ID работы: 10925103

Не с первого взгляда, но до последнего вздоха

Гет
NC-17
Завершён
2025
автор
Размер:
120 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2025 Нравится 280 Отзывы 869 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Середина октября в Лондоне выдалась достаточно прохладной. Купленные по привычке стаканы дымящегося кофе или чая перед работой не согревали. Тёплые кашемировые пальто и шарфы тоже не особо спасали людей в дождливые и сырые дни. И только Гермионе Грейнджер погода не портила настроение. Но в погоде ли было дело?       Или, может, в том, что произошло две недели назад?       Девушка сидела за столом в своём кабинете, вертя в руках очередной обезвреженный артефакт, и размышляла. Ожерелье было безумно красивым и притягательным. Один раз посмотришь на него и уже не можешь забыть. Как во «Властелине колец», любимом фильме Гермионы, на который заставил сходить Гарри четыре года назад.        Вот только это украшение вызывало у человека бурю эмоций: любовь, страсть и, самое страшное, одержимость. Одной волшебнице подарили его то ли в знак внимания, то ли на день рождения, никто так выяснить и не смог, но ясно было одно — не из лучших мотивов.       Эмилия Уоррен, обезумев от одержимости и считая, что она влюблена в одного чистокровного волшебника, который к тому же не обращал на неё внимания, решила сразу перейти к действиям. Жена мужчины, по её мнению, была недостойна быть с таким прекрасным человеком и получила непростительное в грудь.        Следом за этим под удар попал и муж Эмилии, который прикрывал их же детей собой. Вот так зависть, капля крови мужчины и фамильный артефакт погубили две семьи.       Вспоминая строки из отчётов, Гермиона думала, а не заколдовал ли её саму кто-то часом? Ведь уже две недели она не могла выкинуть одного мужчину из головы. Уже четырнадцать дней ощущала в груди комок чего-то тёплого, который грел холодными осенними вечерами. Глаза цвета стали преследовали повсюду.       Всё началось с того вечера, когда Гермиона приходила в себя после допроса Алисии. Просидев на полу Мерлин знает сколько времени и даже не почувствовав, что ноги затекли, девушка отвлеклась от мыслительного процесса только после того, как услышала стук в дверь и пролила на себя вино. Шатенка не хотела открывать, но, судя по настойчивости, стучали уже не первую минуту.       С трудом поднявшись на ноги и борясь с судорогами, Гермиона плелась навстречу незваному гостю как на каторгу. Но, открыв дверь, она изумилась и округлила глаза. На пороге стоял взвинченный Малфой, который не находил себе места в большом холле.       — П… привет. Что ты здесь делаешь? — удивилась Гермиона.       — О, ты всё-таки дома, — будто с облегчением произнёс слизеринец. — Я… я заходил к тебе в отдел и был в твоей любимой кофейне, нигде не мог тебя найти. В общем, я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке, — тараторил он.       — Это Гарри тебя прислал? — поинтересовалась девушка.       — Нет, Грейнджер. Это моё собственное желание.       — О, спасибо, конечно, Малфой, — немного оробела девушка. — Со мной всё в порядке. Ты мог бы воспользоваться камином, а не приходить сюда.        Она поняла, что сболтнула лишнего, только увидев, как на его лице заиграли желваки. Но она ведь ничего такого не сказала? Или сказала? Её затуманенный от усталости и алкоголя мозг отказывался правильно анализировать произнесённые слова. Опомнилась она только тогда, когда Драко развернулся, чтобы уйти.        — Малфой, — окликнула его гриффиндорка. — Малфой, я не то имела в виду. Мне приятно, что ты решил поинтересоваться моим состоянием. Но со мной и правда всё нормально, бывали деньки и похуже.       Гриффиндорка врала, и делала это настолько неумело, что, будь где-то поблизости наложенное заклинание «Гибель воров», вой сирены разнёс бы все окна, имеющиеся в доме. Гермиона не знала, как справиться с психологическим давлением и тревогой, которая поселилась в душе после знакомства с Алисией Батлер. Развернувшись вполоборота к девушке, слизеринец ответил:       — Ясно. Не бери в голову.        Мужчина направился к лестнице, немного ссутулившись, будто расстроенный её словами и реакцией. Но был остановлен робким приглашением:       — Малфой, не хочешь войти? — чуть понизив голос, спросила Гермиона.       — Заманчиво, конечно, но уже поздно. Спокойной ночи, — ровным тоном ответил он и улыбнулся уголками губ. Старался спрятать это, но не вышло, Гермиона заметила такое нетипичное для аристократа тепло.       — Ну-у… Ладно. Хорошо. И тебе спокойной ночи, Малфой, — немного грустным голосом ответила гриффиндорка и начала закрывать входную дверь, как вдруг услышала:       — Грейнджер? — она высунула голову из дверного проёма навстречу голосу и посмотрела на бывшего сокурсника:       — Что?       — Это правда? То, что сказала Алисия? — Гермиона непонимающе свела брови на переносице. — Что ты предпочитаешь блондинов?        Осознание смысла вопроса пришло к гриффиндорке не сразу. По оробевшей девушке и по залитым румянцем щекам было сразу ясно, насколько она смущена. Но по взгляду Малфоя можно было понять, что приличная пауза для обдумывания ответа уже давно прошла. И она поспешила произнести:       — Как знать, Малфой. Спроси в следующем году, — и немного игриво улыбнулась.        Слизеринец опустил голову и провёл ладонью по волосам, ухмыляясь своим мыслям, видимо, что-то для себя прояснив. Положил руки в карманы и, не сказав больше ни слова, ушёл.       Девушка до сих пор не до конца понимала, почему он задал ей этот вопрос. Но ей хотелось верить, что это что-то значило для него. Тем более что после этого Малфой стал попадаться на глаза куда чаще.       Они каждое утро встречались у любимой кофейни Гермионы. Складывалось впечатление, что парень дежурил в ожидании её. Они встречались в лифте, в архиве, в Атриуме, в Аврорате, в министерской кафешке. Везде. Он придерживал ей дверь, помогал не завалиться с кучей документов на пол, всегда странно улыбался и даже желал хорошего дня. Как-то раз Грейнджер даже пришлось ущипнуть себя, чтобы поверить, что это не сон.       И она млела. Каждый раз, когда его рука придерживала её за спину или улыбчивый и тёплый взгляд пересекался с её, Гермиона готова была пищать как наивная школьница, на которую обратил внимание самый красивый старшеклассник. И даже сейчас, когда он принёс ей очередной артефакт и стаканчик с самым вкусным в мире кофе, она искала подвох. И боялась. Боялась потеряться в том, чего нет.       Положив ожерелье на стол и дописав последние строки в отчёте, Грейнджер уже собиралась уходить, как услышала лёгкий стук, а следом в дверном проёме появилась голова лучшего друга.       — Привет, Герм, к тебе можно?       — Да, Гарри, конечно, проходи, присаживайся, — она указала ему на стул напротив стола, на котором сразу же разместился Поттер.       — Я совсем не надеялся застать тебя, если честно, — сказал мужчина.       — Это ещё почему? Рабочий день ведь ещё не закончился, — с удивлением в голосе произнесла Гермиона и взглянула на часы.       — Ну я о том, что ты до сих пор тут, — обвел он руками в воздухе, будто указывая на кабинет, — в то время как Джин уже, скорее всего, в третий раз меняет наряд или прическу. Сегодня ведь девичник Пэнс, «ответственный день», — произнеся последние два слова, он движением пальцев обозначил кавычки, будто цитируя любимую жену.       — Мерлин, Гарри, — хохотнула Грейнджер, — мне не нужно тратить два дня на сборы. К тому же это даже не мой девичник. Хотя, по правде говоря, я надеюсь, что приду на вечеринку, когда Пэнси уже будет всё равно, во что я одета, — после этих слов кабинет заполнил хохотом двух друзей.       — А это хитро, Герм, — пытаясь унять смех, произнёс Поттер. — Слизеринка плохо на тебя влияет.       — Ой, мам, не нужно нотаций, — с иронией ответила Грейнджер, — не за этим же пожаловал.       — Я пришёл забрать ожерелье и отчёт. Харрис сообщил, что вы уже всё сделали, — произнес он ровным, но какими-то отстранённым голосом.       — И? Хочешь сказать, что глава Аврората теперь бегает за бумажками лично? — на лице друга отразились удивление и замешательство. — Брось, Гарри, моя интуиция подсказывает, что ты хочешь что-то сказать, но готовишь почву. Говори давай.       — Ладно, — простонал Поттер, облокотившись руками о колени и запустив пятерню в волосы, что было явным знаком его нервозности, после чего поднял на неё зелёные глаза и произнёс: — Я был в Азкабане. Её казнили, — Гермиона непонимающе подняла одну бровь. — Алисию. Её поцеловал дементор. А из-за того, что магии в ней не было, она умерла буквально через несколько минут. Тело отправили на кремацию, так как родственников нет.       Всё веселье и воздух будто выкачали из комнаты. Тёплая атмосфера рассыпалась на щепки, как только осознание сказанного поселилось в Гермионе. Температура в кабинете понизилась до минусовой, а страх и тревога, которые день за днём хоронила в себе девушка, стали выбираться наружу. Сознание подкидывало образ брюнетки с кошачьими глазами.       Воспоминания начали проноситься вихрем, такие явные, будто это было несколько минут назад. Очередные допросы, на которых Алисия Батлер по-прежнему молчала, нагло хмыкала и рассматривала свой маникюр. Суд, на котором она и слова не проронила даже под повторным использованием сыворотки правды, лишь высокомерно смотрела на каждого и поправляла волосы. И пусть её шикарное платье сменилось тюремной робой и цепями, она стояла перед Визенгамотом как королева. Сверлила всех взглядом и ждала, пока подданые преклонят колени.       Но самое запоминающееся — женщины находились напротив. Глаза в глаза. Гермиона держала Алисию за руку, произнося вслух заумное заклинание, которое сделало с женщиной почти то же самое, что и она со всеми жертвами. Визенгамот распорядился об аресте и самой магии, которую так бесчеловечно отнимала Алисия. И кого, как не гриффиндорку, мог выбрать мистер Харрис для этой работы, ведь хранить её обязался Отдел Тайн.       Огромный сгусток магии покинул тело ведьмы и переместился в сферу, которую держал Поттер. Это должно было причинить адскую боль, но у брюнетки не дрогнул ни один мускул, лишь циничная улыбка украсила её лицо. Гермиона не успела даже поразмыслить над тем, кто эта женщина, чёрт возьми, как услышала: «Это только начало, милая». И смех. Под стать Беллатрисе.       Эти слова преследовали Гермиону везде. Каждый день они набатом звучали у гриффиндорки в голове, становясь всё громче и громче. Она стала жить как на иголках. Ходила за покупками и чувствовала злой взгляд в спину. Решив прогуляться после работы, слышала шаги у себя за спиной. Обедая в любимом кафе, ощущала чьё-то присутствие. Будто кто-то дышал в затылок.       Конечно, девушка никому не сказала об этом ни слова. Не хотела показаться слабой. Параноиком. Сумасшедшей. Гермиона находила любые оправдания: Гарри слишком занят работой, Джинни не нужен второй ребёнок в лице подруги, у Пэнси свадебные заботы, а искать поддержки у Рона она просто не имела желания.       Из омута мыслей вырвал громкий и встревоженный голос Поттера:       — Эй, Гермиона. Очнись, — он махал руками перед лицом девушки, пытаясь вернуть её к реальности.       — Тебе не кажется, что всё как-то слишком просто?       — Алисии больше нет. Всё закончилось, она мертва, я сам видел, — Поттер положил руки на её ладони в поддерживающем жесте.       — Да… да, Гарри, — Гермиона бережно убрала руки друга, посмотрела в глаза и как ни в чём ни бывало соврала: — Всё нормально. Я пойду, мне ещё приводить себя в порядок. Не люблю опаздывать, ты же знаешь. Вот, держи, — она протянула ему украшение и папку с отчётом. — Пойдём, проводишь меня до камина.       Поттер сопроводил девушку до Атриума, ещё раз попросил выкинуть всё из головы и пожелал развлечься сегодня по полной. Что девушка и намеревалась сделать.       Дома времени на раздумья и самобичевание не было. Холодный душ, нанесение макияжа и укрощение волос заняли не больше получаса. Гермиона надела заранее приготовленное платье цвета красного вина с длинными рукавами и открытой спиной. Оно сидело на гриффиндорке как вторая кожа, подчеркивая каждый изгиб её красивого тела. Бросив взгляд в зеркало, Гермиона мысленно поблагодарила вселенную и гены за свою фигуру и трансгрессировала к месту встречи.       Когда Грейнджер вошла в клуб, первое, что бросилось ей в глаза, — это уже немного хмельная Паркинсон в розовом платье и с короной на голове, около которой то и дело вились мужчины. Это вызвало дикий смех и восторг у Гермионы. Все плохие мысли мигом покинули умнейшую голову столетия. Не задерживаясь у прохода, девушка мигом оказалась рядом с виновницей торжества и начала расхваливать её внешний вид.       — Я сегодня принцесса, Грейнджер. Нужно выглядеть соответствующе, — перекрикивала музыку и поклонников слизеринка, вручая бокал с шампанским бывшей сокурснице.       Дафна постаралась на славу, организовывая эти посиделки, слизеринцы явно были в этом лучшими. Гермиона готова была признать, что этот вечер не сотрётся из памяти никогда.       Девушки ввели на этот вечер запрещённые слова. Нельзя было говорить «мужчина», «жених» и «муж». За нарушение — дополнительный шот или бокал шампанского. Они писали на бумаге какое-то воспоминание, которое связывало их, факты из биографии или типичную фразу. Потом доставали по одной и угадывали, кто адресовал это послание. От смеха сводило скулы.       После этого Пэнс начала открывать подарки. Подруги должны были угадать, что находилось в коробках. Победители получали приз: например, второй кусок торта или ещё один бокал просекко. В течение вечера девушки лопали висевшие в воздухе шары и задавали невесте нескромные вопросы, которые оказывались внутри. Стыдливый румянец на лице невесты и хихиканье украшало дружескую обстановку и поднимало градус вечеринки.       Мерлин знает откуда посреди вечера взялся пластилин, из которого каждая должна была слепить какую-нибудь часть мужского тела. Креативности было хоть отбавляй, учитывая, сколько бокалов игристого уже было опустошено. Невесте предстояло быть главной судьёй и оценить конкурсные работы по достоинству — по красоте и реализму. У победительницы была возможность заказать музыку. Так и начались зажигательные танцы.       Как только Гермиона присела за столик, чтобы перевести дух, рядом сразу оказался официант. Парень поставил на стол бокал шампанского и небольшую вазу, в которой стояла чёрная лилия. Буркнув что-то похожее на «Комплимент от заведения», он удалился так же быстро, как и появился. Не успев даже толком проанализировать происходящее, гриффиндорка была отвлечена вмешательством в личное пространство каким-то мужчиной. Он облокотился бёдрами о столик, протягивая руку, и спросил:       — Окажите мне большую честь и потанцуйте со мной, прекрасная леди.       Гриффиндорка вмиг смутилась и уже хотела отказать, как лицо мужчины озарила улыбка, и он продолжил:       — Пожалуйста, дорогая, Фрэнку Синатре нельзя отказывать, — как по волшебству начала играть «l’ve got you under my skin», любимая песня её мамы.       Вложив свою ладошку ему в руку и улыбнувшись лишь уголками губ, Гермиона молча последовала за мужчиной на танцпол. Он был галантен и сдержан, руки держал при себе и не позволял лишних разговоров или вульгарных комплиментов.        Песня подходила к концу, и гриффиндорка рассчитывала вежливо удалиться, как вдруг мужчина взял за руку, крутанул на триста шестьдесят градусов, после резко притягивая к себе и прогибая в спине. Такого хмельной мозг простить не смог: комната резко закружилась и начало мутить.        Взявшись за голову и стараясь не свалиться с высоты каблуков, девушка попыталась отстраниться и сквозь звон в ушах услышала:       — Вам плохо? Бога ради, простите, я и не думал, что так произойдёт. Давайте я проведу вас в дамскую комнату, — легко придерживая за талию, мужчина повёл девушку прочь с танцпола.       Зайдя в уборную, Гермиона несколько раз ополоснула лицо холодной водой, совсем наплевав на косметику, после и вовсе сползла по стенке на кушетку, которая стояла недалеко от раковины. Воздуха катастрофически не хватало.        Собравшись с силами и решив, что способность стоять на ногах вернулась, она ринулась к выходу. Но оказавшись за дверью, сразу же была остановлена сопровождающим сюда мужчиной. Он взял её за плечи и учтиво спросил:       — Ну как вы? Пришли в себя?       — Да, благодарю, уже намного лучше, — тщательно подбирая слова, заплетающимся языком ответила девушка. — Но мне нужно на улицу, здесь слишком душно, — развернулась, чтобы уйти, но получила жёсткий толчок в спину, скрывающий хрупкое тело в тёмном углу коридора. Мужчина прижал Гермиону к стене, зарылся лицом в волосы и прошептал куда-то в шею:       — Не так быстро, дорогуша. Рыцарь спас принцессу и требует вознаграждения, — приторно-сладкий аромат одеколона, смешанный с горьким запахом алкоголя, начал вторгаться в ноздри, доводя до тошноты. Но на этом стоило концентрировать внимание в последнюю очередь.       Одна ладонь держала руки Гермионы заведенными за спиной, а вторая жадно гуляла по телу, сминая то грудь, то талию. Все попытки оттолкнуться от стены сразу пресекались, зов на помощь утонул бы в музыке или и вовсе был бы расценен, как стоны уеденившейся парочки.       Шепча на ухо всякие непристойности и облизывая мочку, он стал опускать руку к бёдрам, уделяя особое внимание упругим ягодицам. Дыхание Гермионы всё учащалось, а страх нарастал с каждой секундой всё больше, стремясь раздавить её, словно бетонной плитой.       Точкой невозврата стала холодная и потная ладонь, которая всё быстрее и быстрее норовила задрать платье. Шершавые пальцы стали выводить непонятные узоры, пробираясь к краю нижнего белья. И это стало красной тряпкой на корриде. Адреналин и ярость с такой скоростью разлился по телу Гермионы, доводя до состояния аффекта, что медлить было нельзя.       Мужчина был слишком занят «делом», чтобы уловить движение. Она наступила шпилькой ему на ногу и, воспользовавшись его замешательством, с разворота заехала ему прямо по лицу, явно сломав нос. Как-никак с годами хук правой стал только лучше. Не сдержав эмоции, она закричала: — Вот твоё вознаграждение, червяк! Нравится? — пнула ещё раз свалившегося на пол мужчину и что есть мочи понеслась в зал.       Расталкивая танцующие парочки и не замечая ничего вокруг из-за пелены перед глазами, Грейнджер подбежала к столику, схватила свою сумочку и вихрем понеслась к выходу. Кое-как добравшись до тёмного переулка, девушка трансгрессировала домой.       Говорят, дома и стены лечат. Дома чувствуешь себя в безопасности. Но почему-то сейчас Гермиона ощутила противоположный эффект. Всё давило. Каждая вещь в квартире вызывала тревогу, страх и депрессию. Она ощущала себя настолько паршиво, что хотелось скулить как побитый зверёк.        И пока истерика не накрыла с головой, девушка сделала единственную правильную, как она решила, вещь. Она ступила в камин, зачерпнула трясущейся ладошкой порох и произнесла: «Квартира Драко Малфоя».
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.