Днём ранее
Джи’зив шёл вслед за Макаровым, минуя длинные, слепленные друг с другом коридоры, больше похожие на тоннели Лабиринтиана. Такие же непонятные и запутанные. «Разве что без драугров. Хотя, кто знает» — мимолетно подумал Джи, но его вдруг окликнул старик. Каджит, конечно, ничего не понял. Они вдвоём подошли к огромной библиотеке. Тысячи книг, десятки тысяч. По сравнению с собственной домашней библиотекой Джи’зива эта была просто немыслимых масштабов. Даже Арканиум казался на её фоне жалкой стопкой учебников пироманта-любителя. Ото всего вокруг так и веяло могуществом и магией. Каждый том, каждая страничка - всё хранило в себе непомерную мудрость и учение. Дж’зив шёл вслед за Макаровым и смотрел во все стороны, у него разбегались глаза! Он ещё никогда не видел такого количества книг в одном месте. Взгляд Джи зацепился за яркую книжку с картинкой на толстом переплете. Каджитская натура не позволила оставить Джи’зиву такую красоту взаперти, и он опрометью сунул её за пояс брюк, оправив плащ. Старик даже не обернулся. Каджит с облегчением выдохнул. Через какое-то время и миновав пару-тройку десятков высоченных стеллажей, старик, наконец, остановился и стал подниматься по лестнице на верхотуру. Джи’зив только смотрел ему в спину и дивился его прыткости. Когда старичок спустился вниз, у него в руках была толстенная книга, вся исписанная какими-то рунами и письменами. Макаров открыл её примерно на середине и, пролистав ещё страниц этак шесть, довольно тыкнул пальцем в начало абзаца и что-то сказал на своём непонятном. Когда Джи заглянул в указанное место, у него отвисла челюсть. Строчка за строчкой руны перестраивались из какой-то непонятной писанины в связанный текст на чистейшем Та’агра. «Пока что мне нужно изучить структуру твоего языка, чтобы можно было создать заклинание-переводчик.» Каджит находился в полнейшем шоке. Он, конечно, знал о могуществе и возможностях магии, но чтоб настолько… Джи’зив был готов поспорить, что в Скайриме до такого в жизни бы не додумались. Макаров кивнул и что-то прошептал, указывая на строчки. Джи аккуратно склонился над книгой и, судя по интонации, он спрашивал. Ответ последовал незамедлительно: — Всему своё время. Пока что тебе придётся таскать эту книгу с собой, но, я думаю, для такого воина, как ты, это не составит проблемы. — Вообще-то я не воин, — скоротечно образовалась новая строчка в книге, но уже на языке Дреяра. И ещё одна: — Я наёмник в какой-то мере. Убийца. Но не воин. — Как пожелаешь, — ответил старик. — Дать тебе короткий курс истории? — Не откажусь. — Когда-то давным-давно закончилась война между драконами Аракиташи и Эжгара. Драконы Эжгара были не против сосуществования с людьми. Аракиташи, напротив, людей ненавидели и желали их уничтожить, — старик на некоторое время умолк, прислушиваясь к чему-то. — Через несколько лет королева Эжгара, Эйлин Белсерион, придумала, как можно победить драконов Аракиташи. Она создала Магию Убийц Драконов, с помощью которой драконы зачаровывали людей, чтобы выиграть в войне. В конце концов война закончилась. Потом началась торговая война. Но и она закончилась, но миром. Позже, в 686 году, была создана наша гильдия. Где-то через десять лет я стал её главой, и являюсь им до сих пор. Ох, и где ж мои сорок лет… К слову, в 741 году меня утвердили Богоизбранным волшебником. А потом… — закончить ему не дали. — Мастер Дреяр, можно вас отвлечь? — Да, да, конечно. Что-то срочное? — Да. Эльза вернулась. Она ждёт вас. — Прекрасно. Извини… кстати, как тебя зовут? — вновь обратился к книге старик. — Джи’зив. — Мне нужно отвлечься. Мы продолжим как-нибудь в другой раз, ладно? — Хорошо. — Оставь себе на первое время. Скоро я решу твою проблему. А пока придётся носить её с собой. — А текст она переводить может? — Ну, если ты сможешь как-то превратить текст в звук, то да. А так, наверное, нет. Всё, мне пора! Не скучай. Старик удалился вслед за появившейся девушкой. Джи’зив остался наедине с этой тучей книг. Один в этом бесконечно лабиринте стеллажей, учебников и энциклопедий.Наше время
— Ого! И что же? Она у вас с собой? — не уставала Люси. — Нет-нет. Оставил на прикроватной тумбе, — улыбнулся каджит. — Мне предстоит ещё долго мучиться перед тем, как начать использовать её «по назначению». — Если хотите, я бы могла помочь вам. — Что? Спасибо, конечно, но не стоит. — Ау-у! Голубки! Вы про нас не забыли? — в один голос заявили иксид и Драгнил. — Агргх! Нацу! Как ты можешь быть таким? — девушка отвернулась от каджита. — И оторвитесь уже от этой лапши! С этими словами на первый взгляд хрупкая и скромная Люси вырвала миски с едой из рук собеседников. — Ещё хоть одна порция, и вы будете платить сами! — Ну, Люси! — Никаких «Ну Люси.»! — Я, наверное, пойду. Осмотрюсь пока, — негромко добавил Джи и встал из-за стола. Троица, кажется, даже не заметила, что каджит вышел из заведения и направился в сторону здания гильдии. Люди вокруг смотрели на него то ли с любопытством, то ли с презрением. Джи’зива не радовала такая популярность. Нужно было срочно понять, почему он не мог использовать заклинания. Это могло бы решить многие проблемы, которое его окружали - начиная от всеобщего внимания и заканчивая нехваткой информации об этом мире. Подслушать пару сплетней было бы не лишним. Но сейчас стоило задуматься хотя бы о минимальной маскировке. Купить какой-нибудь здешней одежды, а там и всё остальное как-нибудь образуется. А пока придётся сидеть и помалкивать. Быть может, через какое-то время он сможет что-нибудь узнать о магии у местных мастеров, а потом и домой вернётся. Джи шёл по мощёной гладкими кирпичиками узкой улочке и смотрел по сторонам. Чужие люди, которые смотря на него не то улыбались, не то скалились; чужой город, который тут и там пестрил вычурной архитектурой; чужой мир, о котором он ничего не знал, и мир о нем тоже ничего не ведал. Теперь он ощущал то, что ощущали все те, кого он чего-то лишил: семейной реликвии, друга, мужа. У него отняли всё. Дом. Семью. Честь. Джи'зива терзали думы о предательстве. О том, что творится "дома". Джи сделал несколько быстрых шагов и упал. В глазах резко потемнело, и мир заволокло безликой тьмой. Она была холодная и страшная, зовущая каджита за собой, но в тоже время отвергающая. Веки безвольно слиплись, а на затылок навалилась свинцовая тяжесть.