Лучший друг Гарри Поттера

PG-13
Завершён
466
1
автор
Размер:
47 страниц, 19 190 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
466 Нравится 73 Отзывы 168 В сборник

Глава 13.

Настройки
- Гермиона, - Гарри заглянул в лабораторию. - Ты занята? - Нет, - она отложила в сторону древний фолиант, который только начала переводить с французского. - Что-то случилось? - спросила она, имея в виду «Есть новости от Малфоя?» - В Мунго прознали про нашу лабораторию, просят помощи. У них там эпидемия началась, так что все штатные зельевары заняты. - Бодроперцовое зелье? - кисло поинтересовалась Гермиона. - Нет. К ним поступил волшебник, неудачно поэкспериментировавший с Оборотным, - Гарри замолчал, явно не зная, как поделикатнее описать проблему. - В общем он... перепутал волосы... - Прям как я, - мрачно закончила за него Гермиона. Гарри кивнул и, кажется, даже облегченно выдохнул. Когда несколькими часами позже Гермиона передавала колдомедику колбу с зельем, старательно отводя глаза от лежащего на койке волшебника, чья кожа была сплошь покрыта длинной рыжей шерстью, она надеялась, что сможет тут же вернуться в свою тихую лабораторию, но не тут-то было. В Мунго творилось что-то невообразимое — колдомедики носились туда-сюда по коридорам, отовсюду слышалось чихание и кашель простуженных пациентов. Такой глобальной и внезапной эпидемии не случалось уже давно, и колдомедики не могли навести порядок. Так что Гермиону попросили посидеть с «этим жалким неудачником», потому что зелье нужно давать каждый час, а у них каждый человек на счету. Она согласилась и поскорее выпроводила колдомедика вон. Гермиона тихо зверела от этого наглого тона, которым говорил молодой врач, высмеивая покрытого шерстью волшебника. Это было, как минимум, невежливо, ведь кто не ошибается! Ну и, конечно, это так задело Гермиону, потому что она сама была не в лучшем положении на втором курсе. Она посмотрела на волшебника. Он мирно спал, его руки судорожно подергивались, как это бывает у животных во сне. Да уж, пребывать в виде кокер-спаниеля на глазах у всего Мунго — радость невеликая. Гермиона вспомнила, как она сама лежала на дальней койке в Больничном крыле, отчаянно боясь, что кто-нибудь отодвинет ширму, которой была закрыта от глаз посторонних её кровать, и увидит её в самом неприглядном свете. Самая умная ученица на своем курсе, сумевшая сварить сложнейшее зелье, но промахнувшаяся на последнем этапе — какое унижение! Гарри и Рон, конечно, всячески её поддерживали, но она так переживала, что не могла оценить по достоинству их заботу. Остальных ребят к ней не пускали, даже Джинни мадам Помфри разворачивала на пороге. Но был один человек, который вовсе не стремился её увидеть, но приходил каждую неделю, ровно перед отбоем, когда в Больничном крыле уже не оставалось посетителей. Он приходил и всегда задавал один и тот же вопрос: «Что с Грейнджер?». И тон его настолько напоминал приказной отцовский, что мадам Помфри отвечала всегда. Что именно — Гермиона не слышала, потому что говорила всегда строгая мадам Помфри сбивчивым шепотом, и тон её голоса был извиняющимся. Гермиона сначала все никак не могла понять, кто же этот посетитель, но у неё было много времени для размышлений. Голос казался ей незнакомым, но спустя несколько недель она поняла, что голос-то как раз более, чем знакомый, это тон его совершенно иной, не такой, какой обычно доставался ей и Гарри с Роном. Эти приказные нотки живо напомнили ей мистера Малфоя, а сам голос, соответственно, его невыносимого сынка. Гермиона не стала говорить друзьям о том, что Малфой пытается узнать, чем она больна, потому что ничего он, судя по всему, не узнал, иначе бы вся школа уже стояла на ушах оттого, что заучка Грейнджер лежит в Больничном крыле, покрывшаяся кошачьей шерстью. На прикроватной тумбочке зазвенел будильник, вырывая Гермиону из своих размышлений, а больного — из сна. Он послушно проглотил поданное ему зелье и снова уткнулся в подушку, что было весьма кстати. Когда Гермиона, снова вернувшаяся мысленно на второй курс Хогвартса, окрыленная догадкой происхождения таинственного голоса, который слышал только Гарри, влетела в библиотеку, та была пуста — вся школа отправилась на квиддичный матч. Довольная этим обстоятельством, она отправилась в секцию, где хранились книги про магических животных, но, не доходя одного стеллажа, увидела сквозь щель между полкой и книгами беловолосую макушку, которая могла принадлежать только одному человеку на свете — Драко Малфою. Гермиона затормозила и, тихо ступая, прокралась дальше, встав как раз напротив Малфоя. Он был погружен в чтение и её маневров не заметил. Гермиона мысленно чертыхнулась. Гаденыш читал именно ту книгу, которая была ей нужна, и теперь придется ждать, пока он уйдет. Ждать пришлось недолго, да и само ожидание не было таким уж тягостным — впервые она могла рассматривать Драко Малфоя без угрозы быть обнаруженной и оскорбленной. Уж что-что, а это у него получалось мастерски. Сейчас, правда, он казался обыкновенным двенадцатилетним мальчишкой, отыскавшем в книге что-то интересное. Он немного хмурился, пробегая глазами текст, пальцы выстукивали дробь по твердой обложке, но это его, кажется, совсем не отвлекало. Солнце постепенно меняло положение на небе. Когда первый луч скользнул по страницам, Малфой поднял голову и тут же зажмурился, ослепленный. Потом сделал шаг вбок, ныряя в спасительную тень стеллажа и оказываясь совсем близко к Гермионе. Она затаила дыхание, аккуратно сдвигаясь, чтобы снова иметь возможность наблюдать за ним. Услышав, что он выругался, взгляд Гермионы метнулся к тексту, но Малфой уже захлопнул книгу, и ей пришлось быстро отступить, чтобы не быть обнаруженной. Когда звуки его шагов стихли, она обогнула стеллаж и взяла книгу. Гермиона, держа книгу под корешок, слегка встряхнула её, понадеявшись, что та откроется на тех страницах, что так заинтересовали Малфоя. «Василиск» - гласил заголовок. Прочитав текст, Гермиона стала судорожно доставать пергамент и чернила, чтобы переписать информацию, но вспомнив, что Малфой тоже теперь знает, кто нападает на учеников и как передвигается по школе, передумала и, вырвав из книги клочок, бросилась к выходу из библиотеки. Не исключено, что Малфой вознамерился найти место, где наследник Слизерина выпускает василиска, и предложить свою помощь в искоренении грязнокровок. Но как он мог догадаться? Даже ей потребовалось больше времени, а ведь Малфой ничего не знал о голосе, который слышит Гарри! А вдруг он уже знает, где вход в Тайную комнату, и ему не придется тратить время на её поиски? Вдруг он направляется туда прямо сейчас?! Гермиона прибавила шаг, по пути доставая зеркальце, чтобы обезопасить себе путь. Нужно было срочно рассказать все Гарри и Рону. Она высунула руку с зеркалом из-за угла и заглянула в него, чтобы убедиться, что коридор пуст. Но пуст он не был.
466 Нравится 73 Отзывы 168 В сборник
Отзывы (1)