Глава 6
17 июля 2021 г., 22:42
Джеймс и Сириус поспешили вернуться в пустую гостиную и плюхнулись в кресла перед камином. На лицах обоих были самые большие улыбки.
— Не могу поверить. Моя сестра! Она здесь. В замке. Дружище, ты можешь в это поверить? — Джеймс с восторгом смотрел на Сириуса.
Темноволосый волшебник рассмеялся над глупым выражением лица своего лучшего друга:
— Нет, я не могу в это поверить, Сохатый. Я даже не могу представить, что ты сейчас чувствуешь. Твои родители, должно быть, с ума сходят.
— Все как будто встаёт на свои места. Мы все снова станем семьей.
Не желая причинять другому волшебнику боль, Сириус попытался деликатно спросить:
— Сохатый, у тебя был шанс поговорить с ней сегодня? Я имею в виду, когда я её увидел... она выглядит так, будто прошла через ад. Что с ней случилось?
Джеймс вздохнул, очень быстро приходя в себя от того кайфа, который он испытывал:
— Честно говоря, нет. У меня не было возможности поговорить с ней. Она проспала почти весь день, а когда проснулась, была не самой дружелюбной. Она всё время пыталась заставить меня уйти.
Сириус фыркнул:
— Конечно же, а ты, с твоим умением общаться с женщинами, я уверен, прекрасно справился с ситуацией.
Бросив подушку в своего лучшего друга, Джеймс рассмеялся.
— Конечно, я так и сделал. Я сказал ей, что уйду, как только она заснёт, но так и не ушёл.
— Знаешь, если ты хочешь узнать, что с ней случилось, ты должен заставить её доверять тебе. Она не станет этого делать, если ты будешь игнорировать её желания, —заявил Сириус.
— Потому что ты такой эксперт по женщинам, Бродяга.
— На самом деле, так и есть. Всё дело в изяществе, мой дорогой друг.
Сириус ухмыльнулся, а Джеймс сделал гримасу отвращения.
— Фуу... не говори о моей сестре и изяществе в одном предложении. Это отвратительно.
— Сохатый? Бродяга? Что вы двое здесь делаете? Где вы были? — раздался голос с лестницы.
Джеймс и Сириус обернулись и увидели Римуса и Питера, спускающихся по лестнице.
— Лунатик! Хвост! Рад видеть вас обоих, прошло слишком много времени! — весело поприветствовал Джеймс.
Питер и Римус посмотрели на Сириуса, слегка обеспокоенные состоянием своего взъершенного друга.
— Э... — начал Римус.
— Что случилось с Сохатым, Бродяга? На него наложили ободряющие чары? — вклинился Питер.
Сириус только хихикнул и закатил глаза.
— Абсолютно ничего. Он просто получил хорошие новости. Можно ли сказать им сейчас? — спросил Сириус у своего всё ещё сияющего друга.
— Что рассказать? — спросил Питер.
Улыбка Джеймса стала ещё шире.
— Ну, как вы все должны знать, у меня есть сестра, она пропала двенадцать лет назад.
— Я думал, она умерла? — сказал Питер.
— Заткнись, Хвост, — вздохнул Римус, возмущённый отсутствием фильтра у своего друга, в то время как Джеймс впился взглядом в маленького мальчика.
— В любом случае, — продолжил Джеймс, — как я уже говорил, моя сестра пропала двенадцать лет назад, и час назад она официально нашлась!
— Что?!
— Это удивительно! — воскликнули Римус и Питер.
Римус, однако, продолжал:
— Как её нашли? Где она была?
— На самом деле я нашел её, — сообщил Джеймс двум своим лучшим друзьям, поскольку Сириус уже знал историю. — Я был на берегу озера прошлой ночью, и когда я возвращался, она просто появилась. Я не знал, кто она, пока мы не произнесли сегодня вечером семейное заклинание. Что касается того, где она была, я понятия не имею. Она ни с кем не разговаривала, кроме Дамблдора.
— Так вот где ты был? — спросил Питер — Всю прошлую ночь и сегодня? Лили была в ярости, что не смогла найти тебя.
— Я рассказал ему о Лили раньше, — вмешался Сириус.
— Да. Я был с ней в Больничном крыле с тех пор, как нашел её, и не беспокойся о Лили. Я разберусь с ней. Уверен, когда я все объясню, она поймет.
— Да, я уверен, что ты прав, приятель, — согласился Римус, хлопая Джеймса по спине. — Так когда же мы познакомимся с твоей сестрой?
— Вообще-то, я не знаю. Я не хочу слишком её перегружать. Она ещё не совсем поправилась, и я не уверен, когда мама с папой заберут её домой. Думаю, мы обсудим это утром. Бродяга, ты встретишься с нами в Больничном крыле перед завтраком или пойдешь со мной сейчас?
— Ты собираешься вернуться в Больничное крыло сейчас? — спросил Римус в замешательстве — Почему ты вообще тогда ушёл?
Джеймс пожал плечами:
— Дамблдор сказал нам. Он разрешил маме и папе остаться на ночь в гостевых апартаментах, но я гарантирую тебе, что они тоже вернутся в Больничное крыло сегодня вечером. Не думаю, что кто-то из нас хочет оставлять её одну.— Джеймс встал и потянулся — Ну, друзья, я лучше пойду. Бродяга?
Сириус выглядел неуверенно, взгляд, который видели только три его лучших друга:
— Я не знаю, Джеймс. Может, тебе стоит пойти одному. Она наверняка захочет побыть только с семьей.
Джеймс усмехнулся:
— Ерунда, ты тоже семья. Ей придется привыкнуть к твоему присутствию. Пойдем, я хочу спать. — Джеймс достал из сумки плащ-невидимку и направился к портретному проему — Спокойной ночи! Мы найдем вас завтра, и, пожалуйста, ничего не говорите Лили. Я хочу быть тем, кто расскажет ей о Шарлотте.
Сириус тоже встал и вслед за Джеймсом вышел из портретного проема, помахав двум другим Мародёрам рукой, они крикнули "Спокойной ночи!" и направились обратно в комнату. Двое друзей медленно направились к Больничному крылу. Они уже не были такими маленькими, как раньше, поэтому уместить под мантией двух почти взрослых мужчин было непросто. Спустя почти тридцать минут два семикурсника наконец-то добрались до места назначения. Войдя внутрь, они обнаружили, что предсказание Джеймса о его родителях оказалось верным.
Старшие Поттеры зажгли лампу и сидели, тихо разговаривая и глядя на спящую дочь, в полном благоговении перед прекрасной девушкой. Когда двери Больничного крыла открылись, родители подняли головы. Чарлус Поттер ухмыльнулся, когда Джеймс стянул плащ с него и Сириуса.
— Мне было интересно, как долго ты продержишься, прежде чем вернешься, — прошептал он, стараясь не разбудить спящую ведьму.
— Да ладно, я не мог оставить её одну, — защищался наследник Поттеров.
— Мы с твоей матерью как раз обсуждали, что делать с Шар... Гермионой, - начал Чарлус, - нам придётся поговорить с мадам Помфри, но мы хотим, чтобы она осталась здесь на несколько дней. Мы проведем с ней как можно больше времени, прежде чем привезти её домой. Мы не хотим, чтобы она чувствовала себя вынужденной в новой обстановке. Так что мы пробудем здесь несколько дней. Вы оба не против?
Сириус ответил первым, озадаченный вопросом:
— Конечно. Почему бы и нет?
Дорея усмехнулась:
— Ну, не многие подростки хотят, чтобы их старые родители слонялись по школе.
Оба младших волшебника закатили глаза.
— Я думаю, мы справимся. Кроме того, я не хочу, чтобы она пока покидала Хогвартс. Я бы тоже хотел проводить с ней время, когда она не спит.
Дорея строго посмотрела на сына.
— Молодой человек, мы ничего не сказали на счёт твоих пропусках занятий, но больше ты так делать не будешь. Скоро твои экзамены, и я не позволю ни одному моему сыну провалить их, независимо от причины.
Джеймс сглотнул.
— Да, мэм, — мгновенно ответил он.
— Хорошо. Ты можешь заниматься здесь в свободное время, если мадам Помфри и Шар... Гермиона не против. Мерлин, к этому придётся привыкнуть. Называть её Гермионой.
— Кстати, о свободном времени, — вмешался Джеймс — Может ли Гермиона встретиться с Римусом и Питером? Мы разговаривали с ними, когда были в башне, —спросил Джеймс у родителей.
— Я думаю, что пока мы должны оставить все решения на усмотрение Гермионы, —предложил Чарлус. — В зависимости от того, как она себя чувствует, вы сможете найти время, чтобы спросить её. А как насчет Лили?
Сириус ухмыльнулся:
— О, вы не захотите пропустить момент, когда Лили найдёт его. Она прямо-таки злится на него. Я, например, не пропущу это шоу.
— Заткнись, Бродяга — проворчал Джеймс.
— И о чём говорит Сириус? Что ты сделал девушкой, Джеймс? —наставительно сказала его мать.
— Ничего! Я клянусь. Я просто не разговаривал с ней около недели. Но это не моя вина, я не хочу случайно проболтаться о предложении! — защищался Джеймс.
— О, Джеймс, — сказала Дореа в отчаянии. — Ты заслуживаешь всего, что скажет тебе эта девушка, и тебе, наверное, стоит поговорить с ней ДО того, как ты сделаешь предложение. Девушкам обычно не нравится, когда ты их игнорируют, а потом потом делают предложение.
— Да, мама. Я в курсе, спасибо. — Джеймс размышлял о своём затруднительном положении с девушкой, в то время как его семья посмеивалась над ним.
— Дружище, с тех пор, как нам исполнилось одиннадцать, ты делал ей предложение каждый год. Что такого особенного? — поддразнил Сириус.
— Главное, что на этот раз всё по-настоящему, и она может действительно сказать "да", — ответил Джеймс.
Чарлус встал и начал увеличивать кровать для себя и своей жены.
— Ну, почему бы нам всем не поспать, а утром мы сможем продолжить эту оживленную дискуссию.
— Или мы можем поспать и никогда больше не поднимать эту тему, — предложил Джеймс.
Сириус фыркнул:
— Ни за что, Сохатый.
Когда все четверо улеглись в свои кровати, Чарлус погасил свет своей палочкой, и все погрузились в мирный сон. Но слишком быстро их разбудил пронзительный крик.