми взглядами. Даже Ли Цу казалось, что на них постоянно смотрят с издевкой. Впрочем, сам У Се никак не реагировал на отнюдь недружелюбный настрой собравшихся в Синьюэ людей.       - Тяньчжэнь, уверен, что не хочешь уйти? – Панцзы осторожно потормошил прикрывшего глаза друга, получая в ответ неприметный кивок.       Ли Цу нервно посмотрел по сторонам – едва ли у него было в запасе подходящее слово для определения происходящего, но самым близким по смыслу казалась свора шакалов, готовых напасть на свою уставшую и ослабевшую жертву. Встретившись глазами с подрывником, начинающий расхититель заставил себя расслабиться, незаметно придвигаясь ближе к рассеяно смотрящему в никуда У Се.       Криво усмехнувшись при виде главы Цзэ, усевшегося напротив, и главы Хо, невинно восседавшей на своем месте, парень отчетливо ощутил зарождающуюся в душе ярость. И понимание того, что это было, как минимум глупо с его стороны, ничуть не усмиряло клокотавшую где-то внутри бурю негодования. Единственным человеком, продолжавшим стоять на стороне босса У, по совершенно невероятному стечению обстоятельств, оказался председатель Чжан, затыкающий рты всем, кто осмеливался развязать очередные дебаты с целью облить грязью нерушимую троицу и унизить отчужденно взирающего на мир наследника пятой семьи.       Радовало лишь то, что У Се не изменил самому себе, заняв отдельный от семьи У балкон. И теперь Ли Цу буквально считал секунды до завершения нудного мероприятия, чтобы покинуть пропахшее корыстолюбием и лицемерием место. Су Вань и Ян Хао, оставшиеся дожидаться снаружи, обещали найти тихое, спокойное кафе, где можно перекусить перед вылетом в Ханчжоу.       - Босс У.       Ли Цу встрепенулся, рыская глазами в поисках источника голоса. Но никак не ожидал увидеть председателя Чжана за своей спиной.       - Ты разгадал тайну печатей, не так ли? Связь двух династий оказалась тем самым секретом, что желал сохранить Вэй Цин.       - На самом деле, он стремился сохранить еще один секрет, - покачал головой У Се, немного оживая. – Сюй Фу отыскал эликсир бессмертия и передал его Ин Фусу, в надежде, что тот станет следующим императором, подобным Фуси*(10). Однако смерть настигла наследного принца и его друга генерала Мэн Тяня раньше, чем он испробовал напиток богов. Тогда Сюй Фу сам испил его, дав клятву дождаться перерождения Ин Фусу. К сожалению, эликсир, дарующий бессмертие, оказался лишь красивой сказкой.       - Ничего иного от босса У я не ожидал, - с тончайшей улыбкой заверил собеседника председатель Чжан. – Слышал, что Железный Треугольник обнаружил Зеркало Желаний.       - Лаобусы, к чему ты клонишь? – устало вздохнул потомственный расхититель, смотря на Чжан Жишаня снизу вверх.       - Хотел убедиться, что слухи не врут, - пожал тот плечами, тем самым заставляя Ли Цу напрячься – председатель скрывал от У Се нечто важное. Это почувствовал не только парень, но и заметно подобравшийся Панцзы. – Кто знает, на какие ухищрения могут пойти люди, чтобы заполучить его силу.       - Его больше нет.       - Я никогда не сомневался в мудрости босса У, - покивал головой Чжан Жишань, вызывая в начинающем расхитителе навязчивое желание познакомить холеное лицо со своим кулаком. И было безумно жаль, что подобное могло случиться только в фантазиях. – Ну, раз мир избавлен от угрозы, то я не смею задерживать босса У и его друзей. Ты пожелал покинуть Цзюмэнь, и если твое желание останется в силе спустя три дня, - на этих словах Ли Цу отчетливо дернулся, испытывая чувство дежавю, - я, как председатель, исполню твою волю.       - Ах, ты негодник! – вскочил со своего места У Эрбай. – У Се, если ты покинешь Цзюмэнь, то семья У будет вынуждена отречься от тебя.       - Второй дядя, - за что Ли Цу нравился подрывник, так это за его талант выставить других полнейшими идиотами, - предлагаю себя на место Тяньчжэня, - театрально взмахнув рукой, басом прощебетал Панцзы. – Готов жениться на любой из предложенных красавиц, да и остальных в обиде не оставлю.       - Ван Юэбань!       - Я-то согласен. Могу и на посиделках ваших потусоваться, но Тяньчжэнь не вещь, он сам принимает решения. Вы бы видели себя со стороны – целый месяц благородная семья У вместо того, чтобы поддержать, продолжала нагружать У Се своими проблемами. Я знаю моего брата много лет, и точно могу сказать, что так было всегда. Ваша семейка создает проблемы, а Тяньчжэнь их решает, вместо благодарности получая очередной закидон со стороны главы или партнеров.       - Я забочусь о своем племяннике, как о родном сыне!       - Теперь становится понятно, почему у вас нет детей. Где же вы были со своей заботой, когда Тяньчжэня и Паньцзы унижали партнеры У Саньшэна? Или когда его пыталась убить семья Ван? – продолжал гнуть свою линию подрывник, не замечая довольную усмешку, тронувшую губы бесстрастно стоявшего в нескольких шагах Чжан Жишаня. – Это не клан и не ассоциация, а гадюшник! Слушайте вы все, - палец Юэбаня прошелся по кругу, обводя ошарашенных боссов, - с Сяогэ или без, но я точно никому не позволю навредить У Се! Тронете его, и новогодний фейерверк будет обеспечен каждому.       - Панцзы.       Ли Цу недоверчиво посмотрел туда, откуда донесся знакомый голос, в котором слышались одобрение для подрывника, насмешка для Эрбая и предупреждение для всех остальных.       - Сяогэ?! – Панцзы сообразил первым, бросаясь к деревянному резному парапету и свешиваясь вниз. – Тяньчжэнь, смотри, наш Сяогэ вернулся! - радостно завопил Ван Юэбань, подтаскивая ближе к ограждению несопротивляющегося У Се.       Начинающему расхитителю показалось, что наставник на несколько мгновений выпал из реальности, тупо смотря на темную фигуру у входа.       - Сяогэ…, - едва шевеля губами, тихим шепотом выдохнул наследник пятой семьи, ловя на себе теплый взгляд из-под накинутого на голову капюшона.       - У Се.       Вот теперь Ли Цу был абсолютно уверен, что чудеса на свете бывают. И восставший из мертвых Чжан Цилин был лучшим тому доказательством. Момент, когда У Се и Панцзы сорвались с места, парень пропустил. Однако топот, гулким эхом отражающийся от стен старинного здания, говорил сам за себя.       - Сяогэ, - добравшийся до цели первым, босс У резко остановился, всматриваясь в лицо несокрушимой силы Железного Треугольника, отчасти скрытое в тени капюшона.       - Сяогэ! – подрывник не стал размениваться на долгие приветствия, сгребая в охапку сразу обоих мужчин, заставляя их прижаться друг к другу.       Ли Цу ни секунды не сомневался – Панцзы сделал так специально, давая понять своим друзьям (особенно У Се), что происходящее реально. То, что от столкновения с Ван Юэбанем воин даже не покачнулся, успевая придержать едва не рухнувшего от неожиданности У Се, парень не удивился, в отличие замолкнувших боссов Цзюмэнь.       Свою порцию обнимашек Ли Цу получил тут же, притянутый загребущими руками Панцзы, стоило ему приблизиться к в очередной раз воссоединившемуся Железному Треугольнику. Слыша, как Чжан Цилин едва слышно отбивает сообщение, что он в порядке и вернулся к своим друзьям, ощущая тепло, исходящее от железного трио, начинающий расхититель чувствовал себя счастливым.       Настолько же радостными были Су Вань и Ян Хао, встретившие Ли Цу и нерушимую троицу на ступенях Синьюэ. Со стороны, как, ничуть не стесняясь, прокомментировал вышедший следом Цзэ Юйчэнь, вшестером они походили на семью. И это нелепое, на первый взгляд, сравнение грело душу парня, где-то в глубине которой прочно засел страх больше не увидеть Чжан Цилина, не иметь возможности находиться рядом с У Се, не быть принятым вместе со своими друзьями.       А еще Ли Цу с нескрываемым удовлетворением наблюдал за изумленными Су Ванем и Ян Хао, впервые увидевшими целующихся старших. И с неприкрытым сарказмом ухмылялся опешившему от внезапного открытия У Эрбаю, решившему несвоевременно покинуть ресторан. Впрочем, весьма глупое выражение лица главы У вскоре сменилось суровым, с которым совершенно не вязалось благодушно брошенное: «Мальчишка».       Сидеть вшестером на узком диванчике в одном из номеров дешевого пекинского отеля и смотреть странный американский фильм про супергероев – еще одна исполнившаяся мечта юной троицы. Пока Железный Треугольник примирялся с реальностью за закрытыми дверями отдельного номера, друзья признались Ли Цу, что видят в старших вовсе не наставников, а именно семью, о которой они не смели и мечтать.       Начинающий расхититель, забравшись на диван с ногами, примостился под боком Чжан Цилина. На осторожно высказанное желание обнять, чтобы удостовериться в реальности его существования, Ли Цу не без удивления получил короткий кивок и осторожное прикосновение сильных рук. Совсем мимолетное, но такое необходимое.       По другую руку от Чжана удобно устроился У Се, прижимаясь близко, словно потомственный расхититель боялся, что любимый человек исчезнет вновь. Ли Цу с любопытством следил за каждым ласковым движением воина, невесомо поглаживающего У Се по пушистым мягким волосам. Су Вань и Ян Хао облепили сыплющего веселыми комментариями Панцзы, периодически теребя друга, но не смея мешать дремлющему на плече Цилина боссу У.       Ли Цу устало прикрыл глаза, заставляя себя выдохнуть от нахлынувших эмоций – еще никогда он не чувствовал себя настолько утомленным и счастливым одновременно.       _____________________________________________________________       Комментарий к 35 главе:       Авторы довольны своим творением, потому как у нас получилось не только сосредоточиться на взаимоотношениях Железного Треугольника, но и их взаимоотношениях с юной троицей. А самое главное, нам удалось представить и описать, что может произойти с несгибаемым боссом У, если Чжан Цилин погибнет на его глазах, отдав свою жизнь за него, Панцзы и парней. Разумеется, мы не настолько жестокие, чтобы оставить У Се в состоянии саморазрушения, поэтому вернули Цилина в строй. Ну, а об отложенных последствиях мы постараемся написать в следующей главе, делая акцент на мыслях, чувствах и переживаниях Сяогэ и Панцзы.       Примечания:       1. Ласковый, жестокий, любящий, равнодушный –       Всего лишь сегодняшняя личина.       Гнев, слезы, скорбь, восторг –       Всего лишь слова тысячи людей.       (перевод строк из оригинального саундтрека к дораме «Песочное море» в исполнении Лю Юйнина «Угощать вином»)       2. Хунну (кит. сюнну 匈奴 [xiōngnú]) – древний кочевой народ, с 220 года до н. э. по II век н. э. населявший степи к северу от Китая. Для защиты от их набегов Цинь Шихуаньди построил Великую китайскую стену. Хунну вели активные войны с китайской империей Хань, в ходе которых консолидировались в единую державу, подчинившую племена соседних кочевников. Позже в результате войн с Китаем и племенами сяньби, а также междоусобиц, Хуннская держава распалась.       3. Чаньюй (單于 [chányú]) – титул главы хунну. Избирался гуннской племенной аристократией, правил пожизненно. Управлял совместно с советом родо́в, обычно 24 рода пяти хуннских племён.       4. Хоу (侯 [hóu]) – наследственный титул знати второго из пяти высших классов (маркиз, удельный князь).       5. Чи – во времена Хань был равен 0,2310 метров.       P.S.: в данном контексте, когда разговор пойдет о временах Хань, авторы будут подразумевать именно это значение. Восемнадцать ханьских чи = 4, 158 метра.       6. Скважина – в эпоху династии Хань (202 до н.э. – 220 н.э.) китайцы бурили глубокие скважины для разработки месторождений и для других целей. Например, они использовали буровые вышки для поднятия жидкого рассола на поверхность по бамбуковым трубопроводам, что привело к появлению дистилляционных печей, в которых производилась соль. По мнению Майкла Леви ханьцы использовали бамбуковый бур с тяжёлым барабаном, весящим около 140 кг, который ритмично бил в почву и в итоге мог проникнуть на глубину до 600 метров.       7. Бу – во времена Хань был равен 415,80 метров.       P.S.: таким образом, 1 бу = 6 чи, а 1 ли = 300 бу, в том случае, если речь идет о временах Хань. Поэтому в данной истории авторы постараются избегать употребления «чи» и «бу», как современных единиц китайской системы мер.       8. Бинмаюн (兵馬俑 [bīngmǎyǒng]) – терракота; фигурки воинов и лошадей, хоронимые вместе с умершими.       9. Пэнлай (蓬莱 [pénglái]) – один из трёх священных островов-гор в китайской мифологии, служивших обителью для бессмертных (Пэнлай, Фанчжан и Инчжоу, стоящие на спине гигантской морской черепахи – Ао) где-то в районе залива Бохай в Восточном море.       10. Фуси (伏羲 [fúxī]) – легендарный первый император Китая, известный так же, как Паоси или Тайхао. Фуси считался владыкой Востока и представлялся существом с телом змеи или дракона, но с человеческой головой. Согласно китайской мифологии, люди обязаны Фуси умением ловить рыбу и готовить на огне пищу. Фуси первым сплёл из верёвки рыболовные сети. Фуси считается также изобретателем китайской иероглифической письменности, создавшим первые 8 триграмм, ставших основой для письма и китайской учёности. Супругой Фуси была его сестра, богиня Нюйва. Согласно принятой конфуцианской модели летоисчисления, Фуси правил с 2852 по 2737 год до н. э., то есть 115 лет.       ----------       С уважением к читателям, Pushok Mandarin и Mandarinoviy Pushistic       ----------       С уважением к читателям, Сюньлу              
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.