ID работы: 10926058

StarEffect. Чужой мир

StarCraft, Mass Effect (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
283
Размер:
306 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 179 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 18. Брешь

Настройки текста
Примечания:
      Ход боя не удовлетворял её. Несмотря на неравность сил и тщательное следование избранной стратегии, Рой продвигался чудовищно медленно. Она распорядилась разделить основную орду на две большие части — одна, под командованием Нактул и её личным наблюдением, ударила в лоб, вынуждая протоссов бросить больше сил на оборону, а вторая, за которую отвечала Загара, должна была обойти укрепления талдаримов через ближайший горный гребень и ударить в тыл. В распоряжении Загары было немало роевиков, значит она попытается проявить изобретательность — может быть прикажет им проникнуть внутрь комплекса подземным путём, а может распорядится вывести из строя тяжёлые орудия или даже найдёт способ отключить пси-кинетический барьер. Все варианты были хороши.       Керриган обратилась к разуму нескольких размещённых в авангарде бруталисков-торрасков. В этот момент колоссальные разрушители наседали на выстроенные в ряд орудия, принимая на себя весь огонь. Понаблюдав за процессом пару секунд, повелительница Роя переметнула сознание севернее — туда, где атакующие зерги руководствовались, в основном, волей Нактул. Здесь атака явно захлёбывалась. Более того, Мать Стаи действовала совершенно неорганизованно, позволяя крупным зергам вырываться вперёд, когда куда более многочисленные сворлинги оказывались сбитыми в кучу и оставались позади, чем только мешали общему наступлению. Керриган внесла свою коррективу, и нападение тут же приняло другой оборот — менее чем через полминуты сразу две осадные машины-"Колосса" были свалены на землю, а слепое движение стаи преобразилось в осмыслённый штурм гарнизонной стены.       Она попыталась отыскать Стукова, но вице-адмирал скрывал своё присутствие с самого начала нападения. Керриган даже не была уверена, что он высадился вместе с остальными. Хотя нет, он не мог остаться в стороне — ведь был уверен, что Уильямс держат именно здесь. Возможно Алексей решил тайно примкнуть к Загаре, чтобы проникнуть на базу талдаримов без лишнего шума. Ей было всё равно.       Керриган вгляделась в очертания осаждаемого Роем комплекса за пока что не преодолённым сферическим барьером. Встроенные в его конструкцию псионические излучатели мешали ей смотреть свободно, но изучить всё хотя бы поверхностно не составляло никакого труда. Как и на многих других планетах, которые Рой посетил за последнее время, талдаримы окопались в древних развалинах храма зел-нага. Удивительным было то, что это затерянное возведение вообще смогло сохраниться, ведь согласно докладу Изшы, Таландир был разрушен в ходе учинённой древними протоссами катастрофы, после которой и образовалось семь ныне существующих лунных планетоидов. Каким бы величием не обладало это место в те времена, сейчас от него осталась лишь тень.       Однако кое-что привлекло её внимание особенно сильно. Самый центр яростно обороняемых талдаримами развалин был занят огромным строением, которое совершенно не походило ни на наследие древних народов, ни на архитектурное произведение протоссов. Постройка (или может даже несколько построек) точно была выполнена из металла, а не из камня, его формы не совпадали ни с чем виданным ранее, а общее расположение выглядело так, словно кто-то осознанно взял и влепил всю эту груду непонятных строений поверх уже существующего «фундамента» из храмовых развалин. Фонд Мёбиуса? Нет, на орбите не было кораблей терранов, разведка не докладывала об их присутствии нигде поблизости — даже в соседнем секторе, — да и сама Керриган не чувствовала присутствия ни одного человека.       Нактул, по видимому, приняла во внимание допущенные ошибки и теперь внимательно следила за действиями стаи. После небольшой, совершённой Керриган правки, зерги за несколько минут взяли дальний гарнизон. В авангарде сражения дела обстояли ничем не хуже — несколько торрасков выполнили своё дело и снесли большую часть тяжёлых орудий. За то небольшое время, которое штурмовикам понадобится на регенерацию, прикрываемые ими войска наконец-то вступят в полноценную игру и возьмут гарнизон.       Голос Рилот пробился через общий рёв орды:       — Моя Королева, сеть Нидуса готова, как ты и приказывала.       Керриган позволила себе улыбнуться:       — Прекрасно. Начинай наступление.       Между ними повисла странная пауза — в разуме Матери Стаи чувствовались смятение и тревога.       — Что-то ещё? — Керриган повернулась на восток, где среди многочисленных кратеров и укрылась Рилот после высадки со своего Левиафана. Оттуда она взяла под контроль сразу нескольких червей и приступила к подготовке сети подземных туннелей.       — Моя Королева, мои черви Нидуса не могут уйти достаточно глубоко за барьер протоссов. Кажется, что-то мешает им.       — Это псионное излучение самого барьера. — успокоила её Керриган. Она уже не раз лично сталкивалась с подобным, и её не удивляло, что Мать Стаи испытала негодование. — Позаботься о том, чтобы они закончили туннель, пусть даже выход и будет располагаться ближе необходимого.       — Будет исполнено.       Едва уловимое колебание тверди под ногами говорило само за себя. Керриган следила за движением трёх гигантских существ, которые уже во всю прыть неслись по проложенным ими же глубинным тропам. Двое из них несли с собой орду из гиблингов и зерглингов-рапторов, а последнему она доверила новое творение Абатура. Генный инженер, наверное, с нетерпением ожидает результатов, хотя, если подумать, вряд ли его прогнозы опровергнутся. Керриган и самой было интересно узнать, как поведут себя новые аберрации. Подходящий генный материал для них зерги обнаружили в лаборатории Мёбиуса на Эфосе — в тот же день, когда Стуков приволок на Левиафан свою таинственную находку в лице Эшли.       Эшли. Керриган отвлеклась от Роя и повернулась спиной к наступающим стаям. Жалкая атмосфера луны почти не скрывала собой темноты космоса, и она могла ясно видеть оставшиеся на орбите войска даже без отслеживания их псионного следа. Потерянный Левиафан всё ещё был там. Керриган приказала Килиссе вернуть себе власть над утерянной частью стаи, однако до сего момента, Матерь так и не отчиталась о проделанной работе.       Сказанные Стуковым слова всё никак не покидали её голову. Другой мир? Как такое вообще может быть? Более того, как это вообще стоит понимать? Керриган многое открыла для себя с тех пор, как вновь встала во главе Роя: она обрела могущество древних зергов на Зерусе, пусть и отдала за это остатки человеческого облика; она наконец-то поквиталась с развращённым властью Менгском и помогла Джиму и Валериану привести Доминион на путь стабильности (а себе — временно убрать его с доски); она вела поиски Фонда Мёбиуса и активности талдаримов во всех уголках сектора, чтобы отсрочить возвращение Амуна и найти крохи информации о том, на что способен Падший.       Но никогда ещё Керриган не слышала о других мирах. Ей доводилось изучать древние рукописи и наскальные изображения, что оставили утерянные цивилизации, в которых они пытались поведать своим потомкам о доступных себе когда-то знаниях — о замысле зел-нага, об этом их, так называемом, «бесконечном цикле» и слиянии чистоты эссенции и чистоты формы. Все подобные записи молчали о том, что, якобы, лично видел Стуков. Нет, конечно же она верила Алексею, однако не знала как стоит реагировать на подобные заявления, ведь даже те знания, которые она поглотила вместе с эссенцией Зурвана ничего подобного не упоминали. Казалось бы, после произошедшего с ней на Зерусе перерождения, и впитывания памяти существа, которое была старше тех времён, когда зерги оказались подвластны Сверхразуму, для неё не должно было остаться никаких тайн. Но нет, даже секреты древних зергов не несли в себе объяснения тому вопросу, которым заставляла её сейчас задаваться эта Эшли Уильямс.       Ей была противна и ужасна такая мысль, но… что если она знала об этом раньше — тогда, в те страшные дни, когда она бездумно следовала за шёпотом Амуна? Каким бы догматам не напутствовал себя падший зел-нага, возможно, ему было известно об этом хоть что-нибудь? И, возможно, она тоже что-то знала?       Но, как бы то ни было, все эти воспоминания были потеряны, когда Джим вернул её из пропасти того безумия, которое она собственноручно посеяла и взрастила, заклеймив себя чудовищем известным всему миру как «Королева Клинков».       Керриган покачала головой, прогоняя лишние мысли. Появление какой-то там девчонки, даже при столь загадочных обстоятельствах, не стоило потери тех воспоминаний. Она не должна думать об этом. Если Стукову так хочется расставить с Эшли все точки над «и», пусть занимается этим сколько хочет, а она не станет впутывать Рой в этот бред, и неважно то, что она успела наобещать Уильямс по этому поводу.       Волна дикого ментального визга пришла неожиданно и даже болезненно уколола мозг. Керриган повернулась к источнику импульса, определить который не составило никакого труда. Он исходил со стороны защитного купола протоссов. То, что она смогла различить за полупрозрачной стеной света, на секунду заставило её изумиться, однако всего лишь на секунду. Там — за барьером — из-под земли показалась огромная туша одного из червей Нидуса.       — Рилот, — позвала Керриган, — что происходит? Ты не в состоянии удержать его?       Несколько секундная задержка перед ответом усилило тревогу, однако шёпот Матери Стаи всё же ответил:       — Моя Королева, червь вышел из-под моего контроля! Я не ощущаю его разума в своей стае!       Это был сущий бред. Керриган не помнила тех дней, когда создала Матерей Стай, но после возвращения Роя под свой контроль убедилась, что их появление не было ошибкой. Да, Матери могли действовать неидеально, порой нецелесообразно, если даже не глупо (Загара, до того, как Керриган приказала Абатуру усовершенствовать её, была ярчайшим примером этого), однако Рилот многому научилась и зарекомендовала себя как хороший полководец.       Она сосредоточила взгляд на показавшемся из-под земли многометровом теле червя Нидуса, обратилась к его сознанию и послала жёсткий приказ к подчинению. Сначала ей ответила пустота, потом в ней на мгновение сверкнула искра разума, а потом пришёл ответ. Керриган впилась когтями в лоб и непроизвольно вскрикнула от разорвавшей голову боли. Она не заметила сколько прошло времени, однако вскоре обнаружила, что опять смотрит на неподконтрольного колоссального зерга. Червь за сияющим барьером извивался ещё несколько секунд, а потом обрушил свою массивную головную часть на землю и раскрыл наполненную расположенными по кругу зубами пасть. Чуть меньше десятка высоких искривлённых форм показались из его глотки, поочерёдно выползли наружу и поспешили разбежаться в стороны. За ними последовало ещё столько же, но Керриган было недосуг считать усовершенствованных аберраций глазами. Намного более ужасным фактом было то, что она не слышала их голосов!       — Королева, что происходит? Моя стая остаётся глуха к моим приказам!       Она с трудом отличила голос Нактул посреди шума в ушах. Тонкие уколы продолжали впиваться в мозг, отзываясь слабой болью во всём теле. Керриган заставила себя посмотреть на практически смятый гарнизон протоссов. Сначала ей показалось, что орда сворлингов добивает остатки орудующих пси-клинками талдаримских зелотов, но тут же поняла, что это не так. Авангард нападения сцепился друг с другом!       — Нактул, Рилот! — Керриган даже не заметила, что прокричала это вслух. — Что вы вытворяете?! Почему ваши зерги нападают на своих же?       Казалось бы она могла не задавать такие глупые вопросы, а просто взять их под личный контроль, но предпринятая тут же попытка отозвалась очередной вспышкой боли в глубине разума. Она слышала рёв тысяч зергов, но слышала его ушами, а не в своём сознании, как была способна всегда.       Плотно стиснув зубы, Керриган заставила себя выпрямиться и призвала всю силу, на которую была способна. Голоса отдельных существ отозвались в разуме и потянулись к ней, ожидая приказов. Некоторые из них тут же замолкали, давая понять, что гибнут от подлых ударов собственных товарищей, но некоторым она смогла передать свою волю. Что ещё она могла приказать им, кроме как отступать? Нужно перегруппироваться, понять что за хаос захлестнул Рой и только потом возобновлять атаку.       Игнорируя боль, повелительница зергов снова устремила взгляд на червя Нидуса, с которого началось всё это безумие. Разум монстра так и не открылся ей, но это было сейчас и не важно, ибо её внимание захватило кое-что куда менее приятное — защитный барьер протоссов горел заметно слабее и даже периодически мерцал, а через несколько секунд вдруг потух и больше не вспыхнул в принципе, обнажив картину того, как несколько десятков аберраций схлестнулись друг с другом в жестокой бойне. Когти существ разрывали плоть себе подобных, а несколько из тварей, заметив, что защитный купол исчез, так и вовсе ринулись на уцелевших в обороне протоссов. Талдаримов окружающее безумие, похоже, занимало не меньше, чем зергов, но появление целой группы новых противников всё равно застало их врасплох. Керриган видела как один из них направил из рук луч псионной энергии в надвигающегося на него монстра. Как только разрушительный заряд поразил аберрацию в область груди, тварь разлетелась на куски, выплёскивая в разные стороны выработанную её организмом кислоту. Смертоносная жидкость зацепила не только протоссов, но и других аберраций, и тогда хаос разразился с новой силой.       Керриган зажмурилась, чтобы сконцентрировать отступление тех зергов, которых ей удалось подчинить своей воле. Их было всего лишь несколько тысяч — в двадцать раз меньше того количества, что успело совершить высадку с Левиафанов и присоединиться к штурму.       Левиафаны!       — Килисса, — позвала Керриган, параллельно приказывая отступающим слугам следовать к тем кратерам, где окопалась Рилот, — услышь меня. Немедленно доложи о происходящем.       Голос Матери Стаи ответил спокойно и быстро, что уже говорило в пользу благоприятного итога:       — Я здесь, моя Королева. Все Левиафаны выстроены и готовы доставить подкрепления по одному твоему слову. Попыток бегства с атакуемой Роем луны не было замечено. — она замолчала, но лишь на секунду. — Королева, что происходит на поверхности? Мне трудно удержать контакт с моими сёстрами.       — Я не знаю, что происходит, но это скоро прекратится. — прорычала Керриган. — Ты выполнила мой ранний приказ?       — Признаю свою вину, моя Королева, — отозвалась Килисса, — но я не смогла вернуть себе контроль над Левиафаном, которого ранее посылала в разведку. Его разум потерян для меня, как и разумы всех находящихся на его борту зергов. Я сожалею.       Керриган несколько секунд следила за бойней, в которую неожиданно преобразилась её спланированная атака: торраски без разбора топтали мелких зергов, сворлинги рвали на кусочки друг друга и уже приближались к находящимся позади гидралискам, которые, в свою очередь, ничуть не отставали от них, повторяя опыт братоубийства. Из-под земли за бывшей границей защитного барьера с диким грохотом, разбрасывая в стороны камни и тучи пыли, показались два оставшихся червя Нидуса и тут же выгрузили вверенных им зергов. Точнее говоря, с задачей справился только один, второй же червь тяжело рухнул на землю и изрыгнул из пасти и проеденного брюха струи кислоты — Керриган не чувствовала поблизости ни одного разума гиблинга, и соответствующий вывод не заставил себя долго ждать.       Она не верила в то, что видела и ощущала. Рой, который она создала, который научила сражаться слаженно при мудром управлении Матерей Стай и который усилила генетическими улучшениями Абатура был рассеян и впал в неистовство! Более того, даже она — обладающая, без преувеличения, самым мощным разумом среди зергов, была почти беспомощна. Она!       — Килисса, — Керриган выдохнула имя Матери Стаи вместе с гневом и попыталась взять себя в руки, — отведи Левиафанов и всех летающих зергов как можно дальше от шестой луны. Изша, не высылай никому подкреплений без моего ведома и помоги Рилот и Нактул всем, чем сможешь. Я попытаюсь разобраться в том, что за силу использовали наши враги.       — Слушаюсь, моя Королева, — донёсся до неё певучий голос адъютанта Роя.       Килисса же ответила молчанием.       — Килисса! — Керриган снова обратила взгляд к космической бездне над собой. — Килисса, ты меня слышишь? Тебе понятен мой приказ?       Вместо отзыва со стороны Матери она увидела нечто, что заставило её впервые за два года раскрыть глаза от ужаса. Огромная масса пульсирующей плоти летела в её сторону, источая из невидимой пасти частично заглушённый влиянием вакуума рёв, в котором угадывалась слепая ярость и боль.       Керриган сорвалась с места и бросилась к обрыву. Оказавшись у самого края, она призвала всю силу, какую была способна из себя выжать, и полетела вперёд и вниз в стремительном рывке. Развернув крылья, она изменила траекторию движения прямо в воздухе и устремилась к левому флангу рвущей саму себя орды зергов, чтобы не оказаться посреди потерянных слуг.       Она летела вперёд, не оглядываясь, будучи уверенной в двух вещах. В том, что она должна прекратить это безумие, и в том, что (как ни горько ей было это признавать) Стуков был прав.

***

      Чудовищный грохот, от которого заходило ходуном всё вокруг и задребезжали обшивочные листы металла на стенах дали ему необходимую передышку. Оттолкнувшись всем телом от стены, на которую его швырнул обезумивший гидралиск, Стуков прыгнул зергу прямо на голову, зацепился рукой за развёрнутый в боевое положение перепончатый гребень твари, другой вырвал из плеча попавший туда несколькими секундами ранее костяной дротик и вертикальным взмахом засадил его клинком гидралиску прямо в узкий глаз, гарантированно достав остриём до мозга.       — Сучья мерзость! — выругался Алексей, отпуская труп зерга, чтобы тут же в довесок пнуть его носком сапога.       Слабость и боль снова дали о себе знать, и мужчина скрючился, чтобы сдержать рвущийся из груди стон. Дождавшись когда недомогание чуть утихнет, Стуков заставил себя выпрямиться и поглядел в сторону коридора, из которого в сопровождении только что сражённого гидралиска недавно вышел. Радовало его в складывающейся ситуации только то, что он не стал оставаться вместе с Загарой, а лишь позаимствовал у неё одного слугу для прикрытия, когда Мать Стаи прорвалась через прокопанные роевиками туннели внутрь храма и отправилась на поиски источника питания защитного барьера. Стуков поглядел за ограждённое стеклом окно и принял во внимание, что план Загары, судя по всему, удался — сияние купола бесследно исчезло.       Его энтузиазм поубавился, когда он вспомнил о том зачем пришёл сюда и о грохоте, который только что сотряс всё вокруг. Что это могло быть? Может быть талдаримы вызвали подкрепление и Килисса сбила их корабль на орбите? Нет, это вряд ли. Да и в конце концов, какая разница? Стукова больше беспокоило другое — если барьер пал, значит основная орда зергов скоро прорвётся внутрь храма и начнёт уничтожать всё без разбора, а он хотел бы, чтобы такая судьба обошла стороной одного из здешних обитателей.       Если она здесь, конечно же, мрачно добавил Алексей про себя.       Превозмогая боль и прогоняя слабость, Стуков вымученно поковылял по коридору. Всё происходило так же, как тогда на Октавиане, перед тем как он потерял Эшли из виду и оказался где-то там… где-то откуда пришла она сама. Ему верилось в это, наверное, с не меньшим трудом, чем Керриган, однако факт оставался фактом. Он всё видел. Он там побывал и всё ощущал. Там не было псионной энергии, и ему была недоступна обретённая из-за экспериментов Дюрана сила. И пусть он вернулся быстро и плохо помнил конкретные детали перемещения, уверенность в собственном выводе в нём окрепла настолько же сильно, насколько и стыд за то, что он не воспринимал рассказы Уильямс с должным вниманием. Теперь же он намеревался исправить свою ошибку, а первым делом для этого нужно было отыскать эту заплутавшую девушку.       Он свернул в один из боковых коридоров и сразу отпрянул обратно, укрывшись за стеной. В обычном случае, Стуков, не раздумывая, бросился бы в атаку, но сейчас, когда его тело будто взаправду разрывалось изнутри, подобное было бы неразумным решением. Убедившись, что его появление осталось незамеченным, Алексей выглянул в проход и сразу насчитал четверых закованных в тёмные доспехи протоссов, которые окружали пятого собрата — не то превращённого с помощью их замысловатых технологий наполовину в машину, не то возрождённого таким образом тела павшего товарища. Стуков лично видывал и сражался со знаменитыми драгунами кхалаев, а вот того, как называются и в чём особенность их копии из числа армий талдаримов ему было неведомо, да и наплевать, если честно, — их он предпочитал убивать (повторно, разумеется).       Однако сейчас силы были гарантировано не равны. В прошлый раз, будучи ослабленным влиянием чужеродной силы, Стуков едва одолел одного полупсихованного зелота, а справится с пятью сразу…       Что-то с грохотом взорвало пол в опасной близости от протоссов. Алексей успел только моргнуть, когда охваченная полыхающим облаком энергии крылатая фигура по очереди нанесла серию ударов каждому талдариму и завершила своё и без того чересчур эффектное появление выбросом мощного импульса, который разбросал обречённых фанатиков в разные стороны, а роботизированного смял и превратил в груду металла.       — Керриган. — выдохнул Стуков, выходя из укрытия.       Она повернулась к нему, всё ещё держа поднятыми окрашенные жизненными соками протоссов когти. На лице предводительницы зергов читалась гримаса из слияния боли и боевого безумия.       — Я пыталась найти тебя. — произнесла Керриган, заставив костяные отростки за спиной опустится в обычное положение. — Это ты отключил защитный барьер?       — Загара собиралась сделать это. — ответил Алексей приближаясь к ней. — И успешно, как я погляжу.       — Это как посмотреть. Я отправила остатки Роя в отступление, чтобы не рисковать.       Такого он услышать никак не ожидал. Да, охватившая всю территорию чужеродная сила, которая снова сделала из него почти беспомощного младенца, и которая вырвала из под его контроля гидралиска показалась ему в разы сильнее той, что была на Октавине, но если Керриган пришла сюда в одиночку и говорит такое…       — Весь Рой? — с опаской уточнил он.       Ярость на лице Керриган расплылась и уступила место сдерживаемой слабости.       — Что-то направило одного из Левиафанов Килиссы в столкновение с луной. — медленно выговорила она. — Я успела отвести всех кого смогла и оставила на перегруппировку Изше и другим Матерям. Они будут ждать, пока я не вернусь.       — Пока МЫ не вернёмся. — поправил её Алексей. — Ты, я и Эшли.       Керриган, видимо, хотела заспорить, но осеклась и сдавленно зашипела:       — Это место с такой лёгкостью выкачивает силы и разрывает мою связь с Роем. Трудно сосредоточится. — она коротко взглянула на него и добавила. — Да, теперь я тебе верю, если ты это так хочешь услышать.       Стуков удовлетворённо усмехнулся, кивнул и оглядел окружавшие их тела протоссов. Не считая разрушенного в хлам роботизированного, троё талдаримов были мертвы, а последний, что лежал у стены, кривился в агонии. Керриган, судя по скользнувшему по её лицу выражению, тоже заметила это и сделала шаг навстречу.       — Подожди. — Стуков подошёл к протоссу вместо неё. Стерпев собственную слабость, он присел рядом со стонущим пришельцем и перевернул того на спину. Талдарим истекал кровью хлещущей из полученных ран под располосованными когтями Керриган доспехами. Алексей навис над ним и поглядел в отдающие алым сиянием, лишённые зрачков глаза. — Вы схватили девушку-терранку. Где она?       Протосс что-то прохрипел и попытался пошевелить окольцованной наручью с пси-клинком рукой, но тут же осознал безнадёжность своего положения и бросил бесплодную попытку.       — Если она вообще здесь. — вставила Керриган.       — Она здесь, я уверен. — ответил Стуков и встряхнул талдарима. — Где девушка?       Сквозь сплошной хрип раненого проступили сиплые слова:       — Чужая… путь… показала нам Повелителя. Сила… — он вздрогнул, отчего кровь забила из-под его брони крошечными фонтанчиками. — Сила открыла брешь… Чужая скоро уйдёт…       — Хватит с меня. — рыкнула Керриган.       Стуков успел схватить руку, прежде чем когти повелительницы зергов впились в бледное лицо протосса.       — Стой. Он может рассказать больше. — мужчина выпустил её искорёженную конечность и снова несильно встряхнул умирающего допрашиваемого. — Что открыла эта ваша «чужая»? Где она? Говори и уйдёшь к своему Повелителю с чистой совестью.       В глазах талдарима промелькнуло некое понимание. Он затрясся, но всё же обернул свою рельефную голову в сторону Керриган и даже смог приподнять руку в указывающем жесте.       — Сила убивает нас… убивает, но Повелитель хочет… хочет другого. Чужая ждёт Королеву Клинков… Чужая покажет…       Протосс опять затрясся и через секунду обмяк. Сияние его глаз потухло.       — Только время теряем. — нетерпеливо выдохнула Керриган. — Ты же сам говорил, что они обезумели.       Стуков поднялся с пола и посмотрел на продолжение коридора.       — Это так, — ответил он кивком, — и у этих безумцев в руках есть сила, которой они валят Левиафанов с небес на наши с тобой головы. — Керриган поморщилась. — Что бы он ни говорил и насколько безумен бы ни был, Уильямс здесь — я это точно знаю, и если ты хочешь разобраться во всём и при этом унести свой драгоценный Рой отсюда целым, то нам надо найти её.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.