ID работы: 10925170

Шехзаде Яхья

Гет
R
Завершён
9
автор
Размер:
165 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 22. Стамбул. Часть 2. Поединок

Настройки текста
Биться в городе с султаном Мурадом ― все равно, что обречь себя на смерть. От простых людей можно скрыться, устроив поединок возле дворца, кого попало туда не пускают, но от острого слуха расставленных по периметру стражей не ускользнёт звон стали, вооружённые люди явятся тотчас, да и вездесущие слуги не позволят кому бы то ни было ранить важнейшего в империи человека. Понимал это и Мурад, а потому предложил Яхье встретиться перед заходом солнца в часе дороге от Стамбула, в безлюдном месте, окружённом густыми деревьями. Добирались до назначенного места Мурад и Яхья порознь, чтобы не привлекать лишнего внимания. Юсуфу и Хюсейну Султан приказал быть поблизости, тайно наблюдать со стороны и ни в коем случае не вмешиваться до его сигнала. Мурад надеялся, что до сигнала дело не дойдёт. То было на случай, если самозванец ― а он не казался султану подлецом ― приготовил ловушку. Яхья явился на поединок один, но и за ним на всякий случай наблюдали несколько членов ордена иезуитов. Шехзаде взглядом обвёл поляну, выбранную султаном для сражения. Просторная, на такой не тесно будет и двадцати танцующим с клинками воинам. Окружённая точно забором деревьями, за которыми легко спрятаться и подготовить засаду. ― Хорошее место для боя, ― сказал Яхья, заприметив вышедшего из-за деревьев Мурада, ― превосходное ― для подлой ловушки. ― Превосходное, ― подтвердил султан, пронзив его холодным, как лёд, взглядом. Крепкий на вид он был одет в чёрный кафтан на застёжках с мехами на плечах и чёрный украшенный драгоценностями тюрбан. Суровое выражение его лица приводило людей в трепет, но Яхья страха не испытывал. По-настоящему он рисковал, представ перед султаном, но не прогадал, предположив, что любящий вызовы Мурад заинтересуется им и захочет проверить, из чего он сделан. Мужчины стали друг напротив друга, обнажили клинки и еле заметно кивнули. Пора. Яхья атаковал первым, пытаясь с ходу захватить инициативу. Быстро сократив расстояние до Мурада, он нанёс серию быстрых ударов, под натиском которых растерялись бы многие воины. Но Мурад отразил каждый. Он двигался плавно и быстро, меч был продолжением его руки. После очередного выпада Яхьи, султан неожиданно сделал финт, показав, что ударит по ногам, а сам молниеносно рубанул заметно выше. Яхью спасла реакция. Он отскочил, но клинок султана полоснул его кафтан. Ещё бы немного и сталь распорола плоть. Почувствовав лёгкое замешательство противника, Мурад пошёл в наступление. Рубящие удары сменялись колющими, то и дело в ход шли финты. Теперь защищался Яхья и делал это не менее искусно. Звенела сталь. Со стороны могло показаться, что бойцы заранее договорились об определённой последовательности ударов. Они кружились, отражали атаку за атакой, каждый их удар встречал сталь, на каждый финт находился контрприём. Когда султан, избежав неожиданной подсечки Яхьи, ударил наотмашь, целя противнику в голову, Яхья нырнул под клинком и кольнул. Защититься Мурад не успевал, слишком близкое было расстояние, но он невообразимым образом успел отклонить туловище в сторону, и меч Яхьи распорол лишь кафтан, не причинив султану вреда. ― Неплохо, ― признал Мурад, свободной рукой коснувшись поцарапанного бока. Крови не было, так, красная полоска. ― Но недостаточно хорошо! Они вновь скрестили клинки. В это время Хюсейн, наблюдавший за поединком, тихо сказал Юсуфу. ― Не знаю, самозванец этот человек или нет, но как противники они достойны друг друга. — Согласен, паша. После затяжного обмена ударами Мурад и Яхья неожиданно застыли. Клинок шехзаде замер в дюйме от шеи султана, но радоваться победе было рано, ведь меч Мурада также, считай, поцеловал шею шехзаде. Они могли убить друг друга, если бы того хотели, но вовремя остановились, признавая ничью. Губы Мурада тронула жёсткая улыбка. Он спрятал меч в ножны, также поступил и Яхья. Поединок был окончен, султан увидел то, что хотел. — Расскажи свою историю. Я хочу знать всё. — Это очень долгая история, Повелитель, — Искандер достал из внутреннего кармана свою рубашку-оберег, показывая её султану. — Мой брат покойный Султан Мехмед, взойдя на трон… Я вернулся в Стамбул после того, как Кёсем Султан первый раз не смогла меня убить и вернулся, как она не сделала это во второй раз, чтобы закончить всё, как подобает воину и шехзаде, бороться, выиграть или умереть и сделать это на родной земле. Я — шехзаде Династия Али Осман, я не сумасшедший как ваш дядя, шехзаде Мустафа, и не слабый как ваш брат, шехзаде Ибрагим. И если я Вас убедил, что достоин Османской империи, если Вы провозгласите меня наследником престола, обеспечите поддержку пашей, я сохраню и приумножу Ваши победы, и уничтожу султанат Кёсем Султан. А если нет, так убейте меня, будем считать, что я проиграл. — Ты храбро и достойно сражался, да, и использовать тебя против Валиде заманчиво, учитывая прошлое, но я не уверен, что услышал от тебя всю правду, тем не менее я подумаю насчёт тебя. — Мурад усмехнулся. — Ты действительно уверен, что у тебя получится то, о чём ты говоришь? — Трон и султанат — мечта Кёсем Султан, именно поэтому я и вырву её мечту, разрушу её, так же как она разрушала мою, ударив по семье, и хочет разрушить вашу о могущественной и сильной империи. Мурад ничего не ответил и стал возвращаться в город, оставляя шехзаде одного. — Я буду ждать вашего решения, Повелитель. — Сказал Яхья ему вслед. Постепенно султан скрылся из видимости шехзаде, и тот сам стал возвращаться обратно, в тюрбе своего отца, уже не видя, как к Султану присоединились Юсуф и Хюсейн. — Поручи самому верному человеку следить за ним, Хюсейн, — приказал Мурад. — Пусть не спускает с него глаз до нашего возвращения из похода. Я хочу знать о нём всё! А пока, дождись, и сам проследи за ним. — Как прикажете, Повелитель. Вернувшись в тюрбе своего отца, Искандер подошёл к гробу Валиде и трепетно положил на него руку. — Матушка, наконец-то я смог прийти к Вам. Вас очень не хватает, но скоро, Валиде, очень скоро Кёсем получит всё, что заслужила за Вас, за всю боль Хюмашах! Осталось подождать совсем чуть-чуть. Стоя у гроба матери, Искандер снова ощутил это тёплое ощущение, что мама сейчас рядом с ним. Шехзаде даже быстро оглянулся, в гробнице ожидаемо никого не было, но ощущение родного, согревающего и незримого присутствия рядом не исчезло. Эта любовь мамы всегда оберегала и защищала его на протяжении всей жизни, а, может, и всё ещё оберегает… Постояв ещё некоторое время, Яхья вышел из гробницы и заметил слежку, но не подал вида… Это было ожидаемо. А некоторое время спустя, снова придя в гробницу, Искандер нашёл там спрятанное письмо и осторожно забрал его. «Якупа схватили, вычислив через Хелену хатун, поэтому будьте максимально осторожны и не появляйтесь в Святой Софии. Я уверен, что сделал Кёсем Султан и Султана Мурада врагами. Скоро они начнут воевать друг против друга. Здесь мне больше нечего делать. Уверен, вы сможете довести наше дело до конца, тем более, что оставив Вас в живых, Султан Мурад показал, что хочет поверить Вам. Несмотря на то, что большая часть нашего ордена выслана, у нас есть ещё люди, они в полном Вашем распоряжении. Мы уходим в ещё большую тень, но это не значит, что мы проиграли». Искандер поднёс письмо к свече и сжёг его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.