ID работы: 10926058

StarEffect. Чужой мир

StarCraft, Mass Effect (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
283
Размер:
306 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 179 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 8. Ярость Роя

Настройки текста
Примечания:
      Эшли в очередной раз взвесила винтовку в руках. Она нервничала. Когда Стуков только-только выдал ей это оружие, девушке показалось, что оно весит не больше пёрышка, и причиной тому, без сомнения, была многократно возросшая за счёт скафандра сила. Сейчас же это ощущение пропало — броня будто начала сдавливать её изнутри, а винтовка тянула роботизированные руки вниз, словно призывала отпустить себя.       Уильямс переступила на гигантских ногах скафандра, прогоняя неприятное чувство. Хотя, если подумать, наверное, у каждого бы, кто увидит то, что сейчас лицезрела сержант, возникли бы похожие приступы внутренней слабости — Эшли не могла оторвать взгляда от творящегося внизу хаоса. Медленно, но верно девушка продолжала осознавать общую картину отвратительности своих вынужденных союзников в лице зергов. Подумать только! А ведь ей ещё казалось, что Левиафан и его внутренне строение были вершиной всевозможной мерзости. Нет. То, что сейчас делалось в раскинувшемся перед ней широком природном котловане было во сто крат ужаснее.       Эшли застала весь процесс возникновения полевого лагеря (если это вообще можно было так именовать) с самого начала: как каменистая поверхность становится местом приземления нескольких огромных пузырей — очень похожих на те, что сержант видела атакующими корабли талдаримов в космосе; как из этих разорвавшихся «снарядов» под невыносимый для её слуха хлюпающий грохот высвобождаются десятки кривых форм и начинают быстро расползаться во все стороны, подобно насекомым; как холодная земля под их ногами покрывается шевелящейся массой цвета синюшней гнили, проникающей в каждую трещинку и обволакивающей каждый камень.       Девушка наконец сумела моргнуть, проклиная саму себя за то, что позволила глазам так долго смотреть на столь жуткое происходящее. Место, которое зерги, по всей видимости, избрали своей основной базой, за несколько минут стало напоминать ей переполненную личинками груду гнилого мяса. На широком пространстве откуда ни возьмись появлялись гигантские уродливые пузыри, внутри которых, кажется, шевелилось что-то огромное, чтобы через короткий промежуток времени вырваться на свободу в виде лишённых конкретной формы строений, больше походящих на прогнившие и изодранные в клочья останки неких колоссальных существ.       Теперь Эшли понимала почему всё ЭТО называется «роем». Зерги действовали слажено и быстро, подобно муравьям в муравейнике или пчёлам в улье — разве что выглядели при этом умопомрачающе-омерзительно.       — Впечатляет, да?       Уильямс взглянула вправо и заметила Стукова. Мужчина стоял совсем близко к ней в своей привычной позе — уложив на груди здоровую руку в объятия искорёженной. Она не заметила, когда именно он здесь появился.       — Это мерзко, — выдавила сержант.       — Согласен, — кивнул нелюдь, — И всё же немного впечатляюще, не находишь?       Ничего не говоря, Эшли повернулась обратно, но в этот раз не стала смотреть на раскинувшееся ниже холма, на котором она стояла, уродство. Теперь её взор был прикован к тому, что, по словам Керриган, привело их на эту таинственную планету — далеко впереди из безжизненного каменного рельефа вырастали массивные металлические стены, ограждающие собой неразличимые с такого расстояния контуры каких-то зданий. База Фонда Мёбиуса. Единственное, что Уильямс удавалось разобрать — так это тянущиеся к небу трубы, из которых валил густой дым.       — Что вы хотите здесь найти? — спросила Эшли.       — Это остаётся на усмотрении Керриган, — отозвался Стуков, — Рой здесь в качестве ударной силы и ради отвлечения внимания. Что ищет она? — мужчина пожал плечами. — Информацию, наводки. Всё, что поможет как можно больше узнать об Амуне и его слугах.       — Восхитительная стратегия, — фыркнула сержант, — Это место выглядит хорошо укреплённым. Разумно ли слепо бросаться в лобовую атаку?       Стуков тихо усмехнулся:       — Ты ещё не видела всей мощи зергов, Уильямс. Никакие стены не удержат эту орду.       — А как же потери?       Нелюдь повторил хриплый смешок.       — Их миллиарды. Потери будут - да, но ты удивишься, когда узнаешь насколько быстро зерги размножаются.       Один из голографических экранов на вороте скафандра Эшли интенсивно засигналил. Девушка уже успела ознакомиться со всей предоставленной ей информацией о том, как пользоваться этой махиной и, коротко вспомнив прочитанное, сделала вывод, что активировалась радиопередача.       — Спускайтесь. Пора.       Уильямс передёрнуло от неожиданно прозвучавшего из встроенных динамиков вибрирующего голоса. Она даже не успела опешить от того факта, что кто-либо вообще мог вызывать её по радиосвязи. Говорила, определённо, Керриган.       — Слышала? Идём, — сипнул Стуков.       Мужчина совершил короткий разбег и быстро сиганул вниз по склону холма. Эшли наблюдала, как он удивительно плавно скользит по угловатой поверхности, вздымая ногами облака серой пыли, словно конькобежец по льду. Простейшая логика подсказывала ей, что при всех своих непропорциональных габаритах, Стуков не мог двигаться столь свободно — некая сила помогала ему.       Самой Эшли спуск дался куда сложнее. Гравитация на этой незнакомой планете была в пределах нормы, но с явным смещением в большую сторону. Скафандр, конечно, уравнивал шансы в борьбе с подобными трудностями, однако в течении всего движения девушка чувствовала себя неуклюжей и то и дело спотыкалась или неожиданно ускорялась, переставая ощущать поверхность под громоздкими сапогами.       Стуков ожидал её внизу — недалеко от одного из возведённых зергами строений. Приближаясь к мужчине, Уильямс не могла не поразиться размерам жуткой постройки. Только сейчас, оказавшись у её основания, сержант осознала истинные размеры этой бесформенной груды «полуживого мяса», поверхность которой едва заметно колыхалась и дёргалась.       Эшли на секунду опустила взгляд, где с подавленным отвращением изучила липкую слизь, растёкшуюся по всей занятой зергами площади. Любой другой, увидевший эту мерзопакостную массу, наверняка бы решил, что это просто какая-нибудь грязь, но Уильямс давно сделала все необходимые заключения. Слизь шевелилась — была живой, как и всё, что окружало её.       Не дойдя до Стукова нескольких шагов, Эшли остановилась и помесила противную гущу сапогами скафандра.       — Колония слизи, — прокомментировал нелюдь, видимо, заметив её занятие, — Необходимая органическая масса для питания и стабилизации поражённых вирусом зергов тканей.       Эшли с отвращением проследила за тем, как тонкая нить слизи натянулась между подошвой сапога и поражённой землёй.       — Вирус зергов? — переспросил она. — Что это?       — То, что тебе, по неведомой причине, не грозит, — хмыкнул мужчина. — В противном случае, ты подхватила бы его ещё тогда — на Эфосе.       Стуков замолк и показательно приподнял свою изуродованную руку.       — Не знаю какие силы уберегли тебя от этого, Уильямс, но поверь — это не самая приятная участь.       Эшли проследила за его движением. Левая рука Алексея, как и жуткие шиповидные наросты за плечом, были покрыты гноящимися разрывами и многочисленными шрамами, часть которых, по всей видимости, скрывалась под одеждой.       — Надо спешить, — захрипел Стуков, опуская руку, — Керриган готовится начать атаку.       Они двигались через лагерь, минуя десятки строений, некоторые из которых были настолько похожи друг на друга, что Эшли начало казаться будто они идут по кругу. Всю дорогу сержант не могла отделаться от неприятного ощущения того, будто кто-то следит за ней, хотя зергов кругом было относительно немного. Она то и дело бросала отрывистые взгляды на глубокие норы, заменяющие возведённым зданиям двери. Из глубоких тёмных отверстий до её слуха доносилось тихое рычание.       Захваченная наблюдениями, Уильямс не заметила, как они приблизились к дальней границе котлована. Развернувшаяся на окраине лагеря картина вынудила девушку замедлить шаг. Стуков продолжал спокойно идти, словно не замечал целой толпы скрюченных существ, которые собрались вокруг возвышающейся над ними Керриган.       Эшли проглотила собравшийся в горле комок и возобновила движение, параллельно рассматривая орду жутких тварей. Существа были даже меньше, чем виденные ею ранее зерглинги и очень походили на жуков — у них было по несколько коротких лап, небольшие выступающие морды с узкими пастями и выгнутые и защищённые тонкими панцирями спины, под которыми виднелись пузырчатые округлые брюха переполненные чем-то зелёным.       При приближении Стукова толпа жукоподобных тварей послушно расползлась в стороны, открывая ему дорогу. Эшли ускорила шаг, чтобы нагнать мужчину.       — Это гиблинги, — заговорил Алексей, когда девушка почти уровнялась с ним, — Основная наступательная сила Роя. Скоро увидишь их в действии.       — Жду не дождусь, — проворчала сержант, стараясь сконцентрировать взгляд на крылатой фигуре Керриган, а не на сотнях мелких глаз, которые провожали её своим хищным блеском.       Предводительница зергов встретила их немым кивком головы.       — Возникли сложности, — изрекла она своим металлическим тоном.       — Неужели? — подозрительно прохрипел Стуков. — Какие же?       — У меня только что был разговор с нашим старым знакомым.       Эшли непонимающе покосилась на Алексея. Нелюдь низко опустил брови отчего его иссечённое лицо перекосила гримаса походящая на задумчивость.       — Да, — тихо сипнул мужчина, — Я тоже их чувствую.       — Кого? — не выдержала Уильямс.       Керриган лишь смерила её мягким взглядом и натянуто улыбнулась.       — Это Зератул, да? — всё так же тихо поинтересовался Стуков.       — И с ним большой взвод протоссов, — кивнула Керриган.       — Протоссов? — переспросила Эшли. — Вы имеете ввиду этих ваших «талдаримов»?       — Нет, — покачал головой мужчина, — Это другие протоссы — тамплиеры. Кхалаи, как они сами себя величают.       — Кхалаи, — по слогам повторила Уильямс, — Другое племя что ли?       — Племя, — усмехнулся Стуков, — Мягко сказано.       Он перевёл взгляд на Керриган.       — Что им здесь нужно?       — Полагаю, то же, что и нам, — пожала плечами крылатая женщина, — Я предупредила его, чтобы он не лез в мои дела.       — Что ж, лучше ему прислушаться, — хмуро добавил нелюдь, — Начинаем?       Керриган отпустила очередную улыбку.       По спине Эшли пробежал холодок, когда сзади раздался приглушённый, но отчётливый рёв. Опасаясь того, что может увидеть, девушка всё же повернулась и сразу замерла. В отдалении от толпы жуков-гиблингов, между двух построек откуда ни возьмись появилась гигантская туша, в которой Уильямс даже не сразу признала живое существо. Своими размерами чудовище превышало половину высоты и где-то четверть ширины всех окружающих строений. Мускулистые передние лапы разрывали когтями покрытую слизью поверхность земли, а громадная, уродливая, украшенная серо-коричневыми панцирными наростами голова качалась вверх вниз в такт расширяющим корпус дыхательным движениям. Из пасти невероятного страшилища вырастали длинные, не сильно загнутые бивни, словно у слонов или давно вымерших земных мамонтов.       Колоссальный монстр привстал на неразличимых из-за общего размера туловища задних лапах, поднял голову и, разинув пасть, издал оглушительный рёв, позволяя разглядеть соседствующие с бивнями острые клыки, каждый из которых был, наверное, не меньше половины метра в длину.       — Господи-Боже, — пролепетала Эшли, делая невольный шаг назад.       — Бруталиск, — в сиплом голосе Стукова чувствовался лёгкий восторг, если даже не гордость, — Вершина эволюции Роя.       — Довольно эмоций, — прервала их Керриган.       Эшли поспешила отвернуться, не желая больше рассматривать «вершину эволюции» и заметила, как крылатая женщина в очередной раз прикасается когтистыми пальцами к собственному виску, прикрыв при этом глаза. Костяные клинки за её спиной синхронно колыхнулись и сержант ощутила странную вибрацию, прокатившуюся не то по слизистой поверхности под ногами, не то прямо по воздуху.       — Килисса, прикажи Левиафанам начинать орбитальный удар, — заговорила Керриган, — Нактул, пусть роевики разрушают фундаменты под западной стеной. Загара, готовь рапторов и стрекоз к штурму на востоке.       Закончив отдавать ментальные распоряжения, женщина повернулась к десяткам и сотням гиблингов, которые, словно по команде, разом обратили на неё всё своё внимание.       — Вперёд, — коротко и совершенно бесцветно закончила Керриган.       Эшли завороженно следила за тем, как жуки невероятно быстро трансформировались и перестраивались ровными колоннами, точно вышколенная длительной строевой подготовкой рота пехотинцев. Гиблинги подгибали лапы под брюха, впивались мелкими зубами в их окончания и обращались во что-то, что напоминало приплюснутый шар.       На весь процесс ушло не больше пяти секунд, после чего произошло следующее: жуки разом двинули вперёд, катясь на скруглившихся панцирях, словно бочонки, и, издавая при этом единый визг. Не успела Уильямс опомниться, как толпа отвратительных созданий миновала её, Стукова и Керриган и вовсю устремилась в сторону ворот базы Мёбиуса.       Земля сотряслась грохотом.       — Посторонись, — Стуков грубо схватил Эшли за механизированную руку скафандра и потянул назад. Девушка вынужденно отступила, догадавшись при этом обернуться — названный «бруталиском» монстр сдвинулся с места и теперь набирал скорость, переходя на полноценный бег.       Гигантская туша пронеслась мимо Уильямс, превратив ощутимую земляную тряску в полноценное землетрясение. Стараясь устоять на ногах, сержант следила за движением колоссального чудовища — бруталиск следовал строго за гиблингами и, судя по всему, даже не намеревался тормозить.       — Ты, кажется, говорила, что у этой базы внушительные укрепления, — раздался посреди оглушительного топота голос Стукова, — Смотри.       Эшли почти не обратила внимания на его слова. Её больше интересовало то, что в этот миг происходило у ворот — гиблинги один за другим врезались в толстое металлическое заграждение и… взрывались? Сержант поражённо моргнула. Существа действительно умирали. Их панцири разлетались в стороны, как яичная скорлупа, выплёскивая из себя ту самую зелёную жижу, которая наполняла их брюшные мешки. Непонятная субстанция расплёскивалась фонтанами и оседала на воротах сплошным слоем.       Эшли отошла от первичного шока и, задав голосовую команду, заставила забрало шлема опуститься на лицо. Защитная пластина почти сразу стала полупрозрачной, явив то, что девушка могла видеть собственными глазами, в голографическом формате. Уильямс сощурилась, призывая автоматику скафандра приблизить изображение. Интерфейс послушно увеличил картинку, позволив Эшли детальнее рассмотреть происходящее. Либо ей показалось, либо оседающая на воротах зелёная жидкость во всю пенилась и пузырилась, искажая поверхность металла. «Кислота», — мысленно заключила сержант.       Чудовищный грохот застиг её, когда забрало шлема поднялось в изначальное положение — бруталиск на полном ходу врезался в ворота. Девушка могла лишь наблюдать за тем, как огромное заграждение поддаётся под натиском вонзившихся в него бивней и падает, вырывая из прилегающих к нему стен ослабленные кислотой механические соединения, а протаранивший их монстр валиться на передние лапы и окончательно опрокидывает вместе с собой всю конструкцию.       — В атаку! — ощутимо громче предыдущего раза рявкнула Керриган.       В воздухе мелькнули знакомые Эшли крылатые фигуры муталисков, за считанные секунды преодолевшие расстояние до стен и скрывшиеся из виду. Почти сразу же откуда-то изнутри базы послышались отчётливые звуки стрельбы, а в небо устремились огни орудийных залпов.       Позади девушки вновь раздался рёв. Уильямс не пришлось даже оборачиваться — ещё один бруталиск пронёсся мимо и устремился к воротам, где его первый собрат пытался привстать на, по всей видимости, переломанных конечностях. Вслед за гигантом к цели устремились зерглинги-сворлинги. Непонятно откуда взявшиеся монстры двигались сплошной толпой, насчитывающей, наверное, сотни, если не тысячи, особей. Среди них изредка показывались ползущие на своих змеиных телах гидралиски. На мгновение Эшли уверила себя в том, что её сейчас собьют с ног и насмерть затопчут, однако ни один из зергов даже не коснулся её. Орды жутких тварей обходили стороной и её, и Стукова, и свою Королеву.       Стараясь не обращать внимания на гулкий писк в ушах от какофонии надвигающейся армии, Уильямс повернулась к Керриган. Крылатая женщина хищно прищурила глаза и следила за тем, как её подданные штурмуют основной вход на базу.       — Ничего не говори, — послышались из динамиков скафандра слова Алексея, — Я знаю, что это ужасно. И она тоже знает.       Эшли заметила, что сам Стуков не произнёс ни слова — его губы вообще не шевелились. А вот глаза мужчины были намертво прикованы к сержанту и источали то, что она в них раньше не видела — печаль и искусно сдерживаемую боль.       Керриган медленно обернулась и тоже смерила Эшли взглядом. В её глазах так же мелькнуло нечто до этого чуждое, но что именно — Уильямс уже не смогла разобрать, ибо правительница зергов сразу избавилась от этого выражения, вернув лицу холодную невозмутимость.       Толпа атакующих зерглингов заметно ослабла, благодаря чему грохот от сотен лап стал тише.       — Теперь ваша очередь, — заговорила Керриган, — Я возглавлю нападение здесь, а вы идите к восточным укреплениям базы.       — Зачем? — слегка прищурившись поинтересовался Стуков.       — Стрекозы Загары обнаружили в той области склады с ядерным вооружением. Её стая уже готовит сеть Нидуса, чтобы захватить их, но у вас будет другая цель.       — Зератул, — понимающе кивнул мужчина.       — Именно.       — Ты же сказала, что не хочешь с ним связываться, — вставила Эшли.       — Я сказала, чтобы ОН не вмешивался, — ухмыльнулась Керриган, — Мне нужно знать его намерения. Зератул не пришёл бы сюда просто так.       Сказав это, крылатая женщина снова повернула голову к воротам, через которые сплошным потоком перебирались бесчисленные орды зергов.       — В этом месте что-то есть, — медленно продолжила она, — Что-то, что затмевает мне взгляд. Наверняка, именно это и ищут тамплиеры.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.