ID работы: 10924781

Защити своего принца

Гет
R
Завершён
156
автор
Размер:
203 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 255 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 15. Погоня Белого Кролика за временем.

Настройки текста
Всю неделю Харуно была как на иголках. Она ходила в школу, на тесты и экзамены и сразу же уходила. Сакура все словно делала на автопилоте, не замечая никого. И когда Наруто ее пытался разговорить, она кивала, что-то отвечала – да или нет, но рассеянно, едва ли слыша его, обдумывая столько вещей сразу. Саске она видела, но успешно игнорировала его, как и он ее. Но вот в последний учебный день перед экзаменом, молодой человек, заходя в класс, направился прямо к ней. - Нужно поговорить, - Учиха кивнул ей, показывая чтобы она пошла за ним. - Эй! – Наруто встал, грозно двигая брови к переносице, но Сакура остановила его улыбкой и пошла за Саске под недовольный шепот одноклассниц. Учиха отвел ее в дальний угол школьного коридора, подальше ото всех, хотя в преддверии экзамена ребята сидели как на иголках и в основном находились в классах. Розоволосая понятия не имела что он ей скажет пока шла за ним, но тут вдруг разволновалась – в прошлый раз Итачи через него передал что расстается с ней. Может он опять…?! - Я сегодня узнал, что ты была у Итачи. Как!? – сразу же приступил к делу школьный красавчик: он был раздосадован и сердит – как всегда, впрочем. - Ну… Меня Мадара-сан подвез… - Почему-то робко ответила девушка. - В смысле, подвез!?! – удивился Саске. - Итачи же был в Нью-Йорке!… - А, ну да, то есть… А как это сказать по-другому? – Харуно растерялась и смутилась, понимая, что сердце-предатель как не на месте – она говорит с тем, кем так долго восхищалась... – В общем, он меня на самолете отвез туда и обратно. – Она уже видела, как зол Саске, но что делать – это все правда и правдой останется. - На самолете?! – закипел Учиха, казалось его черные как омут глаза запылали яростью. С кем другим, например, с Ино, Сакура бы непременно пошутила, в духе: конечно на самолете, ведь телепорты еще не изобрели, а трансгрессия маглам недоступна. Однако это был не тот случай – Саске и так в бешенстве. - Да, - осторожно кивнула девушка, - личный самолет, и… - Они мне запретили поехать к Итачи из-за чертовой учебы, а ты летала к нему!?! – сорвался Саске, повысив голос, и девушка испуганно отступила от разъяренного красавчика. - Са-Саске-кун, мне никто не разрешал… - Она честно пыталась понять его гнев, но все равно он перебарщивал. - После того как ты мне сказал те слова… - Она упрямо посмотрела в его багряные глаза. - Я очень переживала и поехала к вам домой, но твоих родителей уже не было и тут Мадара-сан… - Дура!!! – выкрикнул Саске, совершенно пугая ее. Она никогда не видела, чтобы он так терял адекватность и хладнокровие. У него будто настоящая истерика. - Мадара никогда ничего не делает просто так! Что ты ему наобещала!? Или уже расплатилась?! – ехидно ухмыляясь, поинтересовался Саске. Харуно густо покраснела и сжала губы: - Не правда. Он хороший. – И она понимала, как по-детски это звучит, но других слов не нашлось, только этот несвязный лепет. - Да ты настоящая тупица! – наступал своей яростью Саске и она снова отошла от него на шаг или два. - Он тебя или на деньги поставит или отрабатывать телом будешь! Сакура задрожала, и едва сдерживая слезы, крикнула: - Тебе-то что!? Тебя это не касается! И отработаю, если надо! Но Марада-сан помог мне! Единственный, кто помог - и я буду благодарна ему, и я… - Окажешься в борделе! – скривился от брезгливости Учиха-младший, но в нем было еще что-то, нечто, что Сакура не смогла рассмотреть от удивления и обиды – что она ему сделала?! Сакура всхлипнула и, закрыв лицо, побежала. Она плакала в туалете пол-урока, отчаянно ища хоть какое-то оправдание жестоким словам Саске – только не находила. Он был в бешенстве, как и предчувствовал Итачи, и сорвался на ней. Может в другое время его можно понять: любимый брат в таком состоянии, а у него побывала даже левая девушка, но не он… Однако, что точно: Мадара сдержит свою угрозу, и если она провалит экзамен, то ей уже ничего не поможет увидится с Итачи. Ради него она собрала всю свою волю в кулак и пошла на тест. Ее не хотели пускать, а девушка, стараясь не видеть Саске, склонилась перед учителем: - Простите меня за опоздание! Пожалуйста, позвольте мне приступить к экзамену… - У тебя все равно не будет хорошего результата, осталось немного времени, - пожал плечами учитель и все же разрешил, видимо заметив ее расстройство. Сакура упорно занималась все это время, она учила и зубрила сутками напролет, все свободные минуты, и недолгие разговоры с Итачи подбадривали ее учиться усерднее. Ей еще надо подтянуть английский, и так как Мадара поможет ей переехать в Германию, уже приступила к немецкому языку. Она не сомневалась в себе, потому что у нее была цель. И потому закончила раньше всех и сдала работу учителю, тот глянул и пораженно замер, пробормотав: - Хорошо… Еще немного и она увидит Итачи! Сакура поспешно направилась к шкафчикам с обувью, когда ее нагнал Саске. Она испугалась, что он снова будет обижать ее своими нелепыми обвинениями – если бы это говорил кто-то другой, то не было бы так больно. А сейчас, поняв, что не успеет переобуться, рванула как есть, в сменке, подальше от школы. Она бежала не столько от Саске, сколько от стыда. Харуно не может спорить с ним, противостоять ему: на его руках такие козыри, которые никогда не сотрутся из памяти - это ее признание. Уже никто не сможет стереть эти слова из его головы. Да и из ее тоже. Сакура споткнулась и упала, проехавшись ладонями по асфальту, она застонала от боли – с ладоней немного содрала кожу, но встала и снова побежала. Девушка не оглядывалась – бежит он за ней или нет: ей бы прибавить ходу. Только в метро она успокоилась и стала рассматривать свои ссадины и на коленях тоже. Девушки напортив шушукались и хихикали. А мужчина внимательно глядел и вдруг облизнулся. Сакура тут же отвела взгляд, успокоившись и обдумывая, что произошло. Она должна была закончить хорошо этот семестр, оценки позволяли и ее баллы тоже – хотя отношения с Итачи несколько запустили ее школьную успеваемость. После летних каникул она может все же доучиться здесь? Это примерно полгода, и она закончит школу. Однако если она тут же переедет в Германию, как быть со школой? Сакура пока не понимала; главным стало снова добраться до Итачи, взять его за руку, заверить, что все будет хорошо. На ее стороне оценки, она даже Наруто успевала консультировать. И только Сакура подумал о нем, как друг позвонил: - Опять ты убежала! Так нечестно! Ты обещала мне моральную поддержку! Это из-за Саске, да? Он что-то сказал тебе? - Все нормально, я просто торопилась… Мама просила быть пораньше. - Врешь! Это правда, она лгала, но сейчас ей было не до кого, и девушка усиленно думала только о том, что экзамены закончились и она наконец сможет увидеться с Итачи… Да, она обещала Мадаре послушно ждать, но неделя прошла и ее ожидание превращалось в пытку. Иногда хотелось заснуть и проснутся уже в самолете в Германию. А порой ее удивляло, что Мадара не звонит, не требует ее фото и заявления на загранпаспорт. Неужели так обойдется? Все ее удивляло. Но больше какая-то неведомая эйфория встречи с Итачи. Она уже не понимала своих настоящих чувств – ни к старшему брату, ни к младшему. Одно стало ясно – к обоим Сакура неравнодушна и любовь к старшему куда более взрослая и осмысленная. - Итачи-сан, - розоволосая школьница написала его имя в блокноте, устроившись в парке на траве. И стала разрисовывать сердечками имя Итачи – когда-то она так баловалась с именем Саске, а сейчас просто пыталась успокоиться и думать о чем-то приятном. Ссадины защипали, и девушка неохотно пошла к аптеке. Как она оказалась в этом парке? Что тут забыла? Девушка лишь понимала – скоро она увидит его… Она гуляла до вечера, стараясь чем-то себя занять, чтобы не сидеть с телефоном в обнимку, ожидая новостей. Но новости уже ее ждали, когда она пришла домой к ужину. Там сидел Мадара и, что было совсем необычно и что Сакура никак не хотела, – Саске. Мама хлопотала за столом, стараясь угостить важных гостей, но Саске сидел с каменным лицом и почти ни к чему не притронулся. Мадара, впрочем, тоже, он только от чая не отказался. Сакура злилась на Саске, но к Мадаре она теперь питала благодарность и потому даже если бы он наплевал на еду, приготовленную ее матерью – не сказала бы ни слова. Но после сегодняшнего утра на Учиху-младшего Сакура смотреть не могла, и сидела красная, смотрела в пол, сжимая кулаки, пока Мадара говорил по телефону, растягивая ее нервы до предела долгим разговором. Еще когда она подходила к дому, по дорогой машине с водителем – уже другой, поняла, что ее ждут новости. А Сакура подготовилась: она заранее собрала вещи, которые ей могли пригодиться; купила самоучитель и разговорник немецкого; даже нашла какую-то книгу по занятию с неходячими пациентами. Она готовилась всю неделю не только к экзаменам, и была решительно настроена на перелет. Но когда зашла домой, услышала, как Мадара громко разговаривает с кем-то на неизвестном ей языке – толи испанском толи португальском: уважение к этому человеку еще больше возросло. Розоволосая тихонько села за стол и только тогда она и заметила Саске. Удивительно как она стала рассеяна… Странно было видеть вместе этих Учиха после того как Саске наговорил ей такие гадости про Мадару. Они встретились взглядом и Харуно сердито сжала кулаки, покраснела и уставилась в стол, еле сдерживаясь, чтобы не остановить родителей, учтиво заботящихся о гостях и предлагая им все что у них есть. Они даже покусились на вино, которое хранилось неприкосновенным порядка пяти лет – оно предназначалось для дня, когда Сакура поступит в университет и было очень дорогое, подаренное отцу начальником на юбилей родителей! Но Саске качал головой, отказавшись почти от всего, кроме того же чая, которого сделал лишь глоток. А Мадара все говорил и говорил, казалось он и не видит, что Сакура уже здесь… Наконец, Учиха закончил разговор и перевел взгляд сначала на родителей – отец был под большим впечатлением: для него человек, который знает язык другой страны уже значимый, а тут сам глава клана Учиха, к сожалению, для Сакуры в Кизаши Харуно читалась какая-то подобострастность и некое подчинение без приказа; Мадара извинился перед смущенными родителями, хмыкнул, и уставился на девушку. - Мадара-сан! – взволнованно прощебетала Сакура, ожидая хороших новостей. - Я задержался. Ты готова? - Да! – она побежала в свою комнату, набросила куртку, взяла чемодан и сумку и покатила к коридору. - Ого! – Мадара засмеялся. – Да ты жить там собралась? Ну, как знаешь, - Мадара переглянулся с угрюмым Саске и тот протянул руку к ее чемодану. Сакура инстинктивно дернула чемодан к себе: ей хотелось спросить – ты так ненавидишь Мадару и презираешь меня, что же ты забыл в нашем обществе?? Она испугалась, когда волокла чемодан до машины, что Саске полетит вместе с ней. Не хотелось видеть его, не хотелось слышать и даже чувствовать его запах. Слишком больно… Еще больно и не все равно на его слова. Мадаре снова кто-то позвонил, а Сакура вдруг поняла, что не попрощалась с родителями и замерла с поклажей у машины, пока Учиха усаживались. Но водитель вдруг отобрал ее багаж и положил в багажник. - Куда вы пожелаете сесть, госпожа? Вопрос бессмысленен - мест не оставалось: Мадара сел один позади, Саске с водителем. Зачем он спрашивает!? Харуно села с хозяином машины и заметила презрительный взгляд Саске в зеркале заднего вида. Только ей было не до того. Они тронулись, а Сакура смотрела во все глаза в окно: она не обняла папулю, не поцеловала маму – а вдруг она увидит их не скоро? Вдруг так сложатся дела, что они увидятся только лет через 10? - Ууу! – она просто уже не могла держаться. - Это еще что? – Мадара даже повернулся на своем месте. Сакура от стыда согнулась и прижимаясь к своим коленкам лицом, все еще подвывала, не в силах остановиться, внезапно понимая какая глобальная перемена происходит в ее жизни. - Так… - Мадара точно был растерян. - В чем дело? Саске, ты снова нагрубил? Саске нечего было ответить, ведь он и в самом деле нагрубил. А Сакуру понесло: она еще сильнее развылась. - Эй! Сакура, малышка, девочка! А ну… - она слышала только растерянный голос Мадары Учиха. – Да что такое?! Кирито, что происходит? Это Саске виноват? Вижу, что виноват. - Остановиться, господин? – несколько безучастно спросил водитель, а Сакура еще сильнее завыла. - Да уж, выбора у меня нет, - немного раздраженно и нетерпеливо сказал Мадара. - Может она голодная? Что делают с такими плаксами? А может она описалась? Красная Харуно гневно посмотрела на Мадару, выпрямившись, и утирая кулаком слезы. - Что за глупости?! - Неужели? – усмехнулся Учиха. – Это Саске тебя обидел? Зареванная Сакура взглянула на парня и сразу успокоилась – он был напуган и раздосадован – знает, что обидел ее. И теперь чувствует последствия. - …Нет. Просто я не успела попрощаться с родителями, - с дрожащими губами объяснилась девушка. - И все? Пф… Поехали, Кирито. Сакура скуксилась и пыталась привести себя в норму: ей одолжение делают, а она тут слезы льет. Есть скайп, другие средства связи - будет каждый день разговаривать с ними и может ее пребывание в Германии не продлится так долго. Теперь у нее будет еще один стимул как можно скорее поставить Итачи на ноги! - А… а разве не в ту сторону аэропорт? Кажется, ее не услышали и тут она поняла: они едут к Саске домой – конечно! С ними может поедет еще кто-то. И вот они заехали в ворота дома Учиха. - Не глуши мотор, - обратился к водителю Мадара и вышел, Саске тоже. И они смотрели на нее. Сакура вылезла из машины, утирая сухие слезы и, поджав губы, непонимающе уставилась на Мадару: ей-то зачем выходить?! - Саске, - Мадара кивнул парню, – поухаживай за гостьей. Учиха угрюмо насупился и достал из багажника ее чемодан. - Ой! Ой! – запаниковала Харуно. - А зачем вы его достаете!? Мне он пригодится. - Ха-ха-ха! Вот из-за того, что пригодится и достаем – приехали, мисс Плакса. Сакура растерянно открыла рот и невольно посмотрела на Саске, тот раздраженно цокнул языком и отвернулся. - И-Итачи-сан… здесь? - Ах! Приехали! Сакура-тян! – из дома поспешно вышла госпожа Учиха и обняла растерянную школьницу. – Милая, ты побледнела и что с твоим лицом? Ты плакала? - Ха-ха-ха! – Мадара театрально рассмеялся и хотел обойти машину, чтобы сесть. – Мне пора Микото, всего хорошего… - По-подождите! – Сакура возбужденно, все еще не веря в происходящее, отстранилась от мамы Саске. – Итачи-сан здесь? - Здесь, милая, - ее погладила по голове Микото и снова хотела обнять, но Сакура вырвалась от нее, шагнув ближе к Мадаре и глядя на него круглыми глазами. - Но ведь Германия, лечение… - Мадара-сан устроил все так, чтобы лучшие врачи приехали сюда, - немного тревожно объяснила позади нее Микото, - Итачи быстро шел на поправку в целом, вот только ходить… Решили, что будет лучше тут и потому мы вернулись сегодня утром, а мой муж это время пока обустраивал дом к его прилету, и… Харуно крепко вцепилась в Мадару Учиха, обхватив его за талию и прижавшись лицом к его торсу - он даже покачнулся от неожиданности. - Спасибо, - пискнула розоволосая, и, не глядя ни на кого, как молния помчалась в дом, сгорая от стыда – что это она повадилась обниматься с Мадарой!? Откуда в ней эти западные бесстыдные штучки?! На пороге она едва не столкнулась с горничной и снова поспешно сбежала от нее по лестнице и, натыкаясь на двери спален в коридоре второго этажа, интуитивно нашла его спальню, распахнула дверь и замерла на пороге. Итачи сидел в кресле-каталке перед комодом на котором стояло зеркало, и поправлял свой галстук… - Приехали? – он развернулся к ней. Его длинные черные волосы спадали по плечам в слабо завязанном хвосте, а строгий костюм тройка без пиджака все еще выдавал в нем элегантного богача. Итачи выглядел усталым, но сейчас будто счастливым. Сакура громко всхлипнула, будто чихнула, и бросилась к нему, упав на колени и обняла его, как только что Мадару, за талию и неудобно прижавшись к его груди лицом. Итачи накрыл ее сверху руками. Девушка вновь не сдержалась и разрыдалась, став объяснять ему, что плачет по нескольким причинам сразу: не попрощалась с родителями; в ее чемодане самоучитель немецкого; она совсем не ожидала, что его привезут сюда. - Я так рада!! Итачи дал ей платок и нежно смотрел на свою глупую подружку, промокая ее несчастно-счастливое лицо. - Сакура-тян! – всплакнула появившаяся у двери Микото. – Итачи-кун, милый… - Сакура-тян, ты уверенна? – прошептал Итачи, гладя ее по щеке, будто никого еще нет рядом. - Дурак! – она, краснея, обняла его снова, стыдясь его матери, но не в силах сдержатся. Конечно, она поняла, о чем он: снова о их отношениях, о его проблеме и ее молодости. – Не говори больше об этом, иначе я перестану с тобой разговаривать! Сакура вытерла слезы и неловко встала, чтобы извиниться перед хозяйкой дома за свое поведение, но на пороге комнаты уже было четверо Учиха – Микото, ее муж, Саске и Шисуи. Отец и младший сын сохраняли хладнокровие, а вот госпожа Микото и друг Итачи улыбались. Женщина не выдержала и крепко сжала за ладони девушку. Невольно Сакура ощутила как нелегко этой сильной женщине пришлось и как нелегко может быть, но сейчас даже она – Сакура, как капля, глоток свежего воздуха для мира Микото, который вдруг стал рушиться с трагедией, произошедшей со старшим сыном. - Ах, Сакура-тян, как хорошо, что ты здесь! И как же Итачи повезло что он тебя встретил! Ты просто дар небес – славная девочка! – она поцеловала ее в обе щеки и крепко прижала к своей груди. - Микото-сама, - горничная приволокла багаж Сакуры. – Куда поставить чемодан Харуно-сан? - Чемодан? - П-Простите! – Сакура испуганно пролепетала, густо краснея. – Я… я думала мы летим в Германию. - Девушка протиснулась между хозяином дома и остальными и взяла у горничной ручку своего чемодана. – Я уже ухожу, но можно я приду завтра? - Сакура-тян, - Микото нежно улыбнулась, посмотрев на сына, - милая, можно телефон твоих родителей? Харуно настолько была напряжена, что отдала свой смартфон без вопросов и ее даже не удивляло, как легко Микото набрала номер ее матери и говорила с ней. Сама Сакура рассеянно слушала разговор, она больше смотрела на Итачи, думая, как бы еще его обнять – невежливо будет попросить всех разойтись, учитывая, что она тут гостья… Итачи тоже смотрел на нее, не отрывая глаз, но его взгляд теперь был печальным, немного поникшем, словно он ощущал это расстояние между ними как обрыв, который не преодолеть... «Это потому что он не выспался, - уверяла себя девушка, - я обязательно развеселю его, я сделаю все что угодно, чтобы поднять его настроение…» Хорошо Микото-сама на ее стороне. Насчет отца она так и не поняла, он был очень немногословным, но в остальном точно против нее только Саске, остальные, по крайней мере, не враждебны… - Вот и отлично! Сакура-тян, - Микото протянула ей телефон. – Я поговорила с твоими мамой и папой, и они разрешили тебе остаться здесь на несколько дней. Милая, с этого момента это твой дом и живи здесь сколько хочешь, но перед сном обязательно позвони маме, скажи как устроилась… А сейчас.. Хозяйка дома обернулась и подозвала горничную: - Надо подготовить Сакуре-тян комнату. - Это… это необязательно! – замахала руками девушка. - Я лучше домой поеду и буду каждый день приходить… - Нет! Все решено. – Хлопнула в ладоши Микото, будто приводя в действие окончательный вердикт, с которым спорить уже бессмысленно. - У вас каникулы, ты можешь жить у нас сколько хочешь. Саске-кун, помоги, дорогой. - Мама! – Саске хотел что-то сказать, но встретился взглядом с одноклассницей, щелкнул языком и недовольно подошел к матери. - Развлеките пока Сакуру-тян, а я позабочусь об остальном. – Безапелляционно заявила Микото, показав какую-то необъяснимую мягкую жесткость. Когда всё с улыбкой, но без вариантов оспаривания ее решений. – Шисуи-кун, подойди-ка… Сакура осталась в обществе двух братьев, и чтобы избежать негативной волны Саске, подошла поближе к Итачи. - Саске. Одно слово, Итачи просто назвал его имя, и младший брат болезненно сморщился и быстро подошел к девушке, просто-таки вырвал ее чемодан и выйдя из комнаты брата, покатил по коридору. - Он, наверное, мои вещи сожжет или утопит в туалете, - пробормотала ему вслед Харуно. И тут же вздрогнула от смеха Итачи. - Прости, ха-ха! Я знаю, ха-ха, что тебе нелегко, но это так похоже на Саске. - Правда? Он мои вещи сожжет!? – Сакура бросилась было за ним, но остановилась и вернулась к смеющемуся Итачи. Ей, естественно, обидно и жаль своих вещей, там же и то платье с босоножками – неужели и его? Но Итачи никак не мог остановиться и смеялся, и смеялся. А тут и ее пробрало на нервное хихиканье. Они смеялись громко, до слез, до того состояния, когда живот болит от напряжения и начинаешь задыхаться и вдруг Харуно обнаружила что снова все семейство собралось в проеме его открытой двери. На глазах Микото-самы стояли слезы: - Мой мальчик!... Фугаку, он смеется! Он смеется, Шисуи-кун! Он смеется… Она резво подошла и вновь прижала к себе девушку: - Ты настоящее благословение для нас, Сакура-тян! Шисуи широко улыбался, и Сакура смущенно улыбнулась ему, чувствуя и его поддержку. - Я хотя тут не живу, но тоже рад видеть тебя, Сакура-тян! - Спасибо, Шисуи-сан, - губами прошептала Харуно, чуть кивнув. - Ну все, - Микото-сама взяла себя в руки, утерла слезы: Шисуи заботливо подал ей платок. – Спасибо, дорогой… Я пойду займусь ужином… - Вам помочь? – невинно поинтересовалась Сакура. – Я готовлю посредственно, но хотя бы что-то порезать, или… - Зря ты это, - негромко произнес позади нее Итачи. Микото просто брызнула слезами и снова сжала девушку. - Мы не заслуживаем тебя, Сакура-тян! Хозяйка дома, прижимая платок к глазам, быстро ушла, за ней тут же ушел и ее безэмоциональный супруг. - О нет! – разволновалась Харуно, не понимая что такого еще натворила. - Я обидела Микото-саму? Что я не так сказала?! Итачи двинулся к ней, крутанув кресло, нажав на подлокотнике нужную кнопку. - Все хорошо, не переживай… - Микото-сама очень вкусно готовит, но кажется ей так не хватало девочки, с которой она могла бы делиться своими кулинарными секретами, - усмехнулся Шисуи, стоящий в дверях. Он зашел в комнату и пожал руку Итачи. – Прости, мне пора, сам знаешь. Рад что ты дома, завтра зайду. - Ага… - Сакура-тян, хорошо, что ты здесь, - Шисуи сделал какое-то движение, будто хотел обнять ее, но внезапно передумал. – Итачи, присмотри за ней, мы правда ее не достойны. Шисуи ушел, а Сакура села у ног Итачи, взяв его за руку. - Я не достоин тебя, - с усмешкой повторил слова друга Итачи. - Хватит уже! – девушка вскочила. – Если бы ты знал, как я скучала! Только о тебе и думала все это время. Завтра же начнем тренировки. Смотри что у меня есть… - Она повернулась к чемодану, но его не было – точно, его же «сжег» Саске. И сам Саске, легок на помине, стоял в дверях и еле сдерживал свою злость. Он фыркнул и ей казалось готов был или расплакаться, или что-то сломать – вместо этого он просто ушел. Сакура оторопело посмотрела на Итачи, а он сжал ее руки, почти также как его мама только что. - Он привыкнет, - как-то равнодушно отвернулась от ушедшего Саске девушка. Казалось, это должен был сказать Итачи, но не сейчас, когда он в таком положении. - Сакура? Она внимательно посмотрела на своего парня и ухмыльнулась: - Я с тобой. Я позабочусь о тебе. - Вот так? – Итачи поразился, а потом тихо рассмеялся. – Докатился. Моя малышка будет заботиться обо мне… Ладно, позволю тебе такие вольности. Но сильно не отнимай мою позицию мужчины в наших отношениях… Сакура кивнула и утерла подступающие слезы, уверенно выпрямляясь. Хотя она и готовилась к переезду, но по сути готова не была: много незавершенного, незаконченного, да и она никогда не жила одна в чужой стране. Как бы это было? Отчасти любопытно, но больше радостно, что ей пока не надо это узнавать. - Прошу меня простить, кое-что забыл, - Шисуи заглянул к ним. – Сакура-тян, можно тебя? - Меня? Д-да… да, конечно. Хитро улыбаясь, Шисуи в коридоре попросил у нее номер телефона и девушка безропотно дала. - Я знаю Итачи может даже получше их семьи, потому не удивляйся. Я наконец-то нашел рычаг давления на его гордость. Харуно нахмурилась. - Да, - шепнул Шисуи. – Я говорю про тебя. Милая, маленькая Сакура-тян, от которой мы все без ума. Даже Обито говорит о тебе, а он кроме имени Рин в последние годы ничего не говорит, - усмехался улыбчивый Шисуи. - Ну, всего хорошего, но мне правда пора. Ты уж пригляди за моим другом… - Ш-Шисуи-сан! – Сакура низко поклонилась ему. – Спасибо! - О… Ты правда миленькая… - Что хотел Шисуи? – Итачи не в настроении стучал пальцем по подлокотнику кресла. - Мой номер телефона, - простодушно ответила розововолосая школьница. Учиха удивленно вытянулся и потом негромко рассмеялся, пробормотав: - Вот наглец.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.